Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Каталоноязычные территории

La Plataforma per la Llengua (Pro-Language Platform) - это неправительственная организация, основанная в 1993 году в Барселоне , чтобы защищать и продвигать каталонский язык на всех каталоноязычных территориях в европейских государствах, где на нем говорят: Испания , Франция , Андорра и Италия . Их деятельность включает развитие социолингвистических исследований и постоянный мониторинг статуса каталонского языка в сотрудничестве с другими организациями, фондами и государственными учреждениями. Находясь в Барселоне, он имеет представительства в Валенсийском сообществе , Альгеро.и в нескольких каталонских регионах. Кроме того, La Plataforma per la Llengua работает вместе с некоторыми организациями Северной Каталонии , Ла-Франха , Андорры и Балеарских островов . Целей много; одна из них - гарантировать языковые права каталоноязычных людей и использование каталонского языка в качестве средства связи в областях и территориях, где на нем говорят.

По состоянию на 2016 год у нас было 12 000 партнеров, более 55 000 подписчиков на Facebook и более 30 000 подписчиков в Twitter. Кроме того, каждые шесть месяцев НПО издает журнал Corbella, тираж которого составляет 9000 экземпляров. В 2008 году этот журнал был удостоен награды как лучшее СМИ ассоциации культуры. Премия была присуждена Федерацией д'Атенеус Каталонии.

Ассоциацию поддерживает консультативный совет, в который входят Сальвадор Кардус, Хорди Фон, Хосеп М. Лопес Ллави, Альберт Манент, Исидор Мари, Феликс Марти, Хорди Порта, Хорди Санчес, Хосеп Му Террикабрас, Микель Селларес, Висенс Вильяторо, Изабель-Клара. Симо , Микель Струбелл, Патрисия Габанчо и Абеляр Сарагоса.

23 сентября 2012 года Марти Гасулл и Роиг , один из основателей организации и главный координатор Plataforma per la Llengua, погиб в результате несчастного случая на горе ( Манаслу ) в Непале . [1] [2] Работы Марти Гасул и Ройг неоднократно получали высокую оценку. 9 октября 2012 года Женералитат Каталонии присвоил ему посмертное звание Creu de Sant Jordi . Среди посмертных призов: Premi d'Obra Cultural Balear Aina Moll i Marquès.a la nit de la Cultura 2012, «El Segador de l'any» от Reagrupament, UEC и Gràcia, а также признание муниципальных органов местного самоуправления Барселоны и Medalla d'Or al Mèrit Cultural местного правительства. 15 января 2013 года организация Plataforma per la Llengua чествовала Марти Гасулла Ройга в зале Sala Gran del Teatre Nacional de Catalunya в Барселоне. Он утвердил основу Premi Martí Gasull i Roig, чтобы награждать человека или организацию, которые занимаются защитой каталонского языка, раз в год.

Миссия Организации [ править ]

Это миссия, определенная организацией: [3]

  • Сформулируйте каталанский язык как общий язык социальной сплоченности и взаимоотношений между всеми людьми, живущими в лингвистической сфере.
  • Гарантировать и поощрять использование каталонского языка во всех этих областях.
  • Продвигать языковые и культурные права лиц, говорящих на каталонском языке, и тех, кто проживает на территориях, где говорят на каталонском языке, в отношении этого языка.
  • Стимулируйте и участвуйте в кампаниях по лингвистической нормализации каталонского языка.
  • Решайте проблемы, которые затрагивают каталонское общество, всегда, особенно когда они способствуют улучшению использования каталонского языка. Ассоциация желает представлять каталонское гражданское общество и возродить это общество в мире лингвистической активности.
Plataforma per la Llengua

Области действия [ править ]

  • Лингвистический прием. Продвижение каталонского языка как инструмент интеграции для иммигрантов и людей, не говорящих по-каталонски.
  • Государственное управление. Кампании за юридическое и политическое признание каталонского языка, особенно за то, чтобы стать каталонским в качестве официального государственного языка и официального языка Европейского Союза.
  • Культура и аудиовизуальные. Кампании в пользу кино и СМИ на каталонском языке.
  • Обучение и университет. Кампании по поощрению изучения каталонского языка и права учиться в школе.
  • Бизнес и потребление. Защищать права потребителей на приобретение товаров и услуг на каталонском языке.
  • Игры и свободное время. Кампании для детей и подростков по приобретению товаров и услуг на каталонском языке.
  • Названия мест. Стандартизация каталонских географических названий в указателях, документах и ​​веб-страницах.
  • Лингвистическое сознание. Информационные кампании о языковых правах.

История [ править ]

La Plataforma per la llengua. Выступить в MACBA Barcelona
Журналы Plataforma per la Llengua

La Plataforma per la Llengua родилась в 1993 году. Его первой публичной акцией был сбор 18 000 банок кока-колы , что было рекордным результатом, на площади Каталонии в Барселоне 12 декабря 1993 года. Цель заключалась в том, чтобы попросить каталонскую маркировку бизнеса. Розыгрыш с надписью «Etiquetem en català» («Давайте помечать теги» по-каталонски) был составлен со всеми собранными банками. [4] С тех пор было проведено еще несколько кампаний в области маркировки, кино и каталонского признания.

Между 1995 и 2000 годами в кинотеатрах проходили акции протеста с просьбой о дублировании и каталонских субтитрах. Кроме того, проводились кампании давления на правительство и транснациональные корпорации с помощью массовых сообщений, сертификатов и публичных отчетов для СМИ. [5] В 2001 году соответствующие транснациональные корпорации, такие как Warner, сняли на каталонском языке фильмы об истории Гарри Поттера. В 2011 году La Plataforma per la Llengua заставила правительство Каталонии написать закон о кино, гарантирующий 50% копий на каталонском языке. Однако в 2013 году он еще не вступил в силу. В 1997 году La Plataforma per la Llengua сыграла важную роль в обсуждении других законов, поданных Женералитатом Каталонии , таких как Закон о лингвистической политике, Статут автономии Каталонии. 2006 г., Закон о приеме иммигрантов и репатриантов в Каталонию 2010 г. или Кодекс потребителей Каталонии 2010 г. Некоторые небольшие изменения были внесены в документы, связанные с каталонским языком, но большинство из них еще не было применено.

В сфере бизнеса в 2000 году была очень неблагоприятная ситуация, и благодаря интенсивным кампаниям были достигнуты некоторые цели: каталонский язык был введен в некоторых крупных транснациональных корпорациях, таких как Apple, Microsoft, Vodafone, Orange, Telefónica, Carrefour, Nokia, Samsung, Siemens, Carrefour, Decathlon, Schlecker, Facebook, Google, Twitter или IKEA.

С 2000 года La Plataforma per la Llengua начала расти. Раньше это была организация, поддерживаемая Col • lectiu l'Esbarzer, но затем были созданы партнерская база и профессиональная структура. Применена новая методика работы, написаны отчеты, появилась потребительская сеть. Некоторые мероприятия были организованы с целью ознакомить граждан с языковыми аспектами и заявить об улучшении бизнеса, а также улучшении автономного управления Каталонии , Валенсии , Арагона и Балеарских островов , а также штатов Испании, Франции и Италии.

В 2004 году за несколько дней до Рождества был отмечен первый Festa de la Joguina en Català (Праздник игры на каталонском языке). С тех пор он отмечается раз в год, чтобы заявить, что дети могут играть на каталонском языке. В 2005 году в Барселоне прошел первый фестиваль Festa d'Acollida d'Estudiants Universitaris Erasmus (приветственная вечеринка для студентов университетов, участвующих в программе Erasmus ) с целью повышения уровня каталонского языка на университетских курсах и поощрения новоприбывших студентов к использованию каталонского языка на университетских курсах. [6] [7] [8] В 2005 году первое выступление Dia de Sant Jordi ( День Святого Георгия ), покровителя Каталонии, было отмечено на площади Plaça de Catalunya в Барселоне., с другими организациями иммигрантов, чтобы вернуть использование каталонского языка в качестве общего. С тех пор организация работала вместе с 30 иммигрантскими организациями [9] над установлением языкового разнообразия каталонского сообщества и использования каталонского языка в качестве инструмента сплочения, используя сотню лингвистических партнеров, сформированных каталонцем и человеком, который хочет узнайте об этом и по видеороликам о социальной сплоченности на каталонском языке, которые посетили тысячи человек. [10]

La Plataforma per la Llengua объединила в группы сотню местных органов власти и каталонских организаций, которые пошли на компромисс, чтобы использовать только продукты с каталонскими метками. После достижения маркировки на каталонском языке в таких продуктах, как вино, кава, вода, молоко и пиво, наконец, после решительных кампаний в отношении правительства, в 2010 году Кодекс потребителей Каталонии 2010 включал обязательство маркировки на каталонском языке продуктов, распространяемых в Каталонии. [11]

La Plataforma per la Llengua снова жаловалась кампаниями на то, что каталонский - единственный европейский язык, на котором говорят так много миллионов человек, который не является официальным ни в Европейском союзе, ни в государстве Европейского союза. [12] [13] В 2009 году был написан отчет, в котором жаловалось более чем на 500 действий, которые каталонцы должны использовать для использования испанского языка, и действующий каталонский запрет в Испании.

La Plataforma per la Llengua действовала в ответ на нападения правительства Испании и на некоторые другие нападения испанского автономного правительства. Эти нападения были направлены против людей, говорящих на каталонском, в частности, в процессе обучения, а также против признания официального языка. [14] Жалобы на бездействие и на агрессию испанской полиции, а также на агрессию других государственных служащих против граждан, которые выражаются на каталонском языке. [15] [16] [17]

Благодарности [ править ]

За 20 лет эта организация получила несколько наград, в том числе Национальную премию в области культуры 2008 года [18] за социальную проекцию каталонского языка, присужденную правительством Каталонии : Generalitat de Catalunya ; Premi Abacus, награжден в 2010 году; Премия волюнтариата в 2008, 2010 и 2012 годах, а также Премия национального совета по делам Ховентут Каталонии в 2012 году.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Каталонский альпинист среди мертвых лавин Манаслу" . Проверено 4 декабря 2013 года .
  2. ^ "Непальские IDs жертв лавины убиты на горе Манаслу" . Проверено 4 декабря 2013 года .
  3. ^ «Цели» . Plataforma per la Llengua . Проверено 4 декабря 2013 года .
  4. ^ «Повышение осведомленности о маркировке на родном языке. Coca-Cola на каталонском языке» . Linguamon. Архивировано из оригинального 13 декабря 2013 года . Проверено 4 декабря 2013 года .
  5. ^ «Изучение практики и законодательной среды языка в кино в разных европейских странах, Квебеке и Каталонии» (PDF) . Plataforma per la Llengua . Проверено 4 декабря 2013 года .
  6. ^ «Феста означает Вечеринка» . Архивировано из оригинального 10 декабря 2013 года . Проверено 4 декабря 2013 года .
  7. ^ «Добро пожаловать в Каталонию» (PDF) . Проверено 4 декабря 2013 года .
  8. ^ "Что это за каталонское?" (PDF) . Проверено 4 декабря 2013 года .
  9. ^ «Каталанский, общий язык» . Архивировано из оригинального 13 декабря 2013 года . Проверено 4 декабря 2013 года .
  10. ^ "Липдуб для языка" . Проверено 4 декабря 2013 года .
  11. ^ «Каталонский и официальные языки Европейского Союза» . Проверено 4 декабря 2013 года .
  12. ^ «Каталонский и официальные языки Европейского Союза» . Проверено 4 декабря 2013 года .
  13. ^ «Каталанский и официальные языки Европейского Союза» . Проверено 5 декабря 2013 года .
  14. ^ «Plataforma per la Llengua осуждает приговоры Высокого суда правосудия, которые предписывают использование испанского языка в Каталонии» . Проверено 4 декабря 2013 года .
  15. ^ «Серьезные случаи языковой дискриминации» . Проверено 4 декабря 2013 года .
  16. ^ «Если вы обратитесь ко мне на каталонском, я приостановлю разбирательство« Права кастрированного языка в Европе » . Проверено 12 апреля 2016 года .
  17. ^ " " Если вы поговорите со мной по-каталонски, я отменю этот судебный процесс ": Европейский парламент услышит о дискриминации носителей каталонского языка" . Ара . Проверено 12 апреля +2016 .
  18. ^ "Национальные культурные награды 2008" . КОНКА . Проверено 4 декабря 2013 года .

Внешние ссылки [ править ]

  • Plataforma per la Llengua (на каталонском языке)