Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

« Братья поляк и венгер будут » ( польская версия) и « поляк и венгр, два хороших друга » ( венгерская версия) - это английские переводы популярной поговорки о традиционном родстве, братстве и товариществе между поляками и венграми .

Тексты [ править ]

Памятник польско-венгерской дружбы в Эгере , Венгрия, с надписью на ступенях

Польский текст поговорки гласит:

Polak, Węgier - dwa bratanki,
i do szabli, i do szklanki,
oba zuchy, oba żwawi,
niech im Pan Bóg błogosławi.

Полная версия на венгерском языке с двумя куплетами гласит:

Lengyel, magyar - két jó
barát , Együtt harcol s issza borát,
Vitéz s bátor mindkettője,
Áldás szálljon mindkettőre.

Польский текст может быть переведен

Братья поляк и венгры
хороши для борьбы и хороши для вечеринок.
Оба храбры, оба живы,
да благословит их Бог.

или, точнее,

Поляк и венгр - два брата,
хороши для сабли и стекла.
Оба мужественные, оба живые,
да благословит их Бог.

Более короткий венгерский двустишний

Lengyel, magyar - két jó barát ,
együtt harcol s issza borát.

может быть переведен

Поляк и венгр - два хороших друга,
под конец ссорятся и пьют.

или, точнее,

Поляк, венгр - два хороших друга,
они вместе сражаются и пьют свое вино.

Польский вариант поговорки состоит из двух двустиший , каждая из четырех строк содержит восемь слогов. В более короткой венгерской версии есть один куплет, каждая из двух строк также состоит из восьми слогов. Польский bratanek (в современной терминологии , « брат «s сын », или братская племянник ) отличается по смыслу от венгерского Барат („друг“), хотя слова выглядят одинаково. Польскую версию обычно цитируют поляки. Венгерский язык имеет 10 версий, большинство из которых двухстрочные восьмисложные двустишия.

История [ править ]

Конгениальность [ править ]

Офорт конца XVI века с изображением польского кавалериста, его лошади, турецкого пленного и двух венгерских дворянок.
Польский солдат и венгерские дамы , Георг Хауфнагель (Музей Чарторыйских, Краков)

В пословице говорится о давних особых отношениях между Польшей и Венгрией. Поляки и венгры считают себя братьями в войне и мире, и эта поговорка была рождением польского среднего и мелкого дворянства 16-го (или 18-го) века. Они признали, что у стран была одна и та же политическая структура: дворянская республика (польская Rzeczpospolita , венгерская natio Hungarica ), демократическая парламентская система, в которой государство и король контролировались неаристократическим дворянским классом. Польское слово rokosz (собрание для сопротивления королевской власти) происходит от венгерского Rákos  [ hu ] , поля недалеко от Пешта.который был средневековым местом массовых собраний венгерской средней и мелкой знати.

Поляки признали, что благородные классы обеих стран использовали одинаковую военную тактику, оружие, образ жизни и имели общую историю, что сделало их «братьями». Когда поляки избрали венгерский Стефан Баторий (князь Трансильвании ) король Польши в 1576 году, он ввел военные реформы: создание Польши гусар и импортирование из первой Трансильвании Польши сабли -makers, продвигая превосходный меч . В Польше szabla стала известна как szabla węgierska («венгерская сабля») или batorówka в честь короля Стефана Батория; впоследствии его назвали зигмунтовкой в честь короля ПольшиСигизмунд III Ваза и августовка после короля Августа III .

Дворяне обеих стран наслаждались вином (импортированным в Польшу в основном из Венгрии в средние века), что привело к схожему темпераменту и образу жизни. [ необходима цитата ] В Венгрии это высказывание стало широко известно за пределами дворянских кругов в конце 19 века. Согласно одному источнику, исходная польская версия пословицы была Węgier, Polak dwa bratanki i do szabli i do szklanki. Oba zuchy, oba wawi, niech im Pan Bóg błogosławi. [1]

Поговорка, вероятно, возникла после краха в 1772 г. Барской конфедерации (1768–1772 гг.), Созданной для защиты Речи Посполитой от агрессии Российской империи . По словам Юлиана Кшижановского , это высказывание было навеяно политическим убежищем в Шепессеге , Королевство Венгрия (современный Спиш, Словакия), лидеров конфедерации. [2] Согласно другому источнику, это «восходит к тому периоду, когда Община Конфедерации адвокатов [верховная власть Конфедерации] обосновалась в Эперьесе (ныне Прешов в восточной Словакии).) между 1769 и 1772 годами ». [3] [4]

Общие интересы [ править ]

Битва при Писках, в которой венгры и поляки победили австрийцев во время войны за независимость Венгрии 1848–1849 гг.

Будущий польский король Владислав I Высоко по локоть , сражаясь с Тевтонским орденом , нашел убежище при дворах кланов Аба и Зах ( Замок Ноград ) в Венгрии. Захские рыцари охраняли семью Владислава. Владислав женился на польско-византийско-венгерской принцессе Ядвиге Калишской . Дочь Владислава и Марии Бытомской , Эльжбета , стала королевой Венгрии. Ее сын, король Венгрии, Людовик Великий также был королем Польши в 1370–1382 годах, после смерти своего дяди, польского короля Казимира III Великого . После смерти Людовика Великого его дочь Ядвигастал правителем Польши, коронованным «королем» в столице Польши Кракове 16 октября 1384 года. В 1440–1444 годах две страны снова делили одного короля, после того как король Польши Владислав III стал также королем Венгрии. В конце концов, он был убит в возрасте двадцати лет в битве при Варне, в которой коалиция стран Центральной и Восточной Европы во главе с Польшей и Венгрией потерпела поражение от турок . С 1490 по 1526 год обеими странами управляли отдельные, но тесно связанные ветви династии Ягеллонов , после того как польский князь Владислав, сын польского короля Казимира IV Ягеллона , стал королем Венгрии Владиславом II . вВ 1576 году на королевских выборах венгерский дворянин Стефан Батори был избран королем Польши. Он считается одним из величайших правителей Польши. Во время венгерской революции 1848 года польский генерал Юзеф Бем стал национальным героем обеих стран. [5]

Во время польско-советской войны (1919–21) Венгрия предложила отправить на помощь Польше 30 000 кавалеристов; однако чехословацкое правительство отказало им в проходе через демилитаризованную зону, существовавшую между Чехословакией и Венгрией после венгерско-чехословацкой войны несколькими месяцами ранее. Правительство Румынии заняло аналогичную позицию, также отказавшись от прохода. Когда венгры попытались отправить эшелоны с боеприпасами, Чехословакия снова отказалась, но Румыния согласилась, если венгры будут использовать свои собственные поезда. [6] Сотни венгерских добровольцев сражались на стороне Польши во время войны, а некоторые остались в Польше после войны. [7]

Мемориальная доска в Варшаве, посвященная помощи Венгрии Польше во время польско-советской войны 1919–21 гг.

Из средневековья в 18 веке, Польша и Венгрия разделяют границу между Польшей и Подкарпатской Руси (также известный как Карпатской Руси, входили в состав нескольких венгерских государств). После Первой мировой войны союзники передали Карпатскую Малороссию из Венгрии в Чехословакию . Польша так и не ратифицировала Трианонский договор . Договор с Венгрией не был подписан до 4 июня 1920 г., вступил в силу только 26 июля 1921 г. и никогда не публиковался в Польском юридическом журнале. [8]

После Мюнхенского соглашения от 30 сентября 1938 года (которое смертельно ранило Чехословакию и после провозглашения Первой Словацкой республики привело к тому, что остальная часть страны была захвачена Германией), Польша и Венгрия работали дипломатическими и военизированными средствами, чтобы восстановить свою граница путем инженерного возвращения Карпатской Руси Венгрии. [9] Шаг к этой цели был достигнут 2 ноября 1938 года Первой Венской премией .

До середины марта 1939 года Германия считала восстановление венгерско-польской границы по военным причинам нежелательным. Однако в марте 1939 года в ответ на лоббирование Венгрии Гитлер изменил свое мнение об общей венгерско-польской границе и вместо этого решил предать союзника Германии, Организацию украинских националистов , которая начала организовывать украинские воинские части в 1938 году на открытом воздухе. Ужгород , столица Подкарпатской Руси , которая подверглась рестайлингу Карпатской Украины . Гитлер был обеспокоен тем, что если организованная там украинская армия будет сопровождать немецкие войска, вторгшиеся в Советский Союз , украинские националисты будут настаивать на независимости Украины.[10] Польские политические и военные власти, со своей стороны, видели в сейче неминуемую опасность для соседней юго-восточной Польши с ее большинством украинского населения, и в ноябре 1938 года начали военизированные операции, чтобы помочь Венгрии захватить регион. которым Венгрия управляла до конца Первой мировой войны. [11] Следовательно, в марте 1939 года Венгрия захватила оставшуюся часть Карпатской Малороссии.

Grave из венгерского Гонвед капитана и шесть из его людей, которые упали сражающихся на польской стороне в 1944 Варшавского восстания

В сентябре 1939 года Гитлер попросил Венгрию разрешить немецким войскам пройти через территорию Венгрии, чтобы ускорить наступление Германии на восточную Польшу; Адмирал Венгрии Миклош Хорти отказал в разрешении на том основании, что это несовместимо с венгерской честью. [12] 17 сентября 1939 года в соответствии с пактом Молотова-Риббентропа и конференций гестапо НКВД , то Советский Союз захватил восточную и юго - восточную Польшу и включил их в Западную Украину. После советского вторжения Польша эвакуировала свое правительство и значительные армейские и авиационные части в союзную Румынию; Одновременно значительные польские военные были эвакуированы в Венгрию, к западу от Румынии. Эвакуированные польские войска быстро, избегая интернирования или избегая интернирования, направились на запад, во Францию, где перегруппировались и продолжили войну вместе с западными союзниками Польши. [13]

Во время Варшавского восстания 1944 года многие венгерские солдаты, сочувствующие польскому делу, раздавали боеприпасы, медикаменты и пайки для польского подполья, а некоторые даже перешли на сторону своих польских братьев. Венгерские солдаты помогали в эвакуации гражданских семей во время восстания. [14]

Во время Венгерской революции 1956 года поляки продемонстрировали свою поддержку венгров, сдав кровь ; к 12 ноября пожертвовали 11 196 поляков. Польский Красный Крест послал 44 тонн медикаментов в Венгрию по воздуху, и большие суммы были отправлены автомобильным и железнодорожным транспортом.

В феврале 2021 года Венгрия вернула Польше ренессансные доспехи польского короля Сигизмунда II Августа , которые оказались в Венгрии в межвоенный период в результате недоразумения, поскольку считались доспехами короля Венгрии Людовика II . [15] Этот жест воспринимается как еще один пример польско-венгерской дружбы. [15]

День дружбы [ править ]

12 марта 2007 года парламент Венгрии объявил 23 марта Днем венгерско-польской дружбы. Четыре дня спустя парламент Польши путем аккламации объявил 23 марта Днем польско-венгерской дружбы . [16]

День дружбы в обеих странах регулярно отмечается концертами, фестивалями и выставками. Некоторые польские музыкальные группы, такие как SBB , представляют венгерских музыкантов (например, Тамаш Сомло и Габор Немет); Венгерские группы, такие как Locomotiv GT и Omega, представляют польских музыкантов, в том числе Юзефа Скржека .

Галерея [ править ]

  • Фреска с двумя дубами в Будапеште , символизирующая польско-венгерскую дружбу

  • Мемориальная доска в Варшаве, посвященная поддержке венгров Ноябрьского восстания в Польше 1831 года.

  • Памятник Юзефу Бему в Будапеште

  • Мемориальная доска в Шарошпатаке в память о помощи венгров 140 000 польских солдат и беженцев во Второй мировой войне

  • Мемориал жертвам катынской резни в Будапеште

  • Мемориал героям Венгерской революции 1956 года во Вроцлаве

См. Также [ править ]

  • Мешко II Ламберт
  • Лешек Белый
  • Мария Ласкарина
  • Коломан Галисийский
  • Бела IV Венгрии
  • Болеслав V целомудренный
  • Кинга Польши
  • Иоланда Польши
  • Владислав I Высокий по локоть
  • Ядвига Калишская
  • Амадей Аба
  • Герб Амадей
  • Матфей III Чак
  • Зах (род)
  • Мария Бытомская
  • Елизавета Польская, королева Венгрии
  • Матиас Корвинус
  • Дьёрдь Дожа
  • Стивен Батори
  • Владислав III Варненский
  • Юзеф Бем
  • Майкл Ковац и Казимир Пуласки
  • Игнаций Лукасевич
  • Познань 1956 протесты
  • Венгерская революция 1956 года
  • Сильвестр Зих
  • Венгерско-польские отношения
  • Союз Венгрии и Польши
  • Первая венская премия

Заметки [ править ]

  1. ^ Михал Czajkowski , Dziwne życie Polaków я Польки (Странная жизнь польских мужчин и женщин), Лейпциг: Ф.А. Брокгауз, 1865, стр 155, 193..
  2. ^ Джулиан Кржижановский , Odrodzenie я reformacja ш Polsce (Возрождения и Реформации в Польше), т. 36–38, с. 161.
  3. Хенрик Маркевич , Анджей Романовский , Skrzydlate słowa (Крылатые слова), 1990, стр. 830.
  4. ^ Джанусс Тазбер гласит: «Содружество было разделено на три части, подвергали трем аннектирующих полномочий Это было тогдачто народная пословица пришла в бытие, которое появляется в ряде вариантов:. Полак, Wegier - DWA Bratanki ... » Janusz Tazbir , Sarmaci я świat (сарматы и мир), т. 3, 2001, с. 453.
  5. ^ http://nemzetisegek.hu/repertorium/2012/05/belivek_15-19.pdf
  6. ^ https://www.gov.pl/web/magyarorszag/magyar-segtsg-a-lengyel-bolsevik-hborban
  7. ^ "Wsparcie Węgier dla Polski w wojnie polsko-bolszewickiej" . Портал Gov.pl (на польском языке) . Проверено 3 апреля 2021 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  8. ^ https://polgariszemle.hu/archivum/102-2015-de December-11- evfolyam- 4-6- szam / muhelytanulmanyok-recenziok / 724- a- trianoni- bekeszerzodes- es-lengyelorszag
  9. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 г.», Восточноевропейский квартал », том XXIII, № 3 (сентябрь 1989 г.), стр. 366–67, 370. Юзеф Каспарек , Przepust karpacki: tajna akcja polskiego wywiadu (The Карпатский мост: секретнаяоперация польской разведки ), стр.11.
  10. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», стр. 370–71.
  11. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», стр. 366.
  12. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», стр. 370–71.
  13. Юзеф Каспарек , «Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году», стр. 372.
  14. Зима, Мария (2018). Magyar katonák és a Varsói felkelés [ Венгерские солдаты и Варшавское восстание ] (PDF) (на венгерском языке). HM Hadtörténeti intézet és Múzeum. ISBN 978-963-7097-88-1.
  15. ^ a b Малгожата Восион-Чоба; Кароль Костшева. "Renesansowa zbroja młodego Zygmunta II Augusta trafiła na Wawel" . dzieje.pl (на польском языке) . Проверено 3 апреля 2021 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  16. ^ Uchwała Sejmu Rzeczypospolitej Polskiej z dnia 16 марта 2007 г. (по польски)

Ссылки [ править ]

  • Юзеф Каспарек , "Тайные операции Польши в Малороссии в 1938 году", East European Quarterly , vol. XXIII, вып. 3 (сентябрь 1989 г.), стр. 365–73.
  • Юзеф Каспарек , Przepust karpacki: tajna akcja polskiego wywiadu (Карпатский мост: секретная операция польской разведки ), Варшава, Wydawnictwo Czasopism i Ksiek Technicznych SIGMA NOT, 1992, ISBN 83-85001-96-4 . 
  • Эдмунд Харашкевич , "Referat o działaniach dywersyjnych na Rusi Karpackiej" ("Отчет о секретных операциях в Карпатской Руси"), в Zbiór dokumentów ppłk. Эдмунд Charaszkiewicza (Сборник документов по подполковнику Эдмунд Чарасзкиуикс ), opracowanie, wstęp я przypisy (отредактирован, с введением и примечаниями) Анджей Grzywacz, Marcin kwiecień, Гжегож Мазур, Краков , Księgarnia Akademicka, 2000, ISBN 83-7188- 449-4 , стр. 106–30. 

Внешние ссылки [ править ]

  • Польско-венгерский словарь (на польском языке)