Юто Ёсида (吉田 雄 兎, Ёсида Юто , 15 октября 1913 - 30 июля 2000) [1] [2] был японским писателем и членом Коммунистической партии Японии . Он публиковался под разными псевдонимами , в том числе Сэйдзи Ёсида (清 清 治, Ёсида Сэйдзи ) , Тодзи Ёсида (吉田 東Y , Ёсида Тодзи ) и Эйджи Ёсида (吉田 栄 司, Ёсида Эйдзи ) . [3] [4]Он написал «Мои военные преступления», что является источником спора о женщинах для утех, 30 лет спустя после Второй мировой войны; он признал, что это был вымышленный персонаж в интервью Шукану Синчо 29 мая 1996 года. [3] Позже его вымышленное произведение было использовано Джорджем Хиксом в его «Утешительных женщинах: жестокий режим принудительной проституции в Японии во Второй мировой войне». Наоки Иноше вздохнул над неудачей Японии, которую нанесла фальшивая книга Ёсиды, и выразился так: "Из-за влияния только одного мошенника проблема Японии и Южной Кореи обострилась, японские учебники были переписаны, а ООН даже сделала доклад. В некотором смысле можно сказать, что человек по имени Сейджи Йошида, который играл во лжи, быть еще одним Шоко Асахара ". [5]
Ранний период жизни
Родом из префектуры Ямагути на Японском море , Ёсида во время Второй мировой войны находился в Корее , тогдашней колонии Японии ; он утверждал, что помогал полиции похитить более 2000 женщин из различных сельских районов Корейского полуострова, чтобы они служили женщинами для утех . [6] После войны он баллотировался в качестве кандидата от коммунистической партии Японии на выборах в городской совет Симоносэки в 1947 году , но потерпел поражение. [3]
Мемуары полемика
В 1977 и 1983 годах Ёсида публиковал воспоминания о своих действиях во время войны. [6] Его книги и последующее интервью СМИ 1991 года были приписаны принесению извинений Корее со стороны министра иностранных дел Йохей Коно . [7] Когда мемуары Йошиды стали широко известны, он начал вызывать подозрения. Икухико Хата , историк из Университета Такушоку и один из ведущих критиков Ёсиды, указал на несоответствия между мемуарами Ёсиды 1977 и 1983 годов, используя их, чтобы утверждать, что его утверждения сфабрикованы. [6] Икухико Хата также поставил под сомнение тот факт, что Юто Ёсида был внесен в список 1931 выпускников Коммерческой школы Модзи как умерший. В интервью южнокорейской газете с жителями острова Чеджу , где якобы имела место принудительная вербовка, не было обнаружено ни одного человека, который признался бы, что помнит зачистку на фабрике пуговиц, которую Йошида подробно описал в своих мемуарах 1983 года. [4] [6]
В мае 1996 года еженедельный журнал Shūkan Shinchō опубликовал замечания Йошиды, сделанные им в интервью, признав, что части его работы были придуманы . Он заявил, что «писать правду в книгах бесполезно. Сокрытие фактов и добавление собственных утверждений в историю - это то, что делают и газеты». [8] [9] [10] Издатель его книги, Саничи Сёбоу, также признал, что это был роман, во время интервью NHK . В июне 2009 года Ли Ён Хун , профессор Сеульского национального университета , утверждал, что свидетельство Ёсиды распространилось среди корейского общества после того, как Ёсида опубликовал книги. [11] [12]
Тесса Моррис-Судзуки утверждает, что историки, стремящиеся отрицать или преуменьшать существование женщин для утех, с тех пор часто упоминают Йошиду и его показания, и что неточность утверждений Йошиды используется для того, чтобы поставить под сомнение существование или масштабы принудительной проституции при японском правлении в мире. Вторая война. [13]
5 августа 2014 года Асахи Симбун объявил, что они пришли к выводу, что показания Ёсиды сфабрикованы. В апреле и мае 2014 года «Асахи Симбун» отправила репортеров на остров Чеджу и опросила около 40 пожилых жителей и пришла к выводу, что рассказы Йошиды «ложны». Асахи Симбун отказался от всех 16 статей, основываясь на своих показаниях в 1980-х и 1990-х годах. Президент Asahi Shimbun позже принес извинения за ошибки, в результате чего редактор был уволен. [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20]
По свидетельству его сына , до публикации он был беден и работал в пекарне, которой руководил кореец. Ёсида часто подавал заявки на участие в конкурсах сочинений на денежные призы, и он выигрывал благодаря вымышленной истории о рабстве во время войны. Позже эта вымышленная история была использована преподавателем Корейского университета Пак Кён Сик (朴 慶 植) и процитирована в «Записи о корейском принудительном принуждении».
Мемуары Ёсиды
«Мы выхватывали кричащих младенцев из рук женщин, прежде чем затащить женщин в грузовики и отправить их на передовую в Китае, чтобы они служили в публичных домах японским силам вторжения. Крики были ужасными, но это было моим обычным делом на протяжении 1943 и 1944 годов», - сказал он.
«Мы использовали 5 или 10 грузовиков и подметали деревни, выбирая из каждой по две или три молодых женщины, которые будут подходящими».
«Мы схватили около 2000 женщин».
«Это было похоже на похищение. Это может быть самое страшное нарушение прав человека в Азии в этом столетии».
[21]
Влияние
- В 1982 году газета «Асахи симбун» впервые без проверки сообщила о замечаниях Йошиды. [22] [23]
«... выследил 200 молодых кореянок на острове Чеджу».
- В 1992 году The New York Times опубликовала признание Йошиды. [21]
- В 1995 году австралийский журналист Джордж Л. Хикс написал книгу под названием «Утешительные женщины: сексуальные рабыни японских имперских сил» . В своей книге он утверждает, что охота на рабов проводилась всякий раз, когда другие методы терпели неудачу, основываясь на книге Йошиды. [24] [25]
- В 1996 году Радика Кумарасвами составила для Комиссии ООН по правам человека так называемый отчет Кумарасвами . В отчете показания Ёсиды были использованы в качестве доказательства похищения корейских женщин, организованного правительством Японии. [26]
«... Более того, военный опыт одного налетчика, Ёсида Сэйдзи, записан в его книге, в которой он признается, что участвовал в набегах рабов, в ходе которых, среди других корейцев, было добыто до 1000 женщин для« утешения ». женщины «выполняют обязанности в соответствии с Национальной ассоциацией службы труда в рамках Общенационального закона о всеобщей мобилизации».
- В 1999 году Патриция Морли написала в своей книге «Гора движется: жизни японских женщин», что официальное вмешательство правительства Японии со ссылкой на признание Йошиды. [27]
<< Солдаты многих стран совершали зверства на войне, но в истории этих женщин есть шокирующая разница. Порабощение было официальным мероприятием, предписанным высшей властью Японии. Все прошло по надлежащим каналам, от Кабинета министров до Министерства армии и затем местным губернаторам и таким солдатам, как Сейджи Ёсида, чья работа заключалась в поездках в Корею в сопровождении подчиненных и полицейских, отыскивающих женщин для заключения в бордели Имперской армии. Результатом стала уникальная система национализированного сексуального рабства. в наше время. И снова женщины стали рассматриваться просто как товар. Йошида, начальник мобилизации префектуры Ямагути во время войны, выступил в 1991 году и опубликовал книгу о событиях. Он был лишь одним из тысяч сотрудников Отечественная труда Ассоциация участвует в вербовке рабочих и сексуальных рабов в колониях. 41 После того, выступая, Yoshida осудили объединений ветеранов и стал цель угроз смертью ".
Некоторые историки говорят, что влияние свидетельств Ёсиды было минимальным, поскольку они были опровергнуты и отвергнуты практически всеми историками в 1990-х годах. Однако они часто цитируются влиятельными отчетами и СМИ после 2000 года. Вот некоторые примеры:
- В 2001 году Тереза Пак, автор книги «Дар императора», написала, что книга Йошиды подтвердила то, что она писала о женщинах для утех в ее сочинении « Дать голос» в книге под названием « Наследие женщин для утешения во Второй мировой войне» . [28] [29]
" Мое военное преступление , опубликованное признание Сэйдзи Ёсида, бывшего японского военного офицера, подтвердило то, о чем я писал, и подпитало мое воображение. Если бы я не знал так много о проблемах" женщин для утех "и жестокости Японии по отношению к корейцам Я бы подумал, что он хороший рассказчик. Его рассказ о том, как он поймал более двух тысяч девушек из корейских городов и без всякой вины отправил их в публичные дома, был просто ошеломляющим. лет спустя? Чтобы утешить своих жертв или себя? Очевидно, он беспокоился о своем искуплении после смерти ».
- В 2004 году Такэсато Ватанабе, профессор Университета Дошиша, обвинил заявление Акиры Накамуры, что «никто никогда не утверждал, что женщины для утех были скопом в городских районах». цитируя книги Йошиды в его книге « Преданный публикой: взгляд изнутри на зверства японских СМИ и их предупреждения для Запада» . [30]
- В 2006 году его книга была использована в качестве доказательства похищения женщин в отчете Конгресса, подготовленном для Резолюции 121 Палаты представителей Соединенных Штатов в 2007 году [31].
"Раннее подробное откровение пришло от Ёсида Сэйдзи, бывшего японского военного полицейского, который в 1983 году написал книгу под названием Мои военные преступления : насильственный призыв корейцев, в которой он описал свое участие в облаве на более чем 1000 женщин в Корее для прохождения службы как «Женщины для утех» японской армии ».
- В 2007 году издание The Chosun Ilbo сообщило о показаниях Ёсиды в ответ на заявление премьер-министра Японии Синдзо Абэ на заседании парламента о том, что Япония не будет приносить извинения за принуждение женщин действовать в качестве секс-рабынь для своих солдат во время Второй мировой войны: [32 ]
«Многие японские официальные лица показали это в нескольких свидетельствах. Наиболее известные свидетельства, подтверждающие роль Токио в насильственной мобилизации секс-рабынь, исходят от Ёсида Сэйдзи, который отвечал за вербовку женщин в южной части Корейского полуострова с 1943 по август 1945 года. Его показания, опубликованные в интервью газете в 1991 году, вызвали фурор и привели к извинениям Коно ".
- В 2007 году Джунган Ильбо написал о Заявлении Коно, которое подверглось критике как основанное на ложных показаниях Ёсиды. Чжунан Ильбо настаивал на том, что не все показания были сфабрикованы: «Однако Ёсида не отрицал саму принудительную мобилизацию. Он установил памятник извинений в Чхонане в Южной Корее за свой счет». [33]
- В 2009 году Ён-хи Шим утверждал, что Ёсида признался из-за традиционной буддийской веры в то, что человек должен признаться в своих грехах и преступлениях перед смертью в книге под названием « Правовые институты и коллективная память» . [34]
- В 2012 году Чосун Ильбо подробно представил книгу Ёсида как свидетельство похищения и насильственного облавы на женщин для утех японскими военными. Статья была переведена на японский и китайский языки и в дальнейшем опубликована в Korea Focus на английском языке. [35] [36]
Работает
- 吉田 清 治 [Сейджи Ёсида] (март 1977 г.). 朝鮮 人 慰安婦 と 日本人[ Корейские женщины для утех и японцы ]. 新人物 往来 社 [Син Дзинбуцу Орайша]. ISBN 978-4-404-00795-7. OCLC 23327293 .
- 吉田 清 治 [Сейджи Ёсида] (январь 1983 г.). 私 の 戦 争 犯罪 - 朝鮮 人 強制 連 行[ Мои военные преступления - насильственная транспортировка корейцев ]. 三 一 書房 [Саньичи Шобо]. OCLC 13784662 .
- В переводе на корейский как Сэйдзи Ёсида (吉田 淸 治) (요시다 세이지) (1989). 나는 조선 사람 을 이렇게 잡아 갔다 - 나의 전쟁 범죄 고백[ Я похитил корейцев вот так - признание в своих военных преступлениях ]. 청계 연구소 [Cheonggye Yeonguso]. OCLC 21073210 .
Смотрите также
- Асахи Симбун из так называемых «женщин для утех» сообщила о проблеме jp: 朝日 新聞 の 慰安婦 報道 問題
Рекомендации
- ^ 朝日 「慰安婦」 報道[Проверка для доклада утех по Asahi Shimbun ]. Йомиури Симбун . 13 (на японском языке). 2014-08-28. стр. 1 и 4.
- ^ Еженедельная Shincho , 13 марта 2013, стр 25
- ^ а б в Икухико Хата (秦郁彦) (1999),慰安婦 と 戦 場 の 性[ Утешение женщин и секс во время войны ], 新潮社 [Shinchsha], p. 57 , ISBN 978-4-10-600565-7
- ^ а б Хан, Сын Дон (2007-04-05). 아베 의 아름다운 나라 '대 일본 제국'[Прекрасная страна Абэ, «Великая Японская Империя»]. Ханкёре (на корейском) . Проверено 25 января 2008 .
- ^ Иноше, Наоки (1996-11-28). «「 従 軍 慰安婦 」で 誤報 検 証 い 朝日 新聞 の「 無 責任 »[« безответственное »Асахи Симбун, которое не проверяет ложные сообщения с« женщинами для утех »]. Bungeishunjū (на японском). 38 (45): 70–71.
- ^ а б в г Сэнгер, Дэвид Э. (1992-08-08). "Японский ветеран прессы: военное время - проблема борделей" . Нью-Йорк Таймс . Проверено 24 января 2008 .
- ^ «Эйб и женщины для утех» . Chosun Ilbo . 2007-03-06. Архивировано из оригинала на 2007-12-02 . Проверено 24 января 2008 .
- ^ 勇 気 あ る 告 発 者 か 詐 話 師 吉田 清 治 を 再 す る[Отважный разоблачитель или мошенник? Переосмысление Ёсида Сэйдзи]. Никкан Берита (на японском). 2007-03-06 . Проверено 24 января 2008 .
「本 に 真 実 を 書 い て も 何 な い。 事 実 を 自 分 の 主張 を 混 ぜ て な ん て い う の は だ っ て や
- ^ 水 野 靖夫 [Yasuō Mizuno] (2006). 近 現代史 の 必須 知識: 日本人 と し て 最低限 知 っ て お き た い[ Основное сознание современной истории: минимум, который должны знать японцы] (на японском языке). PHP 研究所 [PHP Kenkyūsho]. п. 129 . ISBN 978-4-569-64508-7.
- ^ Е, Ён Чжун (2007-03-04). 고노 담화[Коно говорит]. JoongAng Ilbo (на корейском языке) . Проверено 24 января 2008 .
궁지 에 몰린 요시다 는 "일부 사례 의 시간. 장소 에는 창작 이 가미 됐다" 고 털어놨다.
- ^ 그날 나는 왜 그렇게 말하 였던가. New Daily (на корейском). 2009-06-01.
- ^ "국사 교과서 일제 피해 과장 됐다" "위안부 수십만 - 강제 연행 650 만은 허구", 국사 학계 논란 예고(на корейском). ПРЕССАН. 2005-04-26.
- ^ Моррис-Сузуки, Тесса (2005). Прошлое внутри нас: медиа, память, история . Verso. С. 223 . ISBN 1859845134.
- ^ Думая о проблеме женщин для утех, взгляните прямо на суть проблемы «женщин для утех». 2014 22 августа, Асахи Симбун
- ↑ Свидетельство о «насильственном увезении женщин на острове Чеджу»: признано сфабрикованным, поскольку подтверждающие доказательства не найдены 2012 г. 22 августа, Асахи Симбун
- ↑ Асахи Симбун допускает ошибки в прошлых рассказах о «женщинах для утех» Рейджи Ёсида, 5 августа 2014 г. В апреле и мае этого года Асахи отправила на остров репортеров и опросила около 40 пожилых жителей и пришла к выводу, что рассказы Йошиды «ложны».
- ^ Asahi Shimbun (японское издание) 5 августа 2014 ver.13 страница 16
- ^ http://www.asahi.com/articles/SDI201409125171.html «Я приношу свои извинения нашим читателям и другим заинтересованным лицам» Тадакадзу Кимура / президент The Asahi Shimbun
- ^ https://online.wsj.com/articles/president-of-major-japanese-newspaper-apologizes-for-errors-1410439554?KEYWORDS=asahi&cb=logged0.8269785011652857 Президент японской газеты приносит свои извинения за ошибки
- ^ http://the-japan-news.com/news/article/0001564110 Японская газета отказывается от отчета о катастрофе на Фукусиме и редактора пожаров
- ^ а б "Японский ветеран прессы: военное время - проблема борделей" . Нью-Йорк Таймс . 8 августа 1992 г.
- ^ «Асахи Симбун вносит давно назревшие исправления в отношении« женщин для утех » » . Йомиури Симбун. 5 марта 2015 г.
- ^ «Раскрытие проблемы« женщин для утех »- Асахи находится под следствием - / Подозрения по поводу заявлений Йошиды игнорируются» . Йомиури Симбун. 5 марта 2015 г.
- ^ «Показания Ёсиды« женщины для утех », переданные Асахи, вызвали всеобщее непонимание» . Mainichi Shimbun. 12 сентября, 2014. Архивировано из оригинального 12 сентября 2014 года.Книга, написанная в этой статье «Утешительные женщины: жестокий режим принудительной проституции в Японии во время Второй мировой войны» , ошибочна. Женщины для утешения: жестокий режим принудительной проституции в Японии во время Второй мировой войны верен.
- ^ Хикс, Джордж Л. (1995). Утешительные женщины: секс-рабыни японских императорских сил . Сувенирная пресса. ISBN 0285632590.
- ^ "Доклад Специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин, его причинах и последствиях г-жи Радхики Кумарасвами в соответствии с резолюцией 1994/45 Комиссии по правам человека" (PDF) . United Nation. 4 января 1996 г.
- ^ Морли, Патрисия (1999). Гора движется: жизни японских женщин . UBC Press. ISBN 0774806753.
41 См. Токио (SNS), «Имперский охотник на секс-рабынь выступает», East Kootenay Weekly, 25 марта 1992 г., 5. Йошида описал типичный военный приказ министерства армии от 15 мая 1943 г. о том, что 2000 женщин должны быть собраны различные префектурные патриотические трудовые ассоциации. В то время он лично заказал 200 женщин для «Ослабления Императорской армии / Корейского женского добровольческого корпуса». Утверждение Йошиды о том, что Великобритания и Соединенные Штаты были участниками заговора о молчании в отношении этих женщин в 1945-7 годах, подтверждается опубликованными рассекреченными американскими записями, основанными на допросах «женщин для утех», оставленных в Бирме.
- ^ Парк, Тереза (2005). Дар императора . iUniverse. ISBN 0595350054.
- ^ Парк, Тереза (2015). Стец, Маргарет Д. (ред.). Наследие утешительных женщин Второй мировой войны, чтобы дать голос . Рутледж. ISBN 978-1317466253.
- ^ Гэмбл, Адам; Ватанабэ, Такэсато (2004). Преданная публика: взгляд изнутри на зверства японских СМИ и их предупреждения для Запада . Издательство Regnery. ISBN 0895260468.
- ^ «Меморандум Конгресса о предоставлении отчетов,« Утешение женщин японских военных » » (PDF) . Исследовательская служба Конгресса США . 10 апреля 2006 г.
- ^ «Эйб и женщины для утех» . Чосун Ильбо. 6 марта, 2007. Архивировано из оригинала на 4 марта 2015 года.
- ^ «고노 담화» [Заявление Коно]. JoongAng Ilbo. 4 марта 2007 г.
- ^ Шим, Ён-хи (2009). Сюзанна Карстедт (ред.). Правовые институты и коллективная память, от молчания до свидетельских показаний: роль правовых институтов в восстановлении коллективных воспоминаний корейских «женщин для утех». Bloomsbury Publishing. ISBN 978-1847315236.
- ^ Чон Хун, Пак (октябрь 2012 г.). «Гражданин Японии свидетельствует о зверской охоте императорской Японии на корейских девушек» . Корея Фокус . Корейский фонд. 2012 из KOREA FOCUS. ISBN 978-8986090901.
- ^ «조선인 위안부 '사냥' 을 고백 한 일본인» [японец, признавшийся в том, что корейцы охотятся на женщин для утех]. Чосун Ильбо. 6 сентября 2012 года Архивировано из оригинала 5 марта 2015 года.
Внешние ссылки
- Размышляя о проблеме женщин для утех, взгляните прямо на суть проблемы «женщин для утех». 2014 22 августа, Асахи Симбун
- Свидетельские показания о «насильственном изъятии женщин на острове Чеджу»: признаны сфабрикованными, поскольку подтверждающие доказательства не найдены 2012 г. 22 августа, Асахи Симбун