Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Миниатюра Винсента де Бове в рукописи « Speculum Historiale» на французском языке, Брюгге, ок. 1478–1480, Британская Королевская библиотека 14 E. i, vol. 1, ф. 3, вероятно, представляющий библиотеку герцогов Бургундских .

Scriptorium ( / с к г ɪ р т ɔːr я ə м / ( слушать )Об этом звуке ), [1] буквально «место для записи», обычно используется для обозначения помещения в средневековых европейских монастырей , посвященных записи, копирования и освещение рукописей, которыми обычно занимаются монашеские книжники . Однако писцы-миряне и просветители из-за пределов монастыря также помогали духовным писцам. [2]

Функциональное начало [ править ]

На этой миниатюре Жана Мело (умер в 1472 г.) [3] конца 15 века изображен автор за работой над сборником Чудес Богоматери, одной из его многих популярных работ.

Когда в начале VI века возникли монастырские учреждения (первые европейские монашеские письма датируются 517 годом), они определили европейскую литературную культуру и выборочно сохранили литературную историю Запада. Монахи скопировали латинскую Вульгату Библию Иеронима, а также комментарии и письма ранних отцов церкви для миссионерских целей, а также для использования в монастыре.

В процессе копирования, как правило, существовало разделение труда между монахами, которые подготавливали пергамент для копирования, сглаживая и меловая поверхность, те, кто правил пергаментом и копировал текст, и те, кто освещал текст. Иногда один монах участвовал во всех этих этапах подготовки рукописи. [4] В иллюминаторы рукописей работал в сотрудничестве с книжниками в сложных разновидностей взаимодействия, исключающих любое простое понимание монастырского производства рукописи. [5]

Продукция монастырей была ценным средством обмена. Сравнение характерных региональных, периодических, а также контекстных стилей почерка действительно выявляет социальные и культурные связи между ними, поскольку новые руки развивались и распространялись путешествующими людьми, соответственно, что эти люди представляли, а также на примерах рукописей, переданных из одного монастыря. другому. Недавние исследования следуют подходу, согласно которому скриптории развивались относительно изолированно, до такой степени, что палеограф иногда может идентифицировать продукт каждого письменного центра и соответственно датировать его. [6]

К началу 13 века возникли светские мастерские [7], где профессиональные писцы стояли за письменными столами, чтобы выполнять заказы клиентов, а в период позднего средневековья практика письма не ограничивалась только монашеской или монашеской деятельностью. царственная деятельность. Однако практические последствия частных мастерских, а также изобретения печатного станка по отношению к монастырским скрипториям - сложная тема. [8]

Святой Матфей в средневековом скриптории ( Книга молитв , 15 век ( Британский музей , Sloane Mss 2468) [9]

Физический скрипторий [ править ]

Подобно тому , как средневековые библиотеки не соответствуют возвышенным зарисовкам из Umberto Eco «s имени Розы , [10] , кажется , что древние письменные свидетельства, а также уцелевшие зданий и археологические раскопки не всегда свидетельствуют свидетельство скрипторий . [11] Scriptoria в физическом смысле комнаты, отведенной для этой цели, возможно, в основном существовал в ответ на конкретные проекты писцов; например, когда монашеское (и) или царственное учреждение пожелало скопировать большое количество текстов.

Ссылки на «скриптории» в современных научных трудах обычно относятся к коллективным письменным продуктам монастыря, подобно тому, как канцелярия в ранние царственные времена использовалась для обозначения особого способа моделирования формул, но особенно традиционна точка зрения, что скриптории были необходимое дополнение к библиотеке, согласно записи в du Cange, 1678 «scriptorium». [12]

Сан-Джованни Евангелиста, Римини [ править ]

В этой церкви, покровителем которой была Галла Плацидия (умер в 450 г.), парные прямоугольные камеры по бокам апсиды, доступные только из каждого прохода, интерпретировались как парные (латинские и греческие) библиотеки и, возможно, скриптории. [13] Хорошо освещенные ниши глубиной полметра, приспособления для гипокауста под полом, чтобы пространство оставалось сухим, имеют прототипы в архитектуре римских библиотек. [14]

Кассиодор и Виварий [ править ]

Монастырь, построенный во второй четверти VI века под руководством Кассиодора в виварии близ Сквиллаче на юге Италии, содержал скрипторий для сбора, копирования и хранения текстов.

Описание Кассиодора своего монастыря содержало специально построенный скрипторий с солнечными часами , водяными часами и «вечной лампой», то есть лампой, которая снабжалась маслом из резервуара. [15] В скриптории также были столы, на которых монахи могли сидеть и копировать тексты, а также необходимые чернильницы, перочинные ножи и перья. Кассиодор также основал библиотеку, где в конце Римской империи, он попытался познакомить латинских читателей с греческим языком и сохранить священные и светские тексты для будущих поколений. Как его неофициальный библиотекарь, Кассиодор собрал столько рукописей, сколько мог, он также написал трактаты, нацеленные на обучение своих монахов правильному использованию текстов. В конце концов, однако, библиотека в Виварии была рассеяна и утеряна, хотя около 630 года она все еще действовала [16].

Цистерцианцы [ править ]

Скриптории цистерцианского ордена, похоже, были похожи на скриптории бенедиктинцев. Главный дом в Сито , одна из наиболее задокументированных средневековых скрипторий, в первой половине XII века развил суровый «домашний стиль». Скрипторий XII века в Сито и его изделия в контексте цистерцианских скрипторий были изучены Иолантой Залуской, L'enluminure et le scriptorium de Cîteaux au XIIe siècle (Brecht: Cîteaux) 1989.

Учреждения [ править ]

В Византии или Восточной Римской империи обучение сохраняло свое значение, и многочисленные монастырские «скриптории» были известны тем, что производили иллюминации Библии / Евангелия, а также мастерские, в которых копировались многочисленные классические и эллинистические произведения. [17] Записи показывают, что одной из таких монашеских общин была община на горе Афон , которая хранила множество иллюминированных рукописей и в конечном итоге собрала более 10 000 книг. [17]

Бенедиктинцы [ править ]

Современник Кассиодора, Бенедикт Нурсийский , разрешил своим монахам читать великие произведения язычников в монастыре, который он основал в Монте-Кассино в 529 году. Создание библиотеки здесь положило начало традиции бенедиктинских скрипторий, где копирование текстов не только предоставляли материалы, необходимые в повседневной жизни сообщества, и служили работой для рук и умов, которые в противном случае были бы бездействующими, но также производили рыночный конечный продукт. Святой Иероним утверждал, что продукция скриптория могла быть источником дохода для монашеской общины, но Бенедикт предупреждал: «Если в монастыре есть квалифицированные рабочие, пусть они работают над своим искусством со всем смирением». [18]

В самых ранних бенедиктинских монастырях письменная комната на самом деле была коридором, выходящим в центральный четырехугольник монастыря . [19] Пространство могло вместить около двенадцати монахов, которые были защищены от непогоды только стеной позади них и сводом наверху. В монастырях, построенных позже в средние века, скрипторий размещался внутри, рядом с обогревателем кухни или рядом с фабрикой по производству калорий . Теплота более поздних скрипторий послужила стимулом для не желающих монахов работать над транскрипцией текстов (поскольку чартерный дом редко отапливался).

Сент-Галл [ править ]

Бенедиктинский план Св. Галла представляет собой набросок идеализированного монастыря, датируемого 819–826 гг., На котором изображены скрипторий и библиотека, прикрепленные к северо-восточному углу основного корпуса церкви; это не отражается свидетельствами сохранившихся монастырей. Хотя цель плана неизвестна, он ясно показывает желательность использования скриптория в более широком составе монастырских построек в начале 9 века. [20]

Цистерцианцы [ править ]

Есть свидетельства того, что в конце 13 века цистерцианцы позволяли некоторым монахам писать в маленькой келье, «которая не могла ... содержать более одного человека». [21] Эти клетки были названы скрипториями из-за того, что в них выполнялось копирование, хотя их основная функция заключалась не в том, чтобы писать.

Картезианцы [ править ]

В Carthusians рассматривается копирование религиозных текстов как их миссионерской деятельности в большей Церкви ; Строгое уединение картезианского ордена требовало, чтобы ручной труд монахов практиковался в их индивидуальных камерах, поэтому многие монахи занимались транскрипцией текстов. Фактически, каждая келья была оборудована копировальной комнатой с пергаментом, пером, чернильницей и линейкой. Гиг дю Пин, или Гиго, основатель ордена, предупреждал: «Пусть братья позаботятся о том, чтобы книги, которые они получают из шкафа, не испачкались дымом или грязью; книги - это как бы вечная пища для наших душ; мы желаю, чтобы они хранились максимально бережно и с большим усердием ». [22]

Православная церковь [ править ]

Ресава [ править ]

После основания монастыря Манасия Стефаном Лазаревичем в начале 15 века, здесь собралось много образованных монахов. Они способствовали копированию и литературной работе, которая своим превосходством и производством изменила историю южнославянской литературы и языков, распространив свое влияние на православные Балканы . Одним из самых известных ученых так называемой школы Ресавы был Константин Философ / Константин Филозов /, влиятельный писатель и биограф основателя школы (Стефан Лазаревич).

Рача [ править ]

Во время турецких нашествий на сербские земли (которые длились с конца XIV по начало XIX веков) монастырь был важным центром культуры. Скрипторий каждого монастыря был бастионом обучения, где монахи-писцы создавали иллюминированные рукописи, в основном сербские литургические книги и старосербские жития. жития королей и архиепископов.

Многочисленные писцы книг Сербской православной церкви - в период с XVI по начало XVIII веков - которые работали в монастыре Рачи , названы в сербской литературе «Рачанами». . Среди монахов-писцов наиболее известны просветитель иеромонах Христифор Рачанин, Киприан Рачанин , Йеротей Рачанин , Теодор Рачанин и Гаврил Стефанович Венцлович . Это известные сербские монахи и писатели, которые являются связующим звеном между литераторами позднего средневековья ( позднего средневековья ) и эпохи барокко в искусстве, архитектуре и литературе, в частности.

Монашеские правила [ править ]

Эзра в Кодексе Amiatinus , как полагают, основан на портрете Кассиодора в его библиотеке. Аббатство Монквермаут-Ярроу , до 716 г.

Институты Кассиодора [ править ]

Хотя это не монашеское правило как таковое, Кассиодор действительно написал свои институты в качестве учебного пособия для монахов в Виварии, монастыре, который он основал на земле своей семьи в южной Италии. Классически образованный римский новообращенный, Кассиодор много писал о переписчиках. Он предостерегает чрезмерно усердных переписчиков, чтобы те сверяли свои копии с древними, заслуживающими доверия образцами, и старались не изменять вдохновенные слова Священного Писания из-за грамматических или стилистических проблем. Он заявил, что «каждое дело Господа, написанное писцом, - это рана, нанесенная сатане», поскольку «читая Священное Писание, он благотворно наставляет свой собственный разум и, копируя заповеди Господа, распространяет их повсюду». [23]Важно отметить, что Кассиодор действительно включил классические тексты Древнего Рима и Греции в монастырскую библиотеку. Вероятно, это было связано с его воспитанием, но, тем не менее, это было необычно для монастыря того времени. Когда его монахи скопировали эти тексты, Кассиодор призвал их изменить тексты как по грамматике, так и по стилю. [24]

Святой Бенедикт [ править ]

В более известном монастырском трактате 7-го века «Святой Бенедикт Правления Нурсии » не упоминается труд транскрипции по имени, хотя его учреждение, монастырь Монтекассино , создало одну из самых влиятельных скрипторий на вершине в 11 век, что сделало аббатство «величайшим центром книжного производства в Южной Италии в период Высокого Средневековья». [25] Здесь был разработан и усовершенствован характерный «кассинец» Беневентанский шрифт под руководством аббата Дезидериуса .

Правило Святого Бенедикта это явно призывают к монахам , чтобы иметь доступ к книгам в течение двух часов обязательного ежедневного чтения и во время Великого поста , когда каждый монах читать книгу во всей ее полноте. [26] Таким образом, каждый монастырь должен был иметь свою собственную обширную коллекцию книг, которая должна была быть размещена либо в армариуме (книжных сундуках), либо в более традиционной библиотеке. Однако, поскольку в средние века единственным способом получить большое количество книг было их копирование, на практике это означало, что монастырь должен был иметь возможность транскрибировать тексты из других собраний. [27]Альтернативный перевод строгих правил Бенедикта для ораторского искусства как места для тихой благоговейной молитвы на самом деле намекает на существование скриптория. В главе 52 своего правила Бенедикт предупреждает: «Пусть ораторское искусство будет тем, чем оно называется, и не позволяйте ничего больше делать или хранить там». [28] Но condatur переводится и как « сохраненный», и как «сочинять или писать», таким образом оставляя вопрос о намерениях Бенедикта относительно создания рукописей неоднозначным. [29] Самые ранние комментарии к правилу святого Бенедикта. описывают труд транскрипции как обычное занятие общины, поэтому также возможно, что Бенедикт не упомянул скрипторий по имени из-за той неотъемлемой роли, которую он играл в монастыре.

Сен-Ферреоль [ править ]

Монашеская жизнь в средние века была строго сосредоточена вокруг молитвы и физического труда. В раннем средневековье было много попыток установить порядок и распорядок монашеской жизни. Монталамбер цитирует один такой документ шестого века, Правило Сен-Ферреоля , как предписывающий: «Тот, кто не обрабатывает землю плугом, должен писать на пергаменте пальцами». [30] Как это подразумевает, труд, требуемый от писцабыло сравнимо с работой в сельском хозяйстве и других работах на открытом воздухе. Другой пример Монталамбера - это запись писца примерно следующего содержания: «Тот, кто не умеет писать, считает, что это не труд, но, хотя эти пальцы держат перо только, все тело устает». [31]

Цистерцианцы [ править ]

В недатированном цистерцианском постановлении, датированном 1119–1152 гг. (Załuska 1989), прописаны literae unius coloris et non depictaeоднотонные буквы без орнаментов»), которые распространялись с разной степенью буквальности параллельно с самим цистерцианским орденом. через монастыри Бургундии и за ее пределами.

В 1134 году цистерцианский орден объявил, что монахи должны хранить молчание в скриптории, как и в монастыре .

Книги и транскрипция в монашеской жизни [ править ]

Написание рукописи было трудоемким процессом в плохо освещенной среде, который мог нанести вред здоровью. Один настоятель в десятом веке жаловался:

« Только попробуйте сделать это самому, и вы поймете, насколько трудна задача писателя. Это затуманивает ваши глаза, вызывает боль в спине и сращивает вместе грудь и живот. Это ужасное испытание для всего тела ». [32]

Директором монастырского скриптория был армарийпровизатор »), который снабжал писцов их материалами и контролировал процесс копирования. Однако у армариуса были и другие обязанности. В начале Великого поста армарий отвечал за то, чтобы все монахи получали книги для чтения [26], но он также имел возможность запретить доступ к конкретной книге. К 10 веку у армария также были определенные литургические обязанности, включая пение восьмого респонсория , поднятие фонаря во время чтения настоятелем и одобрение всего материала для чтения вслух в церкви, капитуле и трапезной . [33]

Находясь в Виварии c. 540–548 гг., Кассиодор написал комментарий к псалмам под названием Expositio Psalmorum как введение к псалмам для людей, желающих вступить в монашескую общину. Работа имела широкую популярность за пределами монастыря Кассиодора как предмет монашеских исследований и размышлений.

Аббат Йоханнес Тритемий из Спонхейма написал письмо De Laude Scriptorum (Хвала книжникам) Герлаху, аббату Дойца, в 1492 году, чтобы описать монахам достоинства копирования текстов. Тритемий утверждает, что копирование текстов занимает центральное место в модели монашеского образования, утверждая, что транскрипция позволяет монаху более глубоко размышлять и прийти к более полному пониманию текста. Затем он продолжает восхвалять книжников, говоря: «Посвященный писец, объект нашего трактата, никогда не перестанет восхвалять Бога, доставлять удовольствие ангелам, укреплять праведных, обращать грешников, восхвалять смиренных, подтверждать добро, посрамлять гордых и упрекать упрямых ». [34]Среди причин, по которым он продолжает копировать рукописи от руки, - исторический прецедент древних писцов и превосходство транскрипции над всем другим ручным трудом. Это описание монашеской письменности особенно важно, потому что оно было написано после того, как первые печатные машины стали широко использоваться. Тритемий обращается к конкурирующим технологиям, когда пишет: «Печатная книга сделана из бумаги и, как бумага, быстро исчезнет. Но писец, работающий с пергаментом, обеспечивает надежную память для себя и своего текста». [34] Тритемий также считает, что есть работы, которые не печатаются, но заслуживают копирования. [35]

Джон Уайт Александр , фреска Рукописной книги (1896 г.), Здание Библиотеки Конгресса Томаса Джефферсона , Вашингтон, округ Колумбия

В своем сравнении современной и средневековой науки Джеймс Дж. О'Доннелл описывает монашеское учение следующим образом:

« [E] каждый псалом нужно читать не реже одного раза в неделю на протяжении всего периода изучения. В свою очередь, каждый псалом, изученный отдельно, нужно читать медленно и с молитвой, а затем читать с текстом в одной руке (или предпочтительно запоминать) и комментарий в другом; процесс изучения должен продолжаться до тех пор, пока практически все в комментарии не будет усвоено учеником и мнемонически привязано к отдельным стихам Священного Писания, чтобы при повторном чтении стихов вся фаланга кассиодорианской эрудиции возникает в поддержку содержания священного текста ». [36]

Таким образом, средневековые монахи близко узнали и прочувствовали тексты, которые они копировали. Акт транскрипции стал актом медитации и молитвы, а не простым воспроизведением букв.

См. Также [ править ]

Явления
  • Рукопись
  • Кодекс
  • Рукописная культура
  • План Сен-Галла
  • Правило святого Бенедикта
Имена
  • Кассиодор
  • Йоханнес Гутенберг
  • Джеймс Мюррей (лексикограф)
Категория
  • Книги века

Ссылки [ править ]

  1. ^ "скрипторий" . Dictionary.com Без сокращений . Случайный дом . Проверено 13 ноября 2014 года .
  2. ^ "Скрипторий" , "Британская энциклопедия"
  3. Перейти ↑ De Hamel, 1992, p. 36
  4. Барбара А. Шайлор, Средневековая книга , (Торонто: U Toronto Press, 1991), стр. 68.
  5. ^ ср. Ализа Муслин-Коэн, Средневековый скрипторий: Св. Мария Магдалена де Франкенталь, серия Wolfenbüttler Mittelalter Studien (Висбаден) 1990.
  6. ^ МакКиттерик, 1996
  7. Перейти ↑ De Hamel, 1992, p. 5
  8. ^ например, ср. Де Амель, 1992, стр. 5
  9. ^ "Старый собор Святого Павла" Уильям Бенхам, 1902 г. (gutenberg.org). Плита 24 . Также обратите внимание на Sloane Mss 2468.
  10. ^ «Библиотека или лабиринт» Ирен О'Дейли. 11 января 2013 г. (Mediterraneanfragments.wordpress.com)
  11. ^ "Размышляя о физическом скриптории" Дженнека Янзен. 25 января 2013 г. автор: Medievalfragments (Mediumfragments.wordpress.com)
  12. ^ Du Cange, et al., Glossarium mediae et infimae Latinitatis , Niort: L. Favre, 1883–1887 (10 томов ). Scriptorium , см. Также Celenza, Christopher S. (Spring 2004). «Создание канонов в Ферраре пятнадцатого века:« De politia litteraria »Анджело Декабрио, 1.10». Renaissance Quarterly . Издательство Чикагского университета. 57 (1): 43–98. JSTOR 1262374 . С раннего средневековья, когда были подкидыши монашеских орденов, библиотека и скрипторий были связаны. По большей части библиотека была местом для хранения вещей. Чтение было сделано в другом месте. 
  13. ^ Джанет Шарлотта Смит, "Боковые покои Сан-Джованни-Евангелиста в Равенне: церковные библиотеки пятого века" Gesta, 29 .1 (1990): 86–97)
  14. ^ Е. Mackowiecka, Происхождение и эволюция архитектурных форм римской библиотеки (Варшава) 1978 года, отмечает Смит 1990.
  15. Optic, Оливер (15 февраля 1868 г.). «Вечный светильник» . Наши мальчики и девочки . 3 (59): 112 . Проверено 22 января 2019 .
  16. ^ Норман, Джереми. «Скрипторий и библиотека в виварии (около 560 г.)» . HistoryofInformation.com . Джереми Норман и Ко., Инк . Проверено 29 сентября 2014 года .
  17. ^ a b Мартин, Лион (2011). Книги: живая история . Лос-Анджелес: Музей Дж. Пола Гетти. ISBN 9781606060834. OCLC  707023033 .
  18. ^ Правило святого Бенедикта , глава 57, Kansasmonks.org , доступ2 мая 2007.
  19. ^ Пт. Landelin Robling OSB, Monastic Scriptoria , OSB.org , по состоянию на 2 мая 2007 г.
  20. AC Murray, After Rome's Fall, (Toronto: University Toronto Press, 1998), стр. 262, 283.
  21. Джордж Хейвен Патнэм, Книги и их создатели в средние века (Нью-Йорк: Hillary House, 1962), 405.
  22. ^ CHLawrence, Medieval Монашество , Ed.2 (Лондон и НьюЙорк: Longman, 1989) 162.
  23. Кассиодор, Институты, I, xxx
  24. ^ Джеймс О. О'Доннелл, Кассиодор, Калифорнийский университет Press, 1979. Постпринт онлайн (1995), Upenn.edu , доступ 2 мая 2007 г.
  25. ^ Ньютон 1999: 3; скрипторий полностью исследован в книге Фрэнсиса Ньютона, «Скрипторий и библиотека в Монте-Кассино», 1058–1105 , 1999.
  26. ^ a b Правило Святого Бенедикта , Глава 48, Kansasmonks.org , доступ 2 мая 2007 г.
  27. ^ Geo. Хейвен Патнэм, Книги и их создатели в средние века (Нью-Йорк: Hillary House, 1962), стр. 29.
  28. ^ Правило святого Бенедикта , глава 52, Kansasmonks.org , доступ2 мая 2007.
  29. ^ Пт. Landelin Robling OSB, Monastic Scriptoria , OSB.org , по состоянию на 2 мая 2007 г.
  30. ^ Montalembert, Преподобный Запад от святого Бенедикта до сенбернара , т. 6, (Эдинбург, 1861–1879) с. 191.
  31. ^ Montalembert, Преподобный Запад от святого Бенедикта до сенбернара , т. 6, (Эдинбург, 1861–1879) с. 194.
  32. Цитата: Грир, Жермен. Гонка с препятствиями: судьбы женщин-художников и их работы . Таурис Парк, 2001. с. 155.
  33. ^ Фасслер, Margot Е., "Управление Кантора в ранней Западной монашеских правил и Customaries" в Эрли истории музыки , 5 (1985), стр. 35, 40, 42.
  34. ^ a b Иоганн Тритемиус, In Praise of Scribes (de Laude Scriptorum) , Клаус Арнольд, изд. (Лоуренс, Канзас: Colorado Press, 1974), стр. 35.
  35. Йоханнес Тритемиус, Похвала книжникам (de Laude Scriptorum) , Клаус Арнольд, изд. (Лоуренс, Канзас: Colorado Press, 1974), стр. 65.
  36. О'Доннелл, Джеймс О. (1979). «Кассиодор» . Калифорнийский университет Press . Проверено 13 ноября 2014 года .

Источники [ править ]

  • Де Амель, Кристофер (1992). Писцы и иллюстраторы (Repr. Ed.). Univ. Торонто Пресс. ISBN 0802077072.
  • McKitterick, Розамунд (1 март 1990), "Каролинги Книга Производство: Некоторые проблемы", Библиотека : 1-33, DOI : 10,1093 / библиотека / s6-12.1.1

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Александр, JJG Средневековые осветители и методы их работы. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета, 1992.
  • Бишофф, Бернар, «Рукописи эпохи Карла Великого», « Рукописи и библиотеки эпохи Карла Великого», пер. Горман, стр. 20–55. Обсуждает региональные скриптории раннего средневековья.
  • Диринджер, Дэвид . Книга перед печатью: древние, средневековые и восточные . Нью-Йорк: Дувр, 1982.
  • Лоуренс, CH Средневековое монашество: формы религиозной жизни в Западной Европе в средние века / Под ред. 2. Лондон: Лонгман, 1989.
  • Мейтленд, Сэмюэл Роффи . Темные века . Лондон: JGF и Дж. Ривингтон, 1844. Archive.org
  • МакКиттерик, Розамонд. «Скриптория Меровингов Галлии: обзор свидетельств». В « Книгах, писцов и образовании во франкских королевствах, 6–9 века» , VII 1–35. Грейт Ярмут: Гиллиард, 1994. Первоначально опубликовано в HB Clarke and Mary Brennan, trans., Columbanus and Merovingian Monasticism , (Oxford: BAR International Serries 113, 1981).
  • МакКиттерик, Розамонд. «Скриптории монахини в Англии и Франции в VIII веке». В книгах, писцах и образовании во франкских королевствах, 6-9 века , VII 1–35. Грейт-Ярмут: Gilliard, 1994. Первоначально опубликовано в журнале Francia 19/1 (Sigmaringen: Jan Thornbecke Verlag, 1989).
  • Ниис, Лоуренс. Раннесредневековое искусство . Оксфорд: Oxford U Press, 2002.
  • Шайлор, Барбара А. Средневековая книга . Торонто: U Toronto Press, 1991.
  • Салливан, Ричард. «Что такое каролингское монашество? План Святого Галла и история монашества». В книге «После падения Рима: рассказчики и источники раннесредневековой истории» под редакцией Александра Калландера Мюррея, 251–87. Торонто: Университет Торонто Пресс, 1998.
  • Vogue, Adalbert de. Правило Святого Бенедикта: доктринальный и духовный комментарий . Каламазу: цистерцианец, 1983.

Внешние ссылки [ править ]

  • План монастыря Святого Галла, «двумерная медитация на идеальное раннесредневековое монастырское сообщество»
  • New York Carver: Scriptorium
  • Фрер Ландлен Роблинг "Орден Святого Бенедикта: Монашеские скриптории" (osb.org)