Эта статья поднимает множество проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалить эти сообщения-шаблоны ) ( Узнайте, как и когда удалить этот шаблон сообщения )
|
Saraiki литература является литературой Saraiki языка из пакистанского Пенджаба .
Большинство произведений 1960–1980-х годов носили политический характер и окрашены этнополитическими целями писателей. Несмотря на то, что количество публикаций за последнее и нынешнее десятилетие увеличилось, сами интеллектуалы Сараки признают, что у них не так много читателей, за исключением, возможно, произведений некоторых известных современных поэтов, особенно поэта-революционера Шакира Шуджаабади. Хотя писания на всех региональных диалектах страдают от недостатка читателей по схожим причинам, в случае сарайки есть две дополнительные причины. Во-первых, большинство писателей используют в своих произведениях разговорную фразеологию (которая варьируется от одной разновидности к другой), а во-вторых, многие авторы, стремясь доказать древность Сараки и продвигая ее индоарийскую черту,имеют тенденцию использовать больше санскритских слов вместо более распространенных арабско-персидских слов, чтобы отличить их от пенджаби и урду, тем самым блокируя понимание их обычных читателей.
Народная литература и сказки [ править ]
Есть много народных сказок, связанных с Гази-ханом и его министром Гааманом Сачаром, легендарным персонажем народных сказок Сараики.
- Ашраф Джавед Малик - автор народных сказок, особенно народных песен, записанных Радио Пакистана в Мултане. Он является автором песен для PTV Home Multa Station с 2013 года по настоящее время.
Поэзия [ править ]
Некоторые из выдающихся поэтов синдхи и хиндко также писали стихи в Сараики. Поэзия Султана Баху (1628–1691) - один из примеров соединения диалекта Сараики и Маджхи (стандартный пенджабский диалект).
Ранняя поэзия [ править ]
Есть очень редкие письменные стихи, относящиеся к ранней истории Сарайки. Продолжаются исследования ранней поэзии сарайки.
18 век [ править ]
- Сачал Сар Маст (1739–1829)
19 век [ править ]
- Кадир Букс Бедил (1814–1873), известный как Бедил Синдхи, также писал на Сарайки ( Деван-и-Бедил ).
- Хаваджа Гулам Фарид (1845–1901), его знаменитая коллекция - Deewan-e-Farid . Его стихи, известные как « Кафи» , до сих пор известны.
- Гулам Мохаммад (1883-1934), широко известный сборник «Безан».
20 век [ править ]
- Книги Риффата Аббаса (Эйин Наранги Андер, Мукх Адам да, Парчиа'н утэн фул, Бхонди бхун тай, Кунджиан да гуча, маан боли да бааг, являются его знаменитыми книгами). Он очень хорошо известен в современном мире. поэт.
- فر حسین ہاشمی (Main Kehin Pasy, Ton Kehin Pasy) из Пакистана Мултан Чак № 2KMR ... [1]
- Рамзан Гадди رمضان ڳاڈی ( Пир Адил Дера Гази Хан ) [2]
- Икбал Куреши («хакал, соджал, ишк коун яр салам, ишк день пеманы» - названия некоторых его книг »). Он принадлежит к Хушабу, Пенджаб, Пакистан [3]
21 век [ править ]
- Джавед Раз, Гунджиалви («Дохай, Назамы, Гит»).
- Малик Мумтаз Галлу, Иса Хелви («Дохай, Назамы, Гит»).
- Доктор М. Захир уд Дин Ниязи ("Сараики Газлиат").
Проза [ править ]
Эта статья может содержать примеры неизбирательного , чрезмерного или нерелевантного характера . Апрель 2010 г. ) ( |
Перевод Корана в Сарайки [ править ]
В Сарайки есть более двадцати переводов Корана. Д-р Макбул Хасан Гиллани защитил докторскую диссертацию [4] в переводе Корана Сараки .
- Доктор Мехр Абдул Хак .
- Проф. Дилшад Кланчви. [5]
- Риаз Шахид. [6]
- Доктор Садик Шакир.
- GR Sevra.
- Доктор Тахир Хаквани, полный перевод видео на Сарайки.
Словари Сараики [ править ]
Имена некоторых составителей словарей в Сарайки: [7]
- Эндрю Джукс (миссионер)
- Акбар Махмур
- О Брайан,
- Анис Джилани,
- Миан Сираджуддин Сонвал,
- Мурид Хуссейн Джатой,
- Каис Фариди,
- Дилшад Каланчви,
- Шаукат Могол
- Саадулла Хетран.
- Хабиб Мохана
Романисты [ править ]
- Исмаил Ахмедани (1930-2007), вероятно, самый знаменитый романист и писатель-фантаст в современной литературе сарайки. Ахмедани много сделал для популяризации литературы Сараки в современной художественной литературе. Он был удостоен награды Хваджи Гулама Фарида правительством Пакистана на острове Чхолиан. Исмаил Ахмедани умер в Карачи 6 июня 2007 года и похоронен в своей родной деревне Расулпур.
2- * Ашраф Джавед Малик написал новый сараики-роман (панди) в 2013 году. Роман - великий голос сарайки, рассказывающий о его культуре в традиционном очерке его туземцев. Роман расширился с 5 тысяч лет назад, чтобы обновить область земля ascape культура и традиции племени сараики на протяжении всего периода его становления до его величия в эту эпоху. история начинается от кишипа до музафар-хана, от музафар-хана шахида до начала свободы от британской правящей власти в 1947 году. мы видим все цвета племени жизнь народов сарайки ... Роман издается из (дзёке) сараики Мултан под руководством Захура Дхареджи, Легенда о прозе Сарайки Шукат Могол и Басит Бхати ... Ашраф Джавед Малик доказал, что его стиль сараики и дикция сараики чиста как будто сараики культура на земле ....
Авторы художественной литературы [ править ]
- Исмаил Ахмедани (1930-2007), романист и писатель-фантаст, автор книг Амар Кахани , Пита де Панда и Чулиана
Лингвисты [ править ]
- Мехр Абдул Хак (1915-1995), автор Multani Zaban Ka Urdu Se Taaluq
- Ричард Фрэнсис Бертон (1821-1890), автор « Грамматики Сараики» [8]
- Шаукат Могол
- Аслам Расулпури
Критики [ править ]
- Хафиз Хан
- Садик Тахир
- Аслам Расулпури - основатель современной литературной критики в Сараки. Он во что бы то ни стало влиятельный и тренд-критик. Он автор пяти книг о литературной критике. Эти книги, написанные в Сараики, включают: Путешествие смысла в литературе Сираики (2014), Оценки (2011), Инкапсуляции (2009), Калибровки (1986) и Марксистская точка зрения и наша литература (1974).
- Джавед Чандио , заведующий кафедрой Сараики Исламского университета Бахавалпура (Пакистан). Он является первым доктором философии в литературе сарайки из отдела сарайки. Автор / редактор восьми книг по литературе сарайки. автор ценных критических работ о Хваджа Гулам Фариде. Его основные работы: Диван-и-Фарид (1998), Ходжа Фарид (1999), Аллах Майлай Вал Санг Яара (2003), Макалаат (2003), Армуган-и-Хваджа Фарид (2003), Сараики Забан Адаб Аур Муа'шра (2007), Savail I и II (1995 и 1997). Имеет в своем активе множество ценных исследовательских статей. Редактировал старейший ежеквартальный журнал "Сараики" с 1999 года. С 1999 года возглавлял старейшую литературную организацию сарайки "Сараики Адби Маджлис (Регд.), Бахавалпур". Первый золотой медалист в М.А. Сараики и первый постоянный преподаватель Сараики и литературы в любом учебном заведении. Университет Пакистана. Он до сих пор преподает в университете. [9]
Драматурги [ править ]
- Исмаил Ахмедани
- Макбул Аббас Кашир
- Мусарт Каланчви
- Аслам Расулпури
- Хафиз Хан
См. Также [ править ]
- Народ Сараки
- Культура сарайки
- Саракистан
- Королевство Саувира
- Кристофер Шекл , исследователь языка сарайки
Ссылки [ править ]
- ^ عفر حسین اشمی https://www.facebook.com
- ^ "Рамзан Гадди رمضان ڳاݙی" . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ "Поэзия Сараики" . miqbalqureshi.blogspot.com . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ "کتاب میلہ" . www.kitabmela.com . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ «Библиография» . www.bibliography.com.pk . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ "سرائیکی ترجمے وچ دنیا دے سب توں وزنی قرآن دی نمائش" . www.wichaar.com . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ "| Электронная бумага | DAWN.COM" . epaper.dawn.com . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ ادر, رویز (2014-01-12). "سرائیکی ساݙی قومی زبان ہے: سرائیکی کتاباں" . سرائیکی ساݙی قومی زبان ہے . Проверено 8 февраля 2019 .
- ^ http://iub.edu.pk/teacher.php?dept_id=26&teacher_id=563
Дальнейшее чтение [ править ]
- Шекл, Кристофер (1972). Сираики и литература сираики, c.1750-1900, в Верхнем Синде и Юго-Западном Пенджабе (докторская диссертация). Школа востоковедения и африканистики Лондонского университета. (требуется регистрация).
Внешние ссылки [ править ]
- Веб-портал Сараики
- http://www.seraikigeet.com
- Аслам Расулпури