Прелюдия - это рассказ Кэтрин Мэнсфилд . Впервые он был опубликован в Hogarth Press в июле 1918 года после того, как Вирджиния Вульф посоветовала ей закончить рассказ. Мэнсфилд начала писать « Прелюдия» в разгар любовного романа в Париже в 1915 году. [1] Она была перепечатана в « Блаженстве и других историях» (1920). [2] История была сжатая и тонкая версией длительной работы алоэ , [3] , который позднее был опубликован посмертно в полном объеме.
История основана на переезде семьи Бошам в Карори, сельский пригород Веллингтона, в 1893 году. Альперс говорит, что некоторые читатели могут не уловить многочисленные намеки на то, что Линда беременна. [4]
Краткое содержание сюжета
История разделена на двенадцать разделов. Он открывается в medias res , и постепенно выясняется, что семья Бернелл переезжает из своего дома.
я
В багги не хватает места для Лотти и Кезии из-за всего, что осталось от переезда. Соседка, миссис Сэмюэл Джозефс, будет присматривать за ними, пока вечером не придет другой фургон, чтобы забрать другие вещи. Детей просят пообщаться с детьми соседей и угощают чаем.
II
Затем Кезия возвращается в свой старый дом, осматривает несколько оставшихся вещей, а затем чего-то пугается за ее спиной. Лотти проезжает мимо и говорит, что кладовщик их заберет. Они ушли.
III
По дороге кладовщик обращается к маяку на Карантинном острове , таким образом предполагая, что действие происходит в Веллингтоне . Когда они приезжают, их встречает бабушка; У Линды болит голова; они с тетей Берил пьют чай. Тетя Берил и Стэнли поспорили из-за того, что он был на работе, в то время как она осталась одна заниматься удалением.
IV
Бабушка укладывает детей: Лотти и Изабель в одну кровать, Кезию с ней. Лотти произносит молитву. Тетя Берил мечтает быть независимой от Стэнли. Стэнли хвастается, что купил новый дом так дешево, а затем ложится спать с Линдой. Пэт и служанка тоже входят. Последней ложится бабушка.
V
На следующий день Линда просыпается от солнечной погоды, а муж хвастается своим телосложением - она слегка насмехается над ним. Скучно, она думает о том, как ей снились птицы.
VI
Бабушка моет посуду на кухне и вспоминает, как, когда они жили на Тасмании , Берил однажды ужалил красный муравей ... Потом тетя Берил задается вопросом, где она может разместить какие-нибудь картины, которые ей не нравятся. Линда подходит и отправляется в цветущий сад присматривать за своими детьми; Кезия и она смотрят на алоэ .
VII
Стэнли возвращается в восторге от работы с вишнями, устрицами и ананасом, желая увидеть свою жену; Линда кажется менее счастливой; Тетя Берил «беспокойна».
VIII
Девочки играют со взрослыми, пока не приедут Пип и Рэгс, их кузены, мальчики Трауты. Сад называется «бонцер» (или бонцер, австралийское слово, означающее «супер»).
IX
Пэт отрубает голову утке, чтобы показать детям, что утка все еще идет несколько мгновений после того, как ее убили; Кезия потрясена этим эпизодом и требует, чтобы Пэт «откинула голову».
Икс
На кухне Алиса читает книгу о снах; Входит тетя Берил и руководит ею, затем чувствует себя лучше и уходит.
XI
Они едят утку к чаю. Стэнли и тетя Берил играют в криббидж , и он побеждает. Линда и ее мать заходят в сад, чтобы посмотреть на алоэ. Для Линды дерево заставляет ее думать, что она ненавидит Стэнли, и мечтает выйти из дома; Миссис Фэйрфилд считает, что из ягод в огороде неплохо было бы сделать варенье.
XII
Тетя Берил пишет письмо своей подруге Нэн, в которой говорится, что ей надоело жить в деревне, а затем думает, насколько она ужасно фальшива и недовольна собой, пока Кезия не зовет ее на обед.
Персонажи в Prelude
- Линда Бернелл , мать, которая беременна.
- Миссис Фэрфилд , бабушка.
- Лотти , дитя Бернелла.
- Кезия , ребенок Бернелла.
- Миссис Самуэль Джозефс , пожилая соседка, у нее нарушена речь из-за насморка.
- Сэди , ребенок Самуэля Джозефа.
- Моисей , ребенок Самуила Иосифа.
- Стэнли Бернелл , муж Линды. Рыжий, голубоглазый. Он любит хвастаться, что купил дом дешево и у него худощавое тело.
- Фред , кладовщик, который вечером забирает детей Бернелл.
- Тетя Берил Фэйрфилд , младшая сестра Линды.
- Пип , двоюродный брат Кезии; высокий, черноволосый, с белым лицом.
- Рэгс , двоюродный брат Кези; очень маленький и тонкий. Пип и Рэгс - это «мальчики-форели».
- Изабель , ребенок Бернелла.
- Пэт , разнорабочий.
- Алиса , служанка.
- Миссис Джонс , гость (играет ребенок).
- Гвен , помощница (тоже в детстве).
Основные темы
- Феминизм , тетя Берил хочет, чтобы у нее были «собственные деньги». Прелюдия описывает статус женщины в 20 веке до модернизма.
- Изоляция «в шести милях от города» - Стэнли. «Никто не придет в гости» - Берил.
- Свобода , это видно на изображениях животных и лодок.
- Рабство , проявленное бабушкой, служанкой-Алисой и Пэт.
- Семейные отношения
Литературное значение
Текст написан в модернистском стиле , без заданной структуры и с множеством изменений в повествовании.
В нем также рассматриваются проблемы женщин в ХХ веке.
Рекомендации
- ^ «Мерри [урожденная Бошан; другое имя в браке Боуден], Кэтлин [известная как Кэтрин Мэнсфилд] (1888–1923), писатель» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. DOI : 10.1093 / ссылка: odnb / 35172 . Проверено 27 февраля 2020 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
- ↑ Кэтрин Мэнсфилд, Избранные рассказы , Oxford World's Classics, пояснительные примечания
- ^ Фонд, Поэзия (27.02.2020). «Кэтрин Мэнсфилд» . Поэзия . Проверено 27 февраля 2020 .
- ^ Альперс, Антоний, изд. (1984). Рассказы Кэтрин Мэнсфилд . Окленд: Издательство Оксфордского университета. п. 558. ISBN 0-19-558113-X.