Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Раймонд Торнтон Чендлер (23 июля 1888 - 26 марта 1959) был американо-британским писателем и сценаристом . В 1932 году в возрасте сорока четырех лет Чендлер стал писателем- детективом после того, как во время Великой депрессии потерял работу в качестве руководителя нефтяной компании . Его первый рассказ, « Blackmailers не стреляйте », был опубликован в 1933 году в Black Mask , популярный журнал мякоти . Его первый роман, «Большой сон» , был опубликован в 1939 году. Помимо своих рассказов, Чендлер опубликовал семь романов при жизни (восьмой, находившийся в разработке на момент его смерти, был завершенРоберт Б. Паркер ). Все, кроме воспроизведения , были преобразованы в фильмы, некоторые - более одного раза. За год до смерти он был избран президентом Общества мистических писателей Америки . [1]

Чендлер оказал огромное стилистическое влияние на американскую популярную литературу. Он является основателем жесткой школы детективной фантастики, наряду с Дэшилом Хэмметом , Джеймсом М. Кейном и другими писателями Черной маски . Главный герой его романов Филип Марлоу , как и Сэм Спейд Хэммета , считается некоторыми синонимом слова «частный детектив». Оба были сыграны в фильмах Хамфри Богарта , которого многие считают типичным Марлоу.

По крайней мере три романа Чендлера были признаны шедеврами: « Прощание», «Моя любимая» (1940), «Маленькая сестра» (1949) и «Долгое прощание» (1953). В антологии американских криминальных историй «Долгое прощание» было названо «возможно, первой книгой после « Стеклянного ключа » Хэммета , опубликованной более двадцати лет назад, которая квалифицируется как серьезный и значительный мейнстримный роман, в котором случайно оказались элементы тайны». [2]

Биография [ править ]

Ранняя жизнь [ править ]

А синий налет помечает дома на Соборной площади , где Чандлер остался в Waterford , Ирландия.

Чендлер родился в 1888 году в Чикаго , в семье Флоренс Дарт (Торнтон) и Мориса Бенджамина Чендлера. [3] Он провел свои ранние годы в Платтсмуте, штат Небраска , живя со своей матерью и отцом рядом с его двоюродными братьями, тетей (сестрой его матери) и дядей. [4] Отец Чендлера, инженер-строитель-алкоголик, работавший на железной дороге, бросил семью. [5] Чтобы получить лучшее возможное образование для Рэя, его мать, родом из Ирландии, перевезла их в район Аппер Норвуд, который сейчас является лондонским боро Кройдон , Англия [6] в 1900 году. [7] Другой дядя, успешный юрист вУотерфорд , Ирландия, неохотно поддерживал их [8], пока они жили с бабушкой Чендлера по материнской линии. Раймонд приходился двоюродным братом актеру Максу Адриану , одному из основателей Королевской шекспировской труппы; Мать Макса, Мэйбл, приходилась сестрой Флоренс Торнтон. Чендлер получил классическое образование в Далвич-колледже в Лондоне ( государственная школа, среди выпускников которой авторы П. Г. Вудхаус [8] и К. С. Форестер ). Некоторое время детства он проводил в Уотерфорде с семьей матери. [9] Он не учился в университете, а проводил время в Париже и Мюнхене.совершенствует свои знания иностранного языка. В 1907 году он был натурализован как британский подданный , чтобы сдать экзамен на государственную службу . Затем он устроился на работу в Адмиралтейство , продлившуюся чуть больше года. В это время было опубликовано его первое стихотворение.

Чендлер не любил раболепие государственной службы и ушел в отставку, к ужасу своей семьи, стал репортером Daily Express, а также писал для Westminster Gazette . [10] Он не имел успеха как журналист, но он публиковал обзоры и продолжал писать романтические стихи. Встреча с Ричардом Бархемом Миддлтоном чуть старше его.Говорят, что заставило его отложить писательскую карьеру. «Я встретил ... также молодого, бородатого человека с грустными глазами по имени Ричард Миддлтон. ... Вскоре после этого он покончил жизнь самоубийством в Антверпене, я должен сказать, самоубийство отчаяния. Этот инцидент произвел на меня огромное впечатление, потому что Миддлтон поразил меня тем, что у меня гораздо больше талантов, чем я когда-либо мог бы обладать; и если он не мог сделать это, было маловероятно, что я смогу ». Учитывая то время, он сказал: «Конечно, в те дни, как и сейчас, были ... умные молодые люди, которые прилично зарабатывали на жизнь, работая внештатными сотрудниками в многочисленных литературных еженедельниках», но «Я явно не был умным молодым человеком. Я вообще счастливый молодой человек ". [11]

В 1912 году он занял деньги у своего дяди в Уотерфорде, который ожидал, что они будут возвращены с процентами, и вернулся в Америку, навестил своих тётю и дядю, прежде чем обосноваться на время в Сан-Франциско, где прошел заочный курс бухгалтерского учета, закончив вперед. расписания. Его мать присоединилась к нему в конце 1912 года. Вдохновленные адвокатом и другом нефтяника Чендлера Уорреном Ллойдом, они переехали в Лос-Анджелес в 1913 году [12], где он натягивал теннисные ракетки, собирал фрукты и вынашивал время экономии и экономии. Он нашел постоянную работу в Лос-Анджелесском маслозаводе. В 1917 году он отправился в Ванкувер, где в августе записался в канадский экспедиционный корпус . Он видел бой в окопах во Франции с горцами Гордона , дважды был госпитализирован сИспанский грипп во время пандемии [13] и проходил летную подготовку в молодых Королевских ВВС (RAF), когда закончилась война. [8]

После перемирия он вернулся в Лос-Анджелес через Канаду и вскоре завязал роман с Перл Эжени («Сисси») Паскаль, замужней женщиной на 18 лет старше его и мачехой Гордона Паскаля, с которым Чендлер записался на службу. [8] Сисси мирно развелась со своим мужем Джулианом в 1920 году, но мать Чендлера не одобряла эти отношения и отказалась санкционировать брак. В течение следующих четырех лет Чендлер поддерживал и свою мать, и Сисси. После смерти Флоренс Чендлер 26 сентября 1923 года он получил право жениться на Сисси. Они поженились 6 февраля 1924 года. [8] [14] Начав в 1922 году бухгалтером и аудитором, Чендлер к 1931 году был высокооплачиваемым вице-президентом Dabney Oil Syndicate., но его алкоголизм, прогулы, распущенность с сотрудницами и угроза самоубийства [8] способствовали его увольнению годом позже.

Как писатель [ править ]

В стесненных финансовых обстоятельствах во время Великой депрессии Чендлер обратился к своему скрытому писательскому таланту, чтобы заработать на жизнь, научившись писать криминальное чтиво , анализируя и имитируя новеллу Эрла Стэнли Гарднера . Первая профессиональная работа Чендлера «Шантажисты не стреляют» была опубликована в журнале Black Mask в 1933 году. По словам историка жанра Герберта Рума, «Чендлер, который работал медленно и кропотливо, исправляя снова и снова, потребовалось пять месяцев, чтобы написать книгу. Эрл Стэнли Гарднер мог выдать целую историю за три или четыре дня - и получилось около тысячи ». [15]

Его первый роман, «Большой сон» , был опубликован в 1939 году, в нем детектив Филип Марлоу говорит от первого лица. В 1950 году Чендлер в письме к своему английскому издателю Хэмишу Гамильтону описал, почему он начал читать журналы, а позже написал для них:

Бродя по Тихоокеанскому побережью в автомобиле, я начал читать журналы по целлюлозе, потому что они были достаточно дешевы, чтобы их можно было выбросить, и потому что у меня никогда не было вкуса к вещам, которые известны как женские журналы. Это было в великие дни « Черной маски» (если я могу их назвать великими днями), и меня поразило, что некоторые из произведений были довольно убедительными и честными, хотя и имели грубый аспект. Я решил, что это может быть хорошим способом попытаться научиться писать художественную литературу и одновременно получать небольшую сумму денег. Я потратил пять месяцев на новеллу из 18 000 слов и продал ее за 180 долларов. После этого я больше не оглядывался назад, хотя в ожидании у меня было немало тревожных периодов. [16]

Его второй роман Марлоу, Прощай, моя любимая (1940), стал основой для трех версий фильма, адаптированных другими сценаристами, в том числе фильма 1944 года « Убийство, мое сладкое» , ознаменовавшего экранный дебют персонажа Марлоу, которого сыграл Дик Пауэлл (чье изображение Марлоу Чендлер аплодировал). Литературный успех и экранизация привели к востребованности самого Чендлера как сценариста. Он и Билли Уайлдер написал в соавторстве Double Возмещения (1944), основанный на Джеймса М. Кейна «s роман с тем же названием . Сценарий нуар был номинирован на премию Оскар.. Сказал Уайлдер: «Я бы просто руководил структурой, и я также делал бы много диалогов, а он (Чендлер) затем все понимал и начинал строить». Уайлдер признал, что диалоги, делающие фильм таким запоминающимся, во многом принадлежали Чендлеру.

Единственным созданным Чендлером оригинальным сценарием был «Голубой георгин» (1946). Он не написал развязку для сценария, и, по словам продюсера Джона Хаусмана , Чендлер пришел к выводу, что может закончить сценарий только в пьяном виде с помощью круглосуточных секретарей и водителей, на что Хаусман согласился. Сценарий получил вторую номинацию Чендлера на премию Оскар за сценарий.

Чандлер сотрудничал на сценарий из Альфреда Хичкока «s Незнакомцы в поезде (1951), иронический рассказ об убийстве на основе Патриция Хайсмит » s роман , который он считал неправдоподобно. Чендлер поссорился с Хичкоком, и они замолчали после того, как Хичкок услышал, что Чендлер назвал его «этим толстым ублюдком». Хичкок устроил шоу, бросив два черновика сценария Чендлера в студийный мусорный бак, зажав нос, но Чендлер сохранил за собой ведущую роль в написании сценария вместе с Ченци Ормонде.

В 1946 году Чендлеры переехали в Ла-Хойя , Калифорния, богатый прибрежный район Сан-Диего, где Чендлер написал еще два романа Филипа Марлоу «Долгое прощание» и свою последнюю законченную работу « Воспроизведение» . Последний был получен из неосуществленного сценария драмы в зале суда, который он написал для Universal Studios .

Четыре главы романа, незаконченного к моменту его смерти, были преобразованы в последний роман Филипа Марлоу « Пудель-Спрингс » писателем-детективом и поклонником Чендлера Робертом Б. Паркером в 1989 году. Паркер разделяет авторство с Чендлером. Впоследствии Паркер написал продолжение «Большого сна» под названием « Вероятно, мечтать» , в которое были добавлены цитаты из оригинального романа. Последний рассказ Чендлера о Марлоу, написанный примерно в 1957 году, назывался «Карандаш». Позже это послужило основой для эпизода мини-сериала HBO (1983–86), Филип Марлоу, Частный сыщик , с Пауэрсом Бутом в главной роли в роли Марлоу.

В 2014 г. среди не каталогизированных фондов Библиотеки Конгресса была обнаружена ранее неизвестная комическая оперетта «Принцесса и разносчик» с либретто Чендлера и музыкой Джулиана Паскаля [17] . Работа никогда не публиковалась и не выпускалась. Имение Рэймонда Чандлера отклонило это как «не более чем… диковинку». [18] Небольшая группа под руководством актера и режиссера Пола Сэнда добивается разрешения на постановку оперетты в Лос-Анджелесе.

Более поздняя жизнь и смерть [ править ]

Сисси Чендлер умерла в 1954 году после продолжительной болезни. Убитая горем и пьяная, Чендлер не захотела похоронить свои кремированные останки, и они 57 лет просидели в шкафчике в подвале мавзолея Сайпресс Вью.

После смерти Сисси одиночество Чендлера усугубило его склонность к клинической депрессии ; он вернулся к употреблению алкоголя, никогда не отказывался от него надолго, и качество и количество его произведений ухудшились. [8] В 1955 году он предпринял попытку самоубийства. В «Долгих объятиях: Раймонд Чендлер и женщина, которую он любил» Джудит Фриман говорит, что это был «крик о помощи», учитывая, что он заранее позвонил в полицию, сказав, что собирается покончить с собой. Личной и профессиональной жизни Чендлера одновременно помогали и осложняли те женщины, которые его привлекали, особенно Хельга Грин, его литературный агент; Жан Фракас, его секретарь; Соня Оруэлл ( вдова Джорджа Оруэлла ); и Наташа Спендер (Жена Стивена Спендера ). Чендлер восстановил гражданство США в 1956 году, сохранив при этом свои британские права.

После передышки в Англии он вернулся в Ла-Хойю. Он умер в Мемориальной больнице Скриппса от пневмониального периферического сосудистого шока и преренальной уремии (согласно свидетельству о смерти) в 1959 году. Хельга Грин унаследовала состояние Чендлера за 60 000 долларов после победы в судебном иске 1960 года, поданном Фракассом, оспаривающем голографический кодекс Чендлера на его волю.

Чендлер похоронен на кладбище Маунт-Хоуп в Сан-Диего, Калифорния. Как отметил Фрэнк МакШейн в своей биографии «Жизнь Рэймонда Чендлера» , Чендлер хотел, чтобы его кремировали и поместили рядом с Сисси в мавзолей Сайпресс Вью. Вместо этого он был похоронен на горе Хоуп, потому что он не оставил похорон или инструкций по погребению. [19]

В 2010 году историк Чендлера Лорен Латкер при содействии адвоката Айссы Уэйн (дочери Джона Уэйна ) подала петицию с просьбой вскрыть останки Сисси и заново поглотить их вместе с Чендлером в горе Хоуп. После слушаний в сентябре 2010 года в Верховном суде Сан-Диего судья Ричард С. Уитни издал приказ об удовлетворении просьбы Латкера. [20]

14 февраля 2011 года прах Сисси был перевезен из Сайпресс-Вью на гору Хоуп и захоронен под новым надгробием над могилой Чендлера, как они и хотели. [21] На церемонии присутствовало около 100 человек, включая чтения преподобного Рэндала Гарднера, Пауэрса Бута , Джудит Фриман и Аиссы Уэйн. На общем надгробии написано: «Мертвецы тяжелее разбитых сердец», цитата из «Большого сна» . Оригинальное надгробие Чендлера, установленное Жаном Фракассом и ее детьми, до сих пор находится в изголовье его могилы; новый у подножия.

Взгляды на криминальное чтиво [ править ]

В предисловии к книге «Проблемы - это мое дело» (1950), сборнику многих его рассказов, Чендлер дал представление о формуле детективного рассказа и о том, чем журналы для целлюлозы отличаются от предыдущих детективных рассказов:

Эмоциональной основой стандартной детективной истории было и всегда было то, что убийство будет объявлено и справедливость восторжествует. Его технической основой была относительная незначительность всего, кроме финальной развязки. К этому привела более или менее проработка переходов. Развязка все оправдала. Техническая основа Black MaskС другой стороны, тип сюжета заключался в том, что сцена превосходила сюжет в том смысле, что из хорошего сюжета получались хорошие сцены. Идеальная тайна - та, которую вы бы прочитали, если бы не хватило конца. Мы, пытавшиеся его написать, придерживались той же точки зрения, что и создатели фильма. Когда я впервые приехал в Голливуд, очень умный продюсер сказал мне, что нельзя сделать успешный фильм из детективной истории, потому что все дело было в раскрытии, на которое потребовалось несколько секунд экранного времени, пока аудитория тянулась за своей шляпой. . Он был неправ, но только потому, что думал не о том тайне.

Чендлер также описал борьбу, с которой писатели криминального чтива следовали формуле, которую требовали редакторы криминальных журналов:

Оглядываясь назад на свои истории, было бы абсурдно, если бы я не хотел, чтобы они были лучше. Но если бы они были намного лучше, их бы не опубликовали. Если бы формула была немного менее жесткой, могло бы уцелеть больше письменных работ того времени. Некоторые из нас изрядно пытались нарушить формулу, но обычно нас ловили и отправляли обратно. Преодолеть пределы формулы, не разрушив ее, - мечта каждого журналиста, который не безнадежный хакер. [22]

Критический прием [ править ]

Критики и писатели, в том числе У.Х. Оден , Эвелин Во и Ян Флеминг , очень восхищались прозой Чендлера. [8] В беседе с Чендлером по радио Флеминг сказал, что Чендлер предложил «одни из лучших диалогов, написанных в прозе сегодня». [23] Современный писатель-детектив Пол Левин описал стиль Чендлера как «литературный эквивалент быстрого удара в живот». [24] Быстрый, твердый стиль Чендлера был вдохновлен главным образом Дашиллом Хэмметом, но его резкие и лирические сравнения оригинальны: «Дуло Люгеравыглядело как вход в туннель на Второй улице »;« У него было сердце размером с бедро Мэй Уэст »;« Мертвецы тяжелее разбитых сердец »;« Я вернулся к морским ступеням и двинулся по ним так же осторожно, как кот на мокром полу ». Произведения Чендлера переопределили жанр художественной литературы частного сыщика , привели к появлению прилагательного« Chandleresque »и неизбежно стали предметом пародии и стилизации . Тем не менее, детектив Филип Марлоу не является стереотипным крутым парнем. но сложный, иногда сентиментальный человек с несколькими друзьями, который учился в университете, который немного говорит по- испанскии иногда восхищается мексиканцами, и кто изучает шахматы и классическую музыку. Это человек, который отказывается платить потенциальному клиенту за работу, которую считает неэтичной.

Высокое уважение, с которым сегодня обычно пользуются Чендлером, контрастирует с критическими репликами, которые ужалили автора при его жизни. В письме Бланш Кнопф в марте 1942 года, опубликованном в « Избранных письмах Раймонда Чендлера» , он писал: «Меня больше всего расстраивает то, что когда я пишу что-то жесткое, быстрое, полное хаоса и убийств, меня подвергают критике. я был жестким, быстрым и полным хаоса и убийств, а затем, когда я пытаюсь немного смягчить и развить ментальную и эмоциональную сторону ситуации, меня подвергают критике за то, что я упускаю то, что меня подвергали резкой критике за то, что я вставил в первый раз ».

Хотя его работы сегодня пользуются всеобщим признанием, Чендлер подвергается критике за некоторые аспекты его сочинительства. Washington Post обозреватель Патрик Андерсон описал свои сюжеты , как «бессвязный в лучшем случае и некогерентного в худшем» ( как известно, даже Чендлер не знал , кто убил шофера в The Big Sleep [1] ) и подверг критике обращение Чандлера черного, женского и гомосексуалиста персонажей, называя его «временами довольно мерзким человеком». [25] Андерсон, тем не менее, похвалил Чендлера как «вероятно, самого лиричного из главных писателей-криминалистов». [26]

Рассказы и романы Чендлера вызывающе написаны и передают время, место и атмосферу Лос-Анджелеса и его окрестностей 1930-х и 1940-х годов. [8] Места настоящие, хотя и под псевдонимом: Bay City - это Санта-Моника , Gray Lake - это Silver Lake , а Idle Valley - синтез богатых сообществ долины Сан-Фернандо .

Воспроизведение - единственный из его романов, не адаптированный для кинематографа. Пожалуй, самая известная адаптация - «Большой сон» (1946) Говарда Хокса с Хамфри Богартом в роли Филиппа Марлоу. Уильям Фолкнер был соавтором сценария. Немногочисленные сценарии Чендлера и кинематографическая адаптация его романов оказали стилистическое и тематическое влияние нажанрамериканских фильмов-нуар . Примечателен пересмотренным подходом к обоим персонажам Марлоу, перенесшим роман в 1970-е, -это нео-нуарная адаптация Роберта Альтмана 1973 года «Долгое прощание» .

Чендлер также был проницательным критиком детективной литературы; его эссе « Простое искусство убийства » является каноническим эссе в этой области. [ необходима цитата ]

В популярной культуре [ править ]

Британский автор песен Робин Хичкок отдал дань уважения Чендлеру в песне «Raymond Chandler Evening» на альбоме 1986 года Element of Light . [27]

В выпуске 11 - го влиятельного Киберпанка фэнзина Дешевые Правда , Винсент Omniaveritas провел фиктивные интервью с Чандлер. В интервью высказывается мнение, что взгляды Чендлера на потенциал респектабельности в криминальной и жанровой фантастике также могут быть применены к научной фантастике, особенно к движению киберпанк. [28] Это также высмеивает теперь знаменитую карикатуру Чендлера на научную фантастику 1953 года. [29] В документальном фильме 2012 года The Doors: Mr. Mojo Risin'- The Story Of LA Woman клавишник Рэй Манзарек описывает слова Джима Моррисона к LA Woman:«Еще один потерянный ангел в ночном городе». «Тексты были такими хорошими. Итак, Раймонд Чандлер, такой Натанаэль Уэст, 1930-е, 40-е, темная изнанка Лос-Анджелеса. Место, куда Джим легко пошел бы ».

В сезоне 4, эпизоде ​​18 комедийного сериала « Друзья» , во время дебатов о том, следует ли называть одну из тройняшек Фиби «Чендлером» или «Джоуи», Джои предлагает Чендлеру «назвать одного известного человека по имени Чендлер». Чендлер отвечает: «Рэймонд Чендлер», на что Джои отвечает: «Кто-то, кого вы не придумывали!»

Популярное японское шоу о супергероях «Камен Райдер» ссылается на «Долгое прощание» Раймонда Чендлера в сериале 2009 года, Камен Райдер В. Камен Райдер W - это история двух детективов, Шотаро Хидари и Филиппа, которые становятся одним целым, когда превращаются в В. , и боевые преступники, которые питаются наркотиками, такими как USB, под названием Gaia Memories. Филлип назван в честь Филипа Марлоу, его имя было выбрано Наруми Соукичи, наставником Шотаро Хидари и поклонником «Долгого прощания» Чендлера. Многие эпизоды шоу отсылают к стилю Hard Boiled, характерному для работ Чендлера. Японскую версию книги можно увидеть в "Kamen Rider X Kamen Rider W & Decade Movie Taisen 2010", а также во всем сериале на полке Shotaro.рядом со своим столом, где он пишет свои воспоминания о случаях в стиле подражателя, сваренного вкрутую, наполовину сваренного.[30] [ циркулярная ссылка ]

Работает [ править ]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Чендлер, Раймонд (1950). Проблема - мое дело . Винтажные книги, 1988, «Об авторе».
  2. ^ Пронзини, стр. 169, г.
  3. ^ «Раймонд Торнтон Чендлер» . Connection.ebscohost.com . Архивировано из оригинала на 2016-03-02 . Проверено 20 февраля 2016 .
  4. ^ «Глава первая Рэймонд Чендлер» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 2 июня 2014 года .
  5. ^ Уотерфордленд
  6. ^ "Голубая доска для Рэймонда Чендлера" . Английское наследие . 2014-10-17 . Проверено 20 февраля 2016 .
  7. ^ "Платтсмут, Небраска", перепись , США, 1900
  8. ^ a b c d e f g h i Айер, Пико (6 декабря 2007 г.). «Рыцарь бульвара Сансет» . Нью-Йоркский обзор книг . С. 31–33.
  9. ^ "Раймонд Чендлер" . Уотерфорд, Ирландия . Штатив . Проверено 19 июля 2012 .
  10. ^ Макшейн, Frank (1976), Жизнь Раймонд Чандлер (НьюЙорк: EP Даттон) р. 17
  11. Перейти ↑ Chandler 1962 , p. 24.
  12. ^ "Флоренция прибывает", пассажирский манифест SS Merion , декабрь 1912 г.
  13. ^ "Ключи от войны Раймонда Чендлера" . www.thekeptgirl.com . Проверено 30 ноября 2018 года .
  14. Раймонд Чендлерна страницах временной шкалы и резиденций города Шамус с использованием официальных правительственных источников (свидетельство о смерти, перепись населения, военные и гражданские города и телефонные справочники).
  15. ^ Герберт Ruhm, "Введение", в Herbert Рюма (1977),ред. The Hard-отварной детектив: Истории из "Black Mask" Magazine, 1920-1951 , НьюЙорк: Vintage, с. xvii.
  16. ^ Чандлер, Раймонд (1969). п. vii.
  17. ^ Weinman, Сара (2 декабря 2014), "Неопубликованные Raymond Chandler Работа Обнаруженный в Библиотеке Конгресса" , The Guardian , Лондон
  18. ^ Купер, Ким. «Гоблинское вино» . Проверено 30 декабря 2014 года .
  19. ^ Hiney (1997). С. 275–276.
  20. ^ Белл, Дайан (2010-09-08). «Прах жены Чендлера присоединится к нему навечно» . SignOnSanDiego.com. Проверено 26 ноября 2011.
  21. Белл, Дайан (14 февраля 2011). «Раймонд Чендлер и его жена Сисси наконец воссоединились» . SignOnSanDiego.com. Проверено 26 ноября 2011.
  22. Chandler (1950), pp. Viii – ix.
  23. ^ «Архив - Джеймс Бонд - Ян Флеминг и Раймонд Чендлер» . BBC . Проверено 20 февраля 2016 .
  24. ^ Пол Левин (2014-12-16). «Крутой диалог: от Филипа Марлоу до Джейка Ласситера» . Paul-levine.com . Проверено 20 февраля 2016 .
  25. Перейти ↑ Woods, Paula L. (11 марта 2007 г.) «Мыслить как преступник», The Los Angeles Times . Проверено 8 сентября, 2017. Sante, Luc. «Рост преступности». The New York Times , The New York Times, 17 февраля 2007 г., www.nytimes.com/2007/02/18/books/review/Sante.t.html?mcubz=3.
  26. ^ Бутки, Скотт. (2 августа 2007 г.) «Интервью с Патриком Андерсоном, автором триумфа триллера: как копы, мошенники и каннибалы захватили популярную беллетристику, часть вторая», - критики блога . Проверено 8 сентября, 2017.
  27. ^ "Коллекция записей PI" . Захватывающий детектив . Проверено 14 мая 2020 .
  28. ^ Стерлинг, Брюс (1985). «Интервью с Раймондом Чендлером». Дешевая правда. Проверено 2 января 2018.
  29. ^ Савов, Влад. «Google был шуткой Раймонда Чендлера в 1953 году» . Грань . Vox Media . Проверено 2 января 2019 года .
  30. ^ ja: 仮 面 ラ イ ダ ー W の 登場 キ ャ ラ ク タ ー # 鳴 海 探 偵 事務所

Источники [ править ]

  • Чендлер, Раймонд (1950). Проблема - это мое дело . Винтажные книги, 1988.
  • Чендлер, Раймонд (1962). Гардинер, Дороти; Уокер, Кэтрин Сорли (ред.). Выступает Раймонд Чендлер . Хоутон Миффлин. ISBN 978-0-520-20835-3.
  • Чандлер, Раймонд (1969). Предисловие Пауэлла, Лоуренса Кларка. Омнибус Раймонда Чендлера , Борзые Книги.
  • День, Барри (2015). «Мир Раймонда Чендлера: его собственными словами». Винтажные книги.
  • Хини, Том (1997). Раймонд Чендлер: Биография . Grove Press.
  • Пронзини, Билл; Джек Адриан (редакторы). (1995). Крутой, Антология американских криминальных историй , Oxford University Press.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Брукколи, Мэтью Дж. , Изд. (1973). Чендлер перед Марлоу: ранняя проза и поэзия Раймонда Чендлера, 1908–1912 . Колумбия, Южная Каролина: Издательство Университета Южной Каролины.
  • Чендлер, Раймонд (1976). Голубой георгин (сценарий). Карбондейл и Эдвардсвилль, штат Иллинойс: Издательство Южного Иллинойского университета.
  • Чендлер, Раймонд (1985). Неизвестный триллер Раймонда Чендлера (не снятый сценарий к фильму « Воспроизведение» ). Нью-Йорк: Таинственная пресса.
  • Дороти Гардинер и Кэтрин Сорли Уокер, ред. (1962), Рэймонд Чендлер Говорит . Бостон: Хоутон Миффлин.
  • Фриман, Джудит (2007). Долгие объятия: Раймонд Чендлер и женщина, которую он любил . NY: Пантеон. ISBN 978-0-375-42351-2 . 
  • Гросс, Мириам (1977). Мир Раймонда Чендлера . Нью-Йорк: A&W Publishers.
  • Хини, Том (1999). Раймонд Чандлер . Нью-Йорк: Grove Press. ISBN 0-8021-3637-0 . 
  • Хини, Том и МакШейн, Фрэнк, ред. (2000). Документы Раймонда Чендлера: Избранные письма и документальная литература, 1909–1959 . Нью-Йорк: Atlantic Monthly Press.
  • Хау, Александр Н. "Детектив и аналитик: правда, знания и психоанализ в крутой выдумке Раймонда Чендлера". Подсказки: Журнал обнаружения 24.4 (лето 2006 г.): 15–29.
  • Хау, Александр Н. (2008). «Это ничего не значило: психоаналитическое прочтение американской детективной литературы». Северная Каролина: МакФарланд. ISBN 0-7864-3454-6 . 
  • Джоши, СТ (2019). «Раймонд Чендлер: Злые улицы» в разновидностях криминальной фантастики (Wildside Press) ISBN 978-1-4794-4546-2 . 
  • МакШейн, Франк (1976). Жизнь Раймонда Чендлера . Нью-Йорк: EP Dutton.
  • МакШейн, Франк (1976). Записные книжки Раймонда Чендлера и английского лета: готический романс . Нью-Йорк: Ecco Press.
  • МакШейн, Фрэнк, изд. (1981). Избранные письма Раймонда Чендлера . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета.
  • Мосс, Роберт (2002) «Раймонд Чендлер: Литературная справка» Нью-Йорк: Кэррол и Граф.
  • Свирски, Питер (2005). «Эстетика иронии Раймонда Чендлера» в « От низшего к простому» . Монреаль, Лондон: Университет Макгилла-Куина. ISBN 978-0-7735-3019-5 . 
  • Уорд, Элизабет и Ален Сильвер (1987). Лос-Анджелес Раймонда Чендлера . Вудсток, Нью-Йорк: Overlook Press. ISBN 0-87951-351-9 . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Работы Раймонда Чендлера в Faded Page (Канада)
  • Раймонд Чендлер из IMDb
  • Очерк истории Чендлера и Лос-Анджелеса Уильяма Марлинга
  • Shamus Town Лос-Анджелес Филипа Марлоу, где жил, работал и писал Рэймонд Чандлер.
  • «По подлым улицам с Филипом Марлоу» потоковая аудиопрограмма BBC о Чендлере
  • Фотографии Лос-Анджелеса Раймонда Чендлера, сделанные Кэтрин Корман в The New Yorker
  • «Двойная личность Чендлера: Эдриан Вуттон в секретной эпизодической роли писателя» ; The Guardian , 5 июня 2009 г.
  • «Дешевая правда 11 - страница 2» ; Fanac , 1 сентября 2017 г.