Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Воспроизведение - это роман Рэймонда Чендлера с участием частного детектива Филипа Марлоу . Впервые он был опубликован в Великобритании в июле 1958 года; издание для США последовало в октябре того же года. Чендлер умер в следующем году; Воспроизведение - его последний законченный роман.

Краткое изложение сюжета [ править ]

В начале 1952 года (примерно через 18 месяцев после расставания Марлоу и Линды Лоринг в «Долгом прощании» ). Марлоу сталкивается с выбором: повернуться против своего клиента и заняться предметом, который он был нанят для расследования, привлекательной бегущей женщиной, с которой он в конечном итоге эмоционально запутывается.

Через посредников анонимный клиент нанимает Марлоу, чтобы найти Бетти Мэйфилд, которая путешествует под именем Элеонора Кинг. Марлоу идет следом за Мэйфилдом до небольшого прибрежного курортного городка Эсмеральда, Калифорния.

Во время поездки на поезде на запад Мэйфилд был опознан человеком, который затем попытался шантажировать ее по причинам, раскрытым в конце истории. Пока Марлоу копается в Эсмеральде, шантажиста находят мертвым на балконе гостиничного номера Мэйфилда. Она паникует и зовет Марлоу на помощь.

Марлоу встречает множество персонажей с сомнительными мотивами, в том числе молчаливого юриста и его умного секретаря (с которым у Марлоу происходит сексуальный контакт), гангстера «на пенсии», самоуверенных потенциальных крутых парней разной морали, наемного убийцу (которому Марлоу разбивает запястья) ), порядочных полицейских и впечатляюще отчаянного примера иммигрантского низшего класса в Соединенных Штатах в 1950-х годах. Марлоу также встречается в холле отеля с задумчивым пожилым джентльменом Генри Кларендоном IV, что дает повод для продолжительного философского разговора.

Марлоу узнает, что Бетти Мэйфилд была замужем за Ли Камберлендом, сыном Генри Камберленда, большой шишкой в ​​маленьком городке Северной Каролины. Шея Ли была сломана во время войны , и, хотя он был подвижным и не был парализован, в целях безопасности он регулярно носил шейный бандаж.. Однажды между Ли и Бетти произошла ссора, и позже Ли был найден мертвым, когда Бетти пыталась наложить шейный фиксатор обратно на тело. Дело получило широкую огласку в газетах (поэтому шантажист узнал Мэйфилда в поезде), и благодаря влиянию Камберленда на присяжных, Мэйфилд был признан виновным в убийстве. Но судья по делу, который видел более чем разумные сомнения, в соответствии с законом Северной Каролины удовлетворил стандартное ходатайство защиты о направленном оправдании после того, как вердикт испорченных присяжных был возвращен.

Камберленд поклялся преследовать Мэйфилда, куда бы она ни пошла, и поэтому она сбежала к Эсмеральде; Камберленд, по-видимому, в первую очередь стоял за наймом Марлоу. Камберленд прибывает в Эсмеральду, чтобы противостоять Мэйфилду, но Марлоу с помощью капитана местной полиции отпугивает его. (В британском издании романа и версии сценария Чендлера [см. Ниже] имя Камберленда - Кинсолвинг.)

Мэйфилд выходит замуж за местного преступника, ставшего респектабельным гражданином, который проявил к ней романтический интерес. Марлоу позволяет ей идти вперед, но откровенно разговаривает с бывшим преступником, который не полностью исправился, так как он стоял за убийством шантажиста.

В конце книги Марлоу вознаграждается провидением, когда его давняя страсть, Линда Лоринг, возвращается на связь.

Источник романа [ править ]

8 января 1947 года компания Universal объявила, что купила у Раймонда Чендлера рассказ под названием « Воспроизведение» . Джозефу Систрому поручили продюсировать фильм, и предполагалось, что Чендлер напишет сценарий. [1]

Роман был переработан Чендлером по сценарию. Сценарий, который некоторые считали лучше романа (обычно считающийся самым слабым из семи романов Марлоу, возможно, из-за менее сложного сюжета и легкого решения), был опубликован посмертно.

Прием [ править ]

The New York Times назвала это «гладким, компетентным, приятным и непримечательным ... после четырех с половиной лет ожидания это был труд с такой горы». [2]

Адаптации [ править ]

Из всех романов Чендлера « Воспроизведение» - единственный, который так и не был экранизирован в фильм.

Радио [ править ]

В 2011 году « Воспроизведение» было адаптировано для радио BBC Radio Four в рамках сезона адаптаций Чендлера. Марлоу сыграл Тоби Стивенс .

Комиксы [ править ]

Французские художники-комиксы Тед Бенуа и Франсуа Айролес адаптировали роман в графический роман 2004 года. [3]

Интересные факты [ править ]

В первых строках второй главы послужили источник вдохновения для Jonathan Летет «s научную фантастика - детектив роман ружья, с нерегулярной Музыкой :.«Там не было ничего к нему Super Chief был вовремя, как это почти всегда бывает, и эту тему так же легко заметить, как кенгуру в смокинге ".

Воспроизведение - единственный роман Марлоу, завершенный Чендлером, действие которого происходит не в Лос-Анджелесе. Место действия - город Эсмеральда, вымышленное название Ла-Холья , где Чандлер прожил свои последние несколько лет. Пудель-Спрингс , который не закончил Чендлер, расположен в Палм-Спрингс, Калифорния .

Источники [ править ]

  1. ^ УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ДЛЯ ФИЛЬМА ЧАНДЛЕРА: «Воспроизведение», мелодрама, сделанная для экрана, будет продюсирована ТОМАСОМ Ф. БРЭДИ New York Times 9 января 1947: 20.
  2. ^ Преступники на свободе ЭНТОНИ БАУЧЕР. Нью-Йорк Таймс, 16 ноября 1958 г .: BR53.
  3. ^ https://www.lambiek.net/artists/b/benoit.htm

Внешние ссылки [ править ]

  • Воспроизведение на выцветшей странице (Канада)
  • «Воспроизведение», оригинальный сценарий 1949 года - http://www.dailyscript.com/scripts/playback.html