« Пластиковые Иисус » является американская народная песня , написанная Ed Rush и Джордж Cromarty в 1957 году они записали его как юмористический рекламный обман в 1962 году , как Goldcoast исполнителей на мировой Тихоокеанского Отчетов " Вот они! Певцы Голдкоста ( WP -1806). [1]
Авторство песни исторически ошибочно приписывалось Эрни Маррсу, который записал версию в 1965 году, несмотря на то, что Раш и Кромарти были указаны в качестве авторов ASCAP [1] и издателем песни, EMI Music Publishing. Эрни Маррса иногда называют автором песен из-за журнала народной музыки Sing Out! (Том 14, выпуск № 2, страница 40), приписывая ему версию текста и музыки.
Религиозная основа пародии
Эд Раш заявил, что вдохновение для песни пришло от религиозной радиостанции из Дель-Рио, штат Техас, в середине 1950-х годов. Станцией якобы руководил дантист и религиозный фанатик, который «продавал самые возмутительные вещи, которые только можно представить, и все с магическими целебными свойствами». Одна летняя передача, в частности, содержала строчку «... опираясь на руки Иисуса, закутанного в грудь Господа ...» [1]
Записи, выступления и каверы
- 1962 - Певцы Goldcoast на альбоме "Here They Are! The Goldcoast Singers" »
- 1965 - Эрни Маррс вместе с «семьей Маррс» (друзьями Кей Котраном и Бадом Футом) записал версию «Plastic Jesus».
- 1967 - Пол Ньюман в роли главного героя фильма « Холодная рука Люк» поет песню, играя на банджо в отчетливо меланхолической сцене. Версия 1965 года Marrs Family также слышна в других частях фильма.
- 1971 - Тиа Блейк на альбоме Folksongs & Ballads
- 1988 - Naked Prey на их альбоме Kill the Messenger
- 1993 - The Flaming Lips на их альбоме Transmissions from the Satellite Heart , хотя и под названием «★★★★★★★»
- 1994 - Моджо Никсон и Джелло Биафра на альбоме Prairie Home Invasion
- 1999 - Sallymacs на их альбоме Faves, Raves и Songs from the Grave
- 2000 - Рокки Вотолато на своем альбоме A Brief History
- 2001 - The Blackeyed Susans на их альбоме, посвященном тем, кого мы любим
- 2001 - Джек Джонсон на альбоме Live at Boulder
- 2005 - Билли Айдол на альбоме Devil's Playground
- 2009 - The Flametricks Subs на альбоме Undead at the Black Cat Lounge
- 2011 - Snow Patrol на альбоме Fallen Empires . Это была B-сторона сингла "This Isn't Everything You Are", выпущенного в Германии, но не вошла в последний альбом.
- 2020 - Томас Чорба о своем одноименном альбоме
- Levellers на их EP " Пятнадцать лет"
- Джек Джонсон на некоторых своих концертах и на некоторых бутлегах
- Версия песни использовалась в качестве предисловия к сценкам «Билли Сол Харгис» в радиопрограмме Imus in the Morning в течение многих лет.
- Версия на голландском языке Гвидо Бельканто во многих его живых выступлениях
Дополнительные стихи
С годами народная традиция этой песни росла.
К песне было добавлено несколько дополнительных, необязательных куплетов. Многие народные тексты относятся к Иисусу , но несколько других стихов относятся к Марии , Иосифу , Апостолам или Дьяволу . [1]
Фолк-певец Джо Бетанкур размещает на своем сайте пародии на «Пластикового Иисуса», в том числе «Пластиковый Вишну», «Пластический Ктулху» и экуменическую версию, содержащую стихи, относящиеся к нескольким религиям (буддизму, иудаизму и т. Д.). [2]
Рекомендации
- ^ a b c d "Тексты и интервью, приписываемые Эду Рашу" . Reverendcolin.com . Проверено 28 июня 2019 .
- ^ «Пластиковый Иисус» . Archive.is . 19 сентября 2012 года Архивировано из оригинала 19 сентября 2012 года . Проверено 28 июня 2019 .
Внешние ссылки
- Пластиковый Иисус