Р. Партасарати [1] , также известный как Rajagopal Партасарати (родился 1934) является индийским поэтом, [2] переводчик , [3] критик и редактор . [4]
Раджагопал Партхасарати | |
---|---|
Родившийся | Тируппарайтурай близ Тируччираппалли , Тамил Наду , Индия | 20 августа 1934 г.
Занятие | Поэт, переводчик, педагог |
Национальность | Индийский |
Известные работы | Грубый проход |
Известные награды | Приз Ульки Поэзии |
ранняя жизнь и образование
Раджагопал Партхасарати родился 20 августа 1934 года в Тируппарайтурае недалеко от Тируччираппалли . Он получил образование в средней школе Дона Боско и колледже Сиддхарт в Мумбаи и в университете Лидса , Великобритания, где он был стипендиатом Британского совета в 1963–64. [5] Он получил докторскую степень в Техасском университете в Остине в 1987 году. [6]
Карьера
Он преподавал английскую литературу в Мумбаи в течение десяти лет, а затем присоединился к Oxford University Press в 1971 году в качестве регионального редактора в Ченнаи . Он переехал в Нью-Дели в 1978 году. Он является адъюнкт-профессором английского языка и азиатских исследований в Скидмор-колледже в Саратога-Спрингс , Нью-Йорк , США.
Среди его работ [7] - « Поэзия из Лидса 1968 года», « Грубый отрывок», опубликованный [8] издательством Oxford University Press в 1977 году, длинное стихотворение (предисловие «книга, в которой все стихи образуют как бы часть одного стихотворения» - Р. Parthasarathy ) и « Десять индийских поэтов двадцатого века» , отредактированные им и опубликованные издательством Oxford University Press в 1976 году. Он также переводит с тамильского на английский. [9] Его перевод в современный английском стих 5 - го века Тамил эпического , Сказка о щиколотке: Эпический Южной Индии [10] был опубликовано Columbia в 1993 году он получил Сахитие Акадой премию Перевода в 1995 году и Ассоциация азиатских исследований, Inc - AK Ramanujan книжную премию за перевод в 1996 году он также был награжден Ulka Поэтический Приз поэзии Индии в 1966 году он был членом университета штата Айова программы сочинительства во время 1978-79, член Консультативный совет по английскому языку Сахитья Академи - Национальной академии литературы, Нью-Дели , Индия. [11]
Награды
Книги
- Бурный переход . (Поэзия на английском языке). Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета , Индия, 1977 г. ISBN 0-19-560690-6 [12]
- Поэзия из Лидса . Лидс : Издательство Оксфордского университета , Великобритания, 1968.
редактор
- Десять индийских поэтов двадцатого века . (Избрано и отредактировано Р. Партхасарати). Нью-Дели: Издательство Оксфордского университета , Индия, 1977. ISBN 0-19-562402-5
Переводы
- Cilappatikaram Иланко Атикала (Сказка о ножном браслете): эпос о Южной Индии . (Переводчик - Р. Партхасарати). Нью-Йорк : Издательство Колумбийского университета , США, 1993. [13]
- Эротические стихи с санскрита: антология . (Переводчик - Р. Партхасарати). Нью-Йорк : Издательство Колумбийского университета , США, ноябрь 2017 г. [14]
Появления в следующих Антологиях поэзии
- Золотое сокровище писателей. Мастерская Поэзии (2008) изд. Рубана Хук и опубликовано Writers Workshop , Калькутта [15]
- Новая книга индийских стихов на английском языке (2000) изд. авторства Гопи Коттора, издано Poetry Chain and Writers Workshop , Калькутта.
- Десять индийских поэтов двадцатого века (1976) изд. Р. Партхасарати и опубликовано издательством Oxford University Press , Нью-Дели [16]
дальнейшее чтение
- Перевод как загробная жизнь: Заставить мертвых индийских поэтов говорить Р. Партасарати
Смотрите также
- Индийская английская поэзия
- Индийская поэзия на английском языке
- Индийская английская литература
- Индийская литература
Рекомендации
- ^ Рай, доктор Шри Кришан; Кармакар, Гаутам (2015). «Рост поэтического разума: взгляд на поэтическое путешествие Р. Партасарати» . Международный журнал английских исследований . 1 (1): 22–25.
- ^ «Краткая биография Р. Партасарати» . ShareYourEssays . ShareYourEssays . Проверено 21 мая 2016 .
- ^ «Перевод как загробная жизнь: заставляя умерших индийских поэтов говорить» . Вебер. Современный Запад . WeberStudies . Проверено 21 мая 2016 .
- ^ О Р. Партхасарати: В пьяной лодке
- ^ «Р Партхасарати» . Veethi . Проверено 21 мая 2016 .
- ^ "Parthasarathy, R. 1934–" . encyclopedia.com . encyclopedia.com . Проверено 15 сентября 2018 года .
- ^ «Элементы изгнания и отчуждения в стихотворении Р. Партхасарати« Суд » » (PDF) . arsartium.org . arsartium.org . Проверено 25 августа 2018 года .
- ^ «Постколониальное чтение стихотворения Р. Партасарати« Изгнание » » . literariness.org . literariness.org . Проверено 25 августа 2018 года .
- ^ Тамильская литература Р. Партхасарати
- ^ "Поэт Р. Партхасарати (р. 1934)" . Поэзия . Проверено 21 мая 2016 .
- ^ «Оценка Р. Партхасарати как индийского поэта, писавшего на английском языке» . literary-articles.com . literary-articles.com . Проверено 25 августа 2018 года .
- ^ "Любовь как синестетический опыт в трудном пути Р. Партхасарати" (PDF) . the-criterion.com . the-criterion.com . Проверено 25 августа 2018 года .
- ^ «Обзор перевода Парашарати Чилаппатикарам Иланко Атикала» . digitalcommons.butler.edu . digitalcommons.butler.edu . Проверено 25 августа 2018 года .
- ^ « » Эротические Стихи из санскрита: Антология «по R Партасарати» . asianreviewofbooks.com . asianreviewofbooks.com . Проверено 25 августа 2018 года .
- ^ "Рубана Хук, ред. Золотая сокровищница поэзии писателей. Обзор: ASIATIC, ТОМ 3, НОМЕР 1, ИЮНЬ 2009" . journals.iium.edu.my . journals.iium.edu.my . Проверено 4 сентября 2018 года .
- ^ «Десять индийских поэтов ХХ века» . cse.iitk.ac.in . cse.iitk.ac.in . Проверено 23 августа 2018 .
Внешние ссылки
- Р. Партасарати в Poetry Foundation