Пончано БП Пинеда


Пончано Б. Перальта Пинедафилиппинский писатель, педагог, лингвист и юрист. Пончано Пинеда считается «отцом Комиссии по филиппинскому языку» за его продвижение по созданию комиссии на основе статьи 9 Конституции Филиппин . [1]

Он стал директором Комиссии по филиппинскому языку ( филиппинский : Komisyon sa Wikang Filipino ), ранее Суриан нг Виканг Памбанса, в период с 1971 по 1999 год. Под его руководством Пинеда начал социолингвистические исследования с целью дальнейшего расширения филиппинского языка . Также одно из них касается орфографической реформы филиппинского языка. При Пинеде одно важное изменение коснулось языковой политики: двуязычное образование в 1974 году; Филиппинский язык стал национальным и основным языком филиппинцев в 1983 году и филиппинский алфавит, состоящий из 28 букв, в 1987 году. Он основал 12 региональных центров филиппинского языка на всей территории Филиппин.

Филиппинский словарь (1973) Хосе Вилья Панганибан и словарь столетия; Комиссии по филиппинскому языку (1998 г.) под редакцией Пончано Б. Пинеда. Он опубликовал Словарь филиппинского языка, послуживший основой национальной лексикографии.

С помощью бывшего секретаря кафедры филиппинского языка Анжелики Панганибан Пинеда закончил обучение в Университете Санто-Томас в 1948 году на курсе младшего специалиста по искусству . Кроме того, он также стал директором Варситарина . [2]

Помимо того, что Пинеда является автором научных книг, он также является филиппинологом или экспертом по филиппинской культуре. Среди его литературных произведений — « Pagpupulong: Mga Tuntunin At Pamamaraan », « Pandalubhasaang Sining Ng Komunikasyon » и « Sing Ng Komunikasyon Para Sa Mataas Na Paaralan ». Гавад Паланка присудил ему первую и вторую премии за рассказы « Анг Мангингисда » (1958) и « Малалим анг Габи » (1953) соответственно. [3]