Раздел 28


Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из раздела 2А )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Слоган «Это идея лейбористов о всестороннем образовании?» выше изображение трех книг с названиями «Молодые, веселые и гордые», «Полиция: вне школы!» и «Пособие для детей о сексе».
Плакат Консервативной партии, критикующий поддержку Лейбористской партией образования для ЛГБТ во время всеобщей избирательной кампании 1987 года, за год до принятия Раздела 28.

Раздел 28 или пункт 28 [примечание 1] был законодательным обозначением ряда законов по всей Великобритании, запрещающих «пропаганду гомосексуализма » местными властями . Введенный Маргарет Тэтчер «s консервативного правительства , это было в силу с 1988 по 2000 год (в Шотландии) и 2003 (в Англии и Уэльсе). Это заставило многие организации, такие как группы поддержки студентов- лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров, закрыть или ограничить свою деятельность или ввести самоцензуру. [1]

Закон назван в честь раздела 28 Закона о местном самоуправлении 1988 года, который добавил раздел 2А к Закону о местном самоуправлении 1986 года . [2] Поправка, принятая 24 мая 1988 г., гласила, что местные органы власти «не должны умышленно пропагандировать гомосексуализм или публиковать материалы с намерением пропагандировать гомосексуализм» или «продвигать преподавание в любой существующей школе приемлемости гомосексуализма как мнимой семьи ». отношение". [3] Он был отменен 21 июня 2000 г. в Шотландии Законом об этических стандартах общественной жизни и т. д. (Шотландия) 2000 г., одним из первых законодательных актов, принятых новым шотландским парламентом ., и 18 ноября 2003 г. в Англии и Уэльсе в соответствии со статьей 122 Закона о местном самоуправлении 2003 г. . [4]

История

Задний план

Мужской гомосексуализм был незаконным в Соединенном Королевстве на протяжении веков, а законы о гомосексуализме были впервые приняты Генрихом VIII в 1533 году в виде Закона о хулиганстве . Позже это было усугублено Законом о внесении поправок в уголовный закон 1885 года, который криминализировал «грубую непристойность между мужчинами», более строгим законом, криминализирующим любые гомосексуальные отношения между мужчинами, тогда как ранее уголовным преступлением считался только анальный секс .

В 1954 году в отчете Вольфендена началось расследование того, должен ли гомосексуализм оставаться преступлением в британском законодательстве, после ареста и осуждения за гомосексуальные преступления ряда высокопоставленных лиц, таких как лорд Монтегю де Больё , Майкл Питт- Риверс и Алан Тьюринг ; к концу 1954 г. за такие преступления в тюрьмах находилось 1069 человек. В отчете, опубликованном в 1957 году, рекомендовалось, чтобы «гомосексуальное поведение между взрослыми по обоюдному согласию наедине больше не считалось уголовным преступлением», и говорилось, что «гомосексуальность не может законно рассматриваться как болезнь». После еще одного десятилетия дебатов гомосексуализм был декриминализован для лиц старше 21 года в Законе о сексуальных преступлениях 1967 года .; [5] Однако дискриминация геев и геев в целом продолжалась и в последующие десятилетия.

Начиная с 1980-х годов, геи столкнулись с новой проблемой: впервые о ВИЧ/СПИДе сообщили в 1981 году [6] , а первыми зарегистрированными жертвами этого заболевания стали группы геев ; [7] болезнь быстро стала ассоциироваться в средствах массовой информации, в частности, с геями и бисексуальными мужчинами; хотя эта ассоциация сначала была также создана в медицинских кругах, позже стало понятно, что не только геи заразились ВИЧ и СПИДом и подвергались риску заражения. [8] [примечание 2] Связь ВИЧ/СПИДа с геями и бисексуальными мужчинами усиливала их стигматизацию, [9] и эта ассоциация коррелировала с более высоким уровнем сексуальных предубеждений, таких как гомофобия и гомофобия.бифобные установки. [10]

Рост негативных настроений по отношению к гомосексуализму достиг пика в 1987 году, за год до того, как была принята статья 28. Согласно британскому исследованию социального отношения , 75% населения заявили, что гомосексуальные отношения «всегда или в основном неправильны», и только 11% считают, что это «никогда не бывает неправильно». За пять лет до принятия закона аналогичный опрос BSAS показал, что 61% избирателей- консерваторов и 67% избирателей- лейбористов считают гомосексуальные отношения «всегда или в основном неправильными». [11]Предшественником закона была публикация в 1979 году LEA Arrangements for the School Curriculum, которая требовала от местных властей публиковать свою политику в отношении учебных программ. После предложений о легализации гомосексуализма для Шотландии (добавленных в качестве поправки к законопроекту об уголовном правосудии 1980 года депутатом от лейбористской партии Робином Куком) было опубликовано руководство, в котором указывалось, что школы не должны преподавать гомосексуальность в рамках уроков полового воспитания. Это было частью сделки по обеспечению государственной поддержки легализации гомосексуализма в Шотландии. [ нужна ссылка ]

Два года спустя за этим последовал школьный учебный план (25 марта 1981 г.), в котором министры образования (по вопросам образования и Уэльса) заявили, что решили «подробно изложить подход к школьному учебному плану, который они считают теперь следует соблюдать в ближайшие годы». Ожидалось, что каждый местный орган управления образованием разработает политику школьной программы в соответствии с «рекомендуемым правительством подходом» (DES 1981a:5), который требовал преподавания в школах только гетеросексуальных отношений . [ нужна ссылка ]

Совет Большого Лондона (GLC) непосредственно начал финансирование групп ЛГБТ, и в период с 1981 по 1984 год GLC предоставил гранты на общую сумму не менее 292 548 фунтов стерлингов различным небольшим группам геев. Еще 751 000 фунтов стерлингов были выделены на создание Лондонского общественного центра лесбиянок и геев в Ислингтоне. [12] Около десяти из 32 местных органов власти в Лондоне, в первую очередь Ислингтон и Харинги, также финансировали гей-группы в то время, согласно одному отчету, эти районы и GLC вместе пожертвовали более 600 000 фунтов стерлингов гей-проектам и группам в течение 1984 года. [13]

В 1983 году Daily Mail сообщила, что экземпляр книги под названием « Дженни живет с Эриком и Мартином », изображающей молодую девушку, которая живет со своим отцом и его партнером-мужчиной, был предоставлен школьной библиотеке, находящейся в ведении лейбористской организации Inner London Education . Авторитет . Все больше и больше советов начали проводить широкомасштабную антидискриминационную политику (особенно Илинг , Харинги , Ислингтон , Камден и Манчестер , которые наняли офицеров для борьбы с гомофобией). [14]

Внимание к этому, а также союзы между ЛГБТ и профсоюзами (включая Национальный союз горняков (NUM) ), сформированные такими активистскими группами, как «Лесбиянки и геи в поддержку шахтеров » и « Лесбиянки против закрытия карьеров» , привели к принятию в Лейбористской партии Ежегодная партийная конференция 1985 г. по резолюции о криминализации дискриминации в отношении лесбиянок, геев и бисексуалов. Этот закон был поддержан блочным голосованием от NUM. [15] Кроме того, избрание в городской совет Манчестера Маргарет Рофф в ноябре 1985 года в качестве первого мэра Великобритании, открыто открыто лесбиянке [16] и публикация книги « Изменение мира » GLC в 1985 году [17]все это способствовало повышению осведомленности общественности о правах ЛГБТ .

Но только в 1986 году возникли серьезные разногласия, и массовые демонстрации протеста внесли большой вклад в последующее принятие статьи 28. [примечание 3]

Во время предвыборной кампании 1987 года Консервативная партия (под руководством Маргарет Тэтчер ) выпустила агрессивные плакаты, в которых утверждалось, что Лейбористская партия хочет, чтобы в школах читали книгу « Молодые, геи и гордые », а также «Полиция: вне школы » , «Сборник пьес». для детей о сексе , [примечание 4] [18] [19] и Молочник в пути , [примечание 5] , что, по словам члена парламента Monday Club Джилл Найт , которая представила Раздел 28, а затем провела кампанию против однополых брак [20]- обучали «маленьких детей в возрасте пяти и шести лет», которые содержали «ярко раскрашенные изображения маленьких человечков-палочек, показывающих все о гомосексуализме и о том, как это делается», и «явно описывали гомосексуальные отношения и, действительно, прославляли их, побуждая молодежь верить, что это лучше, чем любой другой сексуальный образ жизни». [21]

В 1988 году в Манчестере прошла демонстрация под руководством Джона Ширса против 28-й секции, в которой приняли участие 25 000 человек. [22] Последним фактором был тон, принятый группами активистов, такими как Фронт освобождения геев , на которого ссылается Джилл Найт, которая в 1999 году говорила о предполагаемой цели Раздела 28:

Почему я потрудился продолжать это и пройти через такую ​​опасную перчатку? ... Со мной связались родители, которые категорически возражали против того, чтобы их детей в школе поощряли к гомосексуализму и учили, что нормальная семья с мамой и папой устарела. Чтобы еще больше оскорбить их обиду, они были в ярости из-за того, что это были их деньги, уплаченные в качестве муниципального налога, которые использовались для этого. Все это произошло после давления со стороны Фронта освобождения геев. В то время я потрудился сослаться на их манифест, в котором четко говорилось: «Мы боремся за нечто большее, чем реформы. Мы должны стремиться к упразднению семьи». Это было мотивом того, что происходило, и именно это остановила 28-я секция. [21]

Законодательство

В результате того, что DPP решила, что Королевская прокуратура не может преследовать в судебном порядке издателей Playbook for Kids about Sex , и начала расходов местных органов власти на группы поддержки для ЛГБТ, газеты и члены парламента от консерваторов стали обеспокоены тем, что левые -советы или школы крыла будут предоставлять детям прогомосексуальные материалы или одобрять гомосексуализм детям, [примечание 6] и то, и другое описывается парламентариями, поддерживающими законопроект, как морально неправильное [примечание 7] , но которое может тщательно контролироваться судьями в узком смысле. к значению слова продвигать . В 1986 году лорд Холсберисначала внес на рассмотрение в Палату лордов Закон о местном самоуправлении 1986 года (поправка), [23] длинное название которого было «Акт, запрещающий местным властям пропагандировать гомосексуализм » , составленный для него лордом Кэмпбеллом из Аллоуэя . В то время действующее консервативное правительство сочло законопроект Холсбери слишком вводящим в заблуждение и рискованным. Законопроект успешно прошел Палату лордов, а член парламента от консерваторов Дама Джилл Найт провела первый этап рассмотрения законопроекта в Палате общин. Однако из-за всеобщих выборов 1987 года этот законопроект, обычно называемый законопроектом графа Холсбери, потерпел неудачу. Его положения не были повторно представлены правительством после его переизбрания.

Вместо этого 2 декабря 1987 года в комитете член парламента от консерваторов Дэвид Уилшир предложил поправку к новому законопроекту о местном самоуправлении, который еще не был принят и обсуждался как пункт 27 , а затем как пункт 28 , призванный быть эквивалентным законопроекту графа Холсбери. [24] Правительство согласилось поддержать внесение поправки в обмен на отказ Найт от своего места в постоянном комитете по законопроекту о здоровье и лекарствах ; [25] Поправка получила поддержку министров местного самоуправления Майкла Ховарда и Майкла Портильо . При вынесении на обсуждение Саймон Хьюз внес компромиссную поправку.8 декабря 1987 г., который обсуждался в Палате представителей 15 декабря 1987 г. и был отклонен большинством в 87 голосов [23] , и законопроект был одобрен на его первых дебатах в палате общин в тот же день. Два дня спустя законопроект был впервые прочитан в лордах. [26]

Лорд Макинтош из Харинги принял мантию поправок Саймона Хьюза во втором чтении лордов, которым способствовал епископ Манчестера Стэнли Бут-Клибборн :

Я бы сожалел, если бы этот законопроект был принят без изменений. Если бы это было так, я думаю, что это, безусловно, должно быть ограничено школами, потому что в противном случае возникла бы реальная опасность того, что некоторые организации, которые хорошо работают, помогая людям с гомосексуальной ориентацией, психологически и другими способами, столкнутся с серьезными препятствиями.

Лорд Пестон процитировал широкий спектр литературы разных эпох (в поддержку этих компромиссных поправок) . Тем не менее законопроект прошел второе чтение в Палате лордов, прежде чем был передан в комитет всей палаты. [27]

В этих дебатах лорд Бойд-Карпентер процитировал книжную выставку и предложения названных лондонских советов о том, чтобы «книги для геев» присутствовали в детских домах, и неделю гей-парада, разрешенную в школах. Однако в ходе допроса он сказал: «Конечно, к «продвижению по службе» можно относиться по-разному. Если пункт станет законом, это будет вопрос для судов толковать разумно, как суды интерпретируют закон. " Коллега из СДП виконт Фолкленд вместе с лордом Хендерсоном из Бромптона предложили еще одну компромиссную поправку, так называемую поправку «Совет по делам искусств», и заметили: «В этом пункте есть предположение, что гомосексуалист никоим образом не может иметь любящие, заботливые или ответственные отношения. ".

Лорд Сомерс возразил:

Стоит только просмотреть весь животный мир, чтобы понять, что он ненормальный. В любом случае пункт в его нынешнем виде не запрещает гомосексуальность в любой форме; это просто препятствует преподаванию этого. Когда человек учится в школе, он очень впечатлителен и может так же легко усвоить плохие привычки, как и хорошие.

Сужающая поправка была отклонена большинством в 55 человек, проголосовавших против нее; и лорды проголосовали за пункт на следующий день большинством в 80 человек. [28] [29]

Таким образом, член парламента Майкла Колвина 8 марта спросил, будет ли министр Кристофер Чоуп обсуждать с Ассоциацией лондонских властей уровень расходов местных властей в Лондоне на поддержку групп геев и лесбиянок, на что он ответил:

Нет. Пункт 28 законопроекта о местном самоуправлении гарантирует, что расходы местных властей на пропаганду гомосексуализма больше не будут разрешены. [30]

На следующий день Тони Бенн сказал во время дебатов в Палате общин:

... если смысл слова «продвигать» можно читать напротив «описывать», каждая пьеса об убийстве продвигает убийство, каждая пьеса о войне продвигает войну, каждая драма, включающая вечный треугольник , продвигает прелюбодеяние; а кампания г-на Ричарда Брэнсона по распространению презервативов пропагандирует блуд. Палате следует быть очень осторожным, прежде чем давать судьям, принадлежащим к узкой части общества, право толковать «продвижение». [31]

Г-н Уилшир добавил, что «местные власти гораздо больше пропагандируют гомосексуальность за пределами классных комнат», и смягчающие поправки последних дебатов того дня были отклонены 53 голосами. [32]

Раздел 28 стал законом 24 мая 1988 года. Накануне вечером лесбиянки устроили несколько акций протеста, включая спуск в парламент и вторжение в передачи BBC1 Six O'Clock News [33] , во время которых одной женщине удалось приковать себя к цепи. Стол Сью Лоули , за которым сидел ведущий новостей Николас Уитчелл . [34]

Споры по поводу применимости

После того, как Раздел 28 был принят, возникли споры о том, действительно ли он применяется в школах или применяется только к местным властям. В то время как завучи и советы управляющих были специально освобождены от этого, школы и учителя запутались в том, что на самом деле разрешено, и склонны ошибаться в сторону осторожности.

В заявлении Национального союза учителей (NUT) отмечается, что «Хотя Раздел 28 применяется к местным органам власти, а не к школам, многие учителя считают, хотя и ошибочно, что он налагает ограничения в отношении советов и советов, которые они дают ученикам. Профессиональное суждение следовательно, под влиянием предполагаемой перспективы судебного преследования», и что это «ограничивает способность местных властей поддерживать школы в отношении обучения и воспитания в интересах равенства. Таким образом, действие статьи 28 заключается в том, чтобы препятствовать инициативам по борьбе с дискриминацией и затруднять школам для предотвращения или решения серьезных проблем, возникающих в результате гомофобного буллинга». [35]

Точно так же Министерство образования и науки заявило, что «Раздел 28 не влияет на деятельность директоров школ или учителей ... Он не помешает объективному обсуждению гомосексуализма в классе или консультированию учеников, обеспокоенных своей сексуальностью. », [36] на что Найт ответил, сказав, что «это должно быть ошибкой. Главным моментом было защитить детей в школах от навязывания им гомосексуализма». [36] В ответ на эту критику сторонники законопроекта заявили, что NUT и Департамент образования ошиблись, и раздел действительно затрагивал школы. [ нужна ссылка ]

Некоторые местные органы власти продолжали обучать своих сотрудников в рамках своей системы образования тому, как предоставлять свои услуги без дискриминации в отношении геев; Городской совет Манчестера продолжал поддерживать четыре должности офицеров, непосредственно участвующих в разработке и реализации политики, что способствовало подготовке отчета 1992 года « Раздел 28 Закона о местном самоуправлении 1988 года: руководство для работников службы образования», подготовленного городским советом Манчестера в мае 1992 года . [14]

До его отмены Раздел 28 уже был в значительной степени излишним: половое воспитание в Англии и Уэльсе регулировалось исключительно министром образования с момента принятия Закона об обучении и навыках 2000 года и Закона об образовании 1996 года . Тем не менее, многие участники кампании по-прежнему рассматривали отмену 28-й статьи как «символическую меру против нетерпимости» и выступали за ее отмену. [37]

Судебные преследования и жалобы

Хотя успешных судебных преследований по закону не было, были юридические попытки использовать его для прекращения финансирования инициатив по профилактике ЛГБТ и ВИЧ / СПИДа.

В мае 2000 года городской совет Глазго прекратил финансирование ЛГБТ-групп, поскольку местная жительница Шина Стрейн (при поддержке Христианского института ) подала на них в Сессионный суд , возражая против использования ее муниципального налога для того, что она считала пропагандой гомосексуализма. . В частности, она возражала против финансирования Проекта по уходу и образованию в связи с ВИЧ и СПИДом ( PHACE West ), который подготовил и распространил руководство по безопасному сексу «Gay Sex Now», которое она считала порнографическим. [38] [39]В июле того же года она закрыла дело, договорившись о том, что совет направит получателям гранта сопроводительное письмо, в котором будет сказано: «Вы не будете тратить эти деньги на пропаганду гомосексуализма и не будете использовать их для публикации каких-либо материалов». материалы, пропагандирующие гомосексуальность». Совет намеревался защищаться, используя аргумент, что основная деятельность PHACE West заключалась в предотвращении распространения ВИЧ / СПИДа, а не в пропаганде гомосексуализма. Тем временем шотландский парламент принял Закон 2000 г. об этических стандартах общественной жизни и т. Д. (Шотландия) , который отменил этот закон.[40]

Политический ответ

Введение Раздела 28 побудило к действию разрозненное британское движение за права геев . [41] [42] Результатом протеста стал подъем ныне известных групп, таких как Stonewall , [33] созданных, среди прочего, Яном Маккелленом и Майклом Кэшманом , и OutRage! . [33] Schools Out была создана в 1974 году (как Ассоциация учителей-геев ) [43] и проводила кампанию против закона, а также поддерживала учителей в борьбе с гомофобией в школах. [43]Многие другие группы, не связанные напрямую с правами ЛГБТ, также хотели отменить законодательство, например Gingerbread (благотворительная организация для матерей-одиночек), Ассоциация планирования семьи и Фонд Терренса Хиггинса . [37] Многие представители рабочего движения и профсоюзов также выступали против закона. [15]

Этот вопрос начал разделять Консервативную партию, усиливая разногласия между партийными модернистами и традиционалистами. [ править ] В 1999 году лидер консерваторов Уильям Хейг спорно уволил первого кандидата в депутаты Шона Вудворда за отказ поддержать линию партии в отношении сохранения Раздела 28, [44] побудив консерваторов, выступающих за права геев, таких как Стив Норрис , выступить против этого решения. В 2000 году гей-советник консерваторов Иван Массоу перешел на сторону Лейбористской партии в ответ на постоянную поддержку Консервативной партией Раздела 28. [45] Ассоциация второстепенных руководителейи NASUWT возражали против отмены закона, заявив, что «было бы неуместно возлагать на родителей и губернаторов ответственность за политику полового воспитания в каждой школе». [37]

Отменить

7 февраля 2000 г. первая попытка принятия закона об отмене статьи 28 была внесена лейбористским правительством в рамках Закона о местном самоуправлении 2000 г., но потерпела поражение в результате кампании Палаты лордов, возглавляемой баронессой Янг . [46] Тогдашний министр теневого образования и будущий премьер-министр Соединенного Королевства Тереза ​​Мэй назвала поражение «победой здравого смысла». [47]

В шотландском парламенте процесс отмены прошел более успешно. Сеть равенства возглавила кампанию за отмену Раздела 28, в то время как различные группы выступили против отмены. [ цитировать ] Шотландский бизнесмен-миллионер Брайан Саутер в частном порядке финансировал голосование по почте в рамках своей кампании Keep the Clause , которая, как он утверждал, вернула 86% поддержки сохранению пункта на основе ответов менее одной трети из 3,9 миллиона зарегистрированных шотландцев. избиратели. [48] [49] Тогдашний министр по делам общин Венди АлександрMSP раскритиковал опрос, заявив: «Я думаю, что в сегодняшнем голосовании важно то, что двое из трех избирателей отклонили, выбросили в корзину или просто проигнорировали этот прославленный опрос общественного мнения». [50] Никола Стерджен из SNP ответила, что результат показал, что многие шотландцы были обеспокоены отменой, и сказала: «Вот почему SNP в течение многих месяцев настаивала на политике, которая, как мы полагаем, может дать людям необходимую уверенность, предоставив законодательное обоснование руководящих принципов и разрешить этот трудный спор. Мы считаем, что ценность [гетеросексуального] брака должна быть четко указана в руководящих принципах». [51] Питер Тэтчел , борец за права геев .заявил, что «поддержка Брайаном Саутером Раздела 28 является моральным эквивалентом финансируемой бизнесом кампании по поддержанию расовой сегрегации на Глубоком Юге США в 1950-х годах». Татчелл сказал, что кампания Саутера была «ненавистной» и что ясно, что он использовал свое огромное состояние, чтобы попытаться сохранить в неприкосновенности жестокий и «фанатичный закон». [52] Несмотря на усилия Саутера, статья 28 [примечание 8] была отменена MSP как часть Закона об этических стандартах общественной жизни 21 июня 2000 г. большинством голосов 99 против 17 при двух воздержавшихся. Все 17 голосов против были консервативными депутатами парламента. [53]

Несмотря на предыдущие отмены решений Палаты общин Палатой лордов, депутаты заднего ряда внесли новую поправку об отмене статьи 28 в Англии и Уэльсе в рамках другого законопроекта о местном самоуправлении в начале 2003 года. В ответ на дополнительную поправку, представленную депутатами-консерваторами. , что отправило бы вопрос на местные референдумы по всей стране, Эдвард Дэйви сказал: «В либеральной демократии необходимость должным образом защищать меньшинства иногда означает, что защита не может быть достигнута с помощью избирательной урны и что некоторые вещи не подходят для голосования. ." [54] После реакции руководства партии на права геев Консервативная партия позволила своим депутатам и коллегам свободно проголосовать за отмену. [55]Поправка была поддержана правительством и принята Палатой общин в марте 368 голосами против 76 (71 из 76 против были депутатами-консерваторами). [56] С организованной оппозицией в лордах, ослабленной смертью баронессы Янг, сверстники, наконец, проголосовали за отмену 180 против 130 в июле. [57]

В четверг, 18 сентября 2003 г., законопроект о местном самоуправлении получил королевскую санкцию в качестве Закона о местном самоуправлении 2003 г., и статья 28 была окончательно исключена из сводов законов. [58] Тем не менее, Совет графства Кент решил создать свою собственную версию статьи 28, чтобы сохранить действие отмененного закона в своих школах. [59] Это было заменено 16 декабря 2004 г. положениями о том, что гетеросексуальные браки и семейные отношения являются единственными прочными основами общества, как теперь говорится в заявлении: «Мы обеспечим, чтобы половое воспитание ценило семью и брак как основу цивилизованного общества. общество и прочная основа для воспитания детей». [60] Это было в конечном счете отмененоЗакон о равенстве 2010 года .

Поддержка раздела 28

Секцию 28 поддержали религиозные группы, такие как Армия Спасения , [61] Христианский институт , [ 62] Христианское действие исследований и образования , [63] [64] Мусульманский совет Британии , Пятидесятнический Британский союз (группа консервативных пятидесятнические церкви (большинство из них - черные церкви) и группы внутри католической церкви и англиканской церкви . Консервативная партия, несмотря на разногласия в ее рядах по этому вопросу ,ее члены поддержали Раздел 28 в 2000 г., но в 2003 г., после дальнейшего несогласия внутри партии, разрешили свободное голосование. В Палате лордов кампанию против отмены 28-й поправки возглавила баронесса Янг , умершая в 2002 году. Газеты, решительно поддержавшие 28-ю поправку, включали The Daily Mail , The Sun и The Daily Telegraph .

В Шотландии наиболее заметными сторонниками Секции 28 были Брайан Саутер и газета Daily Record .

Основным аргументом в поддержку Раздела 28 была защита детей от «хищных гомосексуалистов» и защитников, стремящихся «внушить» уязвимым молодым людям гомосексуальность. [примечание 9] В поддержку раздела 28 также использовались различные другие аргументы, которые резюмируются следующим образом:

  • Эта пропаганда гомосексуализма в школах подрывает брак.
  • Эта статья 28 запрещала только пропаганду, а не законное обсуждение гомосексуализма.
  • Эта статья 28 не препятствует консультированию учеников, над которыми издеваются.
  • Сторонники указали на различные опросы, пытаясь продемонстрировать, что общественное мнение выступает за сохранение статьи 28. [65] [66] [67] [68] [69] [70]

Оппозиция

Активисты атакуют автобус компании « Дилижанс» Брайана Саутера на митинге на Альберт-сквер в Манчестере 15 июля 2000 г. [71]

Защитники прав геев , такие как Stonewall , OutRage! , Capital Gay , The Pink Paper и Gay Times сформировали основную оппозицию Разделу 28 и возглавили кампанию за его отмену. Видные люди , которые выступали за отмену статьи 28 включены сэр Иэн МакКеллен , Майкл Кэшман , Иван Massow , Мо Моул , Саймон Кэллоу , Аннетт Кросби , Майкл Grade , Джейн Хоррокс , Майкл Мэнсфилд QC , Хелен Миррен ,Клэр Рейнер , Нед Шеррин и Алан Мур . [42]

В театре Пикадилли 5 июня 1988 года состоялось благотворительное мероприятие под названием «Перед актом», в котором приняли участие более 60 исполнителей, среди которых Тимоти Уэст , Майкл Кэшман , Саймон Рэттл , Пол Эддингтон , Морин Липман , Квартет Медичи , Pet Shop Boys , Мэгги . Форд, Шейла Хэнкок , Джилл Беннетт , Стивен Фрай , Ричард Гриффитс , Гарольд Пинтер , Джоан Плаурайт , Энтони Шер , Нед Шеррин и Ян Маккеллен. [ нужна ссылка ]

Коалиция создателей комиксов, включая Алана Мура, Фрэнка Миллера , Роберта Крамба , Арта Шпигельмана , Нила Геймана и многих других, выпустила антологию комиксов под названием AARGH и собрала не менее 17 000 фунтов стерлингов, чтобы внести свой вклад в борьбу с законодательством. Мур. [72] Бой Джордж написал песню против раздела 28 под названием «Нет пункта 28». Группа Chumbawamba записала сингл под названием « Smash Clause 28! Fight the Alton Bill!", что было нападением на пункт / раздел 28 и преимуществом для группы по защите прав геев; в нем также были представлены 12 страниц отпечатанных от руки заметок, касающихся прав геев. Против этого закона также выступили некоторые религиозные группы и лидеры, такие как Ричард Харрис , Епископ Оксфордский Газеты, вышедшие в оппозиции, включали The Guardian , The Independent и The Daily Mirror .

Политические партии, выступавшие против 28-й статьи, включали Лейбористскую партию , [73] Либерально -демократическую партию и Партию зеленых . В Палате лордов кампанию за отмену возглавил открытый гей-пэр Вахид Алли . Возможно, самый известный акт оппозиции 28-й статье произошел, когда Шон Вудворд , депутат-консерватор с сестрой-трансгендером, дезертировал из Консервативной партии и присоединился к правящей Лейбористской партии в знак протеста против постоянной поддержки консерваторами 28-й статьи.

Основным аргументом противников статьи 28 была жалоба на то, что она дискриминирует гомосексуалистов и бисексуалов и, следовательно, является нетерпимым и несправедливым законом. Различные другие аргументы также использовались против Раздела 28, которые резюмируются следующим образом:

  • Что, исключая группы поддержки гомосексуалистов и мешая учителям защищать жертв гомофобных издевательств, Раздел 28 на самом деле подвергает опасности уязвимых детей. [ нужна ссылка ]
  • Утверждение о том, что в Разделе 28 сделано предположение о том, что гомосексуалисты по своей природе опасны для детей, подразумевая связь между гомосексуализмом, бисексуальностью и педофилией , очевидно из аргумента сторонников закона о «хищных гомосексуалистах». [ нужна ссылка ]
  • Раздел 28 не только предотвратил активную пропаганду гомосексуализма, но и, по-видимому, дал юридическое основание для противодействия ему в школах и других форумах, если это необходимо. [ нужна ссылка ]
  • Заявление о том, что Раздел 28 был законом, создало у общественности впечатление, что правительство санкционировало гомофобию. [ нужна ссылка ]
  • Идея о том, что гомосексуальность можно «продвигать», подразумевала, что гомосексуальность был выбором, который людей можно было убедить сделать, в отличие от мнения противников Секции о том, что гомосексуальность определяется биологически. [ нужна ссылка ]
  • Это больше не актуально из-за Закона об обучении и навыках 2000 года и Закона об образовании 1996 года . [ нужна ссылка ]

Ретроспективно

Некоторые видные депутаты, которые поддержали законопроект, когда он был впервые представлен, с тех пор либо выразили сожаление по поводу своей поддержки, либо изменили свою позицию из-за различных обстоятельств, которые сложились с течением времени, либо заявили, что закон больше не нужен.

В интервью гей-журналу Attitude во время всеобщих выборов 2005 года Майкл Ховард , тогдашний лидер Консервативной партии , прокомментировал: «[Секция 28] была введена для решения того, что считалось специфической проблемой на Проблема заключалась в том, что в некоторых школах использовалась и распространялась среди очень маленьких детей литература, которая пропагандировала гомосексуализм... Я думал, правильно это или нет, что в те дни существовала проблема. Эта проблема просто сейчас не существует. Этими вопросами уже никто не заморачивался. Это не проблема, поэтому закон не должен торчать в своде законов». [74]

В феврале 2006 года тогдашний председатель Консервативной партии Фрэнсис Мод сказал Pinknews.co.uk, что политика, за которую он голосовал, была неправильной и ошибкой. [75]

В 2000 году, за год до своего избрания в Палату общин, член Консервативной партии Дэвид Кэмерон неоднократно критиковал планы лейбористского правительства отменить 28-ю поправку, публично критикуя тогдашнего премьер-министра Тони Блэра как «противника семьи» и обвиняя его желание «пропаганды гомосексуализма в школах». [76] На всеобщих выборах 2001 года Кэмерон был избран членом парламента от Уитни ; он продолжал поддерживать раздел 28, проголосовав против его отмены в 2003 г. [77]Лейбористское правительство было решительно настроено отменить статью 28, и Кэмерон проголосовал за консервативную поправку, которая сохранила некоторые аспекты статьи, которую активисты за права геев назвали «разделом 28 через черный ход». [78] Поправка консерваторов не увенчалась успехом, и статья 28 была отменена лейбористским правительством без уступок, а Кэмерон отсутствовал на голосовании по ее окончательной отмене.

Однако в июне 2009 года Кэмерон, тогдашний лидер Консервативной партии, официально извинился за введение его партией закона, заявив, что это было ошибкой и оскорбляло геев. [79] Он подтвердил это убеждение в январе 2010 года, предложив изменить политику Консервативной партии, чтобы отразить его убеждение в том, что равенство должно быть «встроено» в британских школах. [80]

Наследие

В 2012 году, когда коалиционное правительство начало свои консультации по легализации однополых браков, член парламента от Харроу-Ист Боб Блэкман предложил Дэвиду Кэмерону возродить Раздел 28, заявив, что он твердо убежден в том, что «Раздел 28 был правильным правилом, которое нужно иметь в школе, чтобы мы не должны ни в какой форме способствовать однополым отношениям», и сказал, что он был бы «категорически против» того, чтобы учителей заставляли говорить, что однополые отношения эквивалентны гетеросексуальным отношениям. Вскоре после этого предшественник Блэкмана из лейбористской партии Тони Макналти назвал его «полным идиотом» в Твиттере . [81]

В 2014 году отчет Stonewall о гомофобных издевательствах в школах показал, что 37% учителей начальных классов и 29% учителей средних школ не знали, разрешено ли им вести уроки по вопросам ЛГБТ +. [82]

В 2015 году Pink News обвинила отчет Евангелического альянса в трансгендерном расследовании Специального комитета по вопросам женщин и равенства , в котором, в частности, говорилось, что «дети должны быть защищены от необходимости решать [вопросы, касающиеся пола или гендера], прежде чем они достигнут соответствующего возраста», как напоминает раздел 28. [83]

После того , как в 2016 году Специальный комитет по вопросам женщин и равенства рекомендовал обновить Закон о признании гендера от медицинского подхода к подходу, основанному на законодательных декларациях, обеспечение и продолжающиеся дебаты вызвали опасения у некоторых транс-людей, что может быть введена новая статья 28, особенно после министра по вопросам равноправия Лиз Трасс , политика правительства будет частично основываться на принципе, «что лица моложе 18 лет защищены от решений, которые они могут принять и которые необратимы в будущем». [84] [85] [86] Благотворительная организация по защите прав ЛГБТ+ Stonewall заявила, что риторика правительства «похожа на то, как говорили о молодых лесбиянках, геях и бисексуалах в 1980-х».[87]

Исследование, проведенное в 2018 году Университетом Англии Раскин , показало, что только 20% учителей ЛГБТ +, которые преподавали в соответствии с Разделом 28, были открыто ЛГБТ +, тогда как почти 90% тех, кто прошел обучение после отмены закона, были таковыми. Исследование также показало, что 40% учителей эпохи Раздела 28 считали свою ЛГБТ + идентичность несовместимой с их ролью учителей, тогда как только 13% учителей эпохи после Раздела 28 так считали. [88]

Академии

Раздел 28 вновь привлек внимание в конце 2011 года, когда Майкл Гоув в пункте 28 Типового соглашения о финансировании академий и бесплатных школ добавил положение о том, что преимущества брака должны преподаваться в школах. [89] Хотя в пункте прямо не упоминается сексуальная ориентация, поскольку однополые браки в то время не были законными, он побудил Daily Telegraph (традиционно поддерживающую Консервативную партию ) провести сравнение между двумя пунктами. [90]

Академии и Министерство образования подверглись более тщательному анализу в августе 2013 года, когда ЛГБТ-активисты в сотрудничестве с Британской гуманистической ассоциацией (BHA) выявили более сорока школ, чья политика либо воспроизводила формулировку Раздела 28 в своем обучении сексу и отношениям. (SRE) или были «бесполезно расплывчатыми» по этому вопросу. [91] Некоторые из школ, отмеченных BHA, включали сеть религиозных школ Evelyn Grace Academy , которая открылась после отмены Раздела 28, Tasker-Milward VC School , чья политика SRE, начиная с 2008 года, подразумевала, что пункт все еще оставался в силе. сила и Академия Нортумберлендской англиканской церкви, который был включен в список школьных чемпионов благотворительной организацией по защите прав ЛГБТ Stonewall и чьи сотрудники выступили на конференции Stonewall «Образование для всех» в 2013 году. [92] В свете освещения в СМИ правительство Уэльса объявило о расследовании в отношении школы Таскер-Милворд, [93] а Министерство образования, объявив о своем собственном расследовании, заявило, что в соответствии с руководством DfE школам было запрещено дискриминировать по признаку сексуальной ориентации. [94]

Культурные изображения

Маргарет Тэтчер, королева Сохо (2013), музыкальный спектакль-комедия, показывает, какой была бы жизнь, если бы Маргарет Тэтчер заблудилась в Сохо накануне голосования за Раздел 28. Он был поставлен в декабре 2013 года Джоном Бриттеном . Эйн Флэнаган, Мэтт Тедфорд в Theatre503 в Лондоне. [95]

« Следующий урок» (2015) — комедийная драма, написанная Крисом Вудли, в которой рассказывается о Секции 28 в вымышленной школе на юго-востоке Лондона с 1988 по 2006 год. Впервые спектакль был показан в The Pleasance Theater в Лондоне в 2015 году. В ознаменование тридцатой годовщины Секции 28 августа 2018 года в Лондонском театре Above The Stag была поставлена ​​новая постановка . В июне 2018 года школа BRIT также провела постановочное чтение в Палате лордов .

Рассел Т. Дэвис включил в сериал « Квир как народ » (1999) сцену, в которой одноклассник школьника-гея Натан останавливает учителя, обсуждающего сексуальность автора, словами: «В разделе 28 говорится, что об этом нельзя говорить, сэр». [ нужна ссылка ] . Он снова сослался на это в фильме «Это грех» (2021), где школьному учителю-гею Эшу приказано удалить из школьной библиотеки книги, в которых упоминается гомосексуализм, после принятия закона в 1988 году .

Смотрите также

  • Права ЛГБТ в Соединенном Королевстве
  • Месяц истории ЛГБТ
  • Инициатива Бриггса
  • тэтчеризм
  • Цензура вопросов ЛГБТ
    • Российский закон о пропаганде ЛГБТ - аналогичный закон принят в России в 2013 г.
    • Зоны, свободные от идеологии ЛГБТ - аналогичные законы приняты более чем 100 муниципалитетами в Польше .
  • « Пропаганда гомосексуализма »

Примечания

  1. Во время прохождения через парламент поправка постоянно переименовывалась с различными номерами пунктов, поскольку другие поправки добавлялись или удалялись из законопроекта , но в окончательной версии законопроекта, получившей королевскую санкцию , она стала разделом 28. Раздел 28 иногда называют пунктом 28 — в Соединенном Королевстве в парламентских актах есть разделы, тогда как в законопроекте (который выносится на рассмотрение парламента ) эти разделы называются пунктами. «Когда гей стал словом из четырех букв» . Би-би-си. 20 января 2000 г. Проверено 4 января 2010 г.
  2. ^ См. Иммунодефицит, связанный с геями .
  3. Осенью 1986 года группа родителей из северо-восточного лондонского района Харинги начала жаловаться на книгу, доступную для школьников. То, что началось как просьба убрать одну книгу, превратилось в серию демонстраций (как за, так и против) на улицах Вуд-Грин и Тоттенхэм, а затем и на улицах городов по всей стране.
    Сюзанна Боше Дженни, Эрик, Мартин ... и я , The Guardian , 31 января 2000 г. Доступ в Интернете 1 июля 2006 г.
  4. ^ Автор Джоани Бланк
  5. ^ Автор Дэвид Рис
  6. ^ См. Левых психов и вербовку гомосексуалистов .
  7. ^ См. Правило озорства
  8. Хотя, точнее, это был раздел 2А соответствующего шотландского законодательства.
  9. ^ См. Вербовка гомосексуалистов .

использованная литература

  1. ^ "Вязальный круг 1989 г., раздел 28, остатки" . Архивировано из оригинала 18 августа 2007 года.на сайте Университета Саут-Бэнк . По состоянию на 1 июля 2006 г.
  2. Раздел 28. Архивировано 8 марта 2005 г. в Wayback Machine , Gay and Lesbian Humanist. Создано 07 мая 2000 г. Последнее обновление в воскресенье, 12 февраля 2006 г. По состоянию на 1 июля 2006 г.
  3. Закон о местном самоуправлении 1988 г. (c. 9) , раздел 28. По состоянию на 1 июля 2006 г. на opsi.gov.uk.
  4. ^ «Закон о местном самоуправлении 2003 г.» . Правительство Великобритании . Проверено 30 мая 2015 г.
  5. ↑ Закон о сексуальных преступлениях 1967 г. (c.60) , 1 ноября 2009 г.
  6. ^ Галло RC (2006). «Размышление об исследованиях ВИЧ / СПИДа спустя 25 лет» . Ретровирусология . 3 (1): 72. doi : 10.1186/1742-4690-3-72 . ПВК 1629027 . PMID 17054781 .  
  7. ^ Готлиб М.С. (2006). «Пневмоцистная пневмония - Лос-Анджелес. 1981» . Am J Общественное здравоохранение . 96 (6): 980–1, обсуждение 982–3. doi : 10.2105/AJPH.96.6.980 . ПВК 1470612 . PMID 16714472 . Проверено 31 марта 2009 г.  
  8. ^ «История СПИДа и ARC» в Юридическом центре LSU.
  9. ^ Шарма, А. К. (2012). Население и общество . Нью-Дели: концептуальный паб. Ко с. 242. ИСБН 978-81-8069-818-7.
  10. ^ Херек, ГМ; Капитанио, JP; Видаман, KF (март 2002 г.). «Стигма и знания, связанные с ВИЧ, в Соединенных Штатах: распространенность и тенденции, 1991–1999» . Американский журнал общественного здравоохранения . 92 (3): 371–377. doi : 10.2105/AJPH.92.3.371 . ПВК 1447082 . PMID 11867313 .  
  11. Викискладе есть медиафайлы по теме гомосексуализма . БСАС . Проверено 5 мая 2014 г.
  12. Тингл, Рэйчел «Уроки геев», Pickwick Books, 1986, стр. 8 и стр. 44–45.
  13. Sunday Telegraph, 6 октября 1985 г.
  14. ^ a b «История ЛГБТ: реальные проблемы для реальных людей» . Городской совет Манчестера. п. 2. Архивировано из оригинала 11 июня 2008 г.
  15. ^ a b «Солидарность и сексуальность: лесбиянки и геи поддерживают горняков 1984–1985» . Oxford History Workshop Journal , том 77, выпуск 1 (весна 2014 г.), стр. 240–262.
  16. ^ "Руководство по источникам ЛГБТ" . Городской совет Манчестера . Проверено 24 мая 2015 г.
  17. ^ "1985. Совет Большого Лондона: "Изменение мира"" . Гей в 80-х . Проверено 24 мая 2015 года .
  18. ^ Сандерс, Сью; Спраггс, Гилл (1989). «РАЗДЕЛ 28 И ОБРАЗОВАНИЕ» (PDF) . Проверено 22 мая 2015 г.
  19. ^ Бут, Джанин (декабрь 1997 г.). «История 28 отдела» . Свобода рабочих . Проверено 22 мая 2015 г.
  20. ^ «Баронесса Найт: Парламент не может помочь слепым видеть, поэтому не может помочь «артистичным» геям пожениться» . Розовые новости . 3 июня 2013 г. . Проверено 24 мая 2015 г.
  21. ^ a b Цитируется по Hansard , «Архивная копия» . Архивировано из оригинала 30 сентября 2007 года . Проверено 30 августа 2008 г.{{cite web}}: CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка ) , 6 декабря 1999 г., столбец 1102.
  22. ^ Моттрам, Дэвид (2012). «Некролог Джона Шиерса» . Хранитель . Хранитель . Проверено 22 сентября 2019 г.
  23. ^ a b "ЗАПРЕТ НА ПРОДВИЖЕНИЕ ГОМОСЕКСУАЛИСТИ ПУТЕМ ОБУЧЕНИЯ ИЛИ ПУБЛИКАЦИИ МАТЕРИАЛОВ" . www.millbanksystems.com . Проверено 29 сентября 2015 г.
  24. ^ « Законопроект о местном самоуправлении [HL]: дебаты по разделу 28» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 ноября 2007 г.
  25. Стрит, Джон (25 декабря 1987 г.). "Дневник". Трибуна .
  26. ↑ Hansard из архива Millbank Systems, 17 декабря 1987 г., столбец 906.
  27. ↑ Hansard из архива Millbank Systems , дебаты во втором чтении в Lords col 966.
  28. ↑ Hansard из Millbank Systems Archive Lords, 1 февраля 1988 г., столбец 865–890.
  29. ↑ Hansard из Millbank Systems Archive Lords, 2 февраля 1988 г., столбец 865–890.
  30. ↑ Hansard из архива Millbank Systems , 8 марта 1988 г. - Палата общин.
  31. Робертс, Скотт (14 марта 2014 г.). «Тони Бенн: «Задолго до того, как это было принято, я поддерживал права геев»" . Pink News . Проверено 22 мая 2015 года .
  32. ↑ Hansard из архива Millbank Systems . Продолжительные дебаты 9 марта - Палата общин.
  33. ^ a b c «Когда гей стал словом из четырех букв» . Би-би-си. 20 января 2000 г. Проверено 4 января 2010 г.
  34. Викискладе есть медиафайлы по теме Николаса Уитчелла . Би-би-си. 1998. Архивировано из оригинала 11 октября 2003 г.
  35. ^ «Кампания NUT по отмене статьи 28» . учителей.org.uk . Национальный союз учителей. 5 апреля 2003 г. Архивировано из оригинала 25 декабря 2004 г .. Проверено 24 мая 2015 г.
  36. ^ a b Брайан Дир, пункт 28 о побеге в школах в фиаско «запрета геев» (Sunday Times).
  37. ^ a b c "Раздел 28: Обзор" . Новости Би-би-си . 25 июля 2000 г. . Проверено 24 мая 2015 г.
  38. ^ «Совет останавливает наличные гей-группы» . Новости Би-би-си . 14 мая 2000 г. . Проверено 31 января 2021 г.
  39. ^ «Замораживание наличных для геев после законного переезда» . Вестник . Группа «Геральд энд Таймс» . Проверено 1 февраля 2021 г. .
  40. ^ «Гей-группы заявляют о победе в суде» . Новости Би-би-си . 6 июля 2000 г. Проверено 31 января 2021 г.
  41. Гиллан, Одри (17 ноября 2003 г.). «Раздел 28 ушел ... но не забыт» . Хранитель . Проверено 10 февраля 2016 г.
  42. ↑ a b Годфри, Крис (27 марта 2018 г.). «Протестующие 28-й секции 30 лет спустя» . Хранитель . Проверено 31 марта 2018 г.
  43. ^ а б "О нас" . Школы вне . Проверено 22 мая 2015 г.
  44. ^ «Депутат-тори уволен из-за скандала с геями» . Би-би-си. 3 декабря 1999 года . Проверено 4 января 2010 г.
  45. ^ «Советник тори переходит на сторону лейбористов» . Би-би-си. 2 августа 2000 г. Проверено 4 января 2010 г.
  46. Лэнгдон, Джулия (7 сентября 2002 г.). «Некролог: леди Янг из Фарнворта» . Хранитель . Проверено 22 мая 2015 г.
  47. ^ «Министры отказываются от запрета геев» . Новости Би-би-си . 25 июля 2000 г.
  48. ^ «Опрос поддерживает удержание S28» . Би-би-си. 30 мая 2000 г. . Проверено 4 января 2010 г.
  49. Стив Джеймс (7 июля 2000 г.). «Закон против геев отменен в шотландском парламенте - World Socialist Web Site» . wsws.org . Проверено 29 сентября 2015 г.
  50. ^ «Сохранить пункт: наследие - Новости - Scotsman.com» . Шотландияonsunday.scotsman.com. 6 марта 2005 г. Архивировано из оригинала 13 марта 2005 г .. Проверено 5 февраля 2012 г.
  51. ^ "Новости BBC | ШОТЛАНДИЯ | Раздел 28 опроса" .
  52. ^ "Подумай еще раз, Брайан Саутер" . Питер Татчелл. 16 января 2000 г. Архивировано из оригинала 9 августа 2011 г .. Проверено 5 февраля 2012 г.
  53. ^ «Официальный отчет шотландского парламента» .
  54. ^ "Законопроект о местном самоуправлении" . www.parliament.uk . Проверено 22 мая 2015 г.
  55. ^ «Компромисс по статье 28 позволяет избежать кризиса» . Новости Би-би-си . 16 января 2003 г.
  56. ^ «Законопроект о местном самоуправлении - Отмена запрета на пропаганду гомосексуализма» . Общественный кнут . 10 марта 2003 г.
  57. ^ «Статья 28 подлежит отмене» . Новости Би-би-си . 18 сентября 2003 г.
  58. ^ "Раздел 28" . Стоунволл . Проверено 22 мая 2015 г.
  59. ^ Сеть действий U523407 (2003). «Гомофобная секция 28 наконец-то упразднена — кроме Кента!» . Действие сети Би-би-си. Архивировано из оригинала 29 июня 2012 года.
  60. ^ Странная молодежь. «Молодежный квир-форум со ссылкой на Gay Times UK» . Проверено 7 октября 2011 г.
  61. ^ «Письмо Армии спасения шотландскому парламенту» . Архивировано из оригинала 31 января 2011 года . Проверено 6 сентября 2011 г.
  62. ^ «Раздел 28: Информационный документ» . Христианский институт. Архивировано из оригинала 4 августа 2015 года . Проверено 24 мая 2015 г.
  63. ^ "Бог на их стороне?" . Шотландец . 12 мая 2002 г. . Проверено 15 декабря 2011 г.
  64. Меррик, Джейн (30 марта 2008 г.). «Правая христианская группа платит исследователям Commons» . Независимый . Лондон. Архивировано из оригинала 24 ноября 2009 года . Проверено 22 марта 2012 г. Соединения CARE (список MP)
  65. ^ "Апологетика - Раздел 28" . christian.org.uk . Архивировано из оригинала 28 июня 2001 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  66. ^ «YouGov - Что думает мир» (PDF) . yougov.com . Проверено 29 сентября 2015 г.
  67. Викискладе есть медиафайлы по теме мори . Мори.com . Архивировано из оригинала 24 июля 2008 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  68. ↑ Браунгольц , Саймон (21 января 2000 г.). «Отношение общественности (в Шотландии) к статье 28» . Ипсос Мори . Воскресный вестник. Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 г.
  69. Мортимор, Роджер (11 февраля 2000 г.). «Раздел 28» . Ипсос Мори . Ипсос Мори. Архивировано из оригинала 23 ноября 2007 г.
  70. ^ «Законопроект о местном самоуправлении [HL]: дебаты по« Разделу 28 »[Законопроект 87 от 1999–2000 гг.]» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 ноября 2007 г .. Проверено 5 октября 2007 г.
  71. ^ "FindArticles.com - CBSi" . findarticles.com .
  72. Ссылки _ _ blather.net . Проверено 29 сентября 2015 г.
  73. ^ a b «Протестующие из Секции 28 30 лет спустя:« Нас арестовали и посадили в камеру у Биг-Бена »" . The Guardian . 27 марта 2018 . Проверено 18 января 2021 .
  74. Иоганн Хари - Архив заархивирован 17 марта 2006 г. в Wayback Machine .
  75. ^ «Гей-позиция Тори была неправильной»" . BBC. 9 февраля 2006. Проверено 4 января 2010 .
  76. ^ "Канал 4 - Новости - Депеши - Кэмерон: Тофф на вершине" . канал 4.com . Проверено 29 сентября 2015 г.
  77. Патрик Винтур (2 июля 2009 г.). «Дэвид Кэмерон приносит извинения геям за раздел 28» . Хранитель . Проверено 29 сентября 2015 г.
  78. ^ «На Кэмерон напали из-за записи о правах геев» . TheGuardian.com . 4 октября 2006 г.
  79. ^ «Кэмерон, извините за раздел 28» . Независимый . 22 октября 2011 г.
  80. Ватт, Николас (28 января 2010 г.). «Учение о равенстве геев должно быть «встроено» в школьное образование, — говорит Дэвид Кэмерон» . Хранитель . Лондон . Проверено 23 мая 2010 г.
  81. ^ «Депутат от тори Боб Блэкман: ​​Кэмерон должен повторно ввести раздел 28, запрещающий геям жениться» . 7 декабря 2012 г.
  82. ^ "Длинная тень раздела 28" .
  83. О'Тул, Мишель (14 октября 2015 г.). «Парламенту приказали создать «новую статью 28», чтобы дети не узнавали о трансгендерных людях» . Розовые новости . Проверено 14 октября 2015 г.
  84. ^ «Лиз Трасс раскрывает« шокирующий »план по отмене здравоохранения для транс-молодежи» . 23 апреля 2020 г.
  85. ^ «Раздел 28 может быть давно отменен, но для трансгендерных людей это не так» . 10 февраля 2021 г.
  86. ^ «Я транс-женщина, выросшая в соответствии с разделом 28, и я боюсь, что это может вернуться» . 11 мая 2020 г.
  87. ^ https://www.stonewall.org.uk/about-us/news/why-were-worried-about-government%E2%80%99s-statement-trans-rights-legislation
  88. ^ «Учителя ЛГБТ, которые преподавали в соответствии с Разделом 28, все еще сообщают о находках с« шрамами »» . 12 марта 2019 г.
  89. ^ "Открытие бесплатной школы" . Education.gov.uk . Проверено 29 сентября 2015 г.
  90. ^ «Бесплатные школы и академии должны способствовать браку» . Telegraph.co.uk . 3 декабря 2011 г. . Проверено 29 сентября 2015 г.
  91. Найджел Моррис (19 августа 2013 г.). «Возвращение Раздела 28: Школы и академии, практикующие гомофобию» . Независимый . Проверено 29 сентября 2015 г.
  92. ^ «BHA определяет 45 школ, в которых по-прежнему действует политика, аналогичная разделу 28» . Британская гуманистическая ассоциация . Проверено 29 сентября 2015 г.
  93. Саймон Гаскелл (20 августа 2013 г.). «Расследование Tasker Milward, раздел 28 - Уэльс в Интернете» . уэльсонлайн . Проверено 29 сентября 2015 г.
  94. ^ «Правительство Великобритании: школы не должны повторно вводить раздел 28» . ПинкНьюс . 19 августа 2013 г. . Проверено 29 сентября 2015 г.
  95. ^ «Маргарет Тэтчер, королева Сохо - Theater503 Маргарет Тэтчер, королева Сохо - забронируйте онлайн или позвоните в кассу 020 7978 7040» . Theatre503.com . Архивировано из оригинала 27 октября 2013 года . Проверено 29 сентября 2015 г.
  96. Дэвис, Рассел Т. (январь 2021 г.). «Эпизод 4» . Это Грех . Канал 4.

Источники

  • Текст Закона о местном самоуправлении 1986 г., действующий на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с сайта legal.gov.uk .
  • Текст Закона о местном самоуправлении 1988 г. , действующий на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с сайта legal.gov.uk .
  • «Закон о местном самоуправлении (1988 г.)» . Раздел 28 . Источник +9 феврале +2005 .(Полный текст раздела)
  • «Вязальный круг» . Раздел 28 1989 Gleanings . Архивировано из оригинала 14 ноября 2006 года . Проверено 21 февралю 2005 .(Вырезки из газет 1989 года, демонстрирующие использование Раздела 28 для закрытия студенческих групп ЛГБТ и прекращения распространения материалов, посвященных проблемам геев)
  • "The Guardian (31 января 2000)" . Дженни, Эрик, Мартин... и я . Лондон. 31 января 2000 . Источник +9 февраля 2005 .(статья о Разделе 28 и книга, вызвавшая споры, Дженни живет с Эриком и Мартином , автор Сюзанна Боше )
  • «Вязальный круг (9 августа 2001 г.)» . Раздел 28 . Архивировано из оригинала 12 декабря 2006 года . Проверено 21 февраль +2005 . (История раздела 28 с примечаниями о попытках принять закон, которые привели к окончательной поправке)
  • «Гуманистическое общество геев и лесбиянок» . Раздел 28 . Архивировано из оригинала 8 марта 2005 года . Проверено 28 февраля 2005 г.(Примечания и ссылки на Раздел 28 с гуманистической точки зрения, с примечаниями об использовании названия Раздела 2а .)
  • «Когда гей стал словом из четырех букв» . Новости Би-би-си . 20 января 2000 г. Проверено 4 июня 2005 г. (Законсервированная история Раздела 28 с 2000 г.)
  • «Вопросы национальной политики УССУ (28 января 1988 г.)» . Раздел 5.2.1 Остановить пункт 28 (законопроекта о местном самоуправлении) . Архивировано из оригинала 5 мая 2005 года . Проверено 29 июня 2005 г. (Вопросы национальной политики USSU с подробными примечаниями об усилении насилия в отношении геев и лесбиянок в преддверии принятия статьи 28)
  • «Советник тори переходит на сторону лейбористов» . Новости Би-би-си . 2 августа 2000 г. Проверено 21 февраля 2005 г. (Отчет о переходе гея-консерватора Ивана Массоу в Лейбористскую партию)
  • "Новости Scotsman.com" . Николас Уитчелл: Праздник . Архивировано из оригинала 28 декабря 2005 года . Проверено 18 мая 2005 г. (Встреча Николаса Уитчелла с протестующими из 28-й секции)
  • «Национальный союз учителей (5 апреля 2003 г.)» . Кампания NUT по отмене статьи 28 . Архивировано из оригинала 25 декабря 2004 года . Проверено 9 февраля 2005 г. (Заявление NUT о противоречии применимости статьи 28)
  • «Санди Таймс (Лондон) (29 мая 1988 г.)» . Пункт 28 побега школ в фиаско «Запрета геев» . Проверено 9 февраля 2005 г. (Ответ Найта на спор о применимости статьи 28)
  • "(30 мая 2000 г.)" . Опрос поддерживает сохранение S28 . 30 мая 2000 г. . Проверено 19 февраля 2005 г.(Кампания Брайана Саутера Keep the Clause проводит неофициальный опрос с целью дискредитации реформаторов)
  • «Христианский институт» . Информационный документ – Раздел 28 . Архивировано из оригинала 4 августа 2015 года . Проверено 9 мая 2005 г. (Сводка пунктов в поддержку Раздела 28)

внешняя ссылка

  • Раздел 28 в Керли
  • Текст Закона о местном самоуправлении 1988 г. , действующий на сегодняшний день (включая любые поправки) в Соединенном Королевстве, с сайта legal.gov.uk .
  • «Битва Секции 28» . Сайт новостей Би-би-си . 24 июля 2000 г. . Проверено 25 марта 2003 г.
  • Королевское согласие местного самоуправления 1988 г.
Получено с " https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Section_28&oldid=1062314536 "