Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Догреческого субстрат (или Pre-греческий субстрат ), как теории , состоит из неизвестного языка (ов) общения в доисторической Греции до прихода на прото-греческого языка в области во время бронзового века . Возможно, что греческий язык получил несколько тысяч слов и имен собственных из такого языка (языков), потому что часть его словаря не может быть удовлетворительно объяснена как происходящая из протогреческого языка, и протоиндоевропейская реконструкция для таких терминов практически невозможна. [1] [2]

Введение [ править ]

Лингвистическая ситуация [ править ]

Некоторые современные лингвисты, такие как Роберт Бикс и Хосе Луис Гарсиа-Рамон, считают, что догреческий субстрат, на котором говорили на южных Балканах, не был индоевропейским . [3] [4]

По словам Бикеса, этот материал «показывает, что мы в основном имеем дело с одним языком или группой тесно связанных диалектов или языков». [5]

Однако Билиана Михайлова не находит противоречия между «идеей [об] индоевропейском предгреческом субстрате» и «возможностью существования более раннего неиндоевропейского слоя в Греции», учитывая определенные догреческие слова, содержащие индоевропейский -Европейские «образцы словообразования». [6]

Приход протогреческого [ править ]

Оценки появления протогреческого языка в доисторической Греции изменились в течение 20-го века. После расшифровки линейного письма B были предприняты поиски «более ранних разрывов в непрерывности материальных записей, которые могли бы представлять« приход греков » ». [7]

Оценка среднего бронзового века, первоначально представленная К. Хейли и Дж. Блегеном в 1928 году, была изменена на оценку, охватывающую переход от раннего элладского периода II к раннему элладскому периоду III (около 2400-2200 / 2100 гг. До н. Э.). [7] Однако последняя оценка, принятая большинством ученых, [8] подверглась критике со стороны Джона Э. Коулмана за то, что она основана на стратиграфических разрывах в Лерне, которые, как показали другие археологические раскопки в Греции, были результатом хронологических пробелов или отдельных отложений. - последовательность вместо культурных изменений. [9]

По оценкам Коулмана, основанным на более поздних данных, появление прото-греческих носителей на греческом полуострове произошло в конце 4-го тысячелетия до нашей эры (около 3200 г. до н.э.), а на догреческом языке говорили жители периода позднего неолита II. [10]

Реконструкция [ править ]

Хотя письменных текстов не существует или они были идентифицированы как догреческие, лексика была частично реконструирована с помощью значительного количества слов, заимствованных из греческого языка; такие слова часто демонстрируют тип вариации, которого нет в унаследованных индоевропейских греческих терминах, и определенные повторяющиеся образцы, которые можно использовать для идентификации догреческих элементов. [3]

Фонология [ править ]

Фонология догреческого языка, вероятно, включала серию лабиализированных и палатализованных согласных, на что указывают микенские надписи. Эти особенности были обнаружены не только в остановках, но и в резонансах, что отличалось от индоевропейских языков того времени. Однако маловероятно, чтобы голос или стремление были отличительными чертами, поскольку заимствования в греческом языке свободно варьируются между простыми, звонкими и придыхательными остановками.

В догреческом языке была простая система гласных с тремя или пятью монофтонгами. Эта система состояла из / a /, / e /, / i /, / o /, / u / или / a /, / i /, / u /, в которых / a / варьировалось от / a / ~ / e / ~ / o / в результате палатализации для / e / и лабиализации для / o /. Кроме того, у него был по крайней мере один дифтонг (/ au /), а также, возможно, был / ou /, что также можно было бы объяснить как последовательность -arw-, как это часто встречается с / r /. [11]

Догреческие заимствования [ править ]

Существуют различные категории слов, которые были предложены как догреческие, или «эгейские», заимствования, такие как: [12] [13]

  • Анатомия :
    • λαιμός, laimós , «шея, горло».
  • Животные :
    • βόλινθος / βόνασσος, bólinthos / bónassos , «дикий бык»;
    • κάνθαρος, kántharos , «жук»;
    • σμίνθος, smínthos , «мышь».
  • Архитектура :
    • λαβύρινθος, лабиринтос , «лабиринт»;
    • πλίνθος, плинф , «кирпич»;
    • πύργος, pýrgos , ' башня '. [14]
  • География и топография :
    • ἄμβων / ἄμβη, ámbōn / ámbē , «гребень холма», «приподнятый край или выступ» [6]
  • Морская лексика :
    • ἄκατος, ákatos , «маленькая лодка, ялик».
    • θάλασσα, thálassa , «море».
    • θάλαμος, таламос , «внутренняя комната или камера», «самая нижняя, самая темная часть корабля», «трюм» [6]
  • Металлы и металлургия :
    • κασσίτερος, kassíteros , «олово»;
    • χαλκός, chalkós , «медь»;
    • μόλυβδος, mólybdos , «свинец»;
    • σίδηρος, sídēros , «железо».
  • Музыкальные инструменты :
    • σύριγξ, сиринкс , «флейта»;
    • κίθαρις, kítharis , 'цитра';
    • σάλπιγξ, sálpinx , «труба»;
    • φόρμιγξ, phórminx , 'лира'.
  • Растения :
    • ἀψίνθιον , апсинтион , «полынь» или «абсент»;
    • ἐλαία, elaía , «оливковое дерево»;
    • κισσός, kissós , плющ;
    • ἄμπελος , ámpelos , «виноградная лоза»;
    • σταφυλή, staphylḗ , «виноград».
  • Социальные практики и институты :
    • ἀτέμβω, atémbo , «жестокое обращение» или « лишить или обмануть вещь»; [6]
    • τύραννος, týrannos , «абсолютный правитель».
  • Теонимы :
    • Ἀπόλλων, Аполлон , Аполлон ; [15] [16]
    • Ρης, Арес , Арес ; [16]
    • Ρτεμις, Артемида , Артемида ; [16]
    • Ἀσκληπιός, Асклепиос , Асклепий ; [17]
    • Ἀθήνη, Athḗnē , Афина ; [16]
    • Ἄτλας, Атлас , Атлас ; [17]
    • Διόνῡσος, Дионесос , Дионис ; [17]
    • Ἑρμῆς, Hermēs , Гермес ; [18]
    • Ἥφαιστος Гефест , Гефест ; [19] [18]
    • Ὀδυσσεύς, Odysseús , Odysseus . [20] [18]
  • Топонимы / топонимы :
    • -νθ- , -nth- (например, Κόρινθος Korinthos , Ζάκυνθος Zakynthos ),
    • -σσ-, -ss- (например, Παρνασσός Parnassos ) и
    • -ττ-, -tt- (например, Ὑμηττός Hymettus ). [21]
  • Использование домашних пород :
    • ἔλαιον , élaion , «оливковое масло»;
    • λήκυθος, lḗkythos , « масленка »;
    • κάνθων, kánthōn , «стая осла».
  • Оружие :
    • σιβύνη, síbynē , «охотничье копье»;
    • ὑσσός, hyssós , «копье»;
    • θώραξ, thṓrax , 'корсет'.
  • Ткачество :
    • μύρινθος, mýrinthos , «шнур»;
    • ἀρύβαλλος, arýballos , кошелек.

Теории субстрата [ править ]

Этим особенностям подложки были даны различные объяснения . Среди них: [22]

Анатолийский индоевропейский контакт [ править ]

Основываясь на топонимических данных, обычно предполагается, что на каком-то языке когда-то говорили как на Греческом полуострове, так и в Западной Анатолии до того, как преобладающими стали микенский греческий и засвидетельствованные анатолийские языки . Ученые дали различные объяснения этому явлению. [23] Судя по распределению имен, на этом языке говорили в период ранней эллады II , который начался примерно в 2800 году до нашей эры. [24]

Этот язык субстрата , влияние которого наблюдается на древнегреческом и анатолийских языках, принимаются рядом ученых , которые будут связанно с индоевропейской Luwian языка , [24] [25] , и нести ответственность за широко распространенные географические названия , заканчивающихся in -ssa- и -nda- в Западной Анатолии, и -ssos- и -nthos- в материковой Греции, соответственно. [26] [27] [24] Например, название горы Парнас в Греции интерпретировалось как лувийское parna- («дом»), присоединенное к притяжательному суффиксу -ssa-.И хеттские, и лувийские тексты также подтверждают топоним Парнас , который может быть связан. [24] Филолог Мартин Л. Вест предложил назвать язык «парнасским» и выступил за «параллельное движение вниз из Фракии ветвью тех же людей, которые вошли в Анатолию, людей, которые должны были появиться 1500 лет спустя как в Luwians ». [24]

Другие ученые предположили, что этот субстрат был доставлен в Грецию доиндоевропейскими анатолийскими поселенцами. [28] [29] В большинстве случаев невозможно различить субстратные слова и заимствования из Малой Азии, а такие термины, как τολύπη ( tolúpē ; «клубок, клубок шерсти, готовый к прядению»), демонстрируют типичные догреческие черты, будучи связаны с анатолийскими словами (в данном случае лувийскими и хеттскими taluppa / i- 'глыба, комок') без общей индоевропейской этимологии, предполагая, что они были заимствованы как в древнегреческий, так и в анатолийский языки с одного и того же субстрата. [29]

Тем не менее, из нескольких слов надежного анатолийского происхождения, большинство из них являются предметами культуры или товарами, которые, вероятно, являются результатом коммерческого обмена, а не субстрата. [30] Кроме того, корреляции между анатолийскими и греческими топонимами могут фактически представлять общую раннюю фазу индоевропейского общения до того, как анатолийские языки развились в Малой Азии и греческий язык в материковой Греции. [31] Часть соответствующей лексики может быть объяснена альтернативно как лингвистический обмен между греческим и анатолическим языками через Эгейское море, не обязательно происходящий из смены языка. [29] [32]

  • Анатолийские заимствования включают: [32]
    • Аполлон (дорический: Apélln , кипрский: Apeíln ), от * Apeljn , как в Hittite Appaliunaš ; [15]
    • чашка Депа ; горшок, сосуд ', микенское di-pa , от иероглифического лувийского ti-pa-s ' небо; чаша, чашка '(ср. Hittite nēpis ' небо; чаша ');
    • eléphās 'слоновая кость', от хеттского laḫpa (сама из Месопотамии; ср. финикийский ʾlp , египетский bw );
    • синяя глазурь кианоса ; эмаль », из хеттской куваннан - медной руды; азурит '(в конечном итоге от шумерского kù-an );
    • kýmbachos 'шлем', от хеттского kupaḫi 'головной убор';
    • kýmbalon 'тарелка', от хеттского ḫuḫupal 'деревянный ударный инструмент';
    • mólybdos 'вести', микенское mo-ri-wo-do , от * morkʷ-io- 'темный', как в лидийском mariwda (ś) -k 'темные';
    • óbryza 'сосуд для аффинажа золота' от хеттского ḫuprušḫi 'сосуд';
    • tolýpē 'клубок шерсти', от хеттского taluppa 'комок' / 'комок' (или клинопись Luwian taluppa / i ).

Минойский субстрат [ править ]

О существовании минойского ( этеокритского ) субстрата считал английский археолог Артур Эванс, который предполагал широкомасштабную минойскую колонизацию Эгейского моря под контролем минойской талассократии . [33]

Рэймонд А. Браун, после перечисления ряда слов до греческого происхождения из Крита , предполагает связь между минойским , Eteocretan , Lemnian ( пеласг ), и Тирренским , придумывая название «талассотерапия Эгео-Asianic» для предложенной языковой семьи. [34]

Однако многие минойские заимствования, встречающиеся в микенском греческом языке (например, слова, обозначающие архитектуру, металлы и металлургию, музыку, использование домашних животных, социальные институты, оружие, ткачество), были утверждены как результат социокультурных и экономических взаимодействий между людьми. Минойцы и микенцы во времена бронзового века, и поэтому могут быть частью лингвистического языка греческого языка, а не субстратом. [35]

Тирренский субстрат [ править ]

Тирренское / этрусский Субстрат был предложен на основе погребального стелы Лемнос : [36] четыре глиняных черепков , вписанных в этрусков , которые были найдены в 1885 году в Ephestia в Лемнос . [36]

Однако погребальная стела Лемноса была написана в форме древнего этруска , что предполагает, что автор эмигрировал из Этрурии в Италии , а не из греческой сферы, и в гомеровской традиции не упоминается о тирренском присутствии на Лемносе. [37]

Если на этрусском говорили в Греции, это, должно быть, был фактически изолированным языком , не имевшим значительного отношения или взаимодействия с носителями догреческого или древнегреческого языков, поскольку, по словам К. де Симона, нет этрусских слов, которые может быть «этимологически восходит к единой общей предковой форме с греческим эквивалентом». [37]

Картвельская теория [ править ]

В 1979 году Эдзард Фурне предложил теорию, согласно которой догреческий субстрат ассоциируется с картвельскими языками, родом из Кавказа . [38]

См. Также [ править ]

  • Прото-греческий язык
  • Этеокритский
  • Этеокиприот
  • Этрусский язык
  • Минойский язык
  • Тирренские языки
  • Камунический язык (вероятно, раетический)
  • Северный Пиченский язык
  • Элимийский язык (вероятно, индоевропейский)
  • Сиканский язык
  • Язык Sicel
  • Палео-сардинский язык (также называемый палеосардинским, протосардинским, нурагским языком)
  • Хурро-урартские языки
    • Хурритский язык
    • Урартский язык
    • ? Касситский язык
  • Хаттский язык

Субстраты других индоевропейских языков [ править ]

  • Древнеевропейская гидронимия
  • Гипотеза гойделического субстрата
  • Гипотеза германского субстрата
  • Субстрат в ведическом санскрите

Ссылки [ править ]

  1. ^ Duhoux 2007 , стр. 220-222.
  2. ^ Beekes 2014 , стр 47-48:. «Наше знание индоевропейского расширилось настолько много, особенно в последние тридцать лет (частностиизза теорию гортани)что в некоторых случаях можно сказать почти с уверенностьючто индо Европейская реконструкция невозможна. [...] В моем EDG я пометил> PG <все слова, которые, на мой взгляд, имели догреческое происхождение. Я нашел 1106 слов. ».
  3. ^ a b Beekes 2014 , стр. 1.
  4. Гарсия-Рамон 2004 , стр. 999–1000.
  5. ^ Beekes 2014 , стр. 45.
  6. ^ a b c d Михайлова 2012 , с. 80–81.
  7. ^ а б Коулман 2000 , стр. 104.
  8. ^ Meier-BRUGGER 2017 , стр. 697; со ссылкой на Strunk 85-98, Panagl 99-103 и Lindner 105-108 в Bammesberger & Vennemann 2003 .
  9. Перейти ↑ Coleman 2000 , pp. 106-107.
  10. Перейти ↑ Coleman 2000 , p. 139ff.
  11. ^ Бикс, Роберт (2014). Пре-греческий язык: фонология, морфология, лексика (под редакцией Стефана Норбруиса) . Brill Введение в индоевропейские языки 2. Brill. С. 6–10. ISBN 978-90-04-27944-5.
  12. ^ Ренфрю 1998 , стр. 244–245 (см. Таблицы 1 и 2 для всех заимствованных слов, кроме личных имен, топонимов и теонимов).
  13. ^ Beekes 2014 .
  14. ^ Если субстрат на самом деле индоевропейский, пиргос, как и Пергам, могут быть связаны с протоиндоевропейскими * bhergh- Архивировано 15 октября 2008 г. в Wayback Machine .
  15. ^ a b Бикс 2003 , стр. 1–21.
  16. ^ а б в г Бикс 2014 , стр. 160.
  17. ^ a b c Бикс 2014 , стр. 161.
  18. ^ a b c Бикс 2014 , стр. 162.
  19. ^ Beekes 2009 , стр. 527.
  20. ^ Beekes 2009 , стр. 1048.
  21. Перейти ↑ Renfrew 1998 , pp. 241, 253–254.
  22. ^ Были предложены и другие теории, от умеренных (например, египетская ) до крайних (например, прототюркская ), но они практически не рассматривались более широким академическим сообществом и как таковые не упоминаются в основной части настоящего документа. статья.
  23. ^ Фурне 1972 , стр. 35; Ренфрю 1998 , стр. 253–254; Финкельберг 2006 , стр. 52; Запад 2007 , стр. 8; Бикс 2009 , стр. 3
  24. ^ а б в г д Вест 2007 , стр. 8.
  25. ^ Некоторые ученые, такие как Леонард Р. Палмер , заходят так далеко, что предполагают, что язык линейного письма А может быть лувийским, хотя предлагались и другие анатолийские интерпретации.
  26. Перейти ↑ Renfrew 1998 , pp. 253–254.
  27. ^ Финкельберг 2006 , стр. 52: «Как мы видели, суффиксы -nth- и -ss , которые сто лет назад породили гипотезу о неиндоевропейском доэллинском субстрате, теперь можно отнести к типичным анатолийским или, точнее, Лувиан ".
  28. ^ Фурне 1972 , стр. 35.
  29. ^ a b c Бикс 2009 , стр. 3.
  30. ^ Beekes 2009 , стр. XV.
  31. Перейти ↑ Renfrew 1998 , pp. 253–254, 256–257.
  32. ^ a b Хайнал 2009 , стр. 1–21.
  33. ^ Гир 2006 , стр. 112: «Артур Эванс доживет до того, чтобы раскаяться в своем предложении Британской школе возобновить раскопки в Микенах. Он ожидал, что его теория минойского господства над материком подтвердится, но вместо этого он столкнулся с упорным сопротивлением ... Эванс никогда не мог заставить себя поверить ни в одну историю, кроме истории минойской колонизации материка с начала до конца микенской истории ».
  34. Перейти ↑ Brown 1985 , p. 289.
  35. ^ Renfrew 1998 , стр. 239-264.
  36. ^ а б Де Симон 2007 , стр. 786.
  37. ^ а б Де Симон 2007 , стр. 787.
  38. ^ Фурне 1979 .

Источники [ править ]

  • Баммесбергер, Альфред; Веннеманн, Тео, ред. (2003). Языки в доисторической Европе (на немецком языке). Гейдельберг: Universitatsverlag Winter GmBH. ISBN 978-3-8253-1449-1.
  • Бикс, Роберт SP (2003). «Происхождение Аполлона». Журнал древних ближневосточных религий . 3 (1): 1-21. DOI : 10.1163 / 1569212031960384 .
  • Бикс, Роберт SP (2009). Этимологический словарь греческого языка . Лейден и Бостон: Брилл. ISBN 978-90-04-17418-4.
  • Бикс, Роберт SP (2014). Догреческая фонология, морфология, лексика . Лейден: Брилл. ISBN 9789004279445.
  • Браун, Раймонд А. (1985). Доказательства догреческой речи на Крите из источников греческого алфавита . Амстердам: Адольф М. Хаккерт.
  • Коулман, Джон Э. (2000). «Археологический сценарий« прихода греков »ок. 3200 г. до н.э.» Журнал индоевропейских исследований . 28 (1–2): 101–153.
  • Демирадж, Шабан (2006). Происхождение албанцев: лингвистические исследования . Тирана: Академия наук Албании. ISBN 978-99943-817-1-5.
  • Де Симон, К. (2007). «9 греческих и этрусских» . In Christidis, A.-F .; Арапопулу, Мария; Крите, Мария (ред.). История древнегреческого: от истоков до поздней античности . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 786–791. ISBN 978-0-521-83307-3.
  • Duhoux, Ю. (2007). «8 греческих и догреческих языков: Введение» . In Christidis, A.-F .; Арапопулу, Мария; Крите, Мария (ред.). История древнегреческого: от истоков до поздней античности . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. С. 220–222. ISBN 9780521833073.
  • Финкельберг, Маргалит (2006). Греки и до-греки: предыстория Эгейского моря и греческая героическая традиция . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-85216-6.
  • Фурне, Эдзард Дж. (1972). Die Wichtigsten Konsonantischen Erscheinungen Des Vorgriechischen: Mit Einem Appendix Über Den Vokalismus (на немецком языке). Гаага: Мутон.
  • Фурне, Эдзард Йохан (1979). Vorgriechisch-Kartvelisches (на немецком языке). Лёвен: Издания Peeters. ISBN 2801701149.
  • Гарсия-Рамон, Хосе Луис (2004). «Греция, языки». В Канчике, Юбер; Шнайдер, Гельмут (ред.). Новый Поли Брилла, Vol. 5 . Лейден: Брилл.
  • Гир, Кэти (2006). Могила Агамемнона . Кембридж, Массачусетс: Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-674-02170-9.
  • Хайнал, Иво; Пош, Клаудия (2009). «Греко-анатолийские контакты в микенский период» . Sprachwissenschaft Innsbruck Institut für Sprachen und Literaturen .
  • Майер-Брюггер, Михаэль (2017). «Лексикон греческого языка». В Кляйне, Джаред; Джозеф, Брайан; Фриц, Матиас (ред.). Справочник по сравнительной и исторической индоевропейской лингвистике . 1 . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-054243-1.
  • Михайлова, Билиана (2012). «Возвращение к догреческому субстрату». В Хейле Кристина Лёйе; Жаке, Янус Бахс; Хайде, Мари; Уайтхед, Бенедикте Нильсен; Ольсен, Биргит Анетт (ред.). Этимология и европейский лексикон (PDF) . Копенгаген: корни Европы (Копенгагенский университет). С. 80–81.
  • Орел, Владимир Э. (1998). Албанский этимологический словарь . Лейден и Бостон: Брилл. ISBN 978-90-04-11024-3.
  • Ренфрю, Колин (1998). «Слово Миноса: минойский вклад в микенский греческий язык и лингвистическую географию Эгейского моря бронзового века». Кембриджский археологический журнал . 8 (2): 239–264. DOI : 10.1017 / S0959774300001852 .
  • Запад, Мартин Л. (2007). Индоевропейская поэзия и миф . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-928075-9.

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Битти, AJ (1963). «До грек Альфреда Хойбека: Praegraeca: sprachliche Untersuchungen zum vorgriechischindogermanischen Substrat. (Erlanger Forschungen, Reihe A, Band 12.) Стр. 90. Erlangen: Universitätsbibliothek, 1961. Бумага». Классическое обозрение . 13 (2): 177–178. DOI : 10.1017 / s0009840x00215370 .
  • Бикс, Роберт SP (2008). «Палатализированные согласные в догреческом» . Исследования по славянскому и общему языкознанию . 32 : 45–56.
  • Карной, Альберт (1960). "Les суффиксов топонимических пре-греков" . Классический антиквариат . 29 (2): 319–336. DOI : 10,3406 / antiq.1960.348 .
  • Карной, Альберт (1958). "Noms grecs de plantes d'origine pré-hellénique" . Классический антиквариат . 27 (2): 305–327. DOI : 10,3406 / antiq.1958.3346 .
  • Дельгадо, Хосе Мигель Хименес (2008). "Préstamos anatolios en griego antiguo" (PDF) . Estudios Clásicos . 133 : 7–32. Архивировано из оригинального (PDF) 04 марта 2017 года . Проверено 22 сентября 2017 .
  • Duhoux, Ив (2007). «Догреческие языки: косвенные доказательства». В Christidis А.-Ф. (ред.). История древнегреческого: от истоков до поздней античности . Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. С. 223–228. ISBN 978-0-521-83307-3.
  • Heubeck, Альфред (1961). Praegraeca: sprachliche Untersuchungen zum vorgriechisch-indogermanischen Substrat (на немецком языке). Эрланген: Universitätsbund Erlangen.
  • Уоткинс, Калверт (2007). «Золотая чаша: мысли о новом сафо и его азиатском фоне». Классическая античность . 26 (2): 305–324. DOI : 10,1525 / ca.2007.26.2.305 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Бикс, Робертс СП (2010). «Этимологический словарь греческого языка: догреческие заимствования на греческом языке» . Брилл. (Примечание: щелкните вкладку «Догреческие заимствования по-гречески» под вводным текстом.)