"Rändajad" (английский перевод: Nomads [1] или Travelers) - это песня эстонской группы Urban Symphony , написанная Свеном Лыхмусом и представлявшая Эстонию на конкурсе песни Евровидение 2009 в Москве , Россия . [2] [3]
«Ряндаджад» | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
Сингл от Urban Symphony | ||||
Выпущенный | 5 января 2009 г. | |||
Записано | 2009 г. | |||
Жанр | электропоп | |||
Длина | 3 : 03 | |||
Этикетка | Лунная походка | |||
Автор (ы) песен | Свен Лыхмус | |||
Производитель (и) | Свен Лыхмус | |||
Хронология синглов Urban Symphony | ||||
| ||||
Альтернативное покрытие | ||||
![]() Цифровой релиз | ||||
Запись на Евровидение 2009 | ||||
Страна | ||||
Художник (ы) | ||||
В виде | ||||
Язык | ||||
Композитор (ы) | ||||
Автор текста | ||||
Выступление в финале | ||||
Полуфинальный результат | 3-й | |||
Полуфинальные очки | 115 | |||
Конечный результат | 6-е | |||
Конечные точки | 129 | |||
Хронология входа | ||||
◄ «Лето свет» (2008) | ||||
«Сирена» (2010) ► |
![](http://wikiimg.tojsiabtv.com/wikipedia/commons/thumb/4/4e/Sandra_Nurmsalu.jpg/440px-Sandra_Nurmsalu.jpg)
Песня участвовала во втором полуфинале 14 мая 2009 года и принесла Эстонии место в финале впервые с момента введения полуфинала. В финале 16 мая 2009 года песня заняла шестое место, набрав 129 баллов. [4] Это был лучший результат в Эстонии , так как Салин «s Runaway в 2002 году Эстония вернулась к хорошим результатам после того , как шесть лет бедных.
"Rändajad" была первой песней на эстонском языке, попавшей в чарты Великобритании, Бельгии и Швейцарии. Песня оставалась в Топе Эстонии 48 недель. [5] [ необходима ссылка ]
«Ряндаджад» с примечательным восточным пламенем рассказывает историю бесконечных кочевых путешествий по песчаным пустыням. Песню можно рассматривать как метафору жизни, и солистка Urban Symphony Сандра Нурмсалу отмечает, что «мы все путешественники». [6] Музыка смешивает электронные звуки с исполнением на скрипке, альте и виолончели.
На сцене Urban Symphony поддержали две бэк-вокалистки, Мирьям Месак и Марилин Конго . Мирьям была на сцене также в Хельсинки 2007, когда Герли Падар представлял Эстонию, в то время как Марилин ранее принимала участие в национальном финале Эстонии на Евровидении («Будь первой» в 2006 году). Она также должна была вернуться на сцену Евровидения в качестве бэк-вокалистки в 2011 и 2014 годах.
Грэм Нортон для BBC и другие перевели название песни как «Путешественники», что является словарным определением этого слова [7] [8], а также переводом, который использовала сама Сандра Нурмсалу . [6] Это название было сочтено правильным, но не идеальным ответом в конкурсе на перевод названия, [9] причем «Кочевники» были официальным переводом Евровидения. [1] артикль ( далее «») часто приставка к названию на английском языке ( на эстонском языке не имеет определенную статьи [10] ).
Автор песен Свен Лыхмус также написал эстонскую заявку на Евровидение 2005 " Let's Get Loud " Suntribe и эстонскую заявку на Евровидение 2011 " Rockefeller Street " Геттера Яани .
Списки треков
Цифровой релиз
- Ряндаджад (версия Евровидения) - 3:03
- Ряндаджад (Клубный микс) - 3:56
- Ряндаджад (расширенный клубный микс) - 5:10
- Rändajad (Акустическая версия) - 2:40
CD сингл
- Ряндаджад (Радио-версия) - 2:59
- Рэндаджад (Ленивый барабанный микс) - 4:40
Позиции на графике
Диаграмма (2009) | Пиковая позиция |
---|---|
Бельгия ( Ultratop 50 Wallonia) [11] | 68 |
Таблица одиночных игр Эстонии [12] | 3 |
Финляндия ( Suomen virallinen lista ) [13] | 10 |
Таблица одиночных игр Греции Billboard [14] | 8 |
Швеция ( Sverigetopplistan ) [15] | 14 |
Швейцария ( Schweizer Hitparade ) [16] | 86 |
Таблица одиночных игр Великобритании [17] | 117 |
Смотрите также
- Эстония на конкурсе песни Евровидение 2009
Рекомендации
- ^ a b "Эстония: Постановка современной сказки" . 2009-04-26 . Проверено 19 мая 2009 .
- ^ Каллея Бейлисс, Марк (2007-03-07). «Городская симфония представит Эстонию в Москве» . Oikotimes. Архивировано из оригинала на 2009-03-10 . Проверено 7 марта 2009 .
- ^ Уэбб, Глен (07 марта 2009 г.). «Городская симфония выиграла Eesti Laul в Эстонии» . EBU . Проверено 7 марта 2009 .
- ↑ Итоги финала Евровидения 2009. Архивировано 21мая 2009 г.на Wayback Machine , Интерфакс-Украина (17 мая 2009 г.)
- ^ "Раадио Ууно" . Uuno.ee . Проверено 6 октября 2013 .
- ^ а б «Евровидение, Москва 2009 - Новости - Urban Symphony, говорим на esctoday.com» . Архивировано из оригинала на 2011-07-10 . Проверено 27 мая 2009 .
- ^ Англо-эстонский словарь , доступ 18 мая 2009 г.
- ^ Estonian - English - Estonian Dictionary , доступ 18 мая 2009 г.
- ^ «Викторина: определены победители из Эстонии! | Новости | Евровидение - Копенгаген 2014» . Евровидение. 2009-05-08 . Проверено 6 октября 2013 .
- ^ Хаспелмат, Мартин (2001). Типология языков и языковые универсалии: международный справочник . Вальтер де Грюйтер. п. 1494. ISBN 3-11-017154-6.
- ^ " Ultratop.be - Городская симфония - Rändajad" (на французском языке). Ультратоп 50 . Дата обращения 13 октября 2020.
- ↑ Эстонский чарт синглов, заархивированный 27 мая 2009 г. на Wayback Machine
- ^ " Городская симфония: Rändajad" (на финском языке). Musiikkituottajat - IFPI Финляндия . Дата обращения 13 октября 2020.
- ^ Греческий Billboard Singles Chart, полученный 30 мая 2009 г.
- ^ " Swedishcharts.com - Городская симфония - Rändajad" . Одиночный разряд 100 лучших . Дата обращения 13 октября 2020.
- ^ " Swisscharts.com - Городская симфония - Rändajad" . Таблица одиночных игр Швейцарии . Дата обращения 13 октября 2020.
- ^ Таблица одиночных игр Великобритании
Внешние ссылки
- Тексты с официального сайта Евровидения
- Английские тексты песен с Diggiloo Thrush
- Видео с официального канала Евровидения на YouTube