Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Профессор Мамлок ( русский : Профессор Мамлок ) - советский драматический фильм 1938 года , снятый Гербертом Раппапортом и Адольфом Минкиным. Это один из самых ранних фильмов, непосредственно посвященных преследованию евреев в нацистской Германии .

Сюжет [ править ]

Профессор Мамлок, успешный и уважаемый еврейский хирург, изо всех сил старается игнорировать политический кризис Веймарской республики . Его сильно беспокоят политические наклонности своего сына Рольфа, страстного коммуниста, который полон решимости всеми средствами сопротивляться укрепляющейся нацистской партии . Когда нацисты захватывают власть и жестоко подавляют всю оппозицию, Мамлок вынужден покинуть свою клинику, поскольку евреям больше не разрешается заниматься медициной. Его тащит по улицам СА.мужчин, которые украшают свой докторский халат словом «еврей». Мамлок, сломленный и униженный, пытается покончить жизнь самоубийством; в последний момент прибывает человек СА и убеждает его действовать еще раз, чтобы спасти жизнь высокопоставленного нациста, пообещав, что его права будут восстановлены. Но надежды Мамлока рушатся, когда нацистский активист в клинике убеждает других врачей обвинить его в различных проступках, которых он не совершал. Тем временем его сын Рольф и еще один коммунист арестованы и подвергаются жестоким пыткам. Они убегают, и их преследует полиция. Когда они прячутся в магазине, СА осаждают их. В поддержку коммунистов собирается большая толпа, и нацисты намерены стрелять в них. Профессор Мамлок, который слышит шум из своего дома, произносит речь, призывающую людей сопротивляться:наконец осознав, что его политическая апатия была ошибкой. СА убить его. Сбежавший Рольф становится лидером нового движения сопротивления.

В ролях [ править ]

  • Семен Межинский - Проф. Мамлок
  • Е. Никитина - Госпожа Мамлок
  • Олег Жаков - Рольф Мамлок
  • Владимир Честноков - Доктор Хеллпах
  • Георгий Бударов - Вилли
  • Наталья Фауссек - Мать Вендт
  • Татьяна Гурецкая - Анни Вендт
  • Петр Кириллов - Эрнст
  • Валентин Киселев - Вернер Зайдель
  • Яков Малютин - лидер СА
  • Василий Меркурьев - Красс
  • Нина Шатерникова - доктор Инге Руофф
  • М. Шелковский - Детектив
  • П. Сухенов - СА человек
  • Борис Светлов - доктор Карлсен
  • М. Тагьяносова - медсестра Ядвига
  • Юрий Толубеев - Фриц
  • Анна Заржицкая - Хильда
  • И. Зонне - доктор Вагнер

Производство [ править ]

Немецкий автор Фридрих Вольф написал театральную пьесу с таким же названием , а во французской эмиграции, в течение 1933 г. была впервые исполнена в Варшавском «s Идиш театра. Режиссер Раппапорт увидел его в московском театре и решил адаптировать его для экрана, хотя и со значительными отличиями от пьесы Вольфа: среди прочего, он изображал главного героя, которого казнят, а не совершает самоубийство. [1] Жорж Садуль вспомнил, как драматург рассказывал ему, что во время Второй мировой войны он посетил часть Красной Армии на фронте; многие из присутствующих посмотрели фильм. Его попросили пересказать сюжет профессора Мамлока., что он и сделал на основе пьесы: «солдаты сочли его краткое содержание настолько неточным, что его могли бы застрелить», если бы офицер не узнал его. [2] Права на экранизацию пьесы были куплены Иосифом Сталиным , и он приказал показать фильм во всех казармах Красной Армии . [3] Семен Межинский, сыгравший главную роль, впоследствии был награжден Сталиным за свое выступление. [3]

Этот фильм считается первым фильмом о Холокосте . [1] Основная съемка проходила в Ленинграде . [4]

Прием [ править ]

"Профессор Мамлок" открылся в шестнадцати кинотеатрах Москвы, а в Советском Союзе был выпущен тиражом триста экземпляров. В течение первых восьми дней после его выпуска в него поступило 370 000 человек. Двадцать пять копий были сделаны для экспорта в Европу, а дубликат негатива был отправлен в Соединенные Штаты, чтобы там можно было производить новые копии. [5]

15 апреля 1939 года, примерно через восемь месяцев после выхода фильма, председатель Государственного комитета кинематографии Семен Дукельский сообщил в меморандуме, что « Профессора Мамлока» уже посмотрели около 16 миллионов человек в Советском Союзе. [6] 1 февраля того же года Семен Межинский был награжден орденом Трудового Красного Знамени за изображение Мамлока. [7]

В Великобритании, хотя профессор Мамлок был показан Лондонским кинематографическим обществом в частном порядке, Британский совет цензоров заранее объявил, что фильм будет отклонен; Энтони Олдгейт и Джеймс С. Робертсон писали, что это было расценено как «бескомпромиссное нападение на точку внутренней политики Германии». Когда 12 мая 1939 года дистрибьюторы представили доску с картинкой - в надежде, что оккупация Чехословакии Германией изменит позицию цензоров - потребовалось две недели, чтобы согласиться запретить ее показ в кинотеатрах Соединенного Королевства. [8] Герберт Моррисон позже вспоминал, что запрет «был дан в те дни, когда считалось, что вы не должны делать ничего оскорбительного по отношению к герру Гитлеру». [9]Затем дистрибьюторы обратились в Совет графства Лондона , который разрешил просмотр; это произошло в конце августа 1939 года. 14 сентября, после начала войны, BBFC отменил свое решение, хотя некоторые сцены были подвергнуты цензуре, и в ноябре фильм был показан в Ноттингеме . [3] Фотография была опубликована в феврале 1940 года. [8] Член парламента Джон Макговерн позже утверждал, что «правительство не вправе позволять кому-либо говорить от имени жертв, так же как они не позволили бы показывать профессора Мамлока в фильме. эта страна до войны, но только позже, когда это соответствовало их собственной цели ». [10] Из-за давления со стороны посольства Германии профессор Мамлоктакже был запрещен в Китае , [11] [12] , где он баллотировался только два дня до его удаления из обращения 16 августа 1939 года [13] После подписания пакта Молотова-Риббентропа, французские нарекания запретили фильм из - за его Советское происхождение. [14]

Когда картина была показана в Нью-Йорке, она имела беспрецедентный для советского фильма успех и была показана в 103 различных кинотеатрах столичного региона ; « Хрустальная ночь» , которая произошла через два дня после премьеры, привлекла внимание публики к теме и способствовала ее популярности. [15] Критик New York Times Фрэнк С. Ньюджентнаписали, что «... давно назревшее обвинение в преследовании евреев нацистами наконец-то появилось ... Оно пришло из России ... это выходит за рамки беспокойства Голливуда по поводу внешнего рынка». Наджент охарактеризовал фильм как «захватывающий, искренний, великолепно сыгранный», но добавил, что из-за «настойчивого стремления Советов бросить пропагандистский гвоздь ... Ни одно из его достоинств полностью не уравновешивает бремя». Он заключил, что продюсеры «использовали преследование евреев как эгоистичный политический аргумент». [16] Этот фильм занял второе место в номинации «Лучший иностранный фильм» на церемонии вручения наград New York Film Critics Circle в 1938 году . [17] Эдвард Г. Робинсон позже заявил: "Я бы дал свои зубы, чтобы сделать американскую версию профессора Мамлока, эта великая история о еврейском докторе в нацистской Германии ». [18] Профессор Ханс-Жак Мамлок , немец-еврей-дантист, иммигрировавший из Берлина в Америку и утверждавший, что пьеса Вольфа была вдохновлена ​​им, подал в суд на дистрибьюторов картины о компенсации 100 000 долларов и потребовал убрать фильм из кинотеатров, утверждая, что в нем он представлен как сочувствующий коммунистам. [19] [a 1]

Некоторые города США запретили показывать профессора Мамлока . В Чикаго цензоры заявили , что это «коммунистическая пропаганда чисто еврейские и против Германии» от 11 ноября 1938 года; Огайо , Массачусетс и Род-Айленд также запретили его. Аннетт Инсдорф писала, что «американские цензоры, должно быть, по-настоящему нервничали, потому что это политический фильм, который верит в коммунизм». [1] Автор Кеннет Р.М. Шорт рассматривал фильм как часть советской антигерманской пропагандистской кампании, которая имела место в период между приходом Гитлера к власти и пактом Молотова-Риббентропа . [20]Патрисия Эренс также считала, что картина несет «явно коммунистический посыл», но как прямое обращение к еврейскому вопросу, а не просто как площадку для выражения политических идеалов: «в ней евреи явно выделяются как враги Третьего рейха». [21] Тем не менее, 20 февраля 1939 года фильм получил сертификат одобрения от офиса Hays - после того, как он был подвергнут двум незначительным сокращениям - это первая советская картина, получившая одну такую. В конце концов, все запретившие государства отменили свои решения либо из-за общественного давления, либо из-за постановлений суда. [22]

В 1940 году депутат Сидней Сильверман заявил, что фильм «добился успеха как средство антинацистской пропаганды» [23] не только в Великобритании », но и в Соединенных Штатах Америки и других нейтральных странах как инструмент пропаганды от имени союзнического дела ". [24]

После подписания Пакта в августе 1939 года профессор Мамлок был в одночасье запрещен также в Советском Союзе вместе со всеми другими антифашистскими работами; [25] [26] его исключение из расписания показа Советского павильона Всемирной выставки в Нью-Йорке 1939 года было истолковано в американской прессе как попытка потакать немцам. [27] [28] Запрет был снят, когда 22 июня 1941 года началась советско-германская война ; Вольфганг Леонхард напомнил, что его вновь представили в кинотеатрах уже 23 числа. [29]В июле его снова временно запретили, на этот раз потому, что изображение немцев было сочтено слишком сочувствующим. [30] Фильм был показан войскам Красной Армии во время битвы под Москвой . [4] В сентябре 1941 года, после англо-советского вторжения в Иран , фильм также был показан в Тегеране «с большим успехом», сообщает « Правда» . [31] В 1947 году он был выпущен в Германии. [4]

Джереми Хикс предположил, что, учитывая частоту, с которой выжившие в Холокосте, чьи свидетельства хранятся в Фонде Стивена Спилберга, упоминали фильм как впечатляющий их «кровавую природу нацистского антисемитизма», фильм мог помочь некоторым советским евреям выжить. [32]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Анетт Инсдорф. Несмываемые тени: фильм и холокост . ISBN  978-0-521-01630-8 . п. 155.
  2. Перейти ↑ Sadoul, Georges (1972). Словарь фильмов . Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0520021525 . стр. v-vi. 
  3. ^ a b c "Пресловутый русский фильм" . Ноттингемский журнал . 13 ноября 1939 . Проверено 28 декабря 2018 г. - из архива британских газет .
  4. ^ a b c " Профессор Мамлок бехильт Рехт ". Der Spiegel , 29 ноября 1947 г.
  5. ^ Хикс, Джереми. Первые фильмы о Холокосте: советское кино и геноцид евреев, 1938-1946 гг . Университет Питтсбурга Press (2012). ISBN 9780822962243 . С. 28-29. 
  6. ^ Кирилл Андерсон. Кремлевский кинотеатр. 1928-1953: Документы . Роспен Пресс (2005). ISBN 978-5-8243-0532-6 . п. 539. 
  7. Ленфильм, хроника событий февраля, связанных со студией. Архивировано 24 июня 2011 г. на Wayback Machine.
  8. ^ a b Энтони Олдгейт, Джеймс Крайтон Робертсон. Цензура в театре и кино . ISBN 978-0-7486-1961-0 . п. 52-54. 
  9. Хансард Палаты общин, 31 октября 1939 г .: Закон о чрезвычайных полномочиях (оборона), 1939 г.
  10. Хансард Палаты общин, 8 апреля 1943 года: Британская радиовещательная корпорация (пропаганда) .
  11. ^ Джонатон Грин, Николас Дж. Каролидес. Энциклопедия цензуры . ISBN 978-0-8160-4464-1 . п. 458. 
  12. ^ Тяньсин Вэнь. Го Тонг Цюй Кан Чжан Вэнь И Юн Донг Да Ши Цзе . Сычуаньская академия социальных наук (1985). OCLC 15414563. pp. 122–123.
  13. ^ " Изображение запрещено ". Spokane Daily Chronicle . 16 августа 1939 г.
  14. ^ Торольд Дикинсон. Открытие кино . Издательство Оксфордского университета (1971). ISBN 978-0-19-211439-6 . п. 73. 
  15. ^ Хикс, стр. 18.
  16. ^ " Россия схватывает крапиву ". New York Times , 13 ноября 1938 года.
  17. ^ " Национальный совет по обзору: профессор Мамлок ". nbrmp.org.
  18. ^ Саверио Джоваккини. Голливудский модернизм: кино и политика в эпоху нового курса . ISBN 978-1-56639-863-3 . п. 105. 
  19. ^ Андерсон, стр. 513.
  20. ^ Кеннет Р.М. Шорт. Кино и радио пропаганда во время Второй мировой войны . ISBN 978-0-7099-2349-7 . п. 146. 
  21. ^ Патрисия Эренс. Еврей в американском кино . ISBN 978-0-253-20493-6 . п. 153 
  22. ^ Хикс, стр. 36.
  23. Хансард Палаты общин, 24 января 1940 г .: Антинацистская игра (интернирование автора).
  24. Хансард Палаты общин, 31 января 1940: Антинацистская игра (Интернирование автора: продолжение).
  25. ^ Энн Ллойд, Дэвид Робинсон. Семьдесят лет в кино . ISBN 978-0-517-66213-7 . п. 160. 
  26. Арно Люстигер, Роман Бракман. Сталин и евреи. Красная книга: трагедия Еврейского антифашистского комитета и советских евреев . ISBN 978-1-929631-10-0 . п. 86. 
  27. ^ " Советы отзывают антинацистский фильм ". New York Times , 30 августа 1939 года.
  28. ^ « Национальные дела: Тени ». Журнал Time , 11 сентября 1939 года.
  29. ^ Вольфганг Леонард. Die Revolution entlässt ihre Kinder . Kiepenheuer & Witsch (2006). ISBN 978-3-462-03498-1 . п. 136. 
  30. ^ Хеннинг Мюллер. Ist es weil, ich Jude bin? Jüdische Traditionslinien bei Friedrich Wolf . friedrichwolf.de.
  31. Правда , 24 сентября 1941 г., стр. 4. Цит. По : Т.С. Чаншеев, Н.С. Базанов. Культурная жизнь в СССР, 1941-1950: хроника . Наука Пресс (1975). OCLC 3470414. стр. 28.
  32. ^ Хикс, стр. 29.

Аннотации [ править ]

  1. Хотя никакой дополнительной информации о костюме найти не удалось, Мамлоку явно не удалось запретить фотографию.

Внешние ссылки [ править ]

  • Профессор Мамлок из IMDb
  • Профессор Мамлок о тухлых помидорах .
  • Немецкий плакат профессора Мамлока .