Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Жуй Королевской Любовь в Дворцовом ( китайском языке :如懿传; пиньинь : жуй Чжуань ) является 2018. китайского телесериалаоснове романа Hou Gong Ru Yi Чжуань по Лю Lianzi . В главных ролях Чжоу Сюнь и Уоллес Хо , сериал рассказывает о браке Императора Цяньлуна и Хойфа-Нары, Степной Императрицы . Это продолжение получившей признание критиков драмы " Императрицы во дворце" . [1] [2] [3] Он транслировался на Tencent Video с 20 августа по 15 октября 2018 г .; [4] [5][6], в течение которых его транслировали более 18,9 миллиарда раз. [7] Позже он транслировался по стране и одновременно транслировался по телевидению Цзянсу и Dragon Television с 25 декабря 2018 года. [8]

Несмотря на неоднозначные отзывы, сериал в конечном итоге завоевал признание благодаря своим изысканным реквизитам, роскошным декорациям, затрагивающим сюжетную линию и звездному составу персонажей и получил 7,4 балла от Douban .

Сводка [ править ]

Уланара Руйи - племянница императрицы и любовница с детства Хунли , четвертого принца. Первоначально она была выбрана дифуджин (официальной женой) третьего принца Хунши , но выпала из списка невесты. Мать Хунли, Ниохуру Чжэньхуань , сообщает Императору, что Императрица убила бывшую Императрицу. Тетя Жуйи , императрица Исю , заперта, и ее отравил Чжэньхуань. Прежде чем тетя Руйи умирает, она говорит Руйи стать императрицей Хунли. После того, как клан Уланара оказался в опале после того, как императрица Исю попала в немилость императора, Руй ( Чжоу Сюнь ) изучает политику гарема. Она сталкивается со схемамиFuca Langhua the Empress, and her underling Gao Xiyue and is framed for inducing multiple miscarriages.

Ruyi is eventually forced to reside in the Cold Palace and separated from the Emperor. There, she meets Ling Yunche, an imperial guard who helps her survive. She also finds out the bracelet that Empress Fuca Langhua gave her on her wedding day prevented her from having a child. In order to help Ruyi, her close friend Keliyete Hailanрешает завоевать расположение Цяньлуна, и Руйи спасается из Холодного дворца. После разоблачения Гао Сиюэ теряет благосклонность Императора. Руйи подходит к Гао Сиюэ и говорит ей, что причина, по которой она не смогла иметь ребенка, связана с браслетом, который ей подарил Фука Ланхуа. Гао Сиюэ опечален и в конце концов умирает в снегу, разоблачая злые дела Фука Ланхуа перед императором Цяньлуном. Слуга Сиюэ заставляет сына Фука Ланхуа умереть, чтобы утешить своего хозяина. Дочь Фука Ланхуа, Цзинсе, также замужем за монгольским принцем после того, как вдовствующая императрица Чжэньхуань отказалась послать свою дочь за хэцинь . После того, как Фука Ланхуа чуть не утонула, она скончалась от горя.

Крушение Гао Сиюэ и Фука Ланхуа на самом деле является результатом интриги Джин Юян , корейской женщины, влюбленной в короля Чосона. После того, как планы Джин Юянь раскрываются, она умирает с разбитым горем, когда король Чосон отказался признать ее из-за того, что она была удочерена. Другая супруга, Су Луюнь, также потеряла благосклонность императора Цяньлуна после того, как хотела, чтобы ее сын стал следующим императором; в конце концов она и ее сын заболели. Супруга Шу Ехенара Ихуань любит Императора, но подожгла себя, поняв, что Император никогда не хотел, чтобы у нее были его дети из-за ее связи с его матерью. Даже после того, как она пережила несколько заговоров от рук коварных наложниц и успешно доказала свою невиновность, отношения Руйи сЦяньлун ( Уоллес Хо ) со временем становится непоправимым. В конце концов она разочаровывается в своем муже и суровой реальности дворцовой жизни.

Когда любовь и доверие между ними угасают, Цяньлун уступает Руйи в пользу Вэй Яньвань , которая стремится однажды сместить Руйи с поста Императрицы. Вэй Яньвань в конечном итоге повышается до ранга Императорского Благородного Консорта (на один ранг раньше Императрицы), но ее безжалостные и предвзятые действия в управлении гаремом Императора создают врагов среди известных наложниц, таких как Хайлань , Балин Мейруо и Хань Сянцзянь., которые работают, чтобы убить ее. Лин Юньче, который был предыдущим любовником Яньвань, рассказывает Хайлану о своих усилиях и жертвует собой, чтобы спасти Руйи. В конце концов, многочисленные злые дела Вэй Яньвань разоблачаются, и Цяньлун приносит стойкие извинения Руйи, зная, что их отношения не могут быть восстановлены. В конце концов Руйи мирно умирает от туберкулеза , сильно огорчая Императора. Вэй Яньвань вводят медленно действующий и чрезвычайно болезненный яд, от которого она должна регулярно принимать противоядие, чтобы продлить свои страдания. Император Цяньлун и вдовствующая императрица, зная, что если Вэй Яньвань доживет до того, как ее сын станет императором, она будет жить в роскоши, позволяют ей освободиться от смерти.

Сериал заканчивается тем, что почетный император Цяньлун отрезает прядь своих белых волос и переплетает их с прядью черных волос, которые Руйи стриг несколько десятилетий назад, когда она заявила, что больше не хочет быть его императрицей. Цяньлун умирает с двумя прядями волос в руке, когда любимое растение Жуйи, зеленая слива, цветет впервые за десятилетия.

В ролях [ править ]

Главная [ править ]

Supporting[edit]

The Harem[edit]

Imperial members of the Qing dynasty[edit]

Officials[edit]

Male servants[edit]

Female servants[edit]

Others[edit]

Production[edit]

Crew[edit]

The series is directed by Wang Jun,[49] produced by Huang Lan,[50] and written by the author of the original novel Liu Lianzi.[51] The series also employed William Chang and Tongxun Chen as their overall style director,[52] Han Zhong as art director and Peng Xuejun as cinematography director.[53]

Development[edit]

Wu Xuelan, also known as Liu Lianzi, started to write the original novel in 2011, and changed her work several times to achieve the best version in the next five years.[54]

New Classics Media picked up the series for a 90-episode season (later shortened to 87), and each episode cost approximately S$1.95 million, making it the most expensive television series in China.[55]

Casting[edit]

On January 14, 2016, it was announced that Zhou Xun will play the leading role of Hoifa-Nara, the Step Empress.[56]The role of Qianlong Emperor, the male lead, was announced to be portrayed by Wallace Huo on May 27.[57] On August 3, actors Janine Chang, Vivian Wu, Dong Jie, Tong Yao, Jing Chao, Xin Zhilei, Li Chun, Zeng Yixuan and Chen Haoyu were cast in major supporting roles for the drama.[58]Around 5,000 actors competed for roles in the drama.[citation needed]

Filming[edit]

Shooting began on 23 August 2016 and took place in various locations including Hengdian World Studios, Beijing, Inner Mongolia, and Hangzhou.[59] The series wrapped up filming on May 5, 2017.[60]

Soundtrack[edit]

Reception[edit]

The series received mixed responses from viewers.

Many felt underwhelmed by the unaggressive heroine, who was not able to face off the villain consorts even in the second half of the drama, thus making her character design flawed and unconvincing. The drama was also criticized for its anti-climatic story and depressive tone. Critics felt that it was ironic and unbelievable for the protagonist to pursue monogamy in a highly feudalistic context. The slow pacing in the first half of the drama was pointed out, with critics believing that the screenwriters neglected to write with compact story-telling to flesh out the characters.[61]

The series has also received criticism over the age of the leading performers, with viewers saying they made unconvincing teenagers, and criticized the series' producers for not using younger actors to portray the lovestruck teens. Viewers were also divided over the lack of dubbing for Zhou Xun’s 15-year-old character, as they felt that her voice was “too raspy” and “mature” for a teenager.[62]

However, there were also praises for the drama. Zhang Hanyue, a writer and critic, said “The show becomes more and more heart-tugging as the story goes deeper." Many viewers agree that Ruyi bears many characteristics of a modern female. Vogue magazine commented that the drama actually recorded “the failure of a high-end girl” because what Ruyi had been pursuing was spiritual connections with her spouse; and such a pursuit represents the taste and ideal of the modern middle class.[citation needed] Critics agree that the drama introduces a new light to and narrative of palace dramas, deviating from the existing patterns of treacherous harem games.[63] The drama won acclaim for its exquisite props, lavish sets, and stellar cast.[64]

Censorship[edit]

On January 25, the Beijing Daily, an official government newspaper, criticized the program for failing to promote socialist values.[65] Four days later, on January 29, the Chinese government cancelled the program and similar programs such as Story of Yanxi Palace.[66] CNN and other media outlets quickly reported on this incident, calling it Chinese censorship.[67][68]

Ratings[edit]

Awards and nominations[edit]

International broadcast[edit]

On 10 June 2016, Fox Networks Group Asia (FNG) and Turner Broadcasting System Asia acquired global rights outside mainland China to the series.[75] It was the first epic period drama secured by FNG for markets outside China, and was carried by STAR Chinese Channel (SCC), the flagship Chinese general entertainment channel, starting 20 August 2018 in selected countries, rerun on August 6, 2019 in all countries for return a year.[76]

From 27 November 2018, it aired on Fox Taiwan. From 27 December 2018, it aired on Talentvision Canada. To date it has debuted in 18 countries and regions, including the United States, Canada, Australia, Japan and Philippines.[77]

References[edit]

  1. ^ "'Ruyi's Royal Love in the Palace' starts shooting". Shanghai Daily. August 23, 2016.
  2. ^ "New stills of 'Ruyi's Royal Love in the Palace' released". China Daily. May 3, 2017.
  3. ^ "Star-studded TV Drama Gears Up for Small Screen". Women of China. May 5, 2017.
  4. ^ "《如懿传》8月20日腾讯视频全网独播 周一至周四每天两集". Tencent (in Chinese). August 16, 2018.
  5. ^ "New costume drama generating buzz". China Daily. August 17, 2018.
  6. ^ "TV series on royal romances hits screen". China Daily. August 21, 2018.
  7. ^ "《如懿传》今天宣布网路点击破150亿". Sina (in Chinese). October 20, 2018.
  8. ^ "《如懿传》一波三折终定档!25日将登陆两大卫视". Sina (in Chinese). December 22, 2018.
  9. ^ "《如懿传》张钧甯入主后宫首演清宫戏". Sina (in Chinese). August 5, 2016.
  10. ^ "《如懿传》曝张钧甯朝服海报 气质温婉尽显恬静秀丽". Sina (in Chinese). November 2, 2017.
  11. ^ "董洁《如懿传》剧照曝光 演绎不一样的孝贤纯皇后". Sina (in Chinese). March 3, 2017.
  12. ^ "《如懿传》曝朝服海报 辛芷蕾美艳霸气表演传神". Sina (in Chinese). November 2, 2017.
  13. ^ "《如懿传》朝服海报曝光 童瑶双眸似水端庄大气". Sina (in Chinese). November 1, 2017.
  14. ^ "《如懿传》发布皇家威仪海报 李纯演绎最戏剧性反派". Tencent (in Chinese). October 30, 2017.
  15. ^ She was renamed as 卫嬿婉/炩妃 in the subtitles in China, to avoid historical disputes. Her original name is 魏嬿婉/令妃 in the novel and the Taiwan version.
  16. ^ a b c d e f g h "《如懿传》再曝阵容 陈冲李沁胡可等入宫". Sina (in Chinese). September 23, 2016.
  17. ^ "《如懿传》何泓姗曝朝服海报 婉约清丽显古典雅韵". Sina (in Chinese). November 3, 2017.
  18. ^ "陈昊宇《如懿传》曝海报 气度冷傲内心痴情似火". Tencent (in Chinese). November 3, 2017.
  19. ^ "《如懿传》曝朝服版海报 曾一萱眼神犀利气势夺人". Sina (in Chinese). November 2, 2017.
  20. ^ "《如懿传》曝曹曦文海报 人生赢家温婉不失霸气". Tencent (in Chinese). November 3, 2017.
  21. ^ "《如懿传》曝朝服海报 刘美彤身穿高挑直率仗义". Sina (in Chinese). November 3, 2017.
  22. ^ "《如懿传》曝李沁朝服版剧照 清冷孤傲气场十足". Sina (in Chinese). November 1, 2017.
  23. ^ "《如懿传》韩丹彤饰黄绮莹 一路心机侍女变贵人". Sina (in Chinese). March 3, 2017.
  24. ^ "张丰毅加盟《如懿传》 与霍建华周迅同剧飙戏". Tencnt (in Chinese). December 6, 2016.
  25. ^ "《如懿传》发布重磅海报 陈冲邬君梅"对峙"". People's Daily (in Chinese). October 31, 2017.
  26. ^ "邬君梅变身霸气甄嬛 《如懿传》再度开启诡谲宫斗". Sina (in Chinese). November 2, 2017.
  27. ^ "《如懿传》再爆演出阵容 宣璐入住后宫备受期待". Tencent (in Chinese). December 2, 2016.
  28. ^ Lee, Lily; Wiles, Sue, eds. (2015). Biographical Dictionary of Chinese Women. II. Routledge. p. 609. ISBN 978-1-317-51562-3. An emperor's [...] sister or a favorite daughter was called a grand princess (zhang gongzhu); and his aunt or grand-aunt was called a princess supreme (dazhang gongzhu).
  29. ^ "中传校花王鹤润加盟《如懿传》 小花开霸屏模式". Tencent (in Chinese). December 5, 2016.
  30. ^ "《如懿传》正式定档 吴雨珏多部大戏将播". Netease (in Chinese). September 26, 2017.
  31. ^ "胡先煦加盟《如懿传》 获汪俊钦点彪戏霍建华". Tencent (in Chinese). December 5, 2016.
  32. ^ "屈楚萧加盟《如懿传》 饰演五阿哥永琪". Sina (in Chinese). December 5, 2016.
  33. ^ a b "张丰毅《如懿传》演雍正 吴倩张予曦加盟". Sina (in Chinese). December 3, 2016.
  34. ^ "《如懿传》杀青 晨媛儿完美诠释九公主璟妘". Tencent (in Chinese). May 26, 2018.
  35. ^ "《如懿传》曝凌云彻剧照 经超演绎英武冷宫侍卫". Sina (in Chinese). March 2, 2017.
  36. ^ "黄明《如懿传》杀青 颠覆暖男形象演绎传奇公公". Sina (in Chinese). May 9, 2017.
  37. ^ "《如懿传》再掀宫斗潮 胡明从和珅变太监". Sina (in Chinese). October 14, 2016.
  38. ^ "三宝公公李琦不惧压力 实力塑造经典引期待". Sina (in Chinese). December 5, 2017.
  39. ^ "陈木易《如懿传》杀青 转战沙场加盟《锻刀2》". Sina (in Chinese). May 9, 2017.
  40. ^ "陈小纭《如懿传》杀青 饰聪慧惢心和如懿主仆情深". Sina (in Chinese). May 5, 2017.
  41. ^ "水晶《如懿传》杀青 小宫女秒变"英语小老师"". Tencent (in Chinese). May 9, 2017.
  42. ^ "郭虹《如懿传》曝最新剧照 新剧热拍引期待". Tencent (in Chinese). November 2, 2017.
  43. ^ "闵春晓加盟《如懿传》 领旨进宫受关注". Tencent (in Chinese). December 14, 2016.
  44. ^ "电视剧《如懿传》演员周笑琴出演辛芷蕾贴身宫女". Netease (in Chinese). September 18, 2017.
  45. ^ "《如懿传》孔千千确认加盟饰演茉心". Sina (in Chinese). December 8, 2016.
  46. ^ "《如懿传》白澜戏份杀青". Tencent (in Chinese). June 15, 2017.
  47. ^ "王靓雅《如懿传》杀青 感恩周迅霍建华的指导". Sina (in Chinese). May 30, 2017.
  48. ^ "电视剧《如懿传》杀青 演员黄雯饰演环心". Tencent (in Chinese). August 3, 2017.
  49. ^ "《如懿传》热拍 汪俊导演逆流不跟风". Netease (in Chinese). November 10, 2016.
  50. ^ "制片人:霍建华不惧演"渣男"". Netease (in Chinese). August 24, 2016.
  51. ^ "流潋紫:在周迅之前 《如懿传》曾被很多人拒绝". Sina (in Chinese). October 24, 2017.
  52. ^ "超级cp!原来是周迅推荐霍建华演《如懿传》乾隆的". ifeng (in Chinese). October 28, 2016.
  53. ^ "《如懿传》昨天开机 霍建华周迅正式入宫". People's Daily (in Chinese). August 24, 2016.
  54. ^ 《如懿传》周迅要演清宫“娘娘”(有图). CZ (in Chinese). January 18, 2016.
  55. ^ "Chinese palace drama starring Zhou Xun sells online rights for record S$1.95 million per episode". The Straits Times. January 27, 2016.
  56. ^ "《如懿传》将拍 周迅担任女主首入清宫". Sina (in Chinese). January 14, 2016.
  57. ^ "霍建华确认加盟《如懿传》与周迅搭档". Sina (in Chinese). May 27, 2016.
  58. ^ "《如懿传》公布演员名单 董洁张钧甯在列". Sina (in Chinese). August 3, 2016.
  59. ^ 《如懿传》曝开机照 周迅霍建华帝后聚首. Sina (in Chinese). August 23, 2016.
  60. ^ "董洁《如懿传》杀青难掩不舍 与周迅"相爱相杀"". Sina (in Chinese). May 5, 2017.
  61. ^ "评论:《如懿传》的结局是亮眼还是败笔?". Sina (in Chinese). October 17, 2018.
  62. ^ "'Ruyi's Royal Love in the Palace' debuts to mixed reviews". Toggle. August 31, 2018.
  63. ^ "《如懿传》:一个悲情女子的命运挽歌". People's Daily (in Chinese). September 13, 2018.
  64. ^ "Drama queen". China Daily. September 13, 2018.
  65. ^ 娱乐综合 (2019-01-28). "《延禧》《如懿》等宫廷剧霸屏 负面影响不容小觑|甄嬛传|如懿传|延禧攻略_新浪娱乐_新浪网". ent.sina.com.cn. Retrieved 2020-10-06.
  66. ^ 葉琪 (2019-01-30). "【宮鬥劇有罪】停播《延禧》《如懿傳》 內媒:各間衞視已接通知". 香港01 (in Chinese). Retrieved 2020-10-06.
  67. ^ Eduardo Baptista. "Will China's hit drama 'Yanxi Palace' face censorship?". CNN. Retrieved 2020-10-06.
  68. ^ "'Yanxi Palace' censored in China, explained". mothership.sg. Retrieved 2020-10-06.
  69. ^ a b "电视剧收视率排行榜 | 收视率排行" (in Chinese). Retrieved 2020-06-06.
  70. ^ "华鼎奖提名公布 《和平饭店》《归去来》闪耀榜单". Netease (in Chinese). October 22, 2018.
  71. ^ "腾讯视频星光盛典:Baby美杨超越萌,老戏骨们最有范儿". Tencent (in Chinese). December 18, 2018.
  72. ^ "罗晋戚薇获封年度品质男女演员 宋祖儿谈大学生活". Netease (in Chinese). January 13, 2019.
  73. ^ "2019文娱责任影响力获奖名单出炉". Sina (in Chinese). March 28, 2019.
  74. ^ "Asian Academy Creative Awards 2019 winners". October 16, 2019.
  75. ^ "Fox Networks Boards Chinese Series 'Ruyi's Love in the Palace'". Variety. June 11, 2016.
  76. ^ "Fox Networks Group Asia acquires exclusive rights to Ruyi's Love in the Palace". casbaa.com. June 10, 2016.
  77. ^ "《如懿传》日本播出,译为"紫禁城里命运凋零的王妃"". Beijing News (in Chinese). May 25, 2019.

|}