Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Бля, Австрия . С 1 января 2021 года село сменило название на «Фугинг» [1].

Необычные географические названия - это названия городов, поселков и других регионов, которые в некотором роде считаются необычными. Это могут быть названия мест, которые также являются оскорбительными словами , непреднамеренно юмористическими или сильно заряженными словами [2], а также географические названия с нестандартным написанием и произношением, включая особенно короткие или длинные названия. Эти имена часто имеют непреднамеренный эффект или имеют двоякое значение при чтении кем-то, кто говорит на другом языке.

Необычно описательные названия мест [ править ]

Westward Ho! , Девон , Англия , это единственное поселение на Британских островах иметь восклицательный знак в названии.

Недоступный остров , удаленный потухший вулканический остров в центре южной части Атлантического океана , назван так из-за сложности приземления на остров и проникновения в его внутренние районы из-за пересеченной местности. [3] [4] [5]

Долина Смерти , Калифорния , один из самых жарких мест на Земле, получила свое английское название после того, как 13 пионеров погибли , пытаясь пересечь суровую пустынную долину во время Калифорнийской золотой лихорадки 1849 года [6] Самая высокая температура земли в Соединенных Штатах, 134 ° F (56,7 ° C), был зарегистрирован в Долине Смерти в Горниле-Крик, Калифорния , в 1913 году. [7]

Гардендейл, штат Алабама , первоначально был назван «Джагтаун» из-за завода по производству кувшинов и маслобойки, вокруг которого первоначально рос город. Хетти Томасон Карго, местная школьная учительница, предложила сменить имя в 1906 году после того, как смутилась признаться, что она из «Джагтауна» на региональном собрании учителей. Город проголосовал за переименование в Гардендейл. [8]

Квибблтаун, штат Нью-Джерси , также известный как Нью-Маркет, представляет собой некорпоративное поселение в городке Пискатауэй . Название поселения возникло из-за спора о том, была ли суббота в субботу или в воскресенье. [9]

Rough and Ready, Калифорния , входит в Национальный список исторических мест. Он получил свое название от основателя города А. А. Таунсенда , который служил под командованием генерала Закари Тейлора в войне с « Блэкхок» . Тейлора прозвали «грубым и готовым», а позже он был избран президентом Соединенных Штатов. Другие места, в названии которых есть "и", включают Cut and Shoot, Texas and Eggs и Bacon Bay .

Роанок, штат Вирджиния , был впервые основан как город Биг-Лик в 1852 году и был назван в честь большого обнажения соли, которое привлекало диких животных к месту возле реки Роанок . (Олень лизал соль, отсюда и название Big Lick.)

Несколько городов были названы «Corn Exchange» после обмена кукурузного [ править ] содержащемуся в: пять в Англии (в Чичестер , Манчестер , Бедфорд , Тонбриджа и Ньюбери ); и один в Лесото .

В 1969 году город Содди-Дейзи, штат Теннесси , был образован из отдельных сообществ Содди и Дейзи, а также близлежащих развитых районов вдоль шоссе 27 США.

Озеро для злоупотребления алкоголем и наркотиками , водохранилище в округе Ричленд, Южная Каролина , возможно, было названо в честь Моррис-Виллидж, расположенного поблизости центра лечения людей с зависимостью от психоактивных веществ . [10]

Названия мест, являющиеся омонимами других слов того же языка [ править ]

Блэнд Шир , Новый Южный Уэльс , Австралия , назван в честь основателя Уильяма Блэнда. [11] [12]

Скучно, штат Орегон , назван в честь Уильяма Х. Боринга , который поселился в этом районе в 1870-х годах. [13] Название города является омонимом слова « скучный» , и город часто использует каламбуры, основываясь на его названии. Девиз города Boring - «Самое захватывающее место для жизни», и город-побратим города Скучный , Шотландия , стал для него одноименным городом . [14] [15] [16] Скучно, штат Мэриленд , был назван в 1905 году в честь своего первого почтмейстера Дэвида Боринга. [17]

Город Монкук во Франции носит свое название [mɔ̃kyk] или [mɔ̃ky], что очень похоже на «моя задница» на французском языке, и по этой причине в 1976 году на французском телевидении был показан знаменитый юмористический скетч [18]. ]

Ориндж , Новый Южный Уэльс, Австралия, основанный в 1880 году, является городом-побратимом своего одноименного Оринджа , штат Калифорния, который находится в графстве Ориндж . Оранж, штат Калифорния, в свою очередь, также является городом-побратимом Оранж в Воклюзе, Франция. Округ Франклин, штат Массачусетс, включает город под названием Оранж . Там существует другой город под названием Orange в Нью - Джерси , а также в West Orange , в Южной Orange , и East Orange ; вместе они известны как Апельсины . Другие города под названием Orange существуют в Коннектикуте , Огайо , Техас., и Вирджиния .

В графстве Эссекс на юго-востоке Англии находится деревня Угли . Всего в нескольких милях отсюда, в графстве Хартфордшир , находится деревня Насти .

Араб, штат Алабама , первоначально был известен как деревня Томпсона; его нынешнее название - это случайное неправильное написание почтовой службой США в 1882 году предполагаемого названия города, взятое у Арада Томпсона, сына основателя города, который в том же году подал заявку на открытие почтового отделения.

Нецензурные, юмористические и очень заряженные слова [ править ]

В 2019 году американский комик Джимми Киммел выдвинул сатирическую кандидатуру мэра Дилдо , Ньюфаундленд, Канада. [19]

У ряда поселений есть оскорбительные или юмористические названия на других языках, например Rottenegg или Fucking (переименовано в 2021 году) в Австрии. [2] Хотя название места « Fucking» на немецком языке является мягким , в английском это слово обычно вульгарно. Точно так же, когда они слышат о французском городе Кондом , англоговорящие люди , скорее всего, будут ассоциировать его с презервативами . [2] [20] Ад, Норвегия , происходит от древнескандинавского слова hellir , что означает «выступ» или «пещера в утёсе». В современном норвежском языке слово helveteозначает «ад», в то время как норвежское слово « ад» может означать «удача». Можно также упомянуть гору Ванк в Баварии, Германия, что на немецком языке происходит от средневерхненемецкого wanken , что означает «шататься». Улица в Госфорде была названа «Дорога кудрявого Дика» в честь основателя дороги. В округе Лесли, штат Кентукки, есть место под названием «Ад для определенного», а в округе Перри, штат Кентукки, есть место под названием «Хэппи», а еще одно место - «Гном».

И наоборот, некоторые топонимы могут быть сочтены их жителями юмористическими или оскорбительными, например, итальянский город Бастардо («Ублюдок») и Троя («Шлюха», буквально самка свиньи ; то же имя используется в итальянском языке. для древнего города Троя ), или немецких городов Affendorf («Деревня обезьян»), Faulebutter («Прогорклое масло»), Fickmühlen («Fuck Mills»), Himmelreich (« Царство Небесное »), которые соответственно расположены в край Höllental («Адская долина»), Katzenhirn («Кошачий мозг», ближайший к Миндельхейму ), Lederhose ( Lederhosen , кожаные штаны), Neger (»Негр »), Плёд ( blödозначает «тупой», переименовано в 2009 году), Regenmantel (« Дождевик ») и Warzen («Бородавки»). [21] Австрийский муниципалитет Унтерстинкенбрунн и кадастровая община Оберстинкенбрунн («Нижний вонючий колодец» и «Верхний вонючий колодец» соответственно) также могут рассматриваться жителями как оскорбительные. В Чехии есть деревни Шукачка («Ебля») и Онен-Свет («Другой мир»), которые расположены в 2 км друг от друга. [22]

В США есть некорпоративное сообщество Ад, штат Мичиган , некорпоративный город Общение в Пенсильвании , историческое сообщество Пенил, Луисвилл в Кентукки, графство Гласскок в Техасе, Камминг, Джорджия , и городок Пи-Пи в Огайо. Дилдо - это город в Ньюфаундленде, Канада, а у побережья есть остров Дилдо . В Соединенном Королевстве есть города под названием Кокермут , Пенистон , Ветванг и Петт Боттом , последний из которых расположен в 8 км к югу от Кентербери., Кент . Согласно романам Яна Флеминга , Джеймс Бонд жил там со своей тетей после смерти родителей.

Другие области, которые иногда считаются юмористическими, - это округ Баттс, штат Джорджия , и Миддельфарт , Дания . В Хорватии есть такие места, как «Бабина Гузица» (Бабушка осел), «Шпичковина» и «Гнойнице». В нескольких испаноязычных странах (Аргентина, Чили, Колумбия, Мексика и Уругвай) есть на удивление много мест под названием Salsipuedes («убирайтесь, если можете») и двух региональных районов в Калифорнии, основанных на мексиканских земельных грантах ( Rancho Cañada de Salsipuedes и Ранчо Салсипуэдес ). Точно так же пустыня Такламакан Говорят, что на местном уровне означает «Место невозврата», что чаще всего интерпретируется как «однажды войдя, ты никогда не выберешься». В Чили также есть город под названием Пеор-эс-Нада («лучше, чем ничего», или, буквально, «хуже ничего»). Кисуму , город в Кении , имеет такое же произношение, как известное арабское оскорбление (كس امه). [ необходима цитата ]

Белл-Энд , Вустершир , находится примерно в 3 км к юго-востоку от Хэгли на трассе A491 , к северу от Бромсгроув и недалеко от Киддерминстера , Стоурбриджа и Хейлсоуэна . Он расположен в муниципальном районе Бромсгроув.

Некоторые географические названия считаются оскорбительными или неприемлемыми, часто из-за исторических семантических изменений в том, что допустимо. [23] [24] [25]

Примером этого может быть некогда распространенное английское название улицы Gropecunt Lane , этимология которого - историческое использование улицы проститутками для занятия своим ремеслом. В средние века слово « пизда» часто считалось просто вульгарным, поскольку оно широко использовалось в анатомическом смысле, по крайней мере, с 13 века. Его постоянное исчезновение из разговорного английского языка могло быть результатом постепенной очистки названия; Гропекунт-лейн в Уэллсе 13-го века превратился в Гроуп-лейн, а затем в 19-м веке Гроув-лейн. [26] В городе Йорк , Grapcunt Lane ( grāp в переводе с древнеанглийского означает «ощупь»). [27]) был переименован в Grope Lane и теперь называется Grape Lane. [28]

Похожий случай произошел в городе Сасмуан, Пампанга , на Филиппинах , который ранее был известен как «Сексмоан» из-за попыток испанских монахов переписать Сасмуан ; в 1991 году оно было единогласно изменено на Сасмуан из-за отрицательного сексуального подтекста, связанного с названием места. [29] [30]

Свастика, Онтарио

В Канаде, в городе свастики, Онтарио , основанные в 1908 году, принял его имя год до нацистской партии приняла на свастику в качестве символа.

В Гомбе, Нигерия , есть город под названием «Порно», термин, который также используется как уменьшительное для порнографии на большинстве западных языков. В Венгрии деревня у австрийской границы называется Порноапати («Порно-аббатство»).

В Венгрии , в уезде Пешт, есть деревня под названием « Бугьи », что в переводе с венгерского означает «трусики».

В Испании муниципалитет назывался Castrillo Matajudíos («Лагерь евреев-убийц») с 1627 по 2015 год. Матаморос ( убийца мавров ), однако, остается распространенным названием, фамилией и даже названием нескольких предприятий в испаноязычных странах. .

В Гонконге многие топонимы содержат ссылку на фекалии и мочу (屎 и 尿 на китайском языке, транскрибируются как Ши и Ню соответственно). Некоторые из этих населенных пунктов были изменены, чтобы избежать оскорблений, например, Ма Лю Шуй и Кау Ши Вай , хотя в первом случае слово Ню является просто омонимом другого персонажа( Лю , буквально означающего игру).

В ряде географических названий в Соединенных Штатах и ​​Канаде исторически использовалось слово « негр », уничижительное слово для чернокожих . В течение 20-го века многие из этих географических названий были изменены из-за расистской коннотации этого слова. Одним из примеров является Мертвый ниггер-Крик в Техасе (названный в память о трагедии с солдатом Буффало в 1877 году ), который был изменен на Мертвый негр Draw . [31] Другой - гора Ниггерхед около Малибу, Калифорния, которая была изменена на Гору Негрохед в 1960-х и, наконец, на Гору Баллард в 2010 году для одного из первых афроамериканских поселенцев. [32]В Канаде Квебек решил в 2015 году переименовать 11 мест в провинции , которая содержала слово «негр» или французский эквивалент, Nègre . [33] В 2016 году Новая Зеландия переименовала три места, которые были признаны наступательными: Ниггерхед, Ниггер-Хилл и Ниггер-Стрим. [34]

Точно так же есть давление, чтобы удалить слово « скво » из названий мест, традиционный термин для индейских женщин, который теперь считается унизительным. В 2003 году пик Скво в Фениксе, штат Аризона , был переименован в пик Пиестева в честь специалиста Лори Энн Пиестева , убитого во время операции «Свобода Ирака» . [35]

Лексически необычные географические названия [ править ]

В Норвегии десять нынешних или бывших городов, пять городов в Швеции и один город в Дании, географическое название которых состоит из одной буквы Å . В странах по всему миру есть десятки других одно- или двухбуквенных географических названий .

Самое длинное название места в мире, состоящее из одного слова, - Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu , холм в Новой Зеландии , а самое длинное название места в Европе - валлийский город Llanfairpwllgwyngyllndrochllgwyngylllgogerychwy , [церковный ] бассейн (pwll) белого орешника (gwyn gyll) возле [букв. «против»] (go ger) жестокого водоворота (y chwyrn drobwll) [и] церкви [Святого] Тисилио (Llantysilio) из красная пещера.

Другие изменения названия [ править ]

Иногда названия населенных пунктов меняются в целях рекламы или продвижения туризма.

Университет Киндай в Осаке , Япония , изменил свое англоязычное название с Kinki University (произносится как kinky ) в 2014 году, что на английском языке имеет провокационное значение. Японоязычное название университета (学 大学( Kinki daigaku ) ) осталось без изменений. Об изменении было сообщено во всем мире, хотя с момента его основания в 1949 году первоначальное название не было проблемой для Японии. Однако в связи с резкой глобализацией японских университетов в последние десятилетия, включая присутствие в кампусе сотен иностранных студентов, сотрудников, преподавателей и приглашенных ученых, руководство университета внесло изменения в 2016 году, после того как приняло решение сделать это в 2014 году. . [36]

Уотерс, штат Арканзас, изменил свое название на Пайн-Ридж, штат Арканзас , после того, как стало известно, что вымышленный город Пайн-Ридж в радиоситкоме « Лам и Эбнер» был основан на Уотерсе. В настоящее время в Пайн-Ридж, в малонаселенном и уже не включенном сообществе, находится музей Лам и Эбнер. [37]

Компания "Правда или последствия" , штат Нью-Мексико , сменила название на Хот-Спрингс в 1950 году после того, как ведущий радиопрограммы " Правда или последствия" пообещал бесплатную рекламу любому городу, желающему изменить свое название на название шоу. [38] Джим Торп, штат Пенсильвания , изменил свое название с Mauch Chunk в честь знаменитого спортсмена, когда его вдова согласилась разрешить там захоронить его останки.

В 1999 году город Halfway, Орегон , изменила свое название на Half.com в течение одного года после того , как электронной коммерции запуск одного и того же имени предложил 20 компьютеров, а также $ 110 000 для школы, а также другие финансовые субсидии. [39]

Сент-Огаста , штат Миннесота , на короткое время была названа Вентура в честь тогдашнего губернатора Джесси Вентура (чье кольцевое название, в свою очередь, было названо в честь города Вентура , Калифорния), чтобы привлечь внимание к тому, чтобы избежать аннексии соседним городом Сен-Клу . [40] Название было возвращено к первоначальному после того, как кризис прошел.

В конце 1990-х годов город Гранвилл, Северная Дакота , согласился временно изменить свое название на Макгилликадди-Сити в рамках продвижения шнапса доктора МакГилликадди . [41]

В марте 2010 года Топика, штат Канзас , временно изменил свое название на Google , в честь технологической компании , в попытке обеспечить установку Google Fiber в городе.

Неортодоксальное написание или произношение [ править ]

Знак железнодорожной станции в селе Лланвайра-Пуллгвингилле-gogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch , Уэльс , дает приближение правильного произношения для английского языка
Нашивка пожарного в Вебстере, штат Массачусетс, с самой длинной версией названия "Webster Lake" по окружности.

Неортодоксальное написание или произношение, особенно короткие или длинные имена, а также имена, полученные из необычных источников, часто рассматриваются как необычные, особенно людьми, не принадлежащими к той культуре, которая их назвала. Деревня Welsh Лланвайр-Пуллгвингилл-gogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch изменила свое название в 1860 - х годах от короткого Лланвайра-Пуллгвингилл увеличить свою рекламу. Это самое длинное географическое название в Великобритании, состоящее из 58 букв. [42] Пресноводный массив в Вебстере, штат Массачусетс , исторически (по крайней мере с 1921 года) являлся источником коренного населения Америки.Название из 45 букв / 14 слогов Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg обычно сокращается, например, на дорожных картах, до использования только последних шести слогов из его «длинной формы»; как озеро Чаубунагунгамауг , или, проще говоря, «озеро Вебстер».

И наоборот, есть несколько населенных пунктов, название которых состоит всего из одной буквы. Ряд норвежских городов названы Å . Название часто происходит от древнескандинавского слова Ár , что означает небольшая река. Примеры включают: Å, Åfjord ; Å, Мелдал ; Å, Лаванген ; и Å, Транёй [43] (также сравните реки с названием Aa ). Деревня на севере Франции называется Y с 13 века. В Нидерландах IJ (Амстердам) , ранее букв Y . Голландский диграф IJ, хотя набирается с использованием двух символов, иногда считается лигатурой или даже отдельной буквой.

Есть ряд географических названий, которые кажутся англоговорящими необычными, поскольку не соответствуют стандартным правилам английской орфографии. Примеры включают валлийские города Ysbyty Ystwyth и Bwlchgwyn, которые кажутся англоговорящим людям не содержащими гласных символов, хотя y и w представляют гласные звуки на валлийском языке . [44] Айои, Япония ; Эяо, Маркизские острова ; Аиеа, Гавайи ; [примечание 1] Ия, Греция ; Ия, Испания ; Айя и Эа , Испанская Страна Басков ; и II, Финляндия, с другой стороны, содержат только гласные и не содержат согласных. [45] Kyyy, Россия , содержит тройку y ; тройки любых букв в английском языке считаются редкостью.

Необычные имена также могут быть созданы в результате ошибки уполномоченного по присвоению имен. Примером является Rednaxela Terrace в Гонконге , которое, как полагают, является именем Александр, но ошибочно написано справа налево (обычная практика для написания китайского языка в прошлом), и имя осталось и даже фонетически переписано на китайский язык.

Кража дорожных знаков [ править ]

Большой каменный дорожный знак, установленный для предотвращения краж, в Шиттертоне , Дорсет , Англия .

В результате возросшей известности дорожные знаки обычно крадут в Фукинге, Австрия , в качестве сувениров [46]  - это единственное преступление, о котором сообщалось в деревне. [47] Замена каждой украденной вывески стоила около 300 евро , и эти расходы были отражены в налогах, которые платят местные жители. [48] В 2004 году, в основном из-за украденных вывесок, было проведено голосование по изменению названия села, но жители проголосовали против этого. [49] Мэр муниципалитета Тарсдорф Зигфрид Хёппл заявил, что было решено сохранить название в том виде, в каком оно существовало в течение 800 лет, [49]и далее заявил, что «все здесь знают, что это означает по-английски, но для нас Fucking is Fucking - и это останется Fucking». [50] В ноябре 2020 года совет Тарсдорфа проголосовал за официальное изменение названия деревни на Fugging (произносится так же, как Fucking на диалекте региона) с 1 января 2021 года. [51] [52] [53]

В 2010 году жители Шиттертона , Дорсет , приобрели 1,5-тонный блок камня Пурбек, чтобы разместить у входа в Шиттертон, на котором было вырезано название деревни, чтобы предотвратить кражу. [54] Волонтеры наняли грузовик и кран, чтобы установить камень на место, общей стоимостью 680 фунтов стерлингов. [54] [55]

См. Также [ править ]

  • Список имён на английском языке с нелогичным произношением
  • Список длинных географических названий
  • Список кратких географических названий
  • Имя кляпа
  • Топонимия , изучение географических названий
  • Список химических соединений с необычными названиями
  • Рудник фасоли и бекона
  • Википедия: Необычные названия мест
  • SK Wankhede
  • Субхаш Бапурао Ванкхеде
  • Дрочил
  • Ванкхеде (значения)
  • Zzyzx, Калифорния

Заметки [ править ]

  1. ^ Aiea имеет начальную глоттальную остановку на гавайском языке , которая была исключена в английской орфографии.

Ссылки [ править ]

  1. Австрийская деревня 'Fucking' решает изменить свое название
  2. ^ a b c Пайк, Стивен (2012). Целевой маркетинг . Рутледж. п. 230. ISBN 978-1-136-00265-6.
  3. ^ "История недоступного острова в южной части Атлантического океана" . Архивировано из оригинального 29 июня 2012 года . Проверено 24 июля 2014 года .
  4. ^ "Недоступный остров" . Tristandc.com . Проверено 6 августа 2013 года .
  5. ^ Эдуар Ducéré, Histoire морской де Байон: Les Corsaires су la̓ncien régime (Байон, 1895: 307-24) воспроизводит рукопись рассказа сьер d'Etcheverry о его путешествии в Молуккских в 1770 году в Этуаль дю Matin и упоминает второе плавание в 1772 году .
  6. ^ Lingenfelter, Ричард Э .; Дуайер, Ричард А. (1988). История Долины Смерти, Классические сказки о фантазиях, приключениях и тайнах . Рино: Университет Невады Press. ISBN 0-87417-136-9.
  7. ^ "Всемирная метеорологическая организация Архив погоды / климатических экстремальных явлений" . Архивировано из оригинала 4 января 2013 года . Проверено 10 января 2013 года .
  8. ^ "История Гардендейла" . Город Гардендейл, Алабама . Проверено 1 сентября 2018 года .
  9. ^ "CR 529" . alpsroads.net .
  10. ^ «'Озеро злоупотребления алкоголем и наркотиками' - реальное место. Нет, правда»
  11. ^ «Блэнд, скучный и скучный: три города объединяются, чтобы взволновать туристов» . MSN. Архивировано из оригинального 16 ноября 2013 года . Проверено 9 августа 2014 .
  12. ^ Baskas, Харриет (25 апреля 2014). «Скучные, скучные и скучные объединяются, чтобы заманить туристов» . NBC News . Проверено 9 августа 2014 .
  13. ^ "Скучная история" . Скучный CPO.com . Проверено 27 октября 2015 года .
  14. ^ Гамбино, Лорен. «Скучно и скучно? Звучит захватывающе» . КВАЛ. Архивировано из оригинального 22 октября 2013 года . Проверено 22 февраля 2013 года .
  15. ^ Левей, Дэвид. «Сказка о скучных и скучных городах-побратимах» . The World.org. Архивировано из оригинала на 30 июня 2013 года . Проверено 15 июля 2013 года .
  16. ^ "Скучные голоса в паре с Скучным" . 6 июня 2012 г. - через www.bbc.co.uk.
  17. ^ "Что ты имеешь в виду, Скучный?" . Балтимор Сан . 10 декабря 1997 . Проверено 25 ноября 2019 года .
  18. ^ «Видео недоступно» . Institut national de l'audiovisuel . Проверено 1 июня 2020 г. - через YouTube.
  19. МакКейб, Меган (13 августа 2019 г.). «Приятель Джимми Киммела Гильермо Родригес делает дилдо - неохотно» . CBC.ca . Дата обращения 1 июня 2020 .
  20. ^ Lyall, Сара (22 января 2009). «Нет хихиканья: этот дорожный знак означает что-то еще» . Нью-Йорк Таймс .
  21. ^ «Schluss mit Plöd! - Wie ein lustiger Ortsname zur Last wird» . TZ (на немецком языке). Мюнхен. 14 ноября 2008 г.
  22. ^ https://mapy.cz/zakladni?x=13.2684957&y=49.2273396&z=15&l=0
  23. ^ Кенни, Майкл (30 мая 2006 г.). «Географ исследует оскорбляющие географические названия» . Boston.com - The Boston Globe . Проверено 17 августа 2010 года .
  24. Адамс, Гай (28 февраля 2010 г.). «Американцы перерисовывают карту, чтобы стереть« оскорбительные »названия - Америка, Мир» . Независимый . Лондон . Проверено 17 августа 2010 года .
  25. ^ "Великобритания | Англия | Сассекс | Совет перечисляет запрещенные названия дорог" . BBC News . 4 января 2009 . Проверено 17 августа 2010 года .
  26. Бриггс, Кейт (1 апреля 2010 г.), «OE и ME cunte в топонимах» (PDF) , Journal of the English Place-name Society, 41, 26–39 , keithbriggs.info , получено 7 июля 2010 г.
  27. ^ "Нащупывание - Определение нащупывания на английском языке Оксфордскими словарями" . Оксфордские словари - английские .
  28. ^ "Snickelways-YorkWalk" (PDF) . ПосетитеYork.org . Проверено 1 июня 2020 г. - через thedms.co.uk.
  29. ^ "Церковь Санта-Лючия, Сасмуан, Пампанга" . Архивировано из оригинального 17 ноября 2015 года . Проверено 15 января 2015 года .
  30. ^ Дженнингс, Кен (2012). Maphead: Картографирование широкого, странного мира географии вонзок . Скрибнер. ISBN 978-1439167182.
  31. ^ «Мертвый негр Draw» . Справочник Техаса . Историческая ассоциация штата Техас . Проверено 5 октября 2014 года .
  32. ^ Чолли. «От Черноголового до Негроголового и до Балларда гора, наконец, получает достойное имя» . AfricanAmerica.org . Дата обращения 1 июня 2020 .
  33. ^ «Больше никаких топонимов, содержащих разрешенное N-слово, правила комиссии Квебека» . CBC News . Проверено 13 февраля 2018 .
  34. ^ "Новая Зеландия отбрасывает оскорбительные в расовом отношении географические названия" . Телеграф . Дата обращения 7 июня 2017 .
  35. Фишер, Ховард (17 апреля 2003 г.). «Совет переименовал Скво Пик в честь Пиестевы» . Аризона Дейли Сан . Проверено 12 июля +2016 .
  36. ^ МакКарри, Джастин (21 мая 2014). «Японский университет Кинки меняет свое название из-за неудобного английского значения» . Хранитель . Дата обращения 1 июня 2020 .
  37. ^ "Номинация NRHP для Huddlestone Store и McKinzie Store" (PDF) . Сохранение Арканзаса . Проверено 12 октября 2015 года .
  38. ^ Карпентер, Синди; Флетчер, Шерри (2010). Правда или последствия . Южная Каролина: Издательство Аркадия. п. 7. ISBN 978-0738579177.
  39. ^ "Что случилось с Half.com, штат Орегон?" , Design Observer Observery , The Design Observer Group, заархивировано из оригинала 21 января 2013 г. , извлечено 30 декабря 2011 г.
  40. Хелмс, Мариса (24 января 2000 г.). «Город Вентура» . Общественное радио Миннесоты . Дата обращения 1 июня 2020 .
  41. ^ "Город Северной Дакоты меняет свое название из-за того, что стреляет в деньги Шнапса" . Лоуренс Журнал-Мир . 13 февраля 1998 . Источник 1 июня 2020 года - через Архив новостей Google .
  42. ^ Devashish Дасгупта (2010). Туристический маркетинг . Нью-Дели, Индия: Дорлинг Киндерсли. п. 246. ISBN. 978-8131731826.
  43. ^ Риг, Олуф (1901). Norske gaardnavne: Søndre Trondhjems amt (на норвежском языке) (14 изд.). Кристиания, Норвегия: WC Fabritius & sønners bogtrikkeri. п. 23.
  44. Роуленд, Пол (1 ноября 2013 г.). «14 уэльских топонимов без (английских) гласных» . Уэльс Интернет.
  45. ^ Эклер, Альберт Росс (1969). «Пути слова». Журнал развлекательной лингвистики . Word Ways. 7–8 : 146.
  46. ^ "Справочные страницы городских легенд: Добро пожаловать в Австрию" . Snopes.com . Проверено 26 марта 2013 года .
  47. ^ Harnden, Toby (28 августа 2005). «Нет, грёбаных открыток не бывает» . Дейли телеграф . Лондон . Проверено 7 ноября 2009 года .
  48. ^ "Что за хреновая шутка?" . Возраст . 3 сентября 2005 . Проверено 25 октября 2009 года .
  49. ^ a b «Британцы крадут вагоны с чертовыми австрийскими дорожными знаками» , The Register , 15 августа 2005 г.
  50. ^ Хейвуд, Энтони; Уокер, Керри (2008). Австрия (5-е изд.). Одинокая планета . п. 217 . ISBN 978-1-74104-670-0. Проверено 7 ноября 2009 года .
  51. ^ Dallison, Пол (26 ноября 2020). «Австрийская деревня Fucking будет переименована в Fugging» . Политическая Европа . Проверено 27 ноября 2020 года .
  52. ^ «Адская охота: устали от издевательств, австрийская деревня меняет название» . Бэррона . Агентство Франс-Пресс. 26 ноября 2020 . Проверено 29 ноября 2020 года .
  53. ^ "Kundmachung Gemeinderatssitzung" (на немецком языке). Архивировано из оригинального 26 ноября 2020 года . Проверено 23 декабря 2020 года .
  54. ^ a b «Знак времени: Шиттертон наносит ответный удар» . Sky News. 23 июля 2010 . Проверено 5 января 2013 года .
  55. ^ "Забавное название деревни высечено в камне" . Белфаст Телеграф . 23 июля 2010 . Проверено 5 января 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Университет Калгари пресс
  • Новости CNN, Странные названия городов поразили автора (1998)
  • Странные и необычные названия
  • Топика, штат Канзас, переименован в Google, штат Канзас, на один месяц.
  • Список странных географических названий
  • Грубый Гонконг
  • Самые глупые топонимы Великобритании (The Telegraph)