Какетский язык


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Qaqet (Kakat, Makakat, Maqaqet), или Baining , является папуасским языком , на котором говорят в провинции Восточная Новая Британия на острове Новая Британия , Папуа-Новая Гвинея .

Обзор

На Qaqet говорят около 15 000 человек на полуострове Газель в провинции Восточная Новая Британия Папуа-Новой Гвинеи . Исторически какет вел очень подвижный образ жизни, занимаясь садоводством и охотой. Сравнительно недавно колониальные администраторы создали постоянные поселения. [2] Сегодня деревни с основным населением, говорящим на какет, это: [3]

Раунсепна расположена в гористой местности, а две другие деревни расположены недалеко от побережья. Относительная удаленность Раунсепны имеет значение для социолингвистического статуса Какета: поскольку там мало посторонних, Какет остается доминирующим языком в повседневной жизни, и дети усваивают его как свой первый язык. Каманакам, напротив, стал свидетелем притока поселенцев из соседних этнических групп, что сделало межэтнические браки обычным явлением. Это привело к тому, что ток- писин стал доминирующим языком в этой деревне. [2]

Классификация

Qaqet классифицируется как папуасский язык . Этот термин представляет собой отрицательную категоризацию, которая включает все языки, родные для острова Папуа-Новая Гвинея и окружающих его островов, которые не являются частью австронезийской языковой семьи . Вместе с четырьмя (или пятью) другими малыми языками он сгруппирован в языковую семью байнинг . Другими членами этой семьи являются Мали , Кайрак , Симбали , Ура и, возможно, Маколкол . Макольколь, вероятно, вымер, и имеющихся по нему сведений недостаточно для определения его генетической принадлежности. [2]

Языки байнинг сгруппированы с другими неавстронезийскими языками региона в восточно-папуасские языки . Однако, несмотря на попытки установить восточного папуаса как генетическую единицу, [4] группировка остается чисто географической. Попытки установить родство с соседними папуасскими языками, такими как таулиль или бутам , пока не увенчались успехом. [2]

Фонология

Qaqet имеет умеренно небольшой набор фонем, состоящий из 16 согласных и 4 гласных фонем. Используемая здесь орфография соответствует Хеллвигу (2019), которая, в свою очередь, основана на орфографии, разработанной Паркером и Паркером (1974). [5] Там, где это отличается от обозначений IPA, орфографическое представление дается в квадратных скобках.

Согласные

Безмолвные остановки / ptk / часто начинаются с придыхания и заканчиваются невыпущенным словом. У них есть два других предсказуемых аллофона: звонкий /bdg/ после носового и ленитированный /vrq/ интервокально. Эти последние три фонемы, вероятно, исторически возникли из своих стоп-соответствий и находятся в процессе фонемизации. Хотя чередование все еще по большей части предсказуемо, оно стало контрастным для некоторых аспектуальных глагольных основ. Кроме того, заимствованные слова не проходят процесс ленификации: akar 'автомобили' (от Tok Pisin kar ). [2]

Небная смычка почти всегда палатализована рядом с гласной /i/. Это относится и к его звонким и фрикативным аллофонам. Отсюда: a=vadem-ki [aβaⁿdəm ɟ i] 'ловушка', vrli-ki [βɽi ʝ i] 'двоюродный брат'. Однако есть пара контрпримеров, когда палатализации не происходит, хотя этого можно было бы ожидать. Например, в слове [aɣiapki] «курица» велярный фрикативный падеж не палатализован, хотя за ним следует /i/. Это можно объяснить более ранней формой слова, содержащей последовательность /ai/. На самом деле засвидетельствована альтернативная реализация [aɣaiapki]. [2]

Звонкие остановки появляются как аллофоны глухих остановок (как объяснялось выше), но также и как самостоятельные фонемы. Они могут встречаться в начале, интервокально, а также после согласных, но не в конце слога. Обычно они преназальные.

Глухой фрикативный звук /s/ чередуется с [h] в свободной вариации. Говорящие обычно ассоциируют [s] с южным диалектом и [h] с северным диалектом соответственно. На практике, однако, кажется, что оба варианта используются носителями всех диалектов без изменения значения. [2]

Гласные звуки

Какет имеет четыре коротких гласных фонемы:

Близкие гласные обычно реализуются как слабые [ɪ ʊ]. /iu/ может иметь аллофоны полугласных [jw] перед другими гласными. Открытый гласный /а/ подвергается ассимиляции с соседними звуками: он реализуется как задний [ɑ] перед [ɣ], но как передний [æ] перед небными согласными, а также передние гласные в следующем слоге. Между говорящими также есть различия между [a] и [ɐ]. Фонема / ə / намного короче других гласных, особенно рядом с сонорными звуками, где она часто опускается, особенно в быстрой речи. Гласная [o] встречается только в недавних заимствованиях, таких как botol «бутылка» (от Tok Pisin). [2]

Количество гласных, как правило, не контрастно в Qaqet, но долгие гласные действительно встречаются в результате последовательностей гласных через границы морфем. Последовательности / a / и высокой гласной становятся длинными монофтонгами: a = ilany [ læɲ] 'нога / ступня', a = ulan [ lan] 'угорь'. Гласный / i / обычно не имеет длинного аналога, но реализуется как [eː]: [m ] ~ [m ] «самый». Короткий гласный /ə/ не имеет длинного аналога. Есть небольшое количество корней с длинными гласными, которые нельзя объяснить как результат лежащих в их основе последовательностей гласных, например, laan «вид бамбука» vs. lan «кости». [2]

Есть дифтонги /ia/, /iu/, /ui/, /ua/, которые встречаются даже внутри корней. Дифтонги / ai / и / au / встречаются, но чаще реализуются как долгие гласные [eː] и [oː]. [2]

Фонотактика

Структура слога Qaqet может быть резюмирована как (C)(C)V(V)(C) . Все согласные могут встречаться в начале слога. Группы согласных в начале слога обычно состоят из препятствующего, за которым следует сонорный, например , slep «интенсивно», brasuqa «орел»; но есть также группы носового и жидкого, как в mrarlik 'крест'. В кодовой позиции могут встречаться простые смычки /ptk/, носовые звуки /mn ɲ ŋ/, фрикативный звук /s/ и жидкости /ɽ l/, но не звонкие смычки /bdg/ или ленитированные версии смычков / β г ɣ/. [2]

Морфология и синтаксис

Классы слов в Qaqet включают существительные, прилагательные, глаголы, наречия и частицы. Как и во многих индоевропейских языках , прилагательные имеют много общих свойств с существительными, но они все еще достаточно различны, чтобы считаться отдельным классом слов. Однако многие корни могут встречаться в разных классах слов без какой-либо деривационной морфологии. Этот процесс, известный в лингвистике как конверсия , напоминает английский язык (например, «to walk» и «a walk»).

Наиболее поразительной особенностью именной морфологии Qaqet является ее система классов существительных : все существительные принадлежат к одному из восьми классов, два из которых основаны на поле, другие - на форме. Кроме того, существительные отмечены числом (единственное, двойное и множественное число). Типологически необычно то, что некоторые существительные имеют немаркированную форму множественного числа , а не единственного числа. Прилагательные, указательные местоимения и глаголы согласуются с существительными в отношении класса существительного и числа. Как именная классификация, так и различие в единственном, двойном и множественном числе распространены в восточно-папуасских языках. У Qaqet тоже есть статьи, но нет дела .

Глаголы Qaqet различают вид с помощью разных глагольных основ и время с помощью разных предметных индексов. Они также могут кодировать объект. Qaqet использует предлоги, а не послелоги . Как и в английском языке, они могут вводить аргументы и дополнения. Они также часто сочетаются с глаголами, образуя идиоматические значения. Существует также специальный класс частиц , которые никогда не являются обязательными, но передают важную дискурсивную информацию. Это похоже на такие языки, как немецкий.

Порядок слов обычно SVO . Этот факт, наряду с использованием предлогов, довольно необычен, поскольку папуасские языки склонны к окончанию глагола и послелогу. Эти особенности можно объяснить влиянием соседних австронезийских языков.

Существительные

Внутри именной группы определители (включая индексы владельца, артикли, неопределенные местоимения и указательные местоимения) обычно предшествуют главному существительному, в то время как модификаторы (прилагательные, числительные, квантификаторы, предложные фразы, направления), как правило, следуют за ним, хотя есть исключения. В следующем примере существительному предшествует указательный luqa и артикль ama -, а прилагательное следует за ним: [2]

мани

мани

совсем недавно

нгутлу

нгу=тлу

1SG.SBJ.NPST=см.CONT

лука

лу-ка-а

DEM-SG.M-DIST

амарлуимга

ама = рлуим-ка

АРТ=ребенок-SG.M

аматлука

ама = тлу-ка

АРТ=хорошо-SG.M

мани нгутлу лука амарлуимга аматлука

мани нгу=тлу лу-ка-а ама=рлуим-ка ама=тлу-ка

недавно 1SG.SBJ.NPST=см.CONT DEM-SG.M-DIST ART=ребенок-SG.M ART=хорошо-SG.M

«Вчера я видел этого милого мальчика»

Как видно из примера, прилагательные согласуются с существительным, которое они модифицируют в классе и числе существительного.

Существительным почти всегда предшествует какой-либо определяющий элемент: артикль, указатель обладателя, указательное или неопределенное местоимение или их комбинации. Маркер родового существительного a контрастирует с артиклями ama и ma . Первый можно охарактеризовать как артикль Стадии III вслед за Гринбергом (1978): [6] он, вероятно, произошел от определенного артикля, но теперь утратил все эти функции и просто отмечает существительные. Этого не может быть ни с большинством имен собственных, ни в сочетании с индексами владельцев. Артикли ama и ma могут встречаться даже с именами собственными, и они имеют более конкретное значение, чем маркер общего существительного a.. Их основная функция состоит в том, чтобы пометить существительное для референциальности. Кроме того, ама может соединять уточняющее прилагательное с предшествующим существительным, как это видно из приведенного выше примера. Разница между ама и ма заключается в том, что последнее отмечает существительное как определяемое по своей сути. Следовательно, это часто встречается с именами собственными. [2]

Цифры

Ниже приведен список числительных Какета (см. Hellwig 2019: 90-91, Tab. 31). [2]

Система счисления Какета в основном десятичная, с основными словами для 10, 100 и 1000. Однако 5 используется в качестве вспомогательного основания, так что слова для 6-9 образуются путем добавления цифр 1-4 к числу 5. , Слово для 1 состоит из корня qunas и суффикса класса существительного -ka , в то время как слово для 2 использует тот же корень с двойным суффиксом -iam . Та же логика применяется для образования числительных для 10 и 20. Сложение выражается через элемент ngena- «плюс вместе с».

Есть две структуры для формирования более высоких чисел, кратных десяти. На первое место ставится malev «десять», а затем добавляется множитель с артиклем ama- . Другой ставит множитель первым и вставляет предлог ne- 'от, с' ( nama- является сокращением этого предлога и артикля ama- ). Обе эти структуры были получены методом элицитации. На практике говорящие на Qaqet обычно переключаются на Tok Pisin для числительных выше 10. [2] Неизвестно, используются ли какие-либо из более высоких числительных в естественной речи.

использованная литература

  1. ↑ Qaqet в Ethnologue ( 18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ a b c d e f g h i j k l m n o Хеллвиг, Биргит (2019). Грамматика Qaqet . Берлин/Бостон: Де Грюйтер. ISBN 9783110613346.
  3. ^ Марли, Александра. 2013. Использование языка среди какет-байнинг: социолингвистическое исследование выбора языка этнолингвистическим меньшинством в Папуа-Новой Гвинее . Магистерская диссертация, Университет ЛаТроб.
  4. ^ Вурм, Стивен А. (1982). Папуасские языки Океании . Ars Linguistica, 7. Тюбинген: Narr. стр. 231–244.
  5. ^ Паркер, Джеймс; Паркер, Диана (1974). С любовью, Ричард (ред.). «Предварительная фонология байнинга (какатский диалект)». Рабочие документы на языках Папуа-Новой Гвинеи . 4 : 5–43.
  6. ^ Гринберг, Джозеф (1978). Гринберг, Джозеф (ред.). Как язык приобретает гендерные маркеры? . Универсалии человеческого языка (Том 3: Структура слова). Стэнфорд: Стэнфордский университет. стр. 47–82.

внешние ссылки

  • Архив ELAR языковой социализации и передачи Qaqet Baining (Папуа-Новая Гвинея)
  • Материалы о Qaqet включены в коллекцию Артура Капелла в открытом доступе ( AC2 ) и полевые записи Мейнрада Шеллера ( MS2 ), хранящиеся в Paradisec .
Получено с https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Qaqet_language&oldid=1032149651 "