Эта статья требует дополнительных ссылок для проверки . ( январь 2021 г. ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения ) |
Республика Китай ВС в Тайване имеет пять схем ранга среди различных родов войск, в том числе армии , [1] Военно - морской флот , [2] и ВВС . [3] морская пехота , [4] хотя и является частью военно - морского флота , поддерживает различные знаки для другого военно - морских флота персонала. Военная полиция имеет знаки отличие , очень похожие на армию , только с немного другим зеленым цветом. Согласно действующему положению, воинские звания включают:
- Офицеров (軍官) можно разделить на три (3) уровня (генералы, полковники, капитаны) и на десять (10) рангов,
- Унтер-офицеров (士官) можно разделить на шесть (6) рангов, и
- Зачисленный персонал (士兵) можно разделить на три (3) разряда.
Официальные названия воинских званий на традиционном китайском языке идентичны для всех родов войск , но их английский перевод может отличаться.
История [ править ]
Оценка система Республики Китай ВС изначально был основан на том , что из вермахта в Германии ( Веймарской республики и в начале эпохи нацистской Германии ) в эпоху китайско-германского сотрудничества в 1930 году . Из-за немецкого влияния в звании однозвездного генерала или адмирала используется не титул бригадного генерала во французском стиле, а звание генерал-майора (армия, авиация и морская пехота) или контр-адмирала (военно-морской флот) в немецком стиле. .
После переезда правительства Китайской Республики на Тайвань в декабре 1949 года система воинских званий претерпела масштабную реформу в 1956 году. Структура званий приближается к той, которая используется в Вооруженных силах США .
До 2000 года генерал армий ( кит .特級 上將; пиньинь : Тэджи Шангджиан ; Пе̍ -е-джи : Тэк-кип Сёнг-чионг ) был высшим военным званием Вооруженных сил. Его присвоили только один раз, Чан Кайши в 1935 году. С 2000 года это звание упразднено.
Ранг полного общего ( китайский язык :一級上將; пиньинь : Ицзите Shàngjiàng ; пэвэдзи : Он-тыс.фунтов Siong-Чионг ) был разработан для начальника Генерального штаба и некоторых старших советников военной стратегии в Бюро из Президент . С 2013 года в новом регламенте все эти должности занимают генералы более низкого ранга . Звание полного генерала будет предоставлено только в военное время. [ необходима цитата ]
Офицеры [ править ]
Уровень | Генералы | Полковники | Капитаны | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Классифицировать | 一級 上將 | 二級 上將 | 中將 | 少將 | 上校 | 中校 | 少校 | 上尉 | 中尉 | 少尉 |
Мандарин | Йиджи Шангджан | Rjí Shàngjiàng | Чжунцзян | Шаоцзян | Shàngxiào | Чжунсяо | Шаосиао | Шангвей | Чжунвей | Шаовей |
Тайваньский | It-kip Siōng-chiòng | Джи-кип Sing-chiòng | Tiong-chiòng | Siáu-chiòng | Sing-hāu | Tiong-hāu | Сиау-ху | Sing-ùi | Тионг-i | Siáu-i |
Хакка | Yit-khi̍p Song-chiông | Ngi-khi̍p Song-chiông | Chûng-chiông | Сеу-чион | Сонг-кау | Chûng-káu | Сеу-кау | Песня-ви | Чонг-ви | Сеу-Ви |
Эквивалентный кодекс НАТО | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | ||
Армия Китайской Республики | ||||||||||
Классифицировать | Полный генерал | Общий | Генерал- лейтенант | Генерал- майор | Полковник | лейтенант - полковник | Основной | Капитан | Старший лейтенант | Младший лейтенант |
Знаки отличия | ||||||||||
Республика Китай ВМС | ||||||||||
Классифицировать | Полный адмирал | Адмирал | Вице- адмирал | Контр- адмирал | Капитан | Командир | Лейтенант- командир | Лейтенант | Лейтенант (младший разряд) | прапорщик |
Знаки отличия | ||||||||||
Корпус морской пехоты Китайской Республики | ||||||||||
Классифицировать | Общий | Генерал- лейтенант | Генерал- майор | Полковник | лейтенант - полковник | Основной | Капитан | Старший лейтенант | Младший лейтенант | |
Знаки отличия | ||||||||||
Китайская Республика ВВС | ||||||||||
Классифицировать | Полный генерал | Общий | Генерал- лейтенант | Генерал- майор | Полковник | лейтенант - полковник | Основной | Капитан | Старший лейтенант | Младший лейтенант |
Знаки отличия |
Зачислен [ править ]
Уровень | Унтер-офицеры | Набор персонала | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Классифицировать | 一等 士官 長 | 二等 士官 長 | 三等 士官 長 | 上士 | 中士 | 下士 | 上等兵 | 一等兵 | 二等兵 | |
Мандарин | Йиденг Шигуаньчжун | Rděng Shìguānzhǎng | Sānděng Shìguānzhǎng | Шангши | Чжунши | Сиаши | Shàngděng Bīng | Йиденг Бинг | Rděng Bīng | |
Тайваньский | Ит-тен Су-коаⁿ-тиу | Цзи-тэн Су-коаⁿ-тиⁿ | Сам-тэн Су-коаⁿ-тиу | Сёнг-су | Тионг-су | Ха-су | Сёнтэн Пэн | Ит-тэн Пэн | Цзи-тэн Пэн | |
Хакка | Yit-tén Sṳ-kôn-chóng | Ngi-tén Sṳ-kôn-chóng | Sâm-tén Sṳ-kôn-chóng | Song-sṳ | Chûng-s | Ха-Сё | Song-tén Pîn | Йит-тен Пин | Нги-тен Пин | |
Эквивалентный кодекс НАТО | ИЛИ-9 | ИЛИ-8 | ИЛИ-7 | ИЛИ-6 | ИЛИ-5 | ИЛИ-4 | ИЛИ-3 | ИЛИ-2 | ИЛИ-1 | |
Армия Китайской Республики | ||||||||||
Классифицировать | Старший сержант первого класса | Старший сержант 2-го разряда | Старший сержант 3 класса | Старший сержант | Сержант | Капрал | Частный специалист | Частный первый класс | Частный | |
Знаки отличия | ||||||||||
Республика Китай ВМС | ||||||||||
Классифицировать | Первый класс главный старшина | Второй класс главный старшина | Третий класс главный старшина | Старшина первого класса | Старшина второго класса | Старшина 3 класса | Моряк- специалист | Моряк первого класса | Моряк | |
Знаки отличия | ||||||||||
Корпус морской пехоты Китайской Республики | ||||||||||
Классифицировать | Старший сержант первого класса | Старший сержант 2-го разряда | Старший сержант 3 класса | Старший сержант | Сержант | Капрал | Младший капрал | Частный первый класс | Частный | |
Знаки отличия | ||||||||||
Китайская Республика ВВС | ||||||||||
Классифицировать | Старший сержант первого класса | Старший сержант 2-го разряда | Старший сержант 3 класса | Старший сержант | Сержант | Капрал | Старший летчик | Летчик первого класса | Летчик | |
Знаки отличия |
Сравнительный список НАТО [ править ]
- Офицеры
Эквивалентный код НАТО | OF-10 | OF-9 | OF-8 | OF-7 | OF-6 | OF-5 | OF-4 | OF-3 | OF-2 | OF-1 | OF (D) и студент-офицер | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Армия Китайской Республики | Нет эквивалента | Нет эквивалента | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полный генерал | Общий | Генерал-лейтенант | Генерал майор | Полковник | Лейтенант полковник | Основной | Капитан | Лейтенант | Второй лейтенант | Офицер-кадет | ||||||||||||||||||||||||||
一級 上將 | 二級 上將 | 中將 | 少將 | 上校 | 中校 | 少校 | 上尉 | 中尉 | 少尉 | 軍校 生 | ||||||||||||||||||||||||||
Республика Китай ВМС | Нет эквивалента | Нет эквивалента | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полный адмирал 一級 上將 | Адмирал 二級 上將 | Вице-адмирал 中將 | Контр-адмирал 少將 | Капитан 上校 | Командир 中校 | Капитан - лейтенант 少校 | лейтенант 上尉 | Лейтенант (младший разряд) 中尉 | Прапорщик 少尉 | Офицер-кадет 軍校 生 | ||||||||||||||||||||||||||
Корпус морской пехоты Китайской Республики | Нет эквивалента | Нет эквивалента | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Общие 二級 上將 | Генерал- лейтенант 中將 | Генерал- майор 少將 | полковник 上校 | Лейтенант - полковник 中校 | Майор 少校 | Капитан 上尉 | Первый лейтенант 中尉 | Второй лейтенант 少尉 | Офицер-кадет 軍校 生 | |||||||||||||||||||||||||||
Китайская Республика ВВС | Нет эквивалента | Нет эквивалента | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Полный генерал 一級 上將 Yījí Shàngjiàng | Генерал 二級 上將 rjí Shàngjiàng | Генерал-лейтенант 中將 Чжунцзян | Генерал-майор 少將 Шаоцзян | Полковник 上校 Shàngxiào | Подполковник 中校 Zhōngxiào | Майор 少校 Shàoxiào | Капитан 上尉 Шангвей | Старший лейтенант 中尉 Zhngwèi | Второй лейтенант 少尉 Шаовей | Офицер-кадет 軍校 生 Jūnxiào shēng |
- Зачислен
Эквивалентный код НАТО | ИЛИ-9 | ИЛИ-8 | ИЛИ-7 | ИЛИ-6 | ИЛИ-5 | ИЛИ-4 | ИЛИ-3 | ИЛИ-2 | ИЛИ-1 | |||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Армия Китайской Республики | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Старший сержант первого класса一等 士官 長 | Старший сержант второго класса class士官 長 | Старший сержант третьего класса class士官 長 | Старший сержант上士 | Сержант 中士 | Капрал 下士 | Специалист 上等兵 | Частный первый класс 一等兵 | Частный 二等兵 | ||||||||||||||||||||||||||||
Республика Китай ВМС | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Главный старшина 士官 長 | Главный старшина 二等 士官 | Старший старшина 三等 士官 長 | Главный старшина 上士 | Старшина 1-го класса 中士 | Старшина 2-го класса 下士 | Моряк 上等兵 | Ученик моряка 一等兵 | Набор моряков二等兵 | ||||||||||||||||||||||||||||
Корпус морской пехоты Китайской Республики | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Старший сержант первого класса一等 士官 長 | Старший сержант второго разряда二等 士官 | Старший сержант 3 класса三等 士官 長 | Старший сержант上士 | Сержант 中士 | Капрал 下士 | Младший капрал 上等兵 | Частный первый класс 一等兵 | Частный 二等兵 | ||||||||||||||||||||||||||||
Китайская Республика ВВС | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Старший сержант первого класса 一等 士官 長 Yīděng shìguānzhǎng | Старший сержант второго класса 二等 士官 長 rděng shìguānzhǎng | Технический сержант 三等 士官 長 Sānděng shìguānzhǎng | Старший сержант 上士 Shàngshì | Сержант 中士 Zhōngshì | Капрал 下士 Xiàshì | Специалист 上等兵 Shàngděngbīng | Летчик первого класса 一等兵 Yīděngbīng | Летчик 二等兵 rděngbīng |
Исторические ранги [ править ]
Национально-революционная армия (1925–1947) [ править ]
- Офицеры
Генеральные офицеры | Старшие офицеры | Младшие офицеры | Прапорщики | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Знаки отличия [5] [6] | ||||||||||||
Заголовок | Генералиссимус 特級 上將 | Генерал-полковник 一級 上將 | Общие 二級 上將 | Генерал-лейтенант 中將 | Генерал-майор 少將 | полковник 上校 | Подполковник 中校 | Майор 少校 | Капитан 上尉 | Лейтенант 中尉 | Младший лейтенант少尉 | Прапорщик 准尉 |
- Прочие звания
Унтер-офицеры | Солдаты | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Знаки отличия [6] | ||||||
Заголовок | Старший сержант 上士 | Сержант 中士 | Капрал 下士 | Улучшенный частный 上等兵 | Частный первый класс 一等兵 | Частный второй класс 二等兵 |
Китайские националистические военно-воздушные силы (1937–1945) [ править ]
- Офицеры
Генеральные офицеры | Старшие офицеры | Младшие офицеры | Прапорщики | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Знаки различия [7] [6] | ||||||||||
Заголовок | Общие 二級 上將 | Генерал-лейтенант 中將 | Генерал-майор 少將 | полковник 上校 | Подполковник 中校 | Майор 少校 | Капитан 上尉 | Лейтенант 中尉 | Младший лейтенант少尉 | Прапорщик 准尉 |
- Прочие звания
Унтер-офицеры | Солдаты | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Знаки отличия [6] | ||||||
Заголовок | Сержант-майор 上士 | Сержант 中士 | Капрал 下士 | Старший рядовой 上等兵 | Частный первый класс 一等兵 | Частный второй класс 二等兵 |
См. Также [ править ]
- Министерство национальной обороны (Китайская Республика)
- Вооруженные силы Китайской Республики
- Сравнительные ранги нацистской Германии
- Воинские звания и знаки различия Сил самообороны Японии
- Звания вооруженных сил Сингапура
Примечания [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ Армия Китайской Республики (с 1981 г.)
- ^ Республика Китай ВМС (с 1981)
- ^ Китайская Республика ВВС (с 1981)
- ↑ Корпус морской пехоты Китая (с 1981 г.)
- ^ DI (15 июня 2015 г.). "Знаки отличия офицеров союзников времен Второй мировой войны" . Ежедневная инфографика . Архивировано из оригинального 17 октября 2017 года . Проверено 6 мая 2018 .
- ^ а б в г Молло 2001 , стр. 192.
- ^ DI (15 июня 2015 г.). "Знаки отличия офицеров союзников времен Второй мировой войны" . Ежедневная инфографика . Архивировано из оригинального 17 октября 2017 года . Проверено 6 мая 2018 .
- Молло, Эндрю (2001). Вооруженные силы Второй мировой войны: униформа, знаки отличия и организация . Лестер: Книги Сильвердейла. ISBN 1-85605-603-1.
Внешние ссылки [ править ]
- Закон о комиссии для офицеров и унтер-офицеров Вооруженных сил Закон о комиссии для офицеров и унтер-офицеров Вооруженных сил
- Акт о прохождении военной службы для солдат-добровольцев
- Международная энциклопедия знаков различия во всем мире