Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ранджит Хоскоте (родился 29 марта 1969 г.) - индийский поэт, искусствовед , теоретик культуры и независимый куратор . В 2004 году он был удостоен премии Сахитья Академи за достижения в жизни.

Ранняя жизнь и образование [ править ]

Ранджит Хоскоте родился в Мумбаи и получил образование в Бомбейской шотландской школе , в колледже Эльфинстон , где получил степень бакалавра политики, и в Бомбейском университете , где он получил степень магистра английской литературы и эстетики.

Карьера [ править ]

Как поэт

Хоскоте начал публиковать свои работы в начале 1990-х годов. [1] [2] Он является автором пяти сборников стихов: « Зоны нападения» , «Ученик картографа» , «Архив лунатика» , « Исчезающие действия: новые и избранные стихи 1985–2005» и « Центральное время» . Хоскоте рассматривается как продолжение англоязычной индийской поэтической традиции, установленной Домом Мораесом , Ниссимом Иезекилем , А.К. Рамануджаном и другими [3], посредством «новых крупных поэтических произведений». [4] Его работы были опубликованы во многих индийских и международных журналах, в том числеPoetry Review (Лондон), Wasafiri , Poetry Wales , Nthposition , The Iowa Review , Green Integer Review , Fulcrum (ежегодно) , Rattapallax , Lyric Poetry Review , West Coast Line , Kavya Bharati , Prairie Schooner , Coldnoon: Travel Poetics , The Four- Журнал Quarters и индийская литература . Его стихи также появились в немецком переводе в Die Zeit , Akzente , Neue Zuercher Zeitung ,Вестеннест и искусство и мысль / Фикрун-ва-Фанн . Он перевел поэта-маратхи Васанта Абаджи Дахаке , со-перевел немецкого писателя и эссеиста Илии Троянова и отредактировал антологию современных индийских стихов. [5] [6] Его стихи появлялись в антологиях, включая « Язык нового века» (Нью-Йорк: WW Norton, 2008). [7] и Книга современных индийских поэтов « Кровавый топор» (Ньюкасл: Кровавый топор, 2008). [8]

Хоскоте также перевел кашмирского поэта-мистика 14-го века Лал Деда, известного также как Лаллешвари , Лалла и Лал Арифа, для издательства Penguin Classics под названием I, Lalla: The Poems of Lal Ded . Эта публикация знаменует собой завершение 20-летнего исследовательского и переводческого проекта автора. [9] [10] [11] [12] [13]

Рецензируя третий том Хоскоте « Архив лунатика» для The Hindu в 2001 году, поэт и критик Кеки Дарувалла писал: «Мое восхищение вызывает то, как он цепляется за метафору, и тонкость, с которой он это делает (а не Чтобы упомянуть зависть) ... Стихи Хоскоте несут на себе «водяной знак басни»: за каждым кластером образов - рассказ, за ​​каждым рассказом - притча. Я уже много лет не читал лучшего сборника стихов ». [14]

Комментируя поэзию Хоскоте в Poetry International Web, поэт и редактор Арундатхи Субраманиам замечает: «В его произведениях проявилось последовательное и исключительное великолепие в обращении с образом. Метафоры Хоскоте тонко проработаны, светлы и чувственны, сочетают в себе виртуозность мастерства со страстью. превращая каждое стихотворение в разносторонний, многогранный опыт ». [15] [16]

В 2004 году, когда индийская поэзия на английском языке потеряла трех своих самых важных фигур - Иезекииля, Мораеса и Аруна Колаткара, Хоскоте написал некрологи этим «мастерам гильдии». [17] [18] [19] [20] Хоскоте также писал о месте поэзии в современной культуре. [21] [22]

Как литературный организатор, Хоскоте был связан с Всеиндийским ПЕН-центром, индийским отделением Международного ПЕН-клуба , с 1986 года и в настоящее время является его генеральным секретарем, а также редактором журнала Penumbra . Он также был связан с Поэтическим кружком Бомбея с 1986 года и был его президентом с 1992 по 1997 год.

Как искусствовед

Ученые-исследователи отнесли Хоскоте к исторической линии пяти главных искусствоведов, действующих в Индии на протяжении шестидесяти лет: «Уильям Джордж Арчер, Ричард Бартоломью, Джагдиш Сваминатан , Гита Капур и Ранджит Хоскоте ... сыграли важную роль. в формировании дискурса современного искусства в Индии и в регистрации множества культурных проблем, областей искусства и моментов истории ». [23] [24] Хоскоте был главным искусствоведом в «Таймс оф Индия»., Бомбей, с 1988 по 1999 год. В качестве редактора по религии и философии в The Times он начал популярную колонку о духовности, социологии религии и философских комментариях «Говорящее дерево» (он назвал колонку, которая была запущена в мае 1996 года, после эталонного исследования индийского общества и культуры 1971 года, «Говорящее дерево» , написанного ученым и художником Ричардом Ланнуа). [25] Хоскоте был искусствоведом и старшим редактором журнала The Hindu с 2000 по 2007 год, сотрудничая с его журналом, посвященным мысли и культуре, Folio. [26]

В роли искусствоведа Хоскоте написал критическую биографию, а также большое ретроспективное исследование художника Джехангира Сабавалы , а также монографии о художниках Атул Додия , Тайеб Мехта , Судхир Патвардхан , Байджу Партхан , Бхарти Хер и Иранна Г.Р. . Он написал основные эссе о других ведущих индийских художниках, в том числе о Гиев Патель, Бхупен Кхакхар , Акбар Падамси, Мелли Гобхай, Виван Сундарам , Лаксман Шрешта, Сурендран Наир , [27] Джитиш Каллат , Raqs Media Collective., Шилпа Гупта и Сударшан Шетти . Хоскоте также написал монографическое эссе о берлинских художниках Долорес Зинни и Хуане Майдагане. [28]

Как культурный теоретик

Как теоретик культуры, Хоскоте обратился к культурной и политической динамике постколониальных обществ, переживающих процесс глобализации , подчеркивая возможности «незападной современности» [29], «межкультурной коммуникации» [30] и «преобразующей» прослушивание ". [31] Он также часто возвращался к теме «позиции кочевников» [32] [33] и полярности между «кризисом и критикой». [34]Во многих своих сочинениях и лекциях Хоскоте исследует отношения между эстетическим и политическим, описывая это как противоречие между политикой выразительности и выразительностью политического. Он исследовал, в частности, связи между популярным визуальным искусством, массовыми мобилизациями и возникновением текучих и изменчивых идентичностей в развивающихся культурах метрополий постколониального мира, а также в том, что он назвал зарождающимся «третьим полем» художественного производства. второстепенные производители в современной Индии, которая «не является ни столичной, ни сельской, ни (пост) модернистской, ни традиционной, не полученной в результате академической подготовки и не унаследованной без изменений от племенных обычаев» и ассимилирует в себя ресурсы из глобального архива культурных проявлений.[35][36] [37]

Хоскоте также размышлял в различных эссе о природе «футуративного искусства», обладающего промежуточной ориентацией и сочетающего в себе критическое сопротивление с выразительным удовольствием. [38] Он пишет, что «современные произведения искусства часто имеют элегический характер: они оплакивают потерю красоты из-за разрыва и отсутствия; в самой своей структуре оно несет в себе оплакивание потери красоты». [39] [40]

В серии эссе, статей и статей, опубликованных с конца 1990-х годов, Хоскоте размышлял над темой асимметрии между «Западом», который пользуется экономическим, военным и эпистемологическим превосходством, и «Востоком», который является объектом санкций. вторжение и введение в заблуждение. В некоторых из этих работ он останавливается на исторической судьбе «Дома ислама» с точки зрения Запада и Индии в эпоху «господства космологии НАТО» [41], в то время как в других он вспоминает исторические случаи успешное культурное слияние, когда разрозненные системы убеждений и этнические группы соединились в плодотворный и сложный гибрид. [42] [43]

Хоскоте в сотрудничестве с Нэнси Ададжания сосредоточился на транскультурной художественной практике, ее институциональных условиях, системах производства и творческих результатах, а также на радикальных трансформациях, которые она вызывает во взаимоотношениях между региональными историями искусства и быстро меняющейся глобальной художественной ситуацией, которая создается в рамках международной системы биеннале, совместных проектов, резиденций и симпозиумов. [44] [45] [46] [47]

Как куратор

Хоскоте был сокуратором 7-й биеннале в Кванджу (2008) в Южной Корее , сотрудничая с Оквуи Энвезором и Хёнджином Кимом. [48] [49] [50] [51]

В 2011 году Хоскоте был приглашен в качестве куратора первого в истории профессионально организованного национального павильона Индии на Венецианской биеннале , организованного Национальной академией искусств Индии «Лалит Кала». Хоскоте назвал павильон «Все согласны: все готово взорваться», а также избранные работы художников Зарины Хашми, Джиджи Скария, Пранит Сои и Desire Machine Collective.для этого. Павильон был установлен в центральной части Артильери на Арсенале. Хоскоте писал, что его павильон «предназначен для того, чтобы служить лабораторией, в которой мы будем проверять определенные ключевые положения, касающиеся современной сцены индийского искусства. Благодаря этому мы могли бы рассматривать Индию как концептуальную единицу, которая не только территориально базируется, но и является обширный в глобальном пространстве воображения ". Выбирая художников, куратор стремился «представить набор концептуально строгих и эстетически богатых художественных практик, которые проводятся параллельно с рынком искусства. Более того, они еще не были оценены системой галерей и аукционным домом. схема .... Индийская манифестация также будет сосредоточена на художественных позициях, подчеркивающих межкультурный характер современного художественного производства:некоторые из наиболее значительных произведений искусства, которые создаются сегодня, основаны на разнообразии мест, различных экономических принципах создания изображений и разнообразных культурных историях ».[52] [53] [54] [55] [56] [57]

Как культурный деятель

Хоскоте является защитником культурных свобод от монополистических притязаний государства, религиозных групп давления и цензоров, как официальных, так и самозваных. Он принимал участие в организации акций протеста в защиту жертв культурной нетерпимости. [58] [59] [60] [61] [62]

Награды, гранты и резиденции

Hoskote был Писатель и приглашенный научный сотрудник Международной Writing программы в Университете штата Айова (1995) и был писателем-в-резиденции на вилле Waldberta, Мюнхен (2003). Он также работал писателем в рамках проекта Goethe-Institut / Polnisches Institut «Город обетованный: Варшава / Берлин / Мумбаи» (2010). [63] Он был награжден премией санскрити в области литературы в 1996 году и получил первую премию на Всеиндийском поэтическом конкурсе Британского совета / Поэтического общества в 1997 году . В 2004 году Национальная академия литературы Индии удостоила его награды Золотого юбилея Сахитья Академи . Фонд С.Х. Раза вручил Хоскоте премию Раза в области литературы за 2006 год.

Хоскот участвовал в партнерской программе Sarai CSDS , новой медиа-инициативы Центра изучения развивающихся обществ (CSDS), Нью-Дели, и в настоящее время совместно с Нэнси Ададжания разрабатывает новый журнал критических исследований. в изобразительном искусстве. [64]

Хоскоте был исследователем в BAK / base voor actuele kunst, Утрехт, и внес вклад в долгосрочную платформу BAK «Бывший Запад». [65] [66] Хоскоте в настоящее время живет и работает в Мумбаи.

Библиография [ править ]

Поэзия [ править ]

  • Хоскоте, Ранджит (1991). Зоны штурма . Нью-Дели : Рупа.
  • Ученик картографа . (Художественная галерея Пундоле, Мумбаи, 2000 г.)
  • Архив лунатика . (Одно дело, Мумбаи, 2001 г.) ОБЗОР
  • Исчезающие акты: новые и избранные стихи 1985–2005 . ( Penguin Books India , Нью-Дели 2006) ISBN 0-14-306185-2 ОБЗОР ОБЗОР 
  • Die Ankunft der Vögel , немецкий перевод Юргена Брокана. (Карл Хансер Верлаг, Мюнхен, 2006 г.) ISBN 978-3-446-20771-4 ОБЗОР (на немецком языке) ОБЗОР (на немецком языке) 
  • Центральное время . (Penguin Books India / Viking, Нью-Дели, 2014 г.) ISBN 9780670086818 АВТОРСКИЙ ИНТЕРВЬЮ ОБЗОР ОБЗОР АВТОРА ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ФУНКЦИЯ 
  • Бледные предки . (стихи Ранджита Хоскоте и картины Атула Додии; Bodhi Art, Mumbai 2008) ISBN 978-81-906398-2-8 
  • Jonahwhale (2018), Penguin Random House India ISBN 978-93-876250-2-0 

Научная литература [ править ]

  • Паломник, изгнанник, колдун: живописная эволюция Джехангира Сабавалы (Eminence Designs, Мумбаи, 1998)
  • Судир Патвардхан: непреклонный наблюдатель . (Eminence Designs / Галерея Сакши, Мумбаи, 2004 г.) ISBN 81-902170-0-3 ОБЗОР 
  • Горнило живописи: искусство Джехангира Сабавалы . (Eminence Designs / Национальная галерея современного искусства, Мумбаи, 2005 г.) ISBN 81-902170-9-7 
  • Ганеш Пайн: пилигрим во владениях теней . (Галерея 88, Калькутта, 2005 г.)
  • Байджу Партхан: Руководство пользователя . (Остаточное изображение, Мумбаи, 2006 г.) ISBN 81-903765-0-0 ОБЗОР 
  • Танцовщица на лошади: Размышления о искусстве Iranna ГР . (Lund Humphries / Ashgate Publishing, Лондон, 2007 г.) ISBN 978-0-85331-965-8 ВЫДЕРЖКИ 
  • Бхарти Кхер . (Галерея Джека Шейнмана, Нью-Йорк 2007) ISBN 978-0-615-16806-7 
  • Создание реальности: Судхир Патвардхан, Рисунки . (Художественная галерея Гильдии, Мумбаи, 2008 г.) ISBN 978-81-903283-8-8 ОБЗОР 
  • Зинни и Майдаган: Das Abteil / Купе . (Museum für Moderne Kunst, Франкфурт-на-Майне и Verlag der Buchhandlung Walther König, Köln 2010) ISBN 978-3-86560-807-9 
  • Серия "Диалоги" . (в соавторстве с Нэнси Ададжания; Popular Prakashan / Foundation B&G, Мумбаи 2011; первые пять книг в «разворачивающейся программе бесед с художниками»):
  • Анжу Додия . ISBN 978-81-7991-634-6 
  • Атул Додия . ISBN 978-81-7991-635-3 
  • Вир Мунши . ISBN 978-81-7991-638-4 
  • Ману Парех . ISBN 978-81-7991-637-7 
  • Байджу Партхан . ISBN 978-81-7991-636-0 ИНТЕРВЬЮ 
  • Praneet Soi . (эссе Чарльза Эше и Ранджита Хоскоте; Distanz Verlag, Berlin 2011) ISBN 978-3-942405-42-3 
  • Атул Додия . (отредактированный Ранджитом Хоскоте, с текстами Томаса МакЭвилли, Энрике Джункосы, Нэнси Ададжания и Хоскоте; Prestel Verlag, Мюнхен, Лондон и Нью-Йорк, 2014 г.) ISBN 978-3-7913-4833-9 ОБЗОР 
  • Kampfabsage . (в соавторстве с Ильей Трояновым; Random House / Karl Blessing Verlag, Мюнхен 2007) ISBN 978-3-89667-363-3 (на немецком языке) 
  • Отчаяние и современность: размышления о современной индийской живописи . (в соавторстве с Харша В. Дехеджия и Прем Шанкар Джа; Мотилал Банарсидасс, Нью-Дели, 2000 г.) ISBN 81-208-1755-9 
  • Confluences: Forgotten Histories From East And West (в соавторстве с Ilija Trojanow ) (Нью-Дели, Yoda Press 2012) ISBN 978 81 9061867 0 

Рецензии на книги [ править ]

Как редактор [ править ]

  • Хоскоте, Ранджит, изд. (2002). Причины принадлежности: четырнадцать современных индийских поэтов . Нью-Дели: Викинг.
  • Дом Мораес: Избранные стихи . (Penguin Modern Classics, Нью-Дели, 2012 г.) ISBN 978-0-143-41832-0 ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ИНТЕРВЬЮ 

Как переводчик [ править ]

  • Дахаке, Васант Абаджи (1992). Террорист духа . Пер. Ранджит Хоскоте. Нью-Дели: Harper Collins Indus.
  • Илия Троянов, Вдоль Ганги: к внутренним берегам Индии . (Penguin Books India, Нью-Дели 2005) ISBN 0-14-303165-1 
  • Илия Троянов, Вдоль Ганга . (Британское издание: Haus Publishing, Лондон, 2005 г.) ISBN 1-904950-36-1 
  • Я, Лалла: Стихи Лал Деда . (Penguin Classics, Нью - Дели 2011) ISBN 978-0-670-08447-0 ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР ОБЗОР КРИТИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИЯ CRITICAL РЕКОМЕНДАЦИЯ 

Критические исследования и обзоры [ править ]

  • Наяр, Рана (24 марта 2002 г.). "Загадка появления" эльфинстонцев "!" . Спектр. Книги. The Sunday Tribune . Дата обращения 14 мая 2015 .Обзор причин принадлежности .

Поэтические антологии [ править ]

  • Новая книга индийских стихов на английском языке (2000) изд. авторства Гопи Коттора и опубликовано Poetry Chain and Writers Workshop , Калькутта .
  • Десятилетие поэзии (1997–98) ред. Прабханджан К. Мишра, Менка Шивдасани, Джерри Пинто и Ранджит Хоскоте Специальное издание (тома 6 и 7) Poiesis: Journal of Poetry Circle, Бомбей .

Куратор выставок [ править ]

  • «Притянутые светом» (картины и скульптуры трех основных индийских абстракционистов: Мехлли Гобхаи, Прабхакара Колте, Йогеша Равала; Художественная галерея Пундоле, Бомбей, январь 1994 г.).
  • «Частные языки» (картины, скульптуры и сборки трех начинающих индийских художников: Анандаджита Рэя, Равиндера Редди, Сударшана Шетти; Художественная галерея Пандоле, Бомбей, январь 1997 г.).
  • 'Making An Entrance' (индивидуальные публичные арт-инсталляции художников Джехангира Джани, Бхарати Кападиа, Каусика Мукхопадхая, Байджу Партхана и Сударшана Шетти, установленные в районе Кала Гхода, старый колониальный квартал Бомбея, во время фестиваля искусств Кала Года. 2000; Бомбей, февраль 2000 г.).
  • «Пересечения: семь художественных диалогов между абстракцией и фигурацией» (картины и работы в смешанной технике Читтровану Мазумдар , Мелли Гобхай, Бхарати Кападиа, Йогеш Равал, Байдзю Партхан, К. Дуглас и Джитиш Каллат ; Художественная галерея Гильдии, Бомбей, февраль 2000 г. ).
  • «Семейные сходства: девять подходов к изменчивой личности» (картины Лаксмана Шрешта, Сачина Карне, Атула Додии, Джитиша Каллата, Байджу Партхана, Амитавы Даса, Сурендрана Наира, Анджу Додия и Гарги Райна; Академия искусства и культуры Бирла, Бомбей , Март 2000 г.).
  • «Телесное Я» (картины Анджу Додия, Джехангира Джани и Теодора Мескиты; Gallery Sans Tache, Бомбей, апрель 2001 г.).
  • «Лабиринт / Лаборатория» (ретроспектива середины карьеры Атула Додии, включая картины, скульптуры-инсталляции и сборки, по приглашению Японского фонда; Азиатский центр Японского фонда, Токио, июнь – июль 2001 г.).
  • «Активная линия» (рисунки Джехангира Сабавалы, Мехлли Гобхаи, Лакшмы Гуд , Манджита Бавы и Джогена Чоудхури ; Художественная галерея Гильдии, Бомбей, декабрь 2001 г.)
  • 'Clicking into Place' (трансазиатская выставка - индийская фаза проекта Under Construction, ниже - включая картины Альфредо Эсквилло / Манила, Сибу Натесан / Лондон, Джитиш Каллат / Бомбей и цифровая инсталляция Байдзю Партана / Бомбей ; Галерея Сакши, Бомбей, февраль 2002 г.).
  • 'Under Construction' (Хоскоте был со-куратором этого совместного кураторского проекта, инициированного Азиатским центром Японского фонда, который проходил на различных площадках в Азии и завершился выставкой в ​​Форуме Японского фонда и Художественной галерее Tokyo Opera City, Токио, декабрь 2002 г.). РАССМОТРЕНИЕ
  • «Видения пейзажа» (картины Акбара Падамси, Рама Кумара, Гуламмохаммеда Шейха, Судхира Патвардхана, Лаксмана Шрештхи, Атула Додии и Шибу Натесана; Художественная галерея Гильдии, Бомбей, январь 2005 г.).
  • «Джехангир Сабавала: ретроспектива» (монографическая выставка произведений искусства Сабавалы, охватывающая период 1942–2005 гг .; Национальная галерея современного искусства: Бомбей и Нью-Дели, ноябрь – декабрь 2005 г.).
  • «Странность» (картины, рисунки, работы в смешанной технике и скульптурные инсталляции Кришен Кханна, Байджу Партхан, Теодор Мескита, Вирадж Найк, Тина Бопиа, Сунил Гауде, Раджив Лочан, Рияс Кому, Т.В. Сантош , Кришнамачари Бос, Кришнарадж Чонат; Художественная галерея Анант, Калькутта, январь 2006 г.). ОТЧЕТ
  • 'Aparanta: The Confluence of Contemporary Art in Goa' (обзорная выставка, объединяющая 265 работ 22 современных художников и 4 исторических мастеров, включая масло, акварель, рисунки, графику, произведения смешанной техники, скульптуры и видеоинсталляции). Художники: Ф. Н. Соуза, В. С. Гайтонде, Анджело да Фонсека, Лакшман Пай; Антонио и Коста, Алекс Таварес, Уилсон Д'Суза, Соня Родригес Сабхарвал, Хануман Камбли, Хиральдо де Соуза, Видья Камат, Вирадж Найк, Сиддхарт Госави, Прадип , Субодх Керкар, Раджан Фулари, Раджендра Усапкар, Сантош Мораджкар, Иоланда де Соуза-Каммермайер, Нирупа Найк, Чайтали Мораджкар, Лисл Котта де Соуза, Керозито де Соуза, Шилпа Майенкар, Байанджу Партхан и Дайанита Сингх; Старое здание медицинского колледжа Гоа / Escola Medica e Cirurgica de Goa, для Корпорации развития туризма Гоа, Панаджи, апрель 2007 г.). Кураторских ESSAY ОБЗОР ОБЗОР
  • 7-я биеннале в Кванджу (художественный руководитель: Оквуи Энвезор; кураторы: Ранджит Хоскоте и Хёнджин Ким; Кванджу, Южная Корея, 5 сентября - 9 ноября 2008 г.).
  • «Увидеть - значит измениться: параллаксный взгляд на 40 лет немецкого видеоарта» (реконструкция всемирно распространенной коллекции Goethe-Institut «40 лет немецкого видеоарта» в виде двухдневного аннотированного цикла просмотра и симпозиум группы теоретиков, художников и энтузиастов: Нэнси Ададжания, Шайна Ананд, Ранджит Хоскоте, Ашок Сукумаран, Кабир Моханти, Мриганка Мадукаилля, Каушик Бхаумик, Девдутт Триведи и Рана Дасгупта; Джнанапоулд-Роад, 14 Ноябрь 2008 г.). КОНЦЕПЦИЯ, ОПИСАНИЕ И РАСПИСАНИЕ АРХИВНОГО ВИДЕО
  • ZIP Files (редакционная подборка из коллекции Foundation B&G, включающая картины, фотоработы и скульптуры 24 современных художников, в том числе Рамешвара Брута, Сурендрана Наира, Рияса Кому, Рама Рахмана, Н.С. Харша, Натараджа Шарма, Валсана Курма Коллери, Йогена Чоудхури, Ману Parekh, Madhvi Parekh, Gargi Райна, Аджай Десаи, Кришнамачари Bose, Sumedh Rajendran, Veer Munshi, Пуджа Iranna, Байджу Партан, Рекха Rodwittiya, GR Irannna, Рави Кумар Каши, HG Arunkumar, Сабхэш Очат , К.С. Радхакришнан, и Фархад Хуссейна; Художественная галерея Фонда B&G & Tao, Бомбей, февраль 2009 г. и Фонда B&G & Religare Arts Initiative, Нью-Дели, апрель 2009 г.). ОБЗОР ОБЗОР
  • «Шрапнель» (выставка последних работ Вира Мунши, разработанная в ходе постоянного диалога между Мунши и Хоскоте; выставка включала выдержки из текущего фотоархива художника «Дома Пандитов» и его инсталляцию «Палата», основанную на живописи. ; Foundation B&G и Tao Art Gallery, Бомбей, март 2009 г.). КУРАТОРНОЕ ЭССЕ
  • «В погоне за интенсивностью: Ману Парех, Избранные произведения 2004–2009» (Фонд B&G и Tao Art Gallery, октябрь 2009 г.). КУРАТОРНОЕ ЭССЕ
  • «Системы поиска» (выставка, посвященная использованию памяти как ресурса в работах Алекса Фернандеса, Б. Манджунатха Камата, Байджу Партхана, Г. Р. Иранны и Тины Бопиа; Art Alive, Нью-Дели, ноябрь 2009 г.).
  • «Объезд: пять позиционных документов о республике» (выставка, задуманная как «критическое почтение» к столетию Хинд Свараджа Ганди в 1909 году, с работами Даяниты Сингха, Рама Рахмана, Рави Агарвала , Самара Джодхи и Сони Джаббар; Чемулд Прескотт-роуд, Бомбей, декабрь 2009 г. - январь 2010 г.). КУРАТОРНЫЙ ОЧЕРК, РАБОТЫ И ВИДЫ МОНТАЖА
  • Все согласны: он вот-вот взорвется (павильон Индии на 54-й Венецианской биеннале , La Biennale di Venezia, с работами Зарины Хашми, Джиджи Скария, Пранит Сои и Desire Machine Collective / Sonal Jain & Mriganka Madhukaillya; Арсенале, Венеция, Июнь – ноябрь 2011 г.).
  • «Стрелка на манометре: свидетельство в творчестве семи индийских художников» (выставка работ индийских фотографов, расширяющих свою практику посредством документальных проектов, видеоработ, блогов и социальных инициатив: Рави Агарвал, Гаури Гилл , Самар Джодха, Райан Лобо, Вир Мунши, Рам Рахман, Джиджи Скария; CACSA / Центр современного искусства Южной Австралии, Аделаида, сентябрь – октябрь 2012 г.).
  • «Нет ничего абсолютного: путешествие через абстракцию», кураторы которого - Ранджит Хоскоте и Мехлли Гобхай (Галерея Джехангира Николсона, CSMVS / бывший Музей принца Уэльского, Бомбей, февраль – август 2013 г.). ОБЗОР ОБЗОР
  • «4-й Конгресс бывшего Запада: документы, созвездия, перспективы», созванные Борисом Буденом, Борисом Гройсом, Катрин Клинган, Марией Хлавайовой, Ранджитом Хоскоте, Катрин Ромберг и Ирит Рогофф (Haus der Kulturen der Welt, Берлин, март 2013 г.) .
  • «Эксперименты с правдой: Атул Додия, работы 1981–2013» (Национальная галерея современного искусства, Нью-Дели: ноябрь – декабрь 2013 г.).
  • «Парси - это не остров», совместные кураторы Ранджита Хоскоте и Нэнси Ададжания (Национальная галерея современного искусства, Бомбей: декабрь 2013 г. - февраль 2014 г.).
  • «Замин» (выставка, включающая работы Рави Агарвала, Атула Додии, Вишваджьоти Гхоша, Х.Г. Арункумара, Зарины Хашми, Ранбира Калека, Райана Лобо, Вира Мунши, Джаганнатха Панды, Байджу Партхана, Ашима Пуркаястхи, Рама Рахмана, Гари и Praneet Soi; Art District XIII, Нью-Дели: октябрь 2014 г. - февраль 2015 г.).
  • «Альманах Shadow Trapper: Tanmoy Samanta, Recent Works» (TARQ, Мумбаи: ноябрь 2014 г. - январь 2015 г.).

См. Также [ править ]

  • Индийская английская литература
  • Индийское письмо на английском языке
  • Ниссим Иезекииль
  • Дом Мораес
  • Международный ПЕН
  • Нэнси Ададжания
  • Биеннале в Кванджу
  • Международная программа письма

Ссылки [ править ]

  1. ^ См. Статью в Википедии о письме индейцев на английском языке .
  2. ^ См. Форум 'другой субконтинент', чтобы внимательно прочитать и обсудить поэзию и поэтику Ранджита Хоскоте.
  3. ^ Anjum Хасан «Полив пустыни: Современная индийская английский Поэзия»
  4. ^ Эссе Дугласа Messerli о поэзии Рейнджит Хоскот, в «Культивирование Миражи»
  5. ^ См. Penguin Books India: Авторская гостиная
  6. ^ См, также, контекстуализация Rizio Раджа из поколения Hoskote о поэтах
  7. ^ Язык нового века , ред. Тина Чанг, Натали Хандал и Рави Шанкар (Нью-Йорк: WW Norton & Company, 2008)
  8. ^ BLOODAXE Книга современных индийских поэтов , изд. Джит Тайил (Ньюкасл: Кровавый топор, 2008).
  9. ^ Мудрая старая бабушка Кашмира Лал Обзор Адити Де, Ранджита Хоскоте I, Лалла в The Hindu / Business Line .
  10. Mystic insights Обзор Абдуллы Хана, I, Lalla in The Hindu
  11. ^ Слова плывут Обзор Джерри Пинто из I, Lalla в Hindustan Times
  12. I, Lalla / Songs of Kabir. Архивировано 26 марта 2012 года в Wayback Machine. Отрывки из I Ранджита Хоскоте , Lalla и Arvind Krishna Mehrotra's Songs of Kabir в The Caravan .
  13. ^ Лалла и Кабир, Воскресший Статья Ниланджана С. Рой, на Рейнджит Хоскот в I, Лалла и Арвинд Кришна Меротра в Songs Кабира .
  14. ^ Обзор Keki Daruwalla о Hoskote на «лунатика Архив»
  15. ^ Введение Арундхати Сабраманиам к работе Hoskote в
  16. См. Также «Шпион, переводчик, двойной агент»: интервью с Ранджитом Хоскоте Арундхати Субраманиамом.
  17. ^ См Рейнджит Хоскот: Некролог эссе для Nissim Иезекииля
  18. ^ См. Ранджит Хоскоте: некрологическое эссе для Дома Мораеса
  19. ^ См Рейнджит Хоскот: Front-страничный некролог для Dom Moraes
  20. ^ См Рейнджит Хоскот: Editorial некролог Страница Аран Колаткар
  21. ^ См. Ранджит Хоскоте: "Состояние обогащения"
  22. ^ См Рейнджит Хоскот: «кошмар поэта»
  23. ^ Видья Shivadas, «Отображение поля индийской художественной критики: постнезависимости», научно - исследовательский проект Asia Art Archive
  24. ^ Видья Shivadas, «Отображение поля индийской художественной критики: постнезависимости», научно - исследовательский проект Asia Art Archive
  25. См. Ричард Ланной, Говорящее дерево
  26. ^ См. Указатель индусов: фолио .
  27. ^ См Рейнджит Хоскот, «Открытость секретности: Монолог и диалог в искусстве Сурендран Наир».
  28. ^ См Выписка из Рейнджитого Хоскота «Неотразимая Зов будущего: На Zinny + Maidagan в Das Abteil / отсек ».
  29. См. Концептуальную записку международной конференции Heinrich Böll Stiftung «Идентичность против глобализации» (Чиангмай, 2004).
  30. ^ См. Труды ежегодного собрания Res Artis (Нью-Дели, 1998).
  31. ^ См. Ранджит Хоскоте, «Заметки о возможности трансформирующего слушания» (Инициатива Humboldt-Forum, Берлин, апрель 2010 г.).
  32. ^ См Reflection по Рейнджитому Хоскоту на «The Nomad Position»
  33. ^ См Эссе Рейнджитого Хоскота на Collective Ракса СМИ.
  34. ^ См Эссе Рейнджитого Хоскота в Сарае чтении 04 / «Кризис / Медиа».
  35. ^ См. Рецензию Ранджита Хоскоте на книгу Кристофера Пинни « Фотографии богов: печатное изображение и политическая борьба в Индии» .
  36. ^ Знакомства эссе Рейнджит Хоскот, в «Выполнение жизни, Живя Performance», на Алекс Фернандес: Tiatristes
  37. ^ См Рейнджит Хоскот, «Теперь, когда деревья говорят».
  38. ^ См Эссе по Рейнджитому Хоскоту для антологии Jochen GERZ фонда искусств проекта (2001 года)
  39. ^ См Эссе Рейнджит Хоскот: «Опыт Параллельно красоты»
  40. См. Также Обзор в The Hindu: «Борьба с красотой».
  41. ^ См . Взгляд из "глобализированной" Индии: эссе Ранджита Хоскоте на www.counterpunch.org
  42. ^ См Broadcast по Рейнджитому Хоскоту для BBC
  43. ^ Эссе Рейнджитого Хоскота на Рамаяна разъездной текст
  44. ^ См Рейнджит Хоскот, «установка дорожного знаков индийского шоссе»
  45. ^ См Нэнси Адаяние & Рейнджит Хоскот, «Заметка по отношению к лексикону безотлагательности» (Independent Кураторы International, отправка . Архивации 6 октября 2010 в Wayback Machine
  46. ^ См. Ранджит Хоскоте и Нэнси Ададжания, в NJP Reader # 1: Вклады в художественную антропологию .
  47. См. The Biennial Reader, под редакцией Марике ван Хал и Сольвейг Овстебо.
  48. ^ Сайт биеннале в Кванджу
  49. ^ Artforum : обзор Philip Tinari по 7 Кванджу биеннале 2008
  50. ^ Искусство в Америке : обзор Элеоноры Хартни 7-й биеннале в Кванджу 2008.
  51. Art in Asia : Feature на 7-й биеннале в Кванджу 2008.
  52. ^ The Biennial Foundation: заметка о павильоне Индии, 54-я Венецианская биеннале.
  53. ^ La Biennale di Venezia: заметка о павильоне Индии
  54. Domus : обзорная статья Радхики Десаи о павильоне Индии на 54-й Венецианской биеннале, куратором которой является Ранджит Хоскоте.
  55. ^ Индус : отчет Раны Сиддики Заман о павильоне Индии, 54-й Венецианской биеннале
  56. Los Angeles Times : отчет Джори Финкеля о 54-й Венецианской биеннале.
  57. ^ Перспективы : колонка Maseeh Рахмана на 54 - й Венецианской биеннале и павильон Индии.
  58. ^ См. Ранджит Хоскоте: «Враги культурной свободы»
  59. ^ См Рейнджит Хоскот, «Картина мир искусства красный»
  60. ^ См. Amit Varma: The India Uncut blog
  61. ^ См Рейнджит Хоскот, «Обильно выдачи смерти»
  62. См. Письмо Всеиндийского центра ПЕН-клуба, протестующее против нападений на индийских христиан.
  63. ^ См. Ранджит Хоскоте, писатель в резиденции, "Город обетованный".
  64. ^ См Нэнси Адаяние & Рейнджит Хоскот: Новый журнал для искусства архивных 7 июня 2007 в Wayback Machine
  65. ^ См. BAK: 4-й бывший исследовательский конгресс Запада.
  66. ^ См. BAK: On Horizons, критический читатель в области современного искусства.

Внешние ссылки [ править ]

  • Ранджит Хоскоте на Twitter
Поэзия
  • Стихи и интервью в Poetry International Web
  • 8 стихотворений на Green Integer Review
  • 6 стихотворений на N-позиции
  • Поэма в Раттапаллаксе
  • Поэма в стихах для Мадрида
  • 3 стихотворения в Fieralingue
  • Ранджит Хоскоте Интервью запись в формате mp3
Эссе
  • Эссе Ранджита Хоскоте «В поисках Анкориджа, а не только на Аляске»
  • Критическое эссе по Documenta 11, в Art & Thought
  • Эссе Ранджита Хоскоте «Зимние мысли о весне: в ожидании обновления искусства в Кашмире»
Статьи
  • Наследие Амбедкара в The Hindu
  • Толпа как цензор на countercurrents.org
  • Раскрашивание мира искусства в красный цвет в Hindustan Times