Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Права лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров (ЛГБТ) в Северной Ирландии традиционно продвигались медленнее, чем в остальной части Соединенного Королевства , при этом регион отставал от Англии , Шотландии и Уэльса . Северная Ирландия была последней частью Соединенного Королевства , где декриминализации однополой сексуальной активности, последний конец пожизненный запрет на пожертвования крови на мужчин, имеющих половые контакты с мужчинами , [1] , а после вмешательства Парламента Соединенное Королевство - последнее, где разрешены однополые браки. [2] [nb 1] По сравнению с соседнимВ Республике Ирландия гомосексуализм был декриминализован в Северной Ирландии десятью годами ранее, а гражданские партнерства были введены шестью годами ранее, но республика разрешила однополые браки на пять лет раньше. [4] [5] [6] [7]

Большинство изменений в пользу прав ЛГБТ были достигнуты под прямым управлением от правительства Соединенного Королевства , Великобритании парламентское законодательство и суд действий , а не локальных изменений в Ассамблею Северной Ирландии . [8] Это связано с правом вето, которым обладают противники прав ЛГБТ, такие как Демократическая юнионистская партия , в рамках системы разделения власти Северной Ирландии. [9] [10] [11] В 2017 году ILGA оценила Северную Ирландию как худшее место в Соединенном Королевстве для ЛГБТ-людей, с равенством прав 74% по сравнению с 86% равенством ЛГБТ в Соединенном Королевстве в целом и 92%.равенство в Шотландии . [4]

Однополые сексуальные отношения были законными с 1982 года, а в 2001 году возраст согласия был уравновешен для всех форм сексуальной активности. Гражданские партнерства доступны для однополых пар с 2005 года. Однополым парам были предоставлены полные права усыновления в 2013 году. . однополые браки были легализованы в 2020 г. с 1 сентября 2020 года, религиозные и церковные однополые браки и свадьбы являются законными в Северной Ирландии. [12]

Законы об однополых сексуальных отношениях [ править ]

Историческое преследование [ править ]

Законы Северной Ирландии о гомосексуализме исторически отражали позицию Англии, учитывая историю господства англичан над Ирландией с 12-го века, что привело к официальному союзу в рамках Соединенного Королевства Великобритании и Ирландии в 1801 году. [13] После раздела Ирландии Северная Ирландия Ирландия оставалась частью Соединенного Королевства , а остальная часть Ирландии образовывала независимую Ирландию . [13]

Гомосексуализм был вопросом для церковного права в римско - католической церкви до царствования короля Генриха VIII . [14] Во время его правления акт жульничества был признан уголовно наказуемым деянием Законом 1533 года о жульничестве как часть увеличения роли государства в общественной жизни за счет католической церкви. [13] Запрещался анальный секс с «человечеством или зверем» где-либо в Англии, Уэльсе или Ирландии под страхом смерти, при этом смертная казнь сохранялась до 1861 года. [13] [15] В 1885 году Поправка Лабушера ввела преступление в тяжком виде. непристойность вЗакон 1885 года о внесении поправок в уголовное законодательство , который применяется на всей территории Англии, Уэльса, Шотландии и Ирландии. [13] Это расширило сферу действия уголовного закона, поставив вне закона любую форму мужской гомосексуальной активности. [13] Напротив, лесбиянство среди взрослых никогда не считалось уголовным преступлением. [13]

В викторианской эпохи законы , устанавливающие уголовную ответственность гомосексуальной действует по всей Великобритании и Ирландии , в преступлениях против личности 1861 года и Закон о внесении изменений в Уголовный кодекс 1885 г. , остается в силе и в 20 веке. [16] [17]

Кампании за и против изменений [ править ]

В 1967 году парламент Соединенного Королевства проголосовал за принятие Закона 1967 года о преступлениях на сексуальной почве с целью ограниченной декриминализации гомосексуальных действий [18], но это относилось только к Англии и Уэльсу . [19] Однополые сексуальные отношения были легализованы в Шотландии на тех же основаниях, что и в Акте 1967 г., в соответствии с разделом 80 Закона об уголовном правосудии (Шотландия) 1980 г. , который вступил в силу 1 февраля 1981 г. [20]

Неспособность британского правительства распространить реформы 1967 года на Северную Ирландию привела к созданию таких организаций, как Кампания за гомосексуальное равенство и Фронт освобождения геев . [21] [20] В 1970, Северной Ирландии находилась под прямым правлением из Вестминстера , поэтому организации пытались обойти Северную Ирландию сторон , которые враждебно относился к своему делу и ходатайствовать перед государственным секретарем Северной Ирландии непосредственно. [22] Изначально это казалось плодотворным, поскольку секретарь передал реформу гомосексуализма в Постоянный консультативный комитет по правам человека в Северной Ирландии. [22]В 1976 году Комитет рекомендовал распространить реформы 1967 года на Северную Ирландию, но предупредил, что общественная поддержка изменений в Северной Ирландии ограничена. [22] В 1978 году британское правительство опубликовало в Совете проект постановления о декриминализации гомосексуальных отношений в Северной Ирландии между мужчинами старше 21 года в соответствии с реформами 1967 года в Англии и Уэльсе. [22] Однако это провалилось без поддержки любого из 12 политиков Северной Ирландии в Вестминстерском парламенте и открытой оппозиции, выраженной представителями Демократической юнионистской партии . [22]

Мужчины-геи продолжали сталкиваться с преследованиями со стороны Королевской полиции Ольстера в течение 1970-х и 1980-х годов, при этом Ассоциация прав геев Северной Ирландии (NIGRA) фиксировала случаи преследований и продолжала лоббировать декриминализацию. [23] Члены НИГРА также столкнулись с арестами, принудительными медицинскими обследованиями и обысками в домах, якобы по другим вопросам, например, по поиску наркотиков, но также имели переписку по поводу кампании декриминализации, конфискованную полицией. [23]

Против NIGRA выступили громогласная кампания « Спасти Ольстер от содомии», возглавляемая Яном Пейсли , Свободная пресвитерианская церковь Ольстера и Демократическая юнионистская партия , которые были созданы им. [24] [25] Первоначально кампания Пейсли увенчалась успехом, когда британское правительство объявило в 1979 году, что не будет вносить изменения в законы Северной Ирландии против гомосексуализма. [26] Хотя правительство обещало, что законы не будут применяться в отношении геев, преследования со стороны полиции и аресты продолжались под предлогом других проступков. [26]Арест одного активиста, секретаря NIGRA Джеффри Даджена, сыграл важную роль в окончательном успехе кампании по декриминализации. [26]

Решение Европейского суда по правам человека [ править ]

Джеффри Даджен был судовым клерком в Белфасте , который был гей-активистом и секретарем NIGRA. [20] [27] 21 января 1976 года он был арестован отделом по борьбе с наркотиками Королевской полиции Ольстера после того, как они обнаружили марихуану и личную переписку с описанием совершенных им гомосексуальных действий. [26] Его допрашивали более четырех часов о его сексуальной жизни и заставляли подписать заявление о его сексуальной активности. [28] [20] Полиция направила материалы в прокуратуру, чтобы обвинить Даджена в грубейшем непристойном поведении , но начальник прокуратуры решил не предпринимать никаких действий на том основании, что это не будет в интересах общества. [29]В феврале 1977 года Даджен был проинформирован о решении, и его личные документы, аннотированные полицией, были возвращены ему. [20]

И НИГРА, и ирландские группы по защите прав геев оказали финансовую поддержку Даджену, подавшему жалобу в Европейскую комиссию по правам человека на антигомосексуальные законы Северной Ирландии в 1975 году. [29] [30] Даджен утверждал, что эти законы были недействительными по двум причинам. Во - первых, он утверждал , что законы и расследование в результате полиции вмешивались в его право на уважение частной жизни в нарушение статьи 8 в Европейской конвенции о правах человека . Во- вторых, Dudgeon утверждал , что он страдал от дискриминации по признаку пола, сексуальной ориентации и жительства в соответствии со статьей 14 в Европейской конвенции о правах человека. Несмотря на то, что Комиссия ранее отклоняла аналогичные предыдущие жалобы как «явно неприемлемые», Комиссия объявила жалобу приемлемой 3 марта 1978 г. 13 марта 1980 г. Комиссия выпустила отчет, в котором говорилось, что «юридический запрет [гомосексуальных] действий между мужчинами возраст старше 21 года нарушил право заявителя на уважение его частной жизни ". Он передал дело в Европейский суд по правам человека для вынесения решения 18 июля 1980 г. [20]

22 октября 1981 г. Европейский суд по правам человека большинством в 15–4 голосов в деле Даджен против Соединенного Королевства постановил, что ни одно государство-член не имеет права наложить полный запрет на гомосексуальную активность. [31] [27] [30] Более конкретно, Суд постановил , что криминализация мужского гомосексуализма действует для мужчин старше 21 лет в преступлениях против Закона Person 1861 года нарушил статьи 8 в Европейской конвенции по правам человека , препятствуя его право на личную жизнь, независимо от того, было ли ему фактически предъявлено обвинение или преследовалось по закону. [29] [17] [32] В деле было установлено, что у стран больше нет свободы усмотрениярегулировать частные гомосексуальные акты взрослых по обоюдному согласию во имя морали, признавая, что гомосексуализм является неизменной характеристикой человеческой природы. [33]

Легализация Вестминстером (1982 и 2003 гг.) [ Править ]

Решение ЕСПЧ 1981 г. побудило Парламент Соединенного Королевства распространить декриминализацию гомосексуальных действий мужчин в 1967 г. на Северную Ирландию на следующий год , приняв постановление Совета о преступлениях против гомосексуализма (Северная Ирландия) 1982 г. [34] [35], которое вступило в силу. 8 декабря 1982 г. [30]

Положения уголовного законодательства, направленные против ЛГБТ, были полностью отменены на всей территории Северной Ирландии и Соединенного Королевства в Законе о сексуальных преступлениях 2003 года , при этом в разделе 9 были отменены дискриминационные преступления в виде хулиганства и грубого непристойного поведения . [36] [37] Частный гомосексуальный секс между более чем двумя людьми был легализован, но проживание в коттедже остается незаконным. [37]

Уравнивание возраста согласия (2000) [ править ]

Гомосексуальный возраст согласия, установленный Законом о преступлениях против гомосексуализма (Северная Ирландия) 1982 года, составлял 21 год, что выше, чем возраст согласия для гетеросексуалов в Северной Ирландии, равный 17 годам. от парламента Соединенного Королевства с прохождением сексуальной почве (поправка) 2000 года , который вступил в силу в 2001 году [38]

Чтобы привести Северную Ирландию в соответствие с остальной частью Соединенного Королевства , британский парламент принял Указ о сексуальных преступлениях (Северная Ирландия) 2008 года [39], снизив возраст согласия до 16 лет, несмотря на возражения Ассамблеи Северной Ирландии. [40] [41]

Помилование за исторические убеждения (2017) [ править ]

В ноябре 2016 года Ассамблея Северной Ирландии приняла предложение о законодательном согласии распространить действие Закона Соединенного Королевства о полиции и преступности 2017 года , включая его Закон Алана Тьюринга , на Северную Ирландию. [42] [43] Этот закон позволяет любому, кто осужден за преступления против гомосексуализма, получить помилование . [44] Единственным противником в Ассамблее был Джим Аллистер из « Традиционного юнионистского голоса » , чье частное членское предложение удалить историческое помилование из Законодательного согласия провалилось голосовым голосованием. [45] [44]

В июне 2019 года выяснилось, что только двое мужчин ходатайствовали о помиловании за исторические преступления, связанные с гомосексуализмом в Северной Ирландии, и что им обоим не удалось добиться отмены своих обвинительных приговоров. [46]

Признание однополых отношений [ править ]

Гражданские партнерства доступны для однополых пар с 2005 года. Однополые браки голосовали пять раз Ассамблеей Северной Ирландии , и хотя с пятой попытки они были поддержаны незначительным большинством, Демократическая юнионистская партия наложила вето на них. используя петицию о беспокойстве . [47] Разделение по этому вопросу со временем привело Парламент Великобритании к непосредственно легализации однополых браков в регионе, который не вступил в силу 13 января 2020 г. [48] До этой даты, однополые браки осуществляются за пределами Северной Ирландии были признаны как гражданское партнерство в пределах его границ. [49] [50]Исследование Sky Data 2018 года показало, что 76% жителей Северной Ирландии поддерживают введение однополых браков. [51]

С 1 сентября 2020 года религиозные и церковные однополые браки и свадьбы станут законными в Северной Ирландии. [52]

Гражданское партнерство [ править ]

Гражданские партнерства доступны однополым парам в Северной Ирландии с 2005 года, когда парламент Великобритании принял Закон о гражданском партнерстве 2004 года . Закон предоставляет однополым парам большинство, но не все, тех же прав и обязанностей, что и гражданский брак . [53] Гражданские партнеры имеют право на те же права собственности , как в браке разнополых пары, то же самое освобождение как супружеские пары по налогу на наследство , социальное обеспечение и пенсионные льготы, а также возможность получить родительскую ответственность за ребенок партнера, [54 ]а также ответственность за разумное содержание партнера и их детей, права аренды , полное страхование жизни , права ближайших родственников в больницах и другие. Существует формальный процесс расторжения партнерских отношений, напоминающий развод . Гражданские партнерства могут быть установлены религиозными организациями в Англии, Уэльсе и Шотландии, но не в Северной Ирландии. [9]

Однополые браки [ править ]

Предложения Ассамблеи Северной Ирландии (2012–2015 гг.) [ Править ]

Было пять попыток ввести однополые браки в Ассамблее Северной Ирландии , при этом большинство поддержало легализацию в 2015 году, но Демократическая юнионистская партия воспользовалась своим правом вето, подав петицию, вызывающую озабоченность . [47] Примерно во время успешного ирландского референдума об однополых браках в 2015 году опрос Ipsos Mori, проведенный с 20 мая по 8 июня 2015 года, показал, что 68% людей в Северной Ирландии поддерживают однополые браки. [55] [56]

1 октября 2012 года Шинн Фейн и Зеленые представили первое предложение Ассамблеи Северной Ирландии относительно однополых браков . [57] Движение было отклонено 50-45. [58] [59] [60]

29 апреля 2013 года вторая попытка ввести однополые браки была отклонена Ассамблеей Северной Ирландии 53-42: Демократическая юнионистская партия и Ольстерская юнионистская партия проголосовали против, а Шинн Фейн , Социал-демократическая и рабочая партия , Альянс и Партия зеленых голосует "за". [61] [62] [63] [64]

Третья попытка 29 апреля 2014 года потерпела поражение со счетом 51–43, за нее проголосовали все националистические ГНД (Шинн Фейн и СДЛП), большинство членов Альянса и четыре профсоюзных деятеля (два из NI21 и два из UUP). Остальные профсоюзы (DUP, UUP, UKIP и Traditional Unionist Voice ) и два MLA Альянса проголосовали против. [65] [66] [67]

Четвертая попытка 27 апреля 2015 года также не удалась - 49–47. И снова Шинн Фейн, SDLP и пять членов Альянса проголосовали за, в то время как DUP и все, кроме четырех членов UUP (которым было предоставлено голосование совести ) проголосовали против. [68] [69]

2 ноября 2015 года Ассамблея Северной Ирландии в пятый раз проголосовала по вопросу о легализации однополых браков. Из 105 проголосовавших законодателей 53 были за и 51 против, впервые большинство членов Ассамблеи проголосовало за однополые браки. Тем не менее, DUP снова представил петицию о озабоченности, подписанную 32 членами, что предотвратило юридическую силу этого предложения. [70] [71] [72]

В феврале 2016 года местное ЛГБТ-издание The Gay Say запустило онлайн-петицию с призывом к DUP прекратить злоупотреблять петицией, вызывающей обеспокоенность в отношении законодательства об однополых браках. 20 сентября 2016 года MLA Джерри Кэрролл (« Люди до прибыли» ) представил петицию с 20 000 подписей в Ассамблею Северной Ирландии. [73] [74]

Опрос LucidTalk, проведенный в декабре 2016 года с участием 1080 человек, показал, что 65,2% опрошенных поддерживают легализацию однополых браков в Северной Ирландии. [75] Тем не менее, большинство респондентов-юнионистов были против однополых браков в Северной Ирландии, и только 37,04% за них (с ростом поддержки до 71% для юнионистов в возрасте от 18 до 24 лет). [75] Напротив, 92,92% респондентов-националистов / республиканцев и 95,75% избирателей Альянса / зеленых / ПБП высказались за. [75]

Суд обжалует запрет однополых браков (2015–2019 гг.) [ Править ]

Ссылаясь на постоянный отказ Ассамблеи одобрить законопроект о браке и закон, признающий браки в других частях Соединенного Королевства как гражданские партнерства, Amnesty International и местная группа по защите прав ЛГБТ Rainbow Project объявили, что судебный иск против запрета однополых браков в Северной Ирландии был подан. вероятно, будет действовать по соображениям прав человека. [76] [77]

В январе 2015 года однополая пара, поженившаяся в Англии и проживающая в Северной Ирландии, подала иск о признании их брака на местном уровне. [78] В августе 2017 года Высокий суд постановил, что однополые браки являются вопросом социальной политики, который должен решать парламент, а не судебная власть. [79] [80] Апелляция была подана в Апелляционный суд, решение ожидалось где-то в 2019 году. [81]7 апреля 2020 года Апелляционный суд Белфаста постановил, что однополые пары сталкиваются с неоправданной дискриминацией, в то время как им было отказано в возможности вступить в брак в Северной Ирландии. Но с изменениями в законе, означающими, что однополые свадьбы могут проводиться в Северной Ирландии с 11 февраля 2020 года, старшие судьи решили не делать официального заявления о каких-либо нарушениях прав человека. [82] [83] [84]

Легализация Вестминстером (2019–2020 гг.) [ Править ]

В июле 2019 года член парламента от лейбористов Конор Макгинн объявил о своем намерении приложить поправку к предстоящему в парламенте Великобритании законопроекту об административных правонарушениях, касающемуся Северной Ирландии, который узаконит однополые браки через три месяца после принятия законопроекта, если Ассамблея Северной Ирландии останется приостановленной. . Согласно условиям изначально составленной поправки, исполнительная власть региона могла одобрить или отменить меру после возобновления. [85] Поправка прошла в Палате общин 383 голосами за и 73 голосами против. [86] [87] Поправка Макгинна, которая была дополнительно изменена лордом Хейвордом во время прохождения в Палате лордов, потребовал от госсекретаря издать правила, распространяющие однополые браки на Северную Ирландию, если Ассамблея не соберется снова до 21 октября 2019 года. Законопроект прошел заключительную стадию в парламенте и получил королевское одобрение 24 июля 2019 года. [88] [ 48]

Постановления об однополых браках были подписаны Джулианом Смитом , государственным секретарем Северной Ирландии , 19 декабря 2019 года. [89] Эти постановления вступили в силу 13 января 2020 года. [90] [91] Парам требуется ждать 28 дней. после того, как они заявили о своем намерении вступить в брак, первая однополая свадьба состоялась 11 февраля 2020 года. [89] [92] В тот день первый официально признанный однополый брак в Северной Ирландии был отмечен для пары из Белфаста Робин Пиплс и Шарни Эдвардс- Народы. [93] Пары, состоящие в гражданском партнерстве, могут преобразовать свой союз в брак с декабря 2020 года. [94] [91]

Права усыновления и воспитания [ править ]

Усыновление не состоящими в браке и однополыми парами было легализовано после постановлений Высокого суда в 2012 году [95] [96] и Апелляционного суда в 2013 году о том, что запрет Северной Ирландии на усыновление однополыми парами является дискриминационным и нарушением прав человека. прав. [97] [98] [99] Запрет защищал Министерство здравоохранения Северной Ирландии и его министр Эдвин Путс . [99] Дальнейшая апелляция Путса в Верховный суд Соединенного Королевства была отклонена в 2013 году, что привело Северную Ирландию к согласию с остальной частью Соединенного Королевства в отношении усыновления ЛГБТ. [100] [101]В декабре 2018 года, почти через 5 лет после изменения законов об усыновлении, сообщалось, что из 30 однополых пар, подавших заявку на усыновление, только 2 пары родили ребенка с собой - показатель успеха составляет 1 из 15. Более низкий показатель в Северной Ирландии может быть связан с тем, что процесс усыновления может занять несколько лет, а это означает, что некоторые усыновители все еще находятся в процессе и, возможно, были одобрены, но еще не поместили к ним ребенка, и это потому, что В отличие от Англии и Уэльса, где однополое усыновление было введено в 2005 году, и в Шотландии в 2009 году соответствующими парламентами, Северная Ирландия сделала это только в 2013 году после длительной судебной тяжбы. [102]

Правовая позиция в отношении совместного воспитания детей, когда гей / пара жертвует сперму лесбийской паре , сложна. После изменений, внесенных в Закон об оплодотворении человека и эмбриологии 2008 года , лесбийские пары, зачатие с использованием донорской спермы, скорее всего, будут рассматриваться как родители своего ребенка. Если лесбийская пара, которой мужчина делает пожертвование, является гражданскими партнерами / женатыми, статус отца будет автоматически исключен. Если лесбийская пара, которой он делает пожертвование, не является гражданским партнером / состоит в браке, матери могут иметь возможность выбрать, хотят ли они, чтобы второй родитель ребенка был отцом или неродной матерью. [103]

Альтруистическое суррогатное материнство является законным в Соединенном Королевстве, включая Северную Ирландию. [104] Закон поддерживает отцов-геев, зачатых посредством суррогатного материнства в Великобритании так же, как и гетеросексуальные пары, и разрешает подавать заявления в соответствующий суд тем родителям, которые желают, чтобы их имя было указано в свидетельстве о рождении своего ребенка в качестве законных родителей / опекуны ребенка. [105]

Права трансгендеров [ править ]

Закон о признании 2004 Пол Соединенного Королевства, который предусматривает изменение человека пола должны быть официально признан, относится к Северной Ирландии. [106] Закон был принят после рассмотрения дела Гудвин против Соединенного Королевства в 2002 году , в котором Европейский суд по правам человека постановил, что отказ Соединенного Королевства сделать это ранее было нарушением статей 8 и 12 Европейской конвенции о правах человека. . [106] Чтобы изменить пол, человек должен продемонстрировать гендерную дисфорию и прожить в соответствующем поле в течение двух лет, прежде чем подавать заявление на получение свидетельства о признании пола. [107]До введения в 2020 году однополых браков человек должен был не состоять в браке, прежде чем менять свой юридический пол. [106] [107]

Защита от дискриминации [ править ]

Рамки равенства [ править ]

В соответствии с Соглашением Страстной пятницы правительство Соединенного Королевства согласилось создать:

установленная законом обязанность государственных органов в Северной Ирландии выполнять все свои функции с должным учетом необходимости содействовать равенству возможностей в отношении религии и политических убеждений; пол ... и сексуальная ориентация. [108]

Это отражено в разделе 75 Закона о Северной Ирландии 1998 года , который требует от государственных органов Северной Ирландии, среди прочего, уделять должное внимание поощрению равенства возможностей для лиц разной сексуальной ориентации. [108] На практике это требует, чтобы каждый орган создал схему равенства, чтобы продемонстрировать, как они этого добьются. [108] Комиссия равенства Северной Ирландии осуществляет контроль за соблюдением государственными органами с их раздела 75 обязанностей. [108]

Законы о борьбе с дискриминацией [ править ]

Северная Ирландия - единственная юрисдикция в Соединенном Королевстве, где действие Закона о британском равенстве 2010 г. ограничено. [109] [110] Есть два основных источника антидискриминационного законодательства по признаку сексуальной ориентации. [111] равенство в области занятости (сексуальная ориентация) Положение (NI) 2003 запрещают дискриминацию и притеснение в сфере занятости, высшее образование и профессиональную подготовку, а также вступил в силу 2 декабря 2003 года [109] [111] Закон о равенстве (сексуальная ориентация) Регламент (NI) 2006 года запрещает дискриминацию в сфере предоставления товаров и услуг, помещений, образования и общественных функций и вступил в силу 1 января 2007 года.[109] [111] Законам противостояли консервативные религиозные активисты и группы. [112] Джеффри Дональдсон из Демократической юнионистской партиивнес предложение против постановлений 2006 года, которые были отклонены Шинн Фейн как попытка разжечь гомофобию и потерпели неудачу в Ассамблее из-за равного участия 39 голосов. [113]

Положения о дискриминации по признаку пола (изменение пола) (Северная Ирландия) 1999 года обеспечивают определенную степень защиты трансгендеров, которые подвергаются "смене пола" при трудоустройстве и профессиональном обучении. [114] [115]

Дело Ashers Bakery[ редактировать ]

В ходе так называемого «дела о гей-пирогах» в 2015 году окружной суд приказал пекарне Ashers Bakery выплатить 500 фунтов стерлингов в качестве компенсации за нарушение антидискриминационного законодательства, отказавшись испечь торт с изображением лозунг «Поддержи однополые браки». [116] [117] В предложенном торте также фигурировали персонажи « Улицы Сезам» Берт и Эрни , [118] [119] , которые были предметом опровергнутых предположений о том, что эти двое были геями. [120] [121] Решение против пекарни было поддержано Апелляционным судом . [122] [123]

Дело привело к протестным демонстрациям за и против этого решения [117], при этом ЛГБТ-активист Питер Тэтчелл поддержал отказ пекарни выступить с заявлением, с которым они не согласны на основании свободы совести и убеждений. [124] В 2014 году ГНД Демократической юнионистской партии Пол Гиван предложил внести в законы Северной Ирландии о равенстве «пункт о совести», чтобы разрешить анти-ЛГБТ дискриминацию со стороны людей и предприятий на основе их религиозных убеждений. [125] Предложение было поддержано тогдашним первым министром Питером Робинсоном и его Демократической юнионистской партией.его коллеги, но против него выступили другие партии в Ассамблее Северной Ирландии, а также в Комиссии по вопросам равенства Северной Ирландии. [126] Его преемница Арлин Фостер пригрозила ограничить полномочия Комиссии по вопросам равенства в Северной Ирландии, утверждая, что она не защищает интересы религиозных общин. [127]

Верховный суд Соединенного Королевства сидел в Белфасте , чтобы услышать еще апелляцию в течение четырех дней , начиная с 30 апреля 2018. [128] 10 октября 2018 года, пять судей , содержащие Суд единогласно постановил , что из - за возражений пекарни , связанные с предлагаемым сообщением Если говорить о торте, а не о личных качествах покупателя, то дискриминации по признаку сексуальной ориентации не было. [nb 2] [129] [130] [118] [131] Ли указал, что он подаст апелляцию в Европейский суд по правам человека . [132]

Донорство крови [ править ]

В 1981 году Соединенное Королевство запретило сдачу крови от любых мужчин, которые вступали в половые отношения с другими мужчинами, на неопределенный срок. [1] В 2011 году это было сокращено до системы отсрочки на один год в Англии, Уэльсе и Шотландии. [1] Тогдашний министр здравоохранения Северной Ирландии Эдвин Путс объявил, что Северная Ирландия не последует их примеру и сохранит постоянный запрет. [133] Путс подвергся критике со стороны политических соперников Ольстерской юнионистской партии и Шинн Фейн за то, что его решение скорее отражает предубеждения его Демократической юнионистской партии против геев, а не какие-либо законные соображения общественной безопасности. [133]Постоянный запрет также не смог решить проблему непоследовательности приема крови Северной Ирландией из других частей Великобритании, которая разрешала сдачу крови от геев, соблюдающих целибат не менее одного года в то время. [134]

Постоянный запрет на кровь был обжалован в суде, и этот обжалование первоначально было принято первой инстанцией в Верховном суде на основании того, что постоянный запрет на кровь геев был нерациональным и юридически несовершенным. [135] [136] Однако решением 2-1 Апелляционный суд восстановил запрет, не найдя доказательств явной предвзятости Пута и оставив политику донорства крови на усмотрение министра здравоохранения Северной Ирландии. [137] [138]

В 2016 году новый министр здравоохранения Мишель О'Нил из Sinn Féin объявила, что Северная Ирландия перейдет на систему отсрочки на один год, как и в остальной части Соединенного Королевства в то время, начиная с 1 сентября 2016 года [1]. В 2020 году период отсрочки был сокращен до 3 месяцев в соответствии с остальной политикой Соединенного Королевства с 2017 года, которая вступит в силу с 1 июня 2020 года. [139]

Социальные условия [ править ]

Воспроизвести медиа
Новостной репортаж WIMPS.tv о гей-параде в Белфасте в 2011 году

По данным Полицейской службы Северной Ирландии , количество сообщений о нападениях на почве гомофобии увеличивалось с каждым годом с начала сбора данных: со 196 инцидентов в 2004-2005 годах до 334 в 2014-2015 годах. [55] [140] Исследователи из Ольстерского университета и Королевского университета в Белфасте предполагают, что, хотя растущие цифры отражают продолжающиеся проблемы, с которыми сталкиваются ЛГБТ, они также могут указывать на растущую уверенность среди ЛГБТ в способности полиции расследовать преступления на почве гомофобии. [140]

Опрос ЛГБТ-сообщества Северной Ирландии в 2013 году показал, что «47% думали о самоубийстве, 25% пытались это сделать, 35% причинили себе вред и 71% страдали депрессией». [141]

Общественное отношение [ править ]

Участники в мэрии Белфаста во время Belfast Pride 2018

Данные исследования Северной Ирландии Life and Times между 1989 и 2012 годами показали, что общественное признание гомосексуализма в Северной Ирландии заметно возросло: число тех, кто считает, что однополые отношения «всегда неправильны», упало с 76% до 28% за это время. [142] Поддержка однополых браков также выросла с 35% в 2005 году до 58% в 2012 году. [142] В обзоре 2013 года поддержка однополых браков составила 59%. [140] Хотя поддержка равенства была наиболее сильной среди католиков и нерелигиозных респондентов, опрос 2013 года также обнаружил, что множество протестантов (46% против 42%) поддерживают однополые браки. [140]Результаты исследования 2013 года также показывают, что осведомленность о неравенстве ЛГБТ со временем повысилась, поскольку усиливается поддержка преподавания равенства в школах и разрешения однополых браков. [140]

Сравнение отношений между Северной Ирландией и Ирландской Республикой показало, что социальные отношения в первой из них были более решительно настроены против гомосексуализма, при этом отмечалось существенное снижение оппозиции с течением времени. [143] В республике на юге сила религиозного консерватизма ослабла после церковных скандалов , связанных с прачечными Магдалины и сексуальным насилием над детьми , в сочетании с растущим представлением о том, что Церковь обладает слишком большой властью в ирландской политике. [144] Напротив, в Северной Ирландии больше традиционалистов-протестантов и католиков, которые иногда могут соглашаться по анти-ЛГБТ вопросам, несмотря на межрелигиозные разногласия. [144]В некоторой степени консервативные религиозные взгляды являются наследием Смут , когда религия предлагала утешение от повсеместного насилия, ограничивая рост светских или социально либеральных взглядов. [145]

В Северной Ирландии негативное отношение к правам ЛГБТ было более распространено среди людей старшего возраста, протестантов или регулярно посещающих церковь. [142] Про-ЛГБТ-взгляды были более вероятны среди тех, кто знал гея или лесбиянки, и тех, кто не воспринимал гомосексуализм как «выбор». [142]

ЛГБТ-культура [ править ]

Белфаст Прайд 2013

Белфастский прайд - важное ЛГБТ-мероприятие в Северной Ирландии, которое выросло с 50 участников, поющих гимны геев на первом параде в 1991 году, до более 6500 участников с 12 карнавальными движениями в 2006 году. [146] [147] Организатор отметил, что это мероприятие Прошло восемь лет с момента декриминализации мужского гомосексуализма, прежде чем такой марш вообще мог быть организован. [147] Парад гордости был отмечен своей способностью хотя бы на время объединить исторически разделенные общины - юнионистские и националистические, протестантские и католические. [147] В целом, в Белфасте мало места для геев. [148] В 2019 году более 50 000 человек приняли участие в праздновании Прайда в Белфасте. [149]

Политика [ править ]

Поскольку до 2009 года ни одна партия Северной Ирландии не поддерживала права ЛГБТ, этот вопрос сейчас пользуется большей политической поддержкой [150], хотя в политике Северной Ирландии он поляризован по сектантским линиям. [151] Националистические и республиканские партии, такие как Шинн Фейн и Социал-демократическая и Лейбористская партия, в целом поддерживают права ЛГБТ как часть программы обеспечения равенства и прав меньшинств. [152] [153] Напротив, юнионистские партии, такие как Демократическая юнионистская партия, Традиционный юнионистский голос и элементы Ольстерской юнионистской партиибыли самыми сильными противниками такой политики в поддержку ЛГБТ, как однополые браки. [152] [154] Позиция несектантской либеральной партии Альянс Северной Ирландии эволюционировала в пользу однополых браков. [152] Политическая принадлежность теперь является более сильным предиктором позиции человека в отношении однополых браков, чем протестантская или католическая, что делает ее частью новой культурной войны . [150]

Демократическая юнионистская партия столкнулась с критикой за злоупотребление петицией, вызывающей озабоченность , изначально предназначенной для защиты националистов и юнионистов Северной Ирландии от законодательства, дискриминирующего любое сообщество, требуя поддержки всех сообществ, если подано 30 членами каждой стороны - как «инструмент ЛГБТК. угнетение ". [9] [155] [156] Петиция, вызывающая озабоченность, может быть подана Спикеру Ассамблеи, если она подписана не менее чем 30 членами Ассамблеи. После представления он вызывает требование 60% -ного взвешенного большинства, требуя, по крайней мере, 40% -ной поддержки от каждого из националистов и юнионистов, чтобы принять предложенную меру. [157]

Поскольку перед выборами в Северной Ирландии в 2017 году DUP занимала более 50% мест в Ассамблее , партия могла единолично наложить вето на любой закон, если ее члены представили петицию, вызывающую озабоченность. [9] После выборов 2017 года ДЮП утратило право вето, но все еще могло блокировать такие меры, как однополые браки, при поддержке коллег-юнионистов Джима Аллистера из « Традиционного юнионистского голоса» и Роя Беггса из Юнионистской партии Ольстера , которые оба предложили присоединиться к будущей петиции, вызывающей озабоченность по этому поводу. [154]Практический эффект сектантских разделений по вопросам ЛГБТ заключается в том, что Ассамблея Северной Ирландии находится в тупике, с взаимным вето с каждой стороны, гарантирующим, что права ЛГБТ не могут быть ни продвинуты, ни отменены с помощью новых законов Ассамблеи. [158]

С момента зашедших в тупик выборов в Ассамблею 2017 года до 11 января 2020 года в Северной Ирландии не было действующих законодательных или исполнительных институтов. [159] Разногласия между двумя крупнейшими партиями, DUP и Sinn Féin, по поводу однополых браков были одной из проблем, задерживающих формирование нового правительства с разделением власти. [159]

Юнионист [ править ]

Демократическая юнионистская партия [ править ]

DUP прочно ассоциируется с противодействием правам ЛГБТ с момента своего основания в 1971 году Яном Пейсли , который также основал фундаменталистскую Свободную пресвитерианскую церковь Ольстера . [10] Пейсли и DUP возглавили кампанию « Спасти Ольстер от содомии» в 1970-е годы, чтобы противостоять попыткам декриминализации гомосексуализма в Северной Ирландии. [160] Влияние Свободной пресвитерианской церкви на политику DUP было описано как ведущее к теократическому режиму в Северной Ирландии. [10] 30,6% членов DUP - свободные пресвитериане по сравнению с 0,6% всего населения Северной Ирландии. [10]

Некоторые деятели DUP привлекли внимание СМИ своими гомофобными высказываниями. [161] Министр здравоохранения Джим Уэллс подвергся широкой критике после того, как заявил, что дети, воспитанные в однополых отношениях, чаще подвергаются жестокому обращению или пренебрежению; [162] Вскоре после этого он был вынужден уйти в отставку. [163] Сын Пейсли Ян Пейсли-младший заявил, что его «отталкивает» гомосексуализм. [10] В 2008 году Айрис Робинсон , жена тогдашнего первого министра Питер Робинсон , рекомендуется терапия преобразования , [164] и назвал гомосексуализм «отвратительный, омерзительный, тошнотворно, злой и подлый.» [165]Она также подразумевала, что гомосексуализм хуже жестокого обращения с детьми. [163] Как первый министр, ее муж Питер Робинсон защищал взгляды тех, кто считал гомосексуализм незаконным, и заявил, что если гомосексуализм будет рекриминализирован, он будет ожидать, что люди будут подчиняться закону. [163]

В 2016 году преемница Робинсона на посту лидера Арлин Фостер пообещала, что DUP воспользуется петицией озабоченности, чтобы наложить вето на однополые браки в течение следующих пяти лет. [166] Использование партии ходатайства концерна для этой цели было описано как «подлым злоупотребление» разделение власти мероприятий по The New York Times и вопреки Соглашению Страстной пятницы по Amnesty International . [167]

В 2018 году Фостер выступил на приеме PinkNews в Белфасте, став первым лидером DUP, посетившим мероприятие ЛГБТ. [168] Фостер заявила, что, несмотря на ее стойкое неприятие однополых браков, она ценит вклад сообщества ЛГБТ в Северной Ирландии и просила уважать различные взгляды. [168]

Партия выдвинула своего первого открытого гея-кандидата на местных выборах в Северной Ирландии в 2019 году , когда Элисон Беннингтон получила место в городском районе Гленгормли в Антриме и совете округа Ньютаунабби . [169] [170] Это вызвало неоднозначную реакцию внутри партии: Джим Уэллс выразил шок по поводу «переломного момента», произошедшего без консультации с членами партии, а Гэвин Робинсон сказал, что избрание Беннингтона было «хорошей новостью». [171]

Ольстерская юнионистская партия [ править ]

Исторически сложилось так, что UUP выступал против прав ЛГБТ, таких как однополые браки. Активиста за права ЛГБТ Джеффа Дадджена призвали отказаться от членства в UUP из-за того, что партия продолжала выступать против однополых браков, но он отказался сделать это, заявив, что он доволен гражданскими партнерствами для однополых пар. [172] В своем предвыборном манифесте 2015 года UUP пообещал, что будет уважать людей любой сексуальности. [173]

Тогда-UUP член Кен Maginnis создал медиа - споры после того, как он приравнял гомосексуализм с зоофилии в интервью BBC Северной Ирландии «s Стивен Нолан шоу в июне 2012 года его комментарии побудили лидера партии, Майк Несбитт , утверждать , что Maginnis высказал свою точку зрения в личный потенциал и не отражал политику партии. [174] Позднее в том же месяце, Maginnis был понижен в UUP партии кнутом над его комментариями по велению Несбитт; впоследствии он ушел из UUP 28 августа 2012 года. [175]

Традиционный юнионистский голос [ править ]

Единственный член TUV Джим Аллистер является жестким противником прав ЛГБТ, выступая против декриминализации гомосексуализма в 1980-х годах, и был единственным членом Ассамблеи Северной Ирландии, выступившим против закона Алана Тьюринга о помиловании людей, осужденных или предупрежденных в соответствии с более ранними законами против ЛГБТ. [154] [176]

Националист / республиканец [ править ]

Шинн Фейн [ править ]

Позиция Шинн Фейн по правам ЛГБТ превратилась в сильную поддержку, [153] включая поддержку однополых браков в 2012 году. [151] [150] Манифест партии 2015 года был единственным в Северной Ирландии, в котором прямо упоминалась поддержка права трансгендеров. [173]

Социал-демократическая и рабочая партия [ править ]

Социал - демократическая и лейбористская партия выразила свою поддержку прав ЛГБТ в том числе однополых браков. Это была первая политическая партия, которая внесла предложение в Ассамблею Северной Ирландии в пользу однополых браков. [10] [151]

Межсообщество [ править ]

Партия Альянса [ править ]

Несектантская партия Альянс Северной Ирландии выразила поддержку прав ЛГБТ, включая однополые браки. [10] В 2012 году партия изменила свою платформу для поддержки однополых браков. [177]

Партия зеленых [ править ]

Партия зеленых в Северной Ирландии была первой партией, выступившей в поддержку однополых браков в 2012 году, и подготовила первый в Северной Ирландии манифест, посвященный ЛГБТ, к выборам в Ассамблею 2016 года. [178] [179] Партия также вошла в историю, выставив на выборах первого в Северной Ирландии кандидата-трансгендера. [180]

Люди до прибыли [ править ]

People Before Profit выразил поддержку правам ЛГБТ. [181]

Сводная таблица [ править ]

См. Также [ править ]

  • Радужный проект
  • Кара-Друг
  • Сеть равенства
  • ЛГБТ-сеть
  • Права ЛГБТ в Соединенном Королевстве
    • Права ЛГБТ в Шотландии
  • Права ЛГБТ в Ирландии
  • Права ЛГБТ по странам

Примечания [ править ]

  1. Сарк в бейливике Гернси был последним местом на Британских островах, где были введены однополые браки, закон был принят в декабре 2019 года и вступил в силу в феврале 2020 года. [3]
  2. ^ Председатель Верховного суда, леди Бренда Хейл, сказала: «Это глубоко унизительно и оскорбляет человеческое достоинство отказывать кому-либо в услуге из-за расы, пола, сексуальной ориентации, религии или убеждений этого человека. Но это не то, что произошло. в данном случае, и это делает проект равного обращения никоим образом не способствует попыткам расширить его за пределы его надлежащего объема ".

Ссылки [ править ]

Сноски [ править ]

  1. ^ a b c d «Гей-донорство: пожизненный запрет в Северной Америке на сдачу крови геями должен быть снят» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 2 июня 2016 . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  2. ^ «Гей-браки во всем мире» . Проект "Религия и общественная жизнь" . Pew Research Center . Проверено 1 января 2020 года .
  3. ^ «Сарк узаконит однополые браки с 2020 года» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 18 декабря 2019 . Проверено 1 января 2020 года .
  4. ^ a b Гайдн Джонс, Алед. «Белфаст - худшее место для геев в Великобритании?» . Гиды BBC . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  5. ^ Tatchell, Питер (26 июня 2015). «Пора положить конец запретам на геев в Северной Ирландии» . The Huffington Post . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  6. ^ Макдональд, Генри (24 мая 2015 г.). «Северная Ирландия находится под давлением после победы ирландского референдума по однополым бракам» . Хранитель . Проверено 19 сентября 2017 года .
  7. ^ МакГрат, Доминик. «С сегодняшнего дня однополые браки официально признаны на Севере» . Журнал . Дата обращения 13 января 2020 .
  8. Ливингстон, Маккензи (1 января 2003 г.). «Из« проблем »и в права: защита геев, лесбиянок и бисексуалов в Северной Ирландии посредством законодательства о равенстве в Белфастском соглашении» . Международный юридический журнал Fordham . 27 (4): 1207 . Дата обращения 3 августа 2020 .
  9. ^ a b c d Годфри, Крис (27 ноября 2015 г.). «Борьба за права ЛГБТ в Северной Ирландии» . QX Magazine . Архивировано из оригинала 7 февраля 2017 года . Проверено 7 февраля 2017 года .
  10. ^ Б с д е е г Хоара, Ли (27 мая 2015). «Что означают голосование за однополые браки в Ирландии для Северной Ирландии» . Шифер . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  11. Скотт, Брендан (8 февраля 2017 г.). «Приближается ли Северная Ирландия к водоразделу для однополых браков?» . Vice . ООО "Вайс Медиа" . Проверено 13 апреля 2017 года .
  12. ^ «NI: однополые религиозные свадьбы разрешены с сентября 2020 года» . Ирландские юридические новости . Irish Legal News Ltd. 17 июля 2020 . Дата обращения 3 августа 2020 .
  13. ^ Б с д е е г Уэйтс 2010 , стр. 148.
  14. ^ Кирби 2010 , стр. 62.
  15. ^ Кирби 2010 , стр. 62-63.
  16. ^ McNamee, Майкл Sheils (19 января 2015). «Хронология: история прав геев в Ирландии» . TheJournal.ie . Проверено 3 февраля +2017 .
  17. ^ a b Ходсон 2014 , стр. 186.
  18. ^ "Закон о сексуальных преступлениях 1967" . законодательство.gov.uk . Корона. 2013 . Проверено 16 июля 2013 года .
  19. Перейти ↑ Duggan 2012 , p. 48.
  20. ^ Б с д е е McLoughlin 1996 .
  21. Перейти ↑ Duggan 2012 , p. 50.
  22. ^ а б в г д Дагган 2012 , стр. 51.
  23. ^ а б Дагган 2012 , стр. 52.
  24. ^ «Пейсли кампании, чтобы« спасти Ольстер от содомии » » . The Irish Times . 20 октября 1977 г. с. 7 . Проверено 7 мая 2008 года .(требуется подписка)
  25. Перейти ↑ Duggan 2012 , p. 53.
  26. ^ а б в г Дагган 2012 , стр. 54.
  27. ^ a b Робертс, Скотт (26 октября 2012 г.). «Северная Ирландия отмечает знаменательную годовщину прав геев» . Розовые новости . Проверено 5 февраля 2017 года .
  28. Перейти ↑ Elman 2006 , p. 125.
  29. ^ а б в Дагган 2012 , стр. 55.
  30. ^ a b c Hug 2016 , стр. 216.
  31. ^ Scanlan 2006 , стр. 85.
  32. Johnson & Johnson 2013 , стр. 49–50.
  33. ^ Джонсон и Джонсон 2013 , стр. 71.
  34. ^ Ходсон 2014 , стр. 187.
  35. ^ "Приказ 1982 о преступлениях против гомосексуализма (Северная Ирландия) (№ 1536 (NI 19))" . База данных статутного права Великобритании . Управление информации государственного сектора. 27 октября 1982. Архивировано из оригинала 30 января 2010 года . Проверено 2 января 2010 года .
  36. ^ Ли 2010 , стр. 33.
  37. ^ a b Бэтти, Дэвид (23 ноября 2003 г.). «Вопросы и ответы: Закон о сексуальных преступлениях» . Хранитель . Дата обращения 6 февраля 2017 .
  38. ^ Уэйтс, Мэтью (ноябрь 2003 г.). «Наконец-то равенство? Гомосексуализм, гетеросексуальность и возраст согласия в Соединенном Королевстве». Социология . 37 (4): 637-655. DOI : 10.1177 / 00380385030374001 . S2CID 144604921 . 
  39. ^ Законодательный акт 2008/1769
  40. ^ "NI возраст согласия будет понижен" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 20 ноября 2007 . Проверено 3 февраля +2017 .
  41. ^ "Возраст согласия NI снижен до 16" . The Irish Times . 30 апреля 2008 . Проверено 3 февраля +2017 .
  42. ^ «Движение: Движение законодательного согласия: Закон о полиции и преступности [Дата пленарного обсуждения: 28/11/2016]» . Портал AIMS (Assembly Information Management System) . Ассамблея Северной Ирландии . Проверено 1 февраля 2018 . Текст предложения: Ассамблея одобряет принцип распространения на Северную Ирландию ряда положений Закона о полиции и преступности путем внесения поправок в Комитет лордов и на этапе доклада лордов в той мере, в какой они касаются ... помилования за осуждение определенных лиц. отменены правонарушения.
  43. ^ Маккормик, Джозеф Патрик (28 ноября 2016 г.). «Участники кампании празднуют, как Северная Ирландия помилует исторические преступления на сексуальной почве геев» . PinkNews . Дата обращения 19 февраля 2017 .
  44. ^ a b Мориарти, Джерри (29 ноября 2016 г.). «Северное собрание принимает ходатайство о помиловании геев за гомосексуальные отношения» . The Irish Times . Irish Times Trust . Проверено 2 февраля 2018 .
  45. ^ «Законодательное согласие: законопроект о полицейской деятельности и преступности - поправка 1 [Дата пленарного обсуждения: 28/11/2016]» . Портал AIMS (Assembly Information Management System) . Ассамблея Северной Ирландии . Проверено 1 февраля 2018 .
  46. ^ Каплун, Том (25 июня 2019). «Все жители Северной Ирландии, подавшие прошение о помиловании геев, отказались» . Новости геев . Проверено 25 июня 2019 .
  47. ^ a b Мортимер, Кэролайн (2 ноября 2015 г.). «Голосование за однополые браки в Северной Ирландии наложено вето DUP» . Независимый . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  48. ^ a b «Закон о либерализации абортов и однополых браков в Северной Ирландии проходит финальную стадию» . The Irish Times . 23 июля 2019.
  49. Рианна Макбрайд, Сэм (26 июня 2013 г.). «Члены Ассамблеи голосуют за запрет однополых браков» . Newsletter.co.uk . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  50. ^ "Закон об однополых браках терпит неудачу" . Белфаст Телеграф . 29 апреля 2013 . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  51. ^ "76% Северной Ирландии поддерживают равенство браков в последнем опросе" . Гей Таймс . 9 апреля 2018.
  52. ^ [1]
  53. ^ "Лесбиянки проигрывают законную заявку на вступление в брак" . BBC News онлайн . BBC. 31 июля 2006 . Проверено 23 мая 2010 года .
  54. ^ "Гей-пары, чтобы получить совместные права" . BBC News . 31 марта 2004 . Проверено 14 мая 2006 года .
  55. ^ a b Хили, Блатнайд (7 мая 2016 г.). «Однополые пары в Северной Ирландии все еще ждут свадьбы» . Mashable . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  56. ^ «Однополые браки в Северной Ирландии» . Архив исследований . Ipsos MORI. 3 июля 2015 . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  57. ^ Fairbairn, Кэтрин; Лайалл, Хизер; Кэмпбелл, Джейн (14 мая 2014 г.). «Исследовательский доклад 54/14« Брак однополых пар в Великобритании: что общего, а что отличается? » (PDF) . Библиотека Палаты общин, Информационный центр парламента Шотландии (SPICe) и Служба исследований и информации Ассамблеи Северной Ирландии. п. 11 . Проверено 19 сентября 2017 года .
  58. ^ «Предложение: Брачное равенство (пересмотренная формулировка) [Дата пленарных дебатов: 01.10.2012]» . Портал AIMS (Assembly Information Management System) . Ассамблея Северной Ирландии . Проверено 19 сентября 2017 года .
  59. ^ Макдональд, Генри (1 октября 2012 г.). «Ассамблея Северной Ирландии отклоняет предложение о однополых браках» . Хранитель . Проверено 19 сентября 2017 года .
  60. ^ "Предложение о браке для геев отклонено членами собрания Стормонта" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 1 октября 2012 . Проверено 19 сентября 2017 года .
  61. ^ "Предложение: Брачное равенство на Конституционном съезде [Дата пленарного обсуждения: 29.04.2013]" . Портал AIMS (Assembly Information Management System) . Ассамблея Северной Ирландии . Проверено 19 сентября 2017 года .
  62. Макдональд, Генри (13 января 2015 г.). «Запрет Северной Ирландии на признание однополых браков сталкивается с юридической проблемой» . Хранитель . Проверено 19 сентября 2017 года .
  63. ^ Макдональд, Генри (29 апреля 2013 г.). «Юнионисты отклоняют законопроект о гей-браках Северной Ирландии» . Хранитель . Проверено 19 сентября 2017 года .
  64. ^ "Предложение об однополых браках отклонено на Ассамблее NI" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 29 апреля 2013 . Проверено 19 сентября 2017 года .
  65. ^ «Предложение: Брачное равенство [Дата пленарного обсуждения: 29.04.2014]» . Портал AIMS (Assembly Information Management System) . Ассамблея Северной Ирландии . Проверено 19 сентября 2017 года .
  66. ^ "Однополый брак: NI Assembly отклоняет предложение в третий раз" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 29 апреля 2014 . Проверено 19 сентября 2017 года .
  67. Даффи, Ник. «Великобритания: Ассамблея NI отклоняет предложение о равных браках 51–43 голосами» . PinkNews . PinkNews Media Group . Проверено 19 сентября 2017 года .
  68. ^ «Предложение: Брачное равенство [Дата пленарного обсуждения: 27.04.2015]» . Портал AIMS (Assembly Information Management System) . Ассамблея Северной Ирландии . Проверено 19 сентября 2017 года .
  69. ^ "Гей-брак: NI Ассамблея отклоняет движение в четвертый раз" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 27 апреля 2015 . Проверено 19 сентября 2017 года .
  70. ^ «Движение: Брачное равенство [Дата пленарного обсуждения: 02/11/2013]» . Портал AIMS (Assembly Information Management System) . Ассамблея Северной Ирландии . Проверено 19 сентября 2017 года .
  71. ^ «Петиция, вызывающая озабоченность: равенство в браке [Дата пленарного обсуждения: 11.02.2013]» . Портал AIMS (Assembly Information Management System) . Ассамблея Северной Ирландии . Проверено 19 сентября 2017 года .
  72. ^ "Северная Ирландия MLA проголосовала за однополые браки - но движение торпедировано DUP" . Белфастский телеграф . 2 ноября 2015.
  73. «Change.org Petition Launched to Stop DUP using Petition of Concern to Take the Equality in NI» . НИГРА . 14 февраля 2016 . Проверено 15 февраля 2017 года .
  74. ^ "Петиция о равенстве в браке будет представлена ​​в Стормонте" . Веселое высказывание . 15 сентября 2016 . Проверено 15 февраля 2017 года .
  75. ^ a b c «Северная Ирландия соглашается с однополыми браками, согласно последним данным опроса» . Белфаст Телеграф . Independent News & Media PLC. 9 декабря 2016 . Проверено 3 февраля +2017 .
  76. ^ «Северная Ирландия сталкивается с юридической проблемой из-за отказа разрешить однополые браки» . LGBTQ Nation . Q Цифровой. 30 марта 2013 . Проверено 5 февраля 2017 года .
  77. ^ Уотерсон, Джим (13 ноября 2014 г.). «Однополые браки могут наконец стать законными в Северной Ирландии» . BuzzFeed . Проверено 5 февраля 2017 года .
  78. Даффи, Ник (13 января 2015 г.). «Северная Ирландия: пара подает заявку на признание однополых браков» . PinkNews . Проверено 13 апреля 2017 года .
  79. ^ Re X [2017] NIHC 12 (Ф) (17 августа 2017), Высокий суд в Северной Ирландии, отделениесемейным делам
  80. ^ "Судья отклоняет дела об однополых браках Северной Ирландии" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 17 августа 2017 . Проверено 8 сентября 2017 года .
  81. ^ «Решение, зарезервированное по юридической проблеме однополых браков Северной Ирландии» . Белфаст Телеграф . 16 марта 2018.
  82. ^ «Запрет на однополые браки был« неоправданной дискриминацией », постановил суд Северной Ирландии» . Белфаст Телеграф . 7 апреля 2020.
  83. ^ "Суд выносит решение о браке одного пола - Краткое изложение решения" (PDF) . Судебная система Н.И. 7 апреля 2020.
  84. ^ «Клоуз (Грейнн) и Шеннон Сиклз и Заявление Кристофера Фланагана-Кейна и Генри Фланагана-Кейна» (PDF) . Судебная система Н.И. 7 апреля 2020.
  85. ^ «Депутаты в новой попытке расширить равный брак в Северной Ирландии» . Хранитель . 2 июля 2019.
  86. ^ «Депутаты голосуют за распространение однополых браков в Северной Ирландии» . Хранитель . 9 июля 2019.
  87. ^ "Однополые браки Северной Ирландии продвигаются при поддержке депутатов" . BBC News . 9 июля 2019.
  88. ^ «Закон о Северной Ирландии (исполнительная власть) 2017-19 гг.» . Парламент Соединенного Королевства .
  89. ^ a b «Государственный секретарь Джулиан Смит подписывает постановления, вводящие однополые браки в Северной Ирландии» . Белфаст Телеграф . Independent News & Media PLC. 19 декабря 2019 . Проверено 26 декабря 2019 .
  90. ^ «Сверстники поддерживают реформу однополых браков и абортов NI» . BBC News . 17 июля 2019.
  91. ^ a b Коултер, Питер (13 января 2020 г.). «Однополые браки теперь легальны в Северной Ирландии» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация . Дата обращения 13 января 2020 .
  92. Media, PA (11 февраля 2020 г.). «Первый однополый брак имеет место в Северной Ирландии» . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Дата обращения 11 февраля 2020 . 
  93. ^ «Первый однополый брак имеет место в Северной Ирландии» . Хранитель . 11 февраля 2020 . Дата обращения 12 февраля 2020 .
  94. ^ «Однополые пары, состоящие в гражданском браке, могут впервые вступить в брак в Северной Ирландии» . Sky News . 7 декабря 2020.
  95. ^ Комиссия по правам человека Северной Ирландии, Re Judicial Review [2012] NIHC 77 (QB) (18 октября 2012 г.), Высокий суд справедливости в Северной Ирландии, отделение королевской скамьи
  96. Робертс, Скотт (18 октября 2012 г.). «Запрет на усыновление геев в Северной Ирландии признан незаконным» . PinkNews . Проверено 14 февраля 2017 года .
  97. ^ Комиссия по правам человека Северной Ирландии, Re Judicial Review [2013] NICA 37 (27 июня 2013 г.), Апелляционный суд Северной Ирландии
  98. Робертс, Скотт (18 октября 2012 г.). «Запрет на усыновление геев в Северной Ирландии признан незаконным» . PinkNews . Проверено 3 февраля +2017 .
  99. ^ a b «Усыновление геев: отменен запрет в Северной Ирландии» . BBC News . 11 декабря 2013 . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  100. ^ «Верховный суд отклоняет апелляцию на закон об усыновлении» . Новости . Комиссия по правам человека Северной Ирландии. 24 октября 2013 . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  101. ^ «Суд постановил, что Пуц не может обжаловать решение об усыновлении геем» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 22 октября 2013 . Проверено 14 февраля 2017 года .
  102. ^ «Уровень усыновления лиц одного пола самый низкий в Великобритании» . BBC News NI. 14 декабря 2018.
  103. ^ «Совместное воспитание» . Закон о фертильности и варианты совместного воспитания . Каменная стена. 9 августа 2015 . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  104. ^ Французский, Сара. «Краткое изложение закона о суррогатном материнстве» . Семейная медиация и совместное право . Блейк Морган . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  105. ^ «Суррогатное материнство для пап-геев» . Натали Гэмбл Ассошиэйтс . Проверено 4 февраля 2014 года .
  106. ^ a b c Dickson & Gormally 2015 , стр. 505.
  107. ^ a b «Гендерное признание» . нидирект . Исполнительная власть Северной Ирландии. 9 февраля 2016 . Проверено 13 апреля 2017 года .
  108. ^ a b c d «Расширение прав лесбиянок, геев и бисексуалов в Северной Ирландии» (PDF) . Комиссия по правам человека Северной Ирландии. Август 2001. С. 11–12 . Проверено 7 февраля 2017 года .
  109. ^ a b c Кэссиди, Фиона; Пей, Леви (август 2010). «Закон о борьбе с дискриминацией в Северной Ирландии» (PDF) . Подразделение по проблемам равенства . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  110. Поттер, Майкл (8 августа 2011 г.). «Документ 75/11: Законодательство о равенстве и правах человека в Северной Ирландии» (PDF) . Ассамблея Северной Ирландии . Служба Ассамблеи, исследований и информации Северной Ирландии. п. 5 . Проверено 18 сентября 2017 года .
  111. ^ a b c «Закон о дискриминации по признаку сексуальной ориентации в Северной Ирландии - Краткое руководство» (PDF) . ECNI . Комиссия по равенству Северной Ирландии. Сентябрь 2007 . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  112. ^ Verkaik, Роберт (1 января 2007). «Северная Ирландия разделилась из-за новых прав для геев» . Это Британия . Независимый . Проверено 7 февраля 2017 года .
  113. ^ Кертис, Кейрон (11 декабря 2006 г.). «ДУП обвиняется в разжигании гомофобии» . The Irish Times . Дата обращения 6 мая 2019 .
  114. Перейти ↑ Breitenbach, Esther (2004). «Исследование проблем лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендеров в Северной Ирландии» (PDF) . Управление первого министра и заместителя первого министра Управление по вопросам равенства . Эдинбургский университет. Архивировано 7 февраля 2017 года из оригинального (PDF) . Дата обращения 6 февраля 2017 .
  115. ^ "Руководство по правилам дискриминации по признаку пола (изменение пола) (Северная Ирландия) 1999" (PDF) . Комиссия по вопросам равенства Северной Ирландии . Дата обращения 6 февраля 2017 .
  116. ^ Ли против Ashers Baking Co Ltd [2015] NICty 2 (19 мая 2015 г.), Окружной суд (Северная Ирландия)
  117. ^ a b " Шоу геев в Северной Ирландии: вопросы и ответы" . BBC News . 19 мая 2015 . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  118. ^ a b « Пекарня « Гей-торт »выиграла апелляцию» . BBC News . 10 октября 2018 . Проверено 10 октября 2018 года .
  119. ^ Ник Миллер (10 октября 2018 г.). «Белфастская пекарня выиграла дело за отказ сделать пирог Берта и Эрни для однополых браков» . Сидней Морнинг Геральд .
  120. ^ "Берт и Эрни Гей?" . Сноупс . Проверено 11 октября 2018 года . Мастерская Детского телевидения категорически опровергает слухи о сексуальной ориентации Берта и Эрни ...
  121. ^ "Пожалуйста, смотрите наше заявление относительно Берта и Эрни ниже" . Мастерская кунжута . 18 сентября 2018.
  122. Lee v McArthur & Ors [2016] NICA 39 (24 октября 2016 г.), Апелляционный суд Северной Ирландии
  123. ^ Макдональд, Генри (24 октября 2016 г.). « Скандал с « веселым тортом »: возрожденные христианские пекари проиграли апелляцию» . Хранитель . Проверено 14 февраля 2017 года .
  124. ^ Gryboski, Майкл (3 февраля 2016). «ЛГБТ-активист поддерживает право ирландской пекарни отказаться от заключения однополых браков« Берт и Эрни », торт» . christianpost.com . Проверено 7 февраля 2017 года .
  125. ^ « Строка Gay торт“: MLA в законе равенства„Совесть п » . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 23 ноября 2014 . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  126. Китинг, Фиона (23 февраля 2015 г.). «Поправка Северной Ирландии против геев заклеймлена как« лицензия на дискриминацию » » . International Business Times UK . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  127. Даффи, Ник (11 ноября 2016 г.). «Первый министр Северной Ирландии угрожает Комиссии по вопросам равноправия из-за дела о« гей-пироге »» . Розовые новости . Проверено 3 февраля +2017 .
  128. Кирни, Винсент (27 ноября 2017 г.). « Дело « Гей-пирог »- Верховный суд будет заседать в Белфасте» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация . Проверено 1 декабря 2017 года .
  129. ^ Ли против Ashers Baking Company Ltd & Ors (Северная Ирландия) [2018] UKSC 49 (10 октября 2018 г.), Верховный суд Соединенного Королевства
  130. ^ Bowcott, Оуэн (10 октября 2018). «Верховный суд Великобритании поддерживает пекарню, которая отказалась готовить торт для однополых браков» . Хранитель . Проверено 10 октября 2018 года .
  131. ^ Seglow, Джонатан (11 октября 2018). «Однополый свадебный торт: объяснение решения Верховного суда по делу Ли против Ашерса» . Разговор . Проверено 16 октября 2018 года .
  132. ^ Макдональд, Генри (15 августа 2019 г.). «Торт для однополых браков: заказчик подает иск в Европейский суд» . Хранитель . Проверено 25 ноября 2019 года .
  133. ^ a b «Пожизненный запрет на сдачу крови геями является« предвзятым » » . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 22 сентября 2011 . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  134. Hagan-Rae, Пол (9 мая 2013 г.). «Комментарий: права британских ЛГБТ под угрозой со стороны юнионизма» . Розовые новости . Проверено 7 февраля 2017 года .
  135. ^ В отношении заявления JR65 о судебном пересмотре и в отношении решений Департамента и министра здравоохранения, социальных услуг и общественной безопасности [2013] NIHC 101 (QB) (11 октября 2013 г.), Высокий суд в Северная Ирландия, дивизия королевской скамьи
  136. ^ «NI гей-запрет на кровь« иррациональный », судьи правила» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 11 октября 2013 . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  137. ^ В Материи в Заявлении JR65 для судебного пересмотра [2016] NICA 20 (16 марта 2016), Апелляционного суда в Северной Ирландии
  138. ^ "Стормонт, чтобы решить, могут ли геи сдавать кровь в Северной Ирландии" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 16 марта 2016 . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  139. ^ a b «Ослаблены правила однополого донорства крови» . BBC News . 29 апреля 2020 . Проверено 29 апреля 2020 .
  140. ^ a b c d e Карр, Никола; Дивайн, Паула; Макалистер, Шивон; Нил, Гейл (7 декабря 2015 г.). «Отношение общества к равенству ЛГБ». Получите доступ к исследовательским знаниям . Сеть исследований в области социальных наук. 106 . SSRN 2703183 . 
  141. ^ Strudwick, Патрик (11 декабря 2014). «Гей-жизнь в Северной Ирландии находится под угрозой - пора действовать» . Хранитель . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  142. ^ a b c d Макалистер, Шивон; Карр, Никола; Нил, Гейл (1 февраля 2014 г.). «Квиринг в семье: отношение к отношениям и семьям лесбиянок и геев в Северной Ирландии» (PDF) . Сеть исследований в области социальных наук. DOI : 10.2139 / ssrn.2688000 . SSRN 2688000 .   Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  143. ^ Фэйи, Тони; Hayes, Bernadette C .; Синнотт, Ричард (2005). Конфликт и консенсус: исследование ценностей и отношений в Ирландии и Северной Ирландии . Институт государственного управления. С. 121–125. ISBN 9781904541189. Дата обращения 6 февраля 2017 .
  144. ^ а б «Сердца, умы и торты» . Эразмус . Экономист. 19 мая 2015 . Проверено 7 февраля 2017 года .
  145. ^ Брюэр, Джон (21 мая 2015 г.). «Что случай« гей-пирога »говорит нам о раздробленном мирном процессе в Северной Ирландии» . Разговор . Проверено 7 февраля 2017 года .
  146. ^ Нэгл 2016 , стр. 147.
  147. ^ a b c Нэгл, Джон (15 августа 2012 г.). «Чье право на город? Социальные движения бросают вызов логике консоциации в разделенных городах». Сеть социальных исследований: 15. SSRN 2129893 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  148. ^ Китчин, Роб; Lysaght, Карен (2003). «Гетеросексизм и география повседневной жизни в Белфасте, Северная Ирландия» (PDF) . Окружающая среда и планирование . 35 (3): 489–510. DOI : 10.1068 / a3538 . S2CID 143969432 .  
  149. McMahon, Aine (1 августа 2020 г.). «Белфастский парад LGBTQ Pride 2020 пройдет онлайн» . The Irish Times . Дата обращения 7 сентября 2020 .
  150. ^ a b c Сэвидж, Рэйчел (27 марта 2019 г.). « Новая культура войны“: ЛГБТ + сообщество борется Северной Ирландии для однополых браков» . Рейтер . Фонд Thomson Reuters . Проверено 21 октября 2019 года .
  151. ^ a b c Хейс, Бернадетт С; Нэгл, Джон (25 февраля 2016 г.). «Права ЛГБТ в Северной Ирландии: война другими средствами» . Британская политика и политика на LSE . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  152. ^ a b c Макдональд, Генри (2 ноября 2015 г.). «Ассамблея Северной Ирландии голосует за легализацию однополых браков» . Хранитель . Дата обращения 1 февраля 2017 .
  153. ^ a b Coulter & Murray 2013 , стр. 164–165.
  154. ^ a b c Маккей, Дайти (6 марта 2017 г.). «Выборы NI: Шинн Фейн должна настаивать на соблюдении старых соглашений и проведении крупной реформы Стормонт» . Белфаст Телеграф . Проверено 7 марта 2017 года .
  155. Бейкер Миллингтон, Ханна (30 апреля 2015 г.). «Мы должны отстаивать права ЛГБТ + в Северной Ирландии» . Студент . Проверено 7 февраля 2017 года .
  156. Гилмор, Дэвид (30 апреля 2016 г.). «ЛГБТ-активисты пытаются вытеснить гомофобию из Северной Ирландии - VICE» . Vice . Проверено 3 февраля +2017 .
  157. ^ Гордон, Гарет (9 июля 2013 г.). «Петиции, вызывающие озабоченность: злоупотребляют ли защитной системой Стормонта?» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация . Проверено 19 сентября 2017 года .
  158. ^ Honohan & Ружье 2015 , стр. 250.
  159. ^ a b Карр, Никола (18 августа 2017 г.). «Однополые пары в Северной Ирландии потерпели неудачу в борьбе за равенство в браке» . Разговор . Проверено 8 сентября 2017 года .
  160. ^ Schreckinger, Бен (4 декабря 2013). «ЛГБТ-права, ставшие жертвами беспорядков в Северной Ирландии» . Международное общественное радио . Дата обращения 6 февраля 2017 .
  161. ^ Спеддинг, Гэри (27 мая 2013). «Комментарий: гомофобия в Демократической юнионистской партии» . PinkNews . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  162. ^ "Министр здравоохранения Джим Уэллс: Полиция расследует замечания о насилии над геями" . BBC News . 25 апреля 2015 . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  163. ^ a b c Келли, Бен (1 мая 2015 г.). «Первый министр Северной Ирландии шокирован комментариями о гомосексуализме» . Журнал Attitude . Дата обращения 6 февраля 2017 .
  164. Генри, Лесли-Энн (7 июня 2008 г.). «Ирис Робинсон раскритиковала за то, что предложила« лекарство » для геев » . Белфаст Телеграф . Дата обращения 6 февраля 2017 .
  165. ^ Макдональд, Генри (2 августа 2008 г.). «Участники прайда издеваются над депутатом, выступающим против геев» . Хранитель . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  166. ^ «Однополые браки: Арлин Фостер критикуют за« детские »комментарии о насилии в Интернете» . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 28 октября 2016 . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  167. ^ "Гей-брак сорвался в Северной Ирландии" . Нью-Йорк Таймс . 21 ноября 2015 . Проверено 13 апреля 2017 года .
  168. ^ a b Солсбери, Джош (29 июня 2018 г.). «Арлин Фостер обращается к летнему приему PinkNews в Белфасте: ее речь полностью» . PinkNews . Проверено 27 апреля 2019 года .
  169. ^ Келлер, Патрик (19 апреля 2019). «Анти-ЛГБТ ДЮП выдвигает открытого гея на выборах в Северной Ирландии» . PinkNews . Проверено 27 апреля 2019 года .
  170. ^ Мориарти, Джерри; МакКлементс, Фрейя (3 мая 2019 г.). «Первый гей-кандидат DUP, избранный на местных выборах в Северной Ирландии» . The Irish Times . Дата обращения 6 мая 2019 .
  171. ^ "Первый открытый гей-кандидат DUP избран" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 4 мая 2019 . Дата обращения 6 мая 2019 .
  172. ^ Макдональд, Генри; корреспондент, Ирландия (4 июня 2013 г.). «Участник кампании за права геев защищает членство Ольстера в юнионистах» . Хранитель . Проверено 3 февраля +2017 .
  173. ^ a b Пэйтон, Нейт (20 апреля 2015 г.). «Обещания ЛГБТ-манифеста партий Северной Ирландии» . PinkNews . Дата обращения 2 февраля 2017 .
  174. ^ "Партия дистанцируется от комментариев Maginnis по поводу однополых браков" . BBC News . Британская радиовещательная корпорация. 13 июня 2012 . Проверено 3 февраля +2017 .
  175. Рианна Макбрайд, Сэм (28 августа 2012 г.). «Магиннис уходит из UUP, говорит Несбитту уйти в отставку» . Новостное письмо . Джонстон Publishing Pty Ltd . Проверено 3 февраля +2017 .
  176. Даффи, Ник (11 августа 2017 г.). «Северный ирландский политик утверждает, что геи ведут« жизнь, определяемую полом » » . PinkNews . Проверено 16 октября 2017 года .
  177. ^ Маккормик, Джозеф Патрик (2 сентября 2012 г.). «Северная Ирландия: Партия Альянса голосует за равный брак» . PinkNews . Архивировано из оригинала 4 февраля 2017 года . Проверено 3 февраля +2017 .
  178. ^ «Манифесты Партии зеленых 2016/2017» . Архивировано из оригинала 3 мая 2018 года . Проверено 8 сентября 2017 года .
  179. ^ Queer Greens манифест архивация 8 сентября 2017 в Вайбаке Machine Queer Зеленого. Опубликовано 29 февраля 2016 г. Проверено 8 сентября 2017 г.
  180. ^ Первый кандидат транссексуалов баллотироваться на выборах в Северной Ирландии архивации 8 сентября 2017 года в Wayback Machine Партии зеленых. Опубликовано 14 января 2016 г. Проверено 8 сентября 2017 г.
  181. ^ Альянс «Люди до прибыли» приветствует «возможности» для небольших партий . НОВОСТИ BBC. Опубликовано 21 февраля 2017 г. Проверено 7 июля 2017 г.
  182. ^ "Северная Ирландия (исполнительное образование и т.д.) Закон 2019" . www.legislation.gov.uk . Проверено 25 июля 2019 .
  183. Пейдж, Крис (22 октября 2019 г.). «Радикальное изменение законов об абортах в NI» . Проверено 22 октября 2019 года .

Библиография [ править ]

  • Колтер, Колин; Мюррей, Майкл (2013). Северная Ирландия после бедствий: переходное общество . Издательство Оксфордского университета. С. 164–165. ISBN 9781847794888. Проверено 4 февраля 2017 года .
  • Кертис, Дженнифер (2014). Права человека как война другими средствами: политика мира в Северной Ирландии . Университет Пенсильвании Press. ISBN 9780812209877. Проверено 4 февраля 2017 года .
  • Диксон, Брайс; Нормально, Брайан (26 февраля 2015 г.). Права человека в Северной Ирландии: Справочник Комитета по отправлению правосудия . Bloomsbury Publishing. п. 505. ISBN 9781782255055. Проверено 13 апреля 2017 года .
  • Дагган, Мэриан (2012). Квиринговый конфликт: изучение опыта гомофобии лесбиянок и геев в Северной Ирландии . Рутледж. ISBN 9781317072522. Проверено 3 февраля +2017 .
  • Эльман, Р. (2007). Сексуальное равенство в интегрированной Европе: виртуальное равенство . Springer. ISBN 9780230610071. Дата обращения 6 февраля 2017 .
  • Ходсон, Лавдей (2014). «Борьба за права геев в ЕСПЧ» . В Anagnostou, Dia (ред.). Права и суды в погоне за социальными изменениями: правовая мобилизация в многоуровневой европейской системе . Bloomsbury Publishing. ISBN 9781782251866. Проверено 3 февраля +2017 .
  • Хонохан, Изольда; Ружье, Натали (2015). Терпимость и разнообразие в Ирландии, на севере и юге . Издательство Оксфордского университета. ISBN 9781784996567. Проверено 4 февраля 2017 года .
  • Обними, Chrystel (2016). Политика сексуальной морали в Ирландии . Springer. ISBN 9780230597853. Проверено 4 февраля 2017 года .
  • Джонсон, Пол; Джонсон, Пол Р. (2013). Гомосексуализм и Европейский суд по правам человека . Рутледж. ISBN 9781136218972. Дата обращения 6 февраля 2017 .
  • Кирби, Майкл (2010). «Глава 2 - Преступление содомии: наименее приятный экспорт уголовного права Англии?» (PDF) . Права человека, сексуальная ориентация и гендерная идентичность в Содружестве: борьба за декриминализацию и изменения . Консорциум по правам человека, Институт исследований Содружества, Школа перспективных исследований, Лондонский университет . С. 61–82. ISBN 978-0-9573548-8-3.
  • Ли, Ман Йи Карен (2010). Равенство, достоинство и однополые браки: несогласие прав в демократических обществах . БРИЛЛ. ISBN 978-9004179264. Дата обращения 6 февраля 2017 .
  • McLoughlin, Micheal T (декабрь 1996 г.). «Хрусталь или стекло ?: Обзор дела Даджен против Соединенного Королевства в пятнадцатую годовщину принятия решения» . Электронный юридический журнал Университета Мердока . 3 (4) . Проверено 3 февраля +2017 .
  • Нэгл, Джон (2016). Социальные движения в насильственно разделенных обществах: создание конфликта и миростроительство . Рутледж. ISBN 9781317508007. Проверено 4 февраля 2017 года .
  • Рэдфорд, Кэти; Беттс, Дженнифер; Остермейер, Малькольм (2006). Полиция, подотчетность и сообщество лесбиянок, геев и бисексуалов в Северной Ирландии (PDF) . Белфаст: Институт исследования конфликтов. ISBN 978-0-9552259-0-1. Дата обращения 6 февраля 2017 .
  • Сканлан, Маргарет (2006). «Глава 3 - Брак, пол, семья и образование» . Культура и обычаи Ирландии . Издательская группа «Гринвуд». ISBN 9780313331626. Проверено 3 февраля +2017 .
  • Уэйтс, Мэтью (2010). «Глава 5 - Соединенное Королевство: криминальное прошлое и теория декриминализации как гражданства и правительственности» (PDF) . Права человека, сексуальная ориентация и гендерная идентичность в Содружестве: борьба за декриминализацию и изменения . Консорциум по правам человека, Институт исследований Содружества, Школа перспективных исследований, Лондонский университет . С. 145–181. ISBN 978-0-9573548-8-3.

Внешние ссылки [ править ]

  • «Официальный сайт LGBT Rights NI» . Архивировано из оригинала 22 января 2019 года . Проверено 5 февраля 2017 года .
  • «Официальный сайт Комиссии по вопросам равенства Северной Ирландии» .
  • «Официальный сайт ЛГБТ Северной Ирландии - ЛГБТ-портал» .
  • "Официальный сайт Ассоциации прав геев Северной Ирландии (NIGRA)" .
  • «Веселое слово - ЛГБТ-издание» .
  • «Официальный сайт проекта« Радуга » .