Page semi-protected
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Женщины Комфорт женщины и девочки вынуждены в будучи секс - рабынь в японской императорской армии в оккупированных странах и территориях , до и во время Второй мировой войны . [1] [2] [3] [4] Имя «женщины для утех» - это перевод японского ianfu (慰安婦), [5] эвфемизм для « проституток ». [6]

Оценки разнятся относительно того, сколько женщин было вовлечено, при этом большинство историков останавливаются где-то в диапазоне от 50 000 до 200 000 человек; [7] точные цифры все еще исследуются и обсуждаются. [8] [9] [10] Большинство женщин были из оккупированных стран, включая Корею , Китай и Филиппины . [11] Женщины, которые использовались в качестве военных «станций утешения», также были выходцами из Бирмы , Таиланда , Вьетнама , Малайи , Маньчжоу-Го , Тайваня (в то время японской зависимости ), Голландской Ост-Индии., Португальский Тимор , Новая Гвинея [12] [13] [14] и другие оккупированные Японией территории. Станции были расположены в Японии , Китае , Филиппинах, Индонезии, затем в Малайе , Таиланде , Бирме , Новой Гвинее , Гонконге , Макао и Французском Индокитае . [15] Меньшее количество женщин европейского происхождения было также вовлечено из Нидерландов [16] и Австралии, и, по оценкам, только голландки составляли 200–400 женщин. [17]

Первоначально бордели создавались для предоставления солдатам добровольных проституток, чтобы снизить количество изнасилований во время войны , что является причиной роста антияпонских настроений на оккупированных территориях. [18]Однако многие женщины вынуждены были работать в публичных домах против своей воли. Согласно свидетельствам, некоторые молодые женщины были похищены из своих домов в странах, находящихся под властью Императорской Японии. Во многих случаях местные посредники, которым поручили закупать проституток для военных, заманивали женщин обещаниями работы на фабриках или в ресторанах. В некоторых случаях пропаганда выступала за справедливость и поддержку женщин в высшем образовании. Другими приманками были ложные объявления о вакансиях медсестер на аванпостах или базах японской армии; однажды завербованные, они были заключены в места для утех как внутри своей страны, так и за рубежом. [19]

Краткое описание системы женщин для утех

Создание японскими военными

Проституция в Японии была хорошо организована, и японское правительство и военные разработали аналогичную программу по предоставлению сексуальных услуг японским вооруженным силам. [20] Военная переписка внутри Императорской японской армии показывает, что для создания «станций утешения» преследовался ряд целей: уменьшить или предотвратить преступления изнасилования японскими военнослужащими в попытке предотвратить обострение антияпонских настроений, уменьшить количество венерических заболеваний. болезней среди японских войск, а также для предотвращения утечки военных секретов гражданскими лицами, которые контактировали с японскими офицерами. [21] Кармен Аргибай , бывший член Верховного суда Аргентины, заявляет, что японское правительство стремилось предотвратить такие зверства, какИзнасилование в Нанкине путем ограничения изнасилований и сексуальных надругательств на объектах, контролируемых военными, или предотвращение утечки информации об инцидентах в международную прессу в случае их возникновения. [22] Она также заявляет, что правительство хотело минимизировать медицинские расходы на лечение венерических заболеваний, которые солдаты приобрели в результате частых и широко распространенных изнасилований, что ограничивало военную мощь Японии. [23] Кроме того, Юки Танака предполагает, что в местных публичных домах за пределами досягаемости военных были проблемы с безопасностью, поскольку существовали шпионы, замаскированные под работников таких частных заведений. [24] Японский историк Ёсиаки Ёсимидалее заявляет, что японские военные использовали женщин для утех, чтобы удовлетворить недовольных солдат во время Второй мировой войны и предотвратить военное восстание. [25] Он также утверждает, что, несмотря на цель снизить количество изнасилований и венерических заболеваний, станции утешения сделали обратное - усугубили изнасилование и увеличили распространение венерических заболеваний. [25]

Контур

Во время русско-японской войны 1904–1905 годов японские военные строго контролировали частные публичные дома в Маньчжурии. [26]

Первая станция комфорта была создана [ кем? ] в японской концессии в Шанхае в 1932 году. Раньше «женщинами для утех» были японские проститутки, которые добровольно предлагали такие услуги. Однако по мере того, как Япония продолжала военную экспансию, у военных не хватало японских добровольцев, и они обратились к местному населению, похищая или принуждая женщин служить в пунктах уюта. [27] [28] Многие женщины откликались на призывы работать фабричными рабочими или медсестрами и не знали, что их заставляют в сексуальное рабство . [29]

На ранних этапах войны [ какая? ] , Японские власти вербовали проституток обычными способами. В городских районах наряду с похищениями использовалась обычная реклама через посредников. Посредники рекламировались в газетах, распространяющихся в Японии и в японских колониях в Корее , Тайване, Маньчжоу-Го и Китае. Эти источники вскоре иссякли, особенно в столичной Японии. [30] Министерство иностранных дел сопротивлялось дальнейшей выдаче виз для японских проституток, считая, что это запятнало имидж Японской империи. [31]Военные обратились к поиску женщин для утех за пределами материковой Японии, в основном из Кореи и из оккупированного Китая. Существующая система лицензированной проституции в Корее облегчила для Японии набор женщин в больших количествах. [24]

Многие женщины были обмануты или обмануты, заставив вступить в военные бордели. [32] Основываясь на ложных характеристиках и выплатах японцами или местными агентами по найму, которые могли помочь облегчить семейные долги, многие корейские девушки поступили на работу. Кроме того, в бюллетене № 2 Центра переводов и допросов Юго-Восточной Азии (SEATIC) говорится, что руководитель японского предприятия купил корейских женщин по цене от 300 до 1000 иен в зависимости от их физических характеристик, которые затем стали его собственностью и не были отпущены. даже после выполнения условий сервитута, указанных в договоре. [33] В северной провинции Хэбэй Китая Хуэй Муслимдевочек вербовали в "школу для девочек Хуйминь", чтобы они учились на артистов, но затем заставляли служить секс-рабынями. [34] Американский историк Герхард Вайнберг писал, что это серьезная проблема, которую ни один историк не исследовал, могут ли солдаты Индийской национальной армиииспользовала «женщин для утех», расследование по этому поводу не проводилось. Лебра писал: «Никто из тех, кто писал об индийской национальной армии Бозе, не исследовал, разрешалось ли им, обучаясь в японской армии, разделить« комфорт », предоставляемый тысячами похищенных корейских молодых женщин, которых держали в качестве сексуальных рабынь японские императоры. Армия в своих лагерях. Это могло бы дать им некоторое представление о природе японского, в отличие от британского, колониального правления, а также о том, что может быть у их сестер и дочерей ». [35]

Под напряжением военных действий военные оказались не в состоянии обеспечить достаточное количество припасов для японских подразделений; в ответ отряды компенсировали разницу, требуя или грабя припасы у местных жителей. Военные часто прямо требовали, чтобы местные лидеры закупали женщин для публичных домов на передовой, особенно в сельской местности, где посредники были редкостью. Когда местные жители считались враждебными в Китае, японские солдаты проводили политику «трех всех» («убить всех, сжечь всех, грабить всех»), которая включала в себя без разбора похищение и изнасилование местного гражданского населения. [36] [37] [38]

Более поздние архивы

17 апреля 2007 года Ёсиаки Ёсими и Хирофуми Хаяси объявили об обнаружении семи официальных документов в архивах Токийских процессов, предполагающих, что имперские вооруженные силы, такие как Токкэйтай (военно-морская полиция), заставляли женщин, чьи отцы напали на Кэнпэйтай ( Военная полиция армии) для работы в прифронтовых публичных домах в Китае, Индокитае и Индонезии. Эти документы изначально были обнародованы на суде по делу о военных преступлениях . В одном из них цитируется лейтенант, признавшийся в том, что организовал бордель и сам использовал его. Другой источник ссылается на то, что члены Tokkeitai арестовывали женщин на улицах и помещали их в публичные дома после принудительных медицинских осмотров.[13]

12 мая 2007 года журналист Тайчиро Каджимура объявил об обнаружении 30 документов правительства Нидерландов, представленных в токийский трибунал в качестве доказательства инцидента с принудительной массовой проституцией в 1944 году в Магеланге . [39]

В сентябре 2007 года правительство Южной Кореи назначило Пэ Чон Чжа прояпонским сотрудником ( чинильпа ) для вербовки женщин для утех. [40] [41]

В 2014 году Китай предоставил почти 90 документов из архивов Квантунской армии по этому вопросу. Согласно Китаю, документы служат неопровержимым доказательством того, что японские военные заставляли азиатских женщин работать в прифронтовых публичных домах до и во время Второй мировой войны. [42]

В июне 2014 года из правительственных архивов Японии были обнародованы новые официальные документы, в которых задокументировано сексуальное насилие и принуждение женщин к сексуальному рабству, совершенное японскими солдатами Империи во французском Индокитае и Индонезии. [43]

В исследовании 2015 года изучались архивные данные, к которым ранее было трудно получить доступ, отчасти из -за Совместного китайско-японского коммюнике 1972 года, в котором китайское правительство согласилось не добиваться какой-либо реституции за преступления и инциденты военного времени. Новые документы, обнаруженные в Китае, проливают свет на помещения пунктов для утех, действующих на территории японской армии, а также на условия жизни корейских женщин для утех. Были обнаружены документы, подтверждающие, что японская армия финансирует покупку некоторых женщин для утех.

В Шанхае были найдены документы, в которых подробно рассказывалось о том, как японская армия открывала пункты комфорта для японских войск в оккупированном Шанхае. Документы включали муниципальный архив Тяньцзиня из архивных файлов правительства Японии и японской полиции в период оккупации во время Второй мировой войны. Муниципальные архивы Шанхая и Нанкинатакже были обследованы. Был сделан один вывод, что соответствующие архивы в Корее искажены. Вывод исследования заключался в том, что японское имперское правительство и колониальное правительство в Корее пытались избежать регистрации незаконной мобилизации женщин для утех. Был сделан вывод, что они сожгли большую часть записей непосредственно перед сдачей в плен; но исследование подтвердило, что некоторые документы и записи сохранились. [44]

Количество женщин для утех

Профессор Су Цзилян заключает, что за семилетний период с 1938 по 1945 год "женщин для утех" на территории, оккупированной японцами, насчитывалось от 360 000 до 410 000 человек, среди которых китайцы были самой большой группой, около 200 000 человек. [45] Отсутствие официальной документации затрудняет оценку общего числа женщин для утех. Огромное количество материалов, относящихся к военным преступлениям и ответственности высших руководителей страны, было уничтожено по приказу японского правительства в конце войны. [46] Историки пришли к различным оценкам, изучив сохранившиеся документы, в которых указывается соотношение солдат в конкретном районе к количеству женщин и коэффициент воспроизводства женщин. [47]Историк Ёсиаки Ёсими, который провел первое академическое исследование по этой теме и раскрыл проблему, оценил их количество от 50 000 до 200 000. [7]

Большинство академических исследователей и СМИ обычно указывают на оценку Йошиаки как на наиболее вероятный диапазон числа вовлеченных женщин. Эта цифра контрастирует с надписями на памятниках в Соединенных Штатах, например, в Нью-Джерси, Нью-Йорке, Вирджинии и Калифорнии, где указано количество женщин для утех «более 200 000». [48]

BBC цитирует «от 200 000 до 300 000», а Международная комиссия юристов цитирует «оценки историков от 100 000 до 200 000 женщин». [49] Однако в 1991 году правительство Японии провело исследование, в ходе которого рассматривались исторические документы из Японии, Кореи и национальных архивов США, а также свидетельства бывших женщин для утех, военнослужащих, официальных лиц правительства Кореи, операторов комфорта. станций, жителей районов комфортных станций и исследователей истории. Исследование пришло к выводу, что невозможно установить количество «женщин для утех», так как не было найдено ни одного документа, который либо указывает их общее количество, либо дает достаточно оснований для оценки. [50]

Страны происхождения

Рангун , Бирма . 8 августа 1945 года молодой этнических китайцев женщина от одного из японской императорской армии „КОМФОРТ батальоны“ «s опрашивается с помощью союзников офицеру.
Китайские и малайские девушки, насильно вывезенные японцами из Пенанга , чтобы работать «девушками для утех» в войсках [51]

По данным профессора Университета Нью-Йорка в Буффало Йошико Нодзаки и других источников, большинство женщин были из Кореи и Китая . [52] [53] Профессор Университета Тюо Ёсиаки Ёсими утверждает, что было около 2 000 центров, в которых были интернированы до 200 000 японских, китайских, корейских, филиппинских, тайваньских, бирманских, индонезийских, голландских и австралийских женщин. [54] Икухико Хата , профессор Университета Нихон., по оценкам, число женщин, работающих в лицензированном квартале развлечений, было менее 20 000, и что они составляли 40% японок, 20% корейцев, 10% китайцев, а остальные составляли 30%. По словам Хаты, общее количество регулируемых государством проституток в Японии составляло всего 170 000 во время Второй мировой войны. [55] Другие прибыли из Филиппин, Тайваня, Голландской Ост-Индии и других оккупированных Японией стран и регионов. [56] Некоторые голландские женщины, захваченные в голландских колониях в Азии, также были принуждены к сексуальному рабству. [57]

В ходе дальнейшего анализа медицинских записей Имперской армии по лечению венерических заболеваний с 1940 года Ёсими пришел к выводу, что если процент пролеченных женщин отражает общий состав населения женщин для утех, корейские женщины составляли 51,8 процента, китайцы 36 процентов и японцы 12,2 процента. [25]

В 1997 году корейский историк Брюс Камингс написал, что Япония ввела квоты на обеспечение программы женщин для утех, и что корейские мужчины помогали вербовать жертв. Камингс заявил, что было набрано от 100 000 до 200 000 корейских девушек и женщин. [58] В Корее дочерей дворянства и бюрократии не отправляли в «корпус женщин для утех», если только они или их семьи не проявляли признаков стремления к независимости, и подавляющее большинство корейских девушек отправляли в «корпус женщин для утех». "Корпус женщин для утех" произошел от бедных. [59]Армия и флот часто поручали работу по отбору девочек в «корпус женщин для утех» в Корее подрядчикам, которые обычно каким-то образом были связаны с организованными преступными группами, которым платили за девушек, которых они представляли. [59] Хотя существенное меньшинство подрядчиков в Корее были японцами, большинство были корейцами. [59]

В исследовании правительства Нидерландов описано, как японские военные силой захватили женщин в Голландской Ост-Индии. [60] Он пришел к выводу, что из 200–300 европейских женщин, обнаруженных в японских военных публичных домах, «около шестидесяти пяти наверняка были принуждены к проституции». [61] Другие, столкнувшись с голодом в лагерях беженцев, согласились на предложения еды и оплаты работы, природа которых им не была полностью раскрыта. [62] [63] [64] [65] [66]Некоторые женщины также вызвались добровольцами в надежде защитить молодых. Таким образом, количество женщин, принужденных к проституции, может быть намного выше, чем указывалось ранее в голландских отчетах. Количество голландских женщин, подвергшихся сексуальному насилию или домогательствам, также в значительной степени игнорировалось. [67] Помимо ежедневных изнасилований и сексуальных нападений, голландские девушки жили в постоянном страхе перед побоями и другим физическим насилием. [68]

По оценкам Я. Ф. ван Вагтендонка и Голландского вещательного фонда, всего 400 голландских девочек были увезены из лагерей, чтобы стать «женщинами для утех». [69] [70]

Помимо голландских женщин, многие яванцы были завербованы из Индонезии в качестве «женщин для утех», в том числе около 1000 восточнотиморских женщин и девочек, которых также использовали в качестве сексуальных рабынь. [71] Большинство из них составляли девочки-подростки в возрасте 14–19 лет, получившие некоторое образование и обманутые обещаниями получить высшее образование в Токио или Сингапуре. Обычные места назначения женщин для утех с Явы включали Бирму, Таиланд и Восточную Индонезию. Интервью, проведенные с бывшими «женщинами для утех», также позволяют предположить, что некоторые женщины приехали с острова Флорес . После войны многие яванские женщины для утех, которые выжили, остались в местах, куда они были проданы, и интегрировались в местное население. [72]

Меланезийских женщин из Новой Гвинеи также использовали в качестве «женщин для утех». Местные женщины были наняты из Рабаула в качестве «женщин для утех», наряду с небольшим количеством смешанных японско-папуасских женщин, рожденных от японских отцов и папуасских матерей. [14]

На сегодняшний день свои показания опубликовала только одна японка. Это было сделано в 1971 году, когда бывшая женщина для утех, вынужденная работать на солдат Сёва на Тайване, опубликовала свои мемуары под псевдонимом Судзуко Широта. [73]

Японские военные принудили более 2000 тайваньских женщин к сексуальному рабству, и по состоянию на 2020 год считалось, что живы только две. [74]

Лечение женщин для утех

На основании заявления, сделанного представителем Сейма Японии Сейджуро Арахуне в 1975 году, в котором он утверждал, что приводит цифры, предоставленные корейскими властями во время переговоров по договору между Кореей и Японией 1965 года [75], три четверти корейских женщин для утех могут иметь умер во время войны, хотя обоснованность этого заявления с тех пор ставится под сомнение, поскольку это число, похоже, не основано на фактическом расследовании этого вопроса. [76] Некоторые источники также утверждают, что большинство выживших остались бесплодными после войны, хотя неясно, откуда взялось это понятие, так как статистические исследования, кажется, проводились мало по распространенности бесплодия среди бывших женщин для утех. [77][ нужен лучший источник ]

Согласно рассказу выжившей, ее избили, когда она пыталась сопротивляться изнасилованию. [78] Женщин, которые не занимались проституцией до присоединения к "корпусу женщин для утех", особенно взятых насильно, обычно "взламывали" путем изнасилования. [79] Одна кореянка, Ким Хак Сон.заявила в интервью 1991 года о том, как ее призвали в «Корпус женщин для утех» в 1941 году: «Когда мне было 17 лет, японские солдаты приехали на грузовике, избили нас [ее и друга], а затем потащили нас Мне сказали, что если бы меня призвали, я мог бы заработать много денег на текстильной фабрике ... В первый день меня изнасиловали, и изнасилования не прекратились ... Я родился женщиной, но никогда не жил как женщина ... Меня тошнит, когда я подхожу к мужчине. Не только японцы, но и все мужчины - даже мой собственный муж, который спас меня из борделя. Я дрожу, когда вижу японский флаг ... Почему мне должно быть стыдно «Мне не нужно стыдиться». [80] Ким заявила, что ее насиловали 30-40 раз в день, каждый день в году, когда она была «женщиной для утех». [81]Отражая их бесчеловечный статус, в армейских и флотских записях, где в отношении передвижения «женщин для утех» всегда использовался термин «единицы военного снаряжения». [82] Один врач японской армии, Асо Тецуо показал, что «женщины для утех» рассматривались как «женская амуниция» и как «общественные туалеты», буквально как вещи, которыми можно пользоваться и оскорблять, а некоторых «женщин для утех» заставляли сдавать кровь для лечения раненых солдат. [81] По крайней мере 80% «женщин для утех» были корейцами, которые были назначены на нижние чины, в то время как японские и европейские женщины шли к офицерам. Например, голландские женщины, захваченные в голландской Ост-Индии (современная Индонезия), предназначались исключительно для офицеров. [83]Корея - конфуцианская страна, где добрачный секс широко не одобрялся, и поскольку корейские подростки, взятые в «корпус женщин для утех», почти всегда были девственницами, считалось, что это лучший способ ограничить распространение венерических заболеваний, которые в противном случае выводить из строя солдат и моряков. [84]

Студийный портрет Яна Руффа О'Херн , сделанный незадолго до того, как она, ее мать и сестры, а также тысячи других голландских женщин и детей были интернированы Императорской японской армией в Амбараве . В течение следующих месяцев О'Херн и шесть других голландских женщин неоднократно подвергались насилию и избиениям днем ​​и ночью сотрудниками IJA. [85]

В феврале 1944 года десять голландских женщин были насильно вывезены из лагерей для военнопленных на Яве офицерами японской императорской армии, чтобы стать сексуальными рабынями. Их систематически избивали и насиловали днем ​​и ночью. [78] [86] Как жертва инцидента, в 1990 году Ян Рафф-О'Херн свидетельствовал перед комитетом Палаты представителей США:

Было рассказано много историй об ужасах, жестокостях, страданиях и голодании голландских женщин в японских лагерях для военнопленных. Но одна история так и не была рассказана, самая постыдная история о наихудших нарушениях прав человека, совершенных японцами во время Второй мировой войны: история «Женщин утешения», цзюгун ianfu, и как эти женщины были насильственно схвачены против их воли. предоставлять сексуальные услуги японской императорской армии. На «станции комфорта» меня систематически избивали и насиловали днем ​​и ночью. Даже японский врач насиловал меня каждый раз, когда приходил в бордель, чтобы обследовать нас на венерические заболевания. [78] [86]

В первое утро в борделе были сделаны фотографии Рафф-О'Херна и других, которые разместили на веранде, которая использовалась в качестве приемной для японского персонала, который выбирал из этих фотографий. В течение следующих четырех месяцев девочек насиловали и избивали днем ​​и ночью, а беременных заставляли делать аборты. Спустя четыре мучительных месяца девочек перевели в лагерь в Богоре на Западной Яве, где они воссоединились со своими семьями. Этот лагерь был предназначен исключительно для женщин, которых поместили в военные бордели, и японцы предупредили сокамерников, что если кто-нибудь расскажет о том, что с ними случилось, они и члены их семей будут убиты. Несколько месяцев спустя О'Хернов перевели в лагерь в Батавии, который был освобожден 15 августа 1945 года. [85] [87][88]

В Блоре двадцать европейских женщин и девушек были заключены в два дома. В течение трех недель, когда японские подразделения проходили мимо домов, женщин и их дочерей неоднократно жестоко насиловали. [68]

На острове Бангка большинство задержанных австралийских медсестер были изнасилованы перед убийством. [89]

Японские офицеры были наказаны японскими властями в конце войны. [90] После окончания войны 11 японских офицеров были признаны виновными, а один солдат был приговорен к смертной казни военным уголовным судом Батавии. [90] Судебное решение установило, что нарушенным обвинением был приказ армии нанимать только женщин-добровольцев. [90] Жертвы из Восточного Тимора свидетельствовали, что их заставляли в рабство, даже когда они были недостаточно взрослыми, чтобы у них началась менструация. В свидетельских показаниях суда говорится, что этих несовершеннолетних девочек неоднократно насиловали японские солдаты [91], а тех, кто отказывался подчиниться, убивали. [92] [93]

Хэнк Нельсон , почетный профессор Азиатско-Тихоокеанского исследовательского отдела Австралийского национального университета , писал о публичных домах, которыми руководили японские военные в Рабауле , на территории нынешней Папуа-Новой Гвинеи во время Второй мировой войны. Он цитирует дневник Гордона Томаса, военнопленного из Рабаула. Томас пишет, что женщины, работающие в публичных домах, «скорее всего, обслуживали от 25 до 35 мужчин в день» и что они были «жертвами желтой работорговли». [94] Нельсон также цитирует Кентаро Игуса, японского военно-морского хирурга, работавшего в Рабауле. Игуса писал в своих мемуарах, что женщины продолжали работать из-за инфекции и сильного дискомфорта, хотя они «плакали и умоляли о помощи». [94]

Во время последнего боя японских войск в 1944–1945 годах «женщин для утех» часто заставляли покончить жизнь самоубийством или убивали. [95] На военно-морской базе Трук 70 «женщин для утех» были убиты перед ожидаемым американским нападением, поскольку военно-морской флот ошибочно принял американский воздушный налет, уничтоживший Трук, как прелюдию к высадке американцев во время битвы на Сайпане «женщин для утех» были среди тех, кто покончил жизнь самоубийством, спрыгнув со скал Сайпана. [95]Японское правительство заявило японским колонистам на Сайпане, что американские «белые дьяволы» были каннибалами, и поэтому японское население предпочло самоубийство попаданию в руки американских «белых дьяволов». В Бирме были случаи, когда корейские «женщины для утех» покончили жизнь самоубийством, проглотив цианистые таблетки, или были убиты, когда в их землянки бросили ручную гранату. [95] Во время битвы при Маниле , когда японские моряки вышли из-под контроля и просто убили всех, были случаи убийства «женщин для утех», хотя, похоже, не существовало какой-либо систематической политики убийства «женщин для утех». [95]Японская пропаганда утверждала, что англо-американские «белые дьяволы» были каннибалами, чьей любимой едой были азиаты, и возможно, что многие азиатские «женщины для утех» действительно верили в это и поэтому предпочли самоубийство предполагаемым ужасам бытия. съедены заживо «белыми дьяволами». Британские солдаты, сражающиеся в Бирме, часто сообщали, что захваченные ими корейские «женщины для утех» были поражены, узнав, что британцы не собирались их есть. [95] По иронии судьбы, учитывая это утверждение, были случаи, когда голодающие японские войска были отрезаны от отдаленных тихоокеанских островов или оказались в ловушке в джунглях Бирмы, обращаясь к каннибализму, и было по крайней мере несколько случаев, когда «женщины для утех»в Бирме и на островах Тихого океана были убиты, чтобы обеспечить белком японскую императорскую армию. [95]

Бесплодие, аборт и размножение

Японская армия и флот приложили все усилия, чтобы избежать венерических заболеваний, и большое количество презервативов раздавалось бесплатно. [96] Например, документы показывают, что в июле 1943 года армия раздала 1 000 презервативов солдатам в Негри-Сембилане и еще 10 000 солдатам в Пераке. [96] «Женщинам для утех» обычно вводили сальварсан , что вместе с повреждением влагалища, вызванным изнасилованием или грубым сексом, было причиной необычно высокого уровня бесплодия среди «женщин для утех». [96] [97]По мере того, как война продолжалась, и когда возникла нехватка, вызванная потоплением почти всего японского торгового флота американскими подводными лодками, медицинское обслуживание «женщин для утех» стало сокращаться, поскольку истощающиеся запасы медикаментов оставались зарезервированными для военнослужащих. [96] Поскольку японская логистика сломалась, когда американские подводные лодки потопили одно японское судно за другим, презервативы приходилось мыть и использовать повторно, что снижало их эффективность. [96] На Филиппинах японские врачи выставляли счет «женщинам для утех», если им требовалась медицинская помощь. [95] Во многих случаях «женщин для утех», которые были серьезно больны, бросали умирать в одиночестве. [95]

Исследование корейских женщин для утех, используемых японскими солдатами, показало, что 30% опрошенных бывших корейских женщин для утех родили биологических детей и 20% приемных детей после Второй мировой войны. [98]

История вопроса

В 1944 году союзные войска захватили двадцать корейских женщин для утех и двух японских владельцев пунктов утех в Бирме и выпустили отчет «Отчет о допросе японских военнопленных 49». Согласно отчету, японцы обманом использовали корейских женщин в качестве женщин для утех; в 1942 году около 800 женщин были вывезены из Кореи в Бирму с этой целью под предлогом вербовки для такой работы, как посещение раненых в больницах или наматывание бинтов. [99] [100] [101]

Согласно отчету, «хозяин дома» публичного дома получал от пятидесяти до шестидесяти процентов валового дохода женщин, в зависимости от того, какой размер долга у них был при подписании контрактов. В среднем за месяц женщина выручила бы около полутора тысяч иен ​​и, следовательно, отдала бы «хозяину» около семисот пятидесяти. Условия их жизни были относительно хорошими, еда и другие материалы не были сильно нормированы, но многие «хозяева» взимали с женщин высокие цены. [100]

Во второй половине 1943 года японская армия издала приказ, чтобы некоторые женщины, выплатившие свои долги, могли вернуться домой, а некоторые из них вернулись. [100]

В конфуцианских странах, таких как Корея и Китай, где добрачный секс считается постыдным, тема «женщин для утех» игнорировалась в течение десятилетий после 1945 года, поскольку жертвы считались изгоями. [102] В конфуцианских культурах традиционно незамужняя женщина должна ценить целомудрие выше собственной жизни, и любая женщина, теряющая девственность до замужества по какой-либо причине, должна совершить самоубийство; выбрав жизнь, выжившие превратились в изгоев. [103]

В 1973 году Какоу Сенда написал книгу о системе женщин для утех, ориентированную на японских участников. Его книгу широко критиковали как японские, так и южнокорейские историки как искажающие факты. [104] Это было первое послевоенное упоминание о системе «женщин для утех» и стало важным источником активности 1990-х годов по этому вопросу. [105]

Первая книга о женщинах для утех, написанная корейцем, появилась в 1981 году. Однако это был плагиат японской книги 1976 года автора заиничи Ким Ир Мёна . [106] [107]

В 1989 году свидетельство Сейджи Ёсида было переведено на корейский язык. Его книга была разоблачена некоторыми японскими и корейскими журналистами как мошенническая, и в мае 1996 года Йошида признал, что его мемуары были вымышленными, заявив в интервью Шукана Синчо, что «писать правду в книгах бесполезно. Сокрытие фактов и смешение фактов. их собственные утверждения - это то, что газеты тоже делают все время ». [108] [109] [110] В августе 2014 года японская газета Asahi Shimbun также отказалась от статей, опубликованных газетой на основе или включая информацию от Ёсида, в значительной степени из-за давления со стороны консервативных активистов и организаций. [111] [112] [113]После отзыва количество нападок со стороны консерваторов усилилось. Такаши Уэмура , журналист, написавший одну из отозванных статей, подвергся аналогичным нападкам со стороны консерваторов, а его работодатель, Университет Хокусей Гакуэн , был вынужден уйти с должности. [114]

В 1993 году, после многочисленных показаний, японское правительство выпустило Заявление Коно (названное в честь тогдашнего главного секретаря кабинета министров Йохеи Коно), подтверждающее, что при захвате «женщин для утех» использовалось принуждение. [115] В 1999 году японский историк Кадзуко Ватанабе пожаловался на отсутствие сестринских отношений среди японских женщин, сославшись на опрос, показывающий, что 50% японских женщин не верят рассказам о «женщинах для утех», утверждая, что многие японцы просто считают других Азиаты как «другие», чьи чувства не в счет. [80]В 2007 году японское правительство ответило на вопросы, которые были заданы премьер-министру Абэ о его позиции по этому вопросу, заключив, что «не было обнаружено доказательств того, что японская армия или военные власти захватили женщин силой». [116] [117] В 2014 году главный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга сформировал команду, чтобы пересмотреть предысторию отчета. [118] Обзор выявил координацию между Японией и Южной Кореей в процессе составления Заявления Коно и пришел к выводу, что по запросу Сеула Токио установил принуждение к вербовке женщин. [119] После обзора Шуга и премьер-министр Синдзо Абэ заявил, что Япония продолжает придерживаться Заявления Коно.

В 2014 году Китай опубликовал документы, которые, по его словам, были «железным доказательством» того, что «женщин для утех» заставляли работать проститутками против их воли, включая документы из архивов японской военной полиции Квантунской армии и документы из национального банка марионеточного режима Японии в Маньчжурии. . [120]

В 2019 году Министерство иностранных дел Японии официально заявило о том, что выражение «секс-рабы» противоречит фактам и не должно использоваться, отметив, что эта точка зрения была подтверждена с Южной Кореей в соглашении между Японией и Южной Кореей. [121]

Извинения и компенсация 1951–2009 гг.

В 1951 году, в начале переговоров, правительство Южной Кореи первоначально потребовало 364 миллиона долларов в качестве компенсации корейцам, вынужденным работать и служить в армии во время японской оккупации: 200 долларов за выжившего, 1650 долларов за смерть и 2000 долларов за раненого. [122] В окончательном соглашении, достигнутом в договоре 1965 года, Япония предоставила помощь в размере 800 миллионов долларов и пакет ссуд под низкие проценты сроком на 10 лет. Япония намеревалась выплатить прямую компенсацию физическим лицам, но корейское правительство настояло на получении суммы само и «потратило большую часть денег на экономическое развитие, сосредоточив внимание на инфраструктуре и развитии тяжелой промышленности». [ требуется указание источника ] [123]

В 1994 году японское правительство создало государственно-частный фонд азиатских женщин (AWF) для распределения дополнительной компенсации в Южной Корее, Филиппинах, Тайване, Нидерландах и Индонезии. [124] Шестьдесят одна кореянка, 13 тайваньцев, 211 филиппинка и 79 голландцев, бывших женщин для утех, получили подписанные извинения от тогдашнего премьер-министра Томиити Мураямы , в котором говорится: «Как премьер-министр Японии, я вновь выражаю свои самые искренние извинения и раскаяние всем женщинам, которые пережили неизмеримые и болезненные переживания и перенесли неизлечимые физические и психологические раны в качестве женщин для утех ". [125] [126]Многие бывшие корейские женщины для утех отказались от компенсации из принципа - хотя Фонд азиатских женщин был создан правительством Японии, его деньги поступали не от правительства, а за счет частных пожертвований, поэтому компенсация не была «официальной». В конце концов, 61 бывшая корейская женщина для утех приняла 5 миллионов иен (примерно 42 000 долларов [128] ) на человека от AWF вместе с подписанными извинениями, а 142 другие получили средства от правительства Кореи. [129] [130] [131] Фонд был распущен 31 марта 2007 года. [126] [132]

Три южнокорейские женщины подали иски в Японии в декабре 1991 года, примерно во время 50-й годовщины нападения на Перл-Харбор, требуя компенсации за принуждение к проституции. В 1992 году в библиотеке Агентства самообороны Японии были обнаружены документы, которые хранились с 1958 года, когда они были возвращены войсками Соединенных Штатов и которые указывали, что военные сыграли большую роль в эксплуатации того, что было эвфемистически названо «станциями комфорта». . Правительство Японии признало, что Императорская армия Японии вынудила десятки тысяч корейских женщин заняться сексом с японскими солдатами во время Второй мировой войны. [133]14 января 1992 года главный представитель правительства Японии Коичи Като принес официальные извинения: «Мы не можем отрицать, что бывшая японская армия сыграла определенную роль» в похищении и задержании «девушек для утех», и «Мы хотели бы принести свои извинения. и раскаяние ". [133] [134] [135]Три дня спустя, 17 января 1992 года, на ужине, который дал президент Южной Кореи Но Тэ У, премьер-министр Японии Киити Миядзава сказал своему хозяину: «Мы, японцы, должны прежде всего вспомнить правду о том трагическом периоде, когда действия Японии принесли страдания. и горе вашему народу. Мы никогда не должны забывать о нашем чувстве раскаяния по этому поводу. Как премьер-министр Японии, я хотел бы вновь заявить о своем раскаянии по поводу этих поступков и принести свои извинения народу Республики Корея ". Он снова извинился на следующий день в речи перед Национальной ассамблеей Южной Кореи. [136] [137] 28 апреля 1998 года японский суд постановил, что правительство должно выплатить компенсацию женщинам, и присудил им по 2300 долларов США (что эквивалентно 3608 долларам в 2019 году) каждой.[138]

В 2007 году оставшиеся в живых секс-рабыни потребовали извинений от правительства Японии. Синдзо Абэ, тогдашний премьер-министр, заявил 1 марта 2007 года, что нет никаких доказательств того, что японское правительство содержало секс-рабов, хотя японское правительство уже признало применение принуждения в 1993 году. 27 марта Японский парламент принес официальные извинения. [139]

Извинения и компенсация с 2010 г.

20 февраля 2014 года главный секретарь кабинета министров Ёсихидэ Суга заявил, что японское правительство может пересмотреть исследование и извинения. [140] Однако 14 марта 2014 года премьер-министр Абэ пояснил, что не собирался отказываться от него или изменять его. [141]

28 декабря 2015 года премьер-министр Синдзо Абэ и президент Южной Кореи Пак Кын Хе достигли официального соглашения об урегулировании спора. Абэ снова выразил свои самые искренние извинения и раскаяние всем женщинам и признал, что они пережили неизмеримые и болезненные переживания и перенесли неизлечимые физические и психологические раны в качестве женщин для утех. [142] Он заявил, что Япония по-прежнему придерживается позиции, согласно которой вопросы, касающиеся собственности и претензий между Японией и Республикой Корея, включая вопрос женщин для утех, были полностью и окончательно урегулированы Соглашением об урегулировании претензий между Японией и Республикой Корея и об экономическом сотрудничестве. 1965 г. и приветствовал тот факт, что с этим соглашением проблема женщин для утех решена «окончательно и необратимо». [142][143] [144] [145] [146] Япония согласилась заплатить ¥ 1 млрд( ₩ 9700000000; $ 8,3 миллионов) в фонд поддерживающей уцелевших жертвто время как Южная Корея договорились воздерживаться от критики Японииотношении этого вопроса и работы убрать памятник жертвам перед посольством Японии в Сеуле . [147] Объявление было сделано после того, как министр иностранных дел Японии Фумио Кишида.встретился со своим коллегой Юн Бён Се в Сеуле, а позже премьер-министр Синдзо Абэ позвонил президенту Пак Кын Хе, чтобы повторить извинения, уже предложенные Кишидой. Корейское правительство будет управлять фондом для 46 оставшихся пожилых женщин для утех и будет считать этот вопрос "окончательно и необратимо решенным". [148] Тем не менее, одна корейская новостная организация, Hankyoreh , заявила, что не включает просьбу переживших сексуальное рабство заявить о юридической ответственности японского правительства за преступление на государственном уровне, заключающееся в применении системы сексуального рабства. Правительство Южной Кореи не пыталось собрать мнения по вопросам у женщин, которых это затронуло больше всего, - у самих выживших. [149]Что касается сделки между двумя странами, [149] буквально, Сеул и Токио не смогли добиться прорыва в вопросе женщин для утех во время 11-го раунда переговоров на уровне генерального директора министерства иностранных дел 15 декабря 2015 года. [150] Несколько женщин для утех заявили протест. соглашение, поскольку они заявляют, что не хотят денег, а хотят увидеть искреннее признание юридической ответственности японским правительством. [151] [152] [153] Сопредставитель группы поддержки выживших женщин заявил, что соглашение с Японией не отражает волю «женщин для утех», и они пообещали добиваться его признания недействительным, изучив юридические варианты. [152] [153]

16 февраля 2016 г. состоялись седьмой и восьмой периодические доклады Комитета ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин, на которых Синсуке Сугияма, заместитель министра иностранных дел (Япония) , подтвердил официальные и окончательные соглашение между Японией и Южной Кореей о выплате 1 миллиарда йен. [154] [155] Сугияма также повторил извинения японского правительства за это соглашение: "Проблема женщин для утех, при участии японских военных властей в то время, была серьезным оскорблением чести и достоинства большого числа женщин. , и правительство Японии болезненно осознает свою ответственность ". [155]

В августе 2016 года двенадцать женщин для утех подали иск против правительства Южной Кореи, заявив, что правительство аннулировало индивидуальные права потерпевших требовать возмещения ущерба от Японии, подписав соглашение не требовать дальнейшей юридической ответственности без консультации с самими жертвами. В иске утверждалось, что сделка 2015 года нарушила постановление Конституционного суда 2011 года о том, что правительство Южной Кореи должно «предложить свое сотрудничество и защиту, чтобы граждане, чье человеческое достоинство и ценности были нарушены в результате незаконных действий, совершенных Японией, могли ссылаться на свои права и требовать возмещения ущерба от Японии. . » [156]

В январе 2018 года президент Южной Кореи Мун Чжэ Ин назвал соглашение 2015 года «неоспоримым» и что оно «окончательно и необратимо» является официальным соглашением между двумя странами, однако, говоря об аспектах соглашения, которые он считает ошибочными, он сказал. , «Неправильно завязанный узел следует развязать». Эти замечания прозвучали на следующий день после того, как правительство объявило, что не будет стремиться продлевать соглашение 2015 года, но хочет, чтобы Япония сделала больше для решения проблемы. Мун сказал: «Настоящее урегулирование произойдет, если жертвы смогут простить, после того как Япония принесет искренние извинения и предпримет другие действия». [157]В марте 2018 года японское правительство заявило, что соглашение между Японией и Южной Кореей от 2015 года подтвердило окончательное и необратимое решение этого вопроса, и выразило решительный протест Южной Корее по дипломатическим каналам, заявив, что «такое заявление противоречит соглашению и, следовательно, является совершенно неприемлемо и крайне прискорбно ". [158] [159]

15 июня 2018 года 20-е отделение по гражданским делам Центрального районного суда Сеула отклонило иск женщин-утешителей о возмещении ущерба правительству Южной Кореи за подписание соглашения 2015 года с Японией. Суд объявил, что межправительственному соглашению о женщинах для утех «определенно не хватало прозрачности или не хватало признания« юридической ответственности »и характера одного миллиарда иен, предоставленного правительством Японии». Однако «изучение процесса и содержания, ведущего к соглашению, не может рассматриваться как освобождение истцов от права требовать возмещения убытков». Адвокат выживших сказал, что они будут обжаловать решение на том основании, что оно признает законность японо-южнокорейского соглашения 2015 г. [156]

8 января 2021 года Центральный районный суд Сеула обязал правительство Японии выплатить репарации в размере 100 миллионов вон (91 300 долларов США) каждой семье двенадцати женщин. [160] По поводу судебного дела, ссылаясь на принцип суверенного иммунитета, гарантированного международным правом , премьер-министр Ёсихидэ Суга сказал, что «суверенное государство не должно подпадать под юрисдикцию иностранных судов», заявив, что иск должен быть отклонен. . И Шуга подчеркнул, что этот вопрос уже полностью и окончательно решен Соглашением 1965 года об урегулировании проблем, касающихся собственности и требований, а также об экономическом сотрудничестве ». [161] В тот же день министр иностранных делТошимицу Мотеги также постоянно говорил о судебном иске о возмещении ущерба против правительства Японии на Чрезвычайной пресс-конференции из Бразилии. [162]

Споры

Роман « Мое военное преступление» , написанный Сэйдзи Ёсидой в 1983 году и сыгравший важную роль в освещении проблемы женщин для утех, позже оказался просто вымыслом, в результате чего газета Asahi Shimbun опубликовала несколько опровержений и извинений перед своими читателями, поскольку совсем недавно, в 2014 году. [155]

В комиксе 2001 года « Специальный манифест неогоманизма - на Тайване » японского писателя Ёсинори Кобаяши изображены одетые в кимоно женщины, выстраивающиеся в очередь, чтобы записаться на службу перед японским солдатом. Книга Кобаяши содержит интервью с тайваньским промышленником Ши Вэнь-луном , который заявил, что женщин не заставляли служить и что женщины работали в более гигиенических условиях по сравнению с обычными проститутками, потому что использование презервативов было обязательным. [163]

В начале 2001 года в ходе спора, в котором участвовала национальная общественная телекомпания NHK , то, что должно было освещать Международный женский трибунал по военным преступлениям в отношении сексуального рабства в вооруженных силах Японии, было сильно отредактировано, чтобы отразить ревизионистские взгляды. [164] В 2014 году новый президент NHK сравнил программу японских женщин для утех во время войны с азиатскими публичными домами, которые часто посещали американские войска, на что западные историки возражали, указывая на разницу между японскими станциями утех, которые заставляли женщин заниматься сексом с японскими военнослужащими. и азиатские бордели, где женщины предпочитали заниматься проституцией для американских войск. [165]

В публикациях, опубликованных примерно в 2007 году, японский историк и профессор Университета Нихон Икухико Хата оценивает количество женщин для утех, скорее всего, от 10 000 до 20 000. [8] Хата утверждает, что «ни одна из [женщин для утех] не была завербована насильно». [166]

В 2012 году бывший мэр Осаки и сотрудничества лидера Японии Реставрации партии , [167] [168] Тору Хашимото первоначально утверждал , что «нет никаких доказательств того, что люди называют комфорт женщин увозили с применением насилия или угрозы в [японски ] военный". [169] Позже он изменил свою позицию, утверждая, что они стали женщинами для утех «против своей воли, какими бы то ни было обстоятельствами вокруг них», [170] по- прежнему оправдывая свою роль во время Второй мировой войны как «необходимую», чтобы солдаты могли «отдохнуть» ". [170]

В 2014 году министр иностранных дел Хирофуми Накасонэ возглавил комиссию, созданную для рассмотрения «конкретных мер по восстановлению чести Японии в отношении проблемы женщин для утех», несмотря на то, что его собственный отец Ясухиро Накасоне организовал «станцию ​​утешения» в 1942 году, когда он был лейтенантом. кассир Императорского флота Японии. [171]

В 2018 году Japan Times изменила описание терминов «женщина для утех» и «подневольный работник», что вызвало разногласия среди сотрудников и читателей. [172]

18 августа 2018 года, Организация Объединенных Наций эксперты по правам и ООН Комитет по ликвидации расовой дискриминации выразили , что Япония должна делать больше для людей, страдающих от военного сексуального рабства. В ответ Япония заявила, что уже принесла многочисленные извинения и предложила компенсацию жертвам. [173]

Сторонний следственный комитет Асахи Симбун

В августе 2014 года вторая по тиражу японская газета « Асахи симбун» отозвала 16 статей, опубликованных в период с 1982 по 1997 год. Статьи касались бывшего офицера имперской армии Сэйдзи Ёсида , который утверждал, что насильно увозил корейских женщин из японских военных борделей военного времени из регион острова Чеджу в Южной Корее. После отзыва статей газета также отказалась публиковать статью японского журналиста Акиры Икегами по этому поводу.. Последовавший общественный резонанс и критика подтолкнули газету к назначению сторонней следственной комиссии во главе с семью ведущими учеными, журналистами и экспертами в области права. В отчете комитета рассматриваются обстоятельства, приведшие к публикации ложных показаний Ёсиды, и влияние этих публикаций на имидж Японии за рубежом и дипломатические отношения с различными странами. Было установлено, что Асахи небрежно опубликовал показания Ёсиды, но что отчеты о показаниях оказали «ограниченное» влияние на иностранные СМИ и репортажи. С другой стороны, в отчете говорится, что комментарии японских официальных лиц по этому вопросу оказали гораздо более пагубное влияние на имидж Японии и ее дипломатические отношения. [174]

Обвинения в мошенничестве против Дома обмена и Корейского совета по делам женщин, призванных к военному сексуальному рабству

В 2004 году 13 бывших женщин для утех подали жалобу на Корейский совет женщин, привлеченных к военному сексуальному рабству, и Дом обмена в Западный окружной суд Сеула, чтобы помешать этим двум организациям извлекать выгоду и использовать прошлый опыт жертв для сбора пожертвований. . Жертвы обвинили Шин Хе Су, главу Корейского совета в то время, и Сон Хён Соб, главу Дома обмена, в использовании прошлого опыта женщин в видеороликах и листовках без их разрешения для сбора пожертвований с последующим сохранением деньги вместо того, чтобы использовать их для помощи жертвам. В жалобе далее указывалось, что значительное число жертв не получили компенсации через финансируемый гражданами Фонд азиатских женщин, учрежденный в 1995 году Японией из-за противодействия со стороны организаций в 1998 году.они обвинили учреждения в том, что они вербовали из Китая шесть бывших выживших женщин для утех и платили им за участие в еженедельных митингах. Жалоба была отклонена судом в мае 2005 года.[175]

Опять же, в мае 2020 года Ли Ён Су, женщина для утех, выжившая и давняя активистка жертв, провела пресс-конференцию и обвинила Корейский совет и его бывшего главу Юн Ми Хяна в эксплуатации ее и других выживших в политическом и политическом отношении. в финансовом отношении в течение десятилетий, чтобы получить государственные средства и общественные пожертвования через протесты, тратя при этом небольшие деньги на их помощь. [176]

Вследствие этого гражданская группа подала жалобу на Юн Ми Хяна, избранного законодателя и бывшего главы Корейского совета по вопросам правосудия и памяти по вопросам сексуального рабства в военных целях со стороны Японии. После расследования прокуратура Западного округа Сеула предъявила Юну восемь обвинений, включая мошенничество, растрату и злоупотребление доверием.  

Юн был обвинен в квази-мошенничестве с Гил Вон Ок, 92-летним выжившим. Обвинение заявило, что Гил страдает слабоумием, и что Юн воспользовался ее ограниченными физическими и умственными способностями и потребовал от нее пожертвовать в общей сложности 79,2 миллиона вон (67 102 доллара США) Корейскому совету в период с ноября 2017 года по январь 2020 года.

Кроме того, ее обвинили в мошенничестве и хищении почти полумиллиона долларов от государственных организаций и частных жертвователей, которые были использованы для покупки недвижимости и даже оплаты обучения ее дочери в Калифорнийском университете.

В ходе судебно-медицинской проверки приюта для женщин для утех, контролируемого группой Юна, было обнаружено, что едва ли 2,3% из его огромного бюджета в размере 7,5 миллионов долларов, собранных с 2015 года, фактически было потрачено на удовлетворение жизненных потребностей выживших женщин для утех, многие из которых живут в тесноте. , с некачественным уходом, с немногими предметами роскоши. [177] [178]

В сентябре 2020 года Демократическая партия (ДП) приостановила членство Юн в партии из-за предъявленных ей обвинений. [179]

Международная поддержка

Дело уже давно поддерживается за пределами стран-жертв, и ассоциации, такие как Amnesty International, проводят кампании в странах, где правительства еще не поддержали дело, например, в Австралии [180] или Новой Зеландии. [181] Поддержка в Соединенных Штатах продолжает расти, особенно после резолюции 121 Палаты представителей Палаты представителей США.была принята 30 июля 2007 года, в которой просила японское правительство исправить ситуацию и включить международно признанные фактические исторические факты об этой программе в свою образовательную систему. В июле 2012 года тогдашний госсекретарь Хиллари Клинтон, решительная защитница этого дела, осудила использование эвфемизма «женщины для утех» для обозначения того, что следует называть «сексуальными рабынями по принуждению». [182] Администрация Обамы также обратила внимание на необходимость того, чтобы Япония сделала больше для решения этой проблемы. [183] Помимо привлечения внимания к проблеме, американские мемориальные статуи, установленные в Нью-Джерси в 2010 году и Калифорнии в 2013 году, демонстрируют поддержку того, что стало международным делом. [184]

13 декабря 2007 года Европейский парламент принял резолюцию «Справедливость для« женщин утешения »(секс-рабынь в Азии до и во время Второй мировой войны)», призывая правительство Японии принести извинения и взять на себя юридическую ответственность за принуждение молодых людей. женщин в сексуальное рабство до и во время Второй мировой войны. [185]

В 2014 году Папа Франциск встретился с семью бывшими женщинами для утех в Южной Корее. [186] [187] Также в 2014 году Комитет ООН по ликвидации расовой дискриминации призвал Японию, как выразилась заместитель главы комитета Анастасия Крикли, «завершить расследование нарушений прав« женщин для утех »со стороны военных и привлечь к ответственности виновных и добиваться всеобъемлющего и прочного решения этих проблем ". [188] Комиссар ООН по правам человека Нави Пиллэй также несколько раз высказывалась в поддержку женщин для утех. [188]

Проблемы со здоровьем

После войны женщины вспоминали приступы физического и психологического насилия, которые они пережили во время работы в военных публичных домах. В тесте Роршаха женщины показали искаженное восприятие, трудности с управлением эмоциональными реакциями и внутренний гнев. [189] Клиническое исследование 2011 года показало, что женщины для утех более склонны к проявлению симптомов посттравматического стрессового расстройства (ПТСР) даже через 60 лет после окончания войны. [190]

Выжившие

Последние выжившие жертвы стали общественными деятелями в Корее, где их называют «халмони», нежным термином «бабушка». В Южной Корее есть дом престарелых под названием House of Sharing для бывших женщин для утех. Китай остается еще на стадии сбора показаний, в частности , через выпуск Китай «Комфорт женщин» Научно - исследовательский центр в Шанхае педагогического университета , [191] , иногда в сотрудничестве с корейскими исследователями. Для других стран исследования и взаимодействие с жертвами менее развиты.

Несмотря на усилия по распределению ответственности и компенсации жертвам, в годы после Второй мировой войны многие бывшие корейские женщины для утешения боялись раскрыть свое прошлое, потому что они боятся быть отвергнутыми или подвергнуться остракизму в дальнейшем. [192]

Мемориалы и организации

Китай

1 декабря 2015 года в Нанкине открылся первый мемориальный зал, посвященный китайским женщинам для утех . Он был построен на месте бывшей станции комфорта, которой владели вторгшиеся японские войска во время Второй мировой войны. [193] Мемориальный зал стоит рядом с Мемориальным залом жертв Нанкинской резни, устроенной японскими захватчиками .

В июне 2016 года при Шанхайском педагогическом университете был открыт Исследовательский центр китайских женщин- утешителей . [194] Это музей, в котором выставлены фотографии и различные предметы, связанные с женщинами для утех в Китае.

Южная Корея

Среда демонстрации

Каждую среду живущие женщины для утех, женские организации, общественно-гражданские группы, религиозные группы и ряд отдельных лиц участвуют в демонстрациях по средам перед посольством Японии в Сеуле , спонсируемых «Корейским советом женщин, призванных в военные сексуальные отношения. Рабство Японии (KCWDMSS) ». Впервые он прошел 8 января 1992 года, когда премьер-министр Японии Киити Миядзава посетил Южную Корею. В декабре 2011 года перед посольством Японии была воздвигнута статуя молодой женщины в честь женщин для утех на 1000-й демонстрации в среду. Японское правительство неоднократно просило правительство Южной Кореи снести статую, но она не была удалена.

28 декабря 2015 года японское правительство заявило, что корейское правительство согласилось на удаление статуи. По состоянию на 3 сентября 2016 года статуя все еще находилась на своем месте, поскольку большинство населения Южной Кореи выступало против соглашения. 30 декабря 2016 года [195] другая статуя женщины для утех, идентичная статуе перед посольством Японии в Сеуле, была установлена ​​перед консульством Японии в Пусане , Южная Корея. [196] По состоянию на 6 января 2017 года японское правительство пытается договориться об удалении статуи. 11 мая 2017 года новоизбранный президент Южной Кореи Мун Чжэ Инобъявила, что соглашение не будет принято на нынешнем этапе и что переговоры о сделке между Японией и Южной Кореей по спору о женщинах для утех необходимо начать заново. [197]

30 июня 2017 года местное правительство Пусана приняло законную основу для защиты Статуи Мира, приняв соответствующее постановление. [198] По этой причине стало трудно переместить памятник или снести статую.

14 августа 2018 года в Южной Корее состоялась церемония открытия памятника корейским женщинам, вынужденным работать в борделях военного времени для японских военных, когда страна отметила свой первый официальный день памяти «женщин для утех». [199]

21 ноября 2018 года Южная Корея официально отменила соглашение 2015 года и закрыла финансируемый Японией фонд женщин для утех, который был запущен в июле 2016 года для финансирования урегулирования соглашения с жертвами. [200] [201] Это урегулирование подверглось критике после того, как министерство бывшего президента Пак Кын Хе отказалось просить согласия у «женщин для утех» до того, как оно было согласовано. [197]

Дом обмена

Дом Sharing является дом престарелых для жизни женщин для утех. Дом обмена был основан в июне 1992 года за счет средств, собранных буддийскими организациями и различными общественно-гражданскими группами, и переехал в Кёнгидо , Южная Корея в 1998 году. Дом обмена включает в себя «Музей сексуального рабства японских военных». распространять правду о жестоком обращении японских военных с женщинами для утех и просвещать потомков и общественность. [202]

Архивы женщины для утех

Некоторые из выживших, Кан Дук Кён, Ким Сун Дук и Ли Ён Нё, сохранили свою личную историю через свои рисунки в виде визуального архива. [203] Кроме того, директор Центра азиатско-американских СМИ Дай Сил Ким-Гибсон сняла видеоархив о женщинах для утех, документальный фильм для школьников и учащихся колледжей. Феминистские визуальные и видеоархивы способствовали укреплению солидарности между жертвами и общественностью. Он служил живым местом для преподавания и изучения достоинства женщин и прав человека, объединяя людей независимо от возраста, пола, границ, национальности и идеологий. [204]

Филиппины

Исторический указатель, Plaza Lawton, Liwasang Bonifacio, Манила

Женщины-утешители на Филиппинах, которых называли «лолами» (бабушки), образовывали разные группы, похожие на корейских выживших. Одна группа под названием «Лила Пилипина» (Лига филиппинских женщин) была основана в 1992 году и является членом феминистской организации GABRIELA . [205] Вместе с малайскими лолами (свободными бабушками) они просят у японского правительства официальные извинения, компенсацию и включение этого вопроса в японские учебники истории. Эти группы также просят правительство Филиппин поддержать их претензии к правительству Японии. [206] [207] Эти группы подали судебные иски против Японии. [208] По состоянию на август 2014 г.После того, как они не смогли подать иск против своего правительства, чтобы подтвердить свои требования, они планировали подать иск в Комитет ООН по ликвидации дискриминации в отношении женщин и детей (CEDAW). [209]

Эти группы неоднократно устраивали демонстрации перед посольством Японии в Маниле , [206] [210] и давали показания японским туристам в Маниле. [205]

Как и у корейских бабушек, у филиппинских «лол» есть собственный дом бабушек с коллекцией их свидетельств. Также двое из них опубликовали две автобиографические книги: « Женщина утешения: рабыня судьбы » Розы Хенсон и «Скрытая битва при Лейте: фото-дневник девушки, взятой японскими военными » Ремедиос Фелиас. Эта вторая книга была написана в 1990-х годах, после образования Lila Filipina.

В Булакане есть пустая вилла Бахай-на-Пула, захваченная японскими солдатами во время Второй мировой войны и использовавшаяся как место для утех, где филиппинских женщин насиловали и держали в качестве «женщин для утех». [211] Бахай-на-Пула считается памятником забытым филиппинским женщинам для утех на Филиппинах.

8 декабря 2017 года на набережной , бульвар Рохас в Маниле, была установлена ​​статуя художника Йонаса Росеса « Филиппинские женщины утешения» . Примерно четыре месяца спустя статуя была удалена правительственными чиновниками из-за «проекта улучшения дренажа» вдоль набережной [212], и с тех пор ее больше не ставили.

Тайвань

Музей Ама в Тайбэе, посвященный тайваньским женщинам для утех

С 1990-х годов тайваньцы, пережившие насилие, выявляют проблему женщин для утех в тайваньском обществе и получают поддержку от активистов по защите прав женщин и гражданских групп. Их свидетельства и воспоминания задокументированы в газетах, книгах и документальных фильмах.

Претензии выживших к правительству Японии были поддержаны Тайбэйским фондом спасения женщин (TWRF), некоммерческой организацией, помогающей женщинам бороться с насилием и сексуальным насилием. Эта организация оказывает правовую и психологическую поддержку тайваньским женщинам для утех, а также помогает в записи свидетельских показаний и проведении научных исследований. В 2007 году эта организация отвечала за повышение осведомленности общества, проводя встречи в университетах и ​​средних школах, на которых выжившие давали свидетельства студентам и широкой общественности. [213] TWRF организовал выставки, которые дают выжившим возможность быть услышанными в Тайбэе , а также в Музее активных женщин войны и мира в Токио . [214][215]

Благодаря этой растущей осведомленности в обществе и с помощью TWRF тайваньские женщины для утех заручились поддержкой своего правительства, которое во многих случаях просило японское правительство извинений и компенсации. [216] [217]

В ноябре 2014 года документальный фильм «Песня тростника», снятый У Сю-цзином и спродюсированный TWRF, получил международную документальную премию «Золотая панда». [218]

14 августа 2018 года в городе Тайнань была открыта первая на Тайване статуя «Женщины для утех» . Статуя символизирует женщин, которых заставляют работать в публичных домах японских военных в военное время. По словам ее создателя, бронзовая статуя изображает девушку, поднимающую обе руки к небу, чтобы выразить свое беспомощное сопротивление подавлению и молчаливому протесту. [219] В сентябре 2018 года японский правый активист Мицухико Фудзи  [ джа ] ударил ногой по статуе и вызвал возмущение на Тайване. [220] [221] [222]

Соединенные Штаты

В 2010 году первый американский памятник, посвященный женщинам для утех, был установлен в парке Палисейдс, штат Нью-Джерси . [223]

В 2013 году в Глендейле, штат Калифорния, была установлена мемориальная статуя «женщин для утех» под названием « Монумент мира в Глендейле» . [184] Статуя неоднократно подвергалась попыткам удалить ее. [224] Федеральный судья отклонил иск 2014 года об удалении статуи. [225] [226] [227]

30 мая 2014 г. за Правительственным центром округа Фэрфакс в Вирджинии был открыт мемориал. [228]

16 августа 2014 года в Саутфилде, штат Мичиган, была открыта новая мемориальная статуя в честь женщин для утех . [229] [230] [231]

В июне 2017 года в Брукхейвене, штат Джорджия, была открыта статуя в память о женщинах-утешителях Второй мировой войны. [232]

22 сентября 2017 года по инициативе местного китайско-американского сообщества в Сан-Франциско был воздвигнут частный Мемориал женщин для утех в Сан-Франциско, посвященный женщинам для утех во время Второй мировой войны. [233] [234] Некоторые японские и японско-американские противники инициативы утверждают, что статуя будет способствовать ненависти и антияпонским настроениям в обществе, и возражают против того, чтобы статуя выделяла Японию. [235] Туру Хасимото , мэр Осаки , Япония , возразил, что мемориал следует «расширить, чтобы увековечить память всех женщин, подвергшихся сексуальному насилию и насилию со стороны солдат разных стран мира». [236]Поддерживая статую, Хизер Найт из San Francisco Chronicle указала на Мемориал Холокоста в Сан-Франциско и известные японские лагеря для интернированных в Калифорнии как свидетельство того, что Япония «не выделяется». [237] В знак протеста против статуи Осака прекратила отношения города-побратима с Сан-Франциско, которые были установлены с 1957 года. [234] Когда город принял статую в качестве государственной собственности в 2018 году, мэр Осаки отправил 10-страничное письмо. мэру Сан-Франциско, жалуясь на неточности и несправедливо выделяя Японию для критики. [238]

Предложение 2010 года о создании мемориала в Корейском квартале, Форт-Ли, штат Нью-Джерси , вызвало споры и по состоянию на 2017 год остается нерешенным. [239] 23 мая 2018 года в парке Конституции в Форт-Ли, штат Нью-Джерси, был установлен памятник женщинам для утех. [240] Молодежный совет Форт-Ли, студенческая организация, возглавляемая корейско-американскими старшеклассниками в Форт-Ли, разработали мемориал.

8 марта 2013 года округ Берген освятил памятник женщинам для утех у здания суда округа Берген в Хакенсаке, штат Нью-Джерси. [241]

Германия

В марте 2017 года в Визенте, Бавария , Германия, была выбрана первая в Европе статуя женщин для утех . Статуя была копией бронзовой статуи, установленной перед посольством Японии в Сеуле. Другой немецкий город, Фрайбург , планировал установить там статую женщины для утех, но он был разрушен из-за «сильных препятствий и давления» со стороны Японии. [242]

Австралия

Статуя «Женщины для утех» была открыта в Сиднее в августе 2016 года. 1,5-метровая статуя, импортированная из Кореи, изначально предназначалась для общественного парка в Стратфилде , но местный совет отклонил ее. Затем преподобный Билл Крюс согласился установить статую возле своей церкви Ashfield Uniting Church . Он сказал: «Наконец-то нашел дом». [243]

Известные бывшие женщины для утех

Несколько бывших женщин для утех выступили вперед и рассказали о своем тяжелом положении женщин для утех:

  • Голландская Ост-Индия - Ян Рафф О'Херн (1923–2019); [244] Эллен ван дер Плоег (1923–2013) [245]
  • Корея - Гиль Вон Ок (1928–); Ким Хак Сон (1924–1997); [246] Ли Юн Су (1928–); [247] [248] Сон Син-до (1922–2017); [249] Ю Хи-Нам (1927–); [250] Ким Бок Дон (1926-2019) [251]
  • Филиппины - Роза Хенсон (1927–97); Ремедиос Фелиас (1928–) [252]
  • Тайвань - Лю Хуан А-дао (1923–2011) [253]

Средства массовой информации

«Тайна, похороненная на 50 лет» - документальный фильм 1998 года об историях 13 женщин для утех на Тайване. [254]

«Возвращение духов» - фильм о женщинах для утех. [255]

Тридцать два - документальный фильм 2014 года о китайской женщине для утех и ее полуяпонском сыне, пострадавшем от изнасилования. [256] [257]

Двадцать два - документальный фильм 2017 года о жизни 22 выживших женщин для утех в Китае. [258]

Я могу говорить - это южнокорейский комедийно-драматический фильм 2017 года, в котором На Мун Хи вглавной роли играетпожилую женщину, которая едет в Соединенные Штаты, чтобы свидетельствовать о своем опыте работы в качестве женщины для утех. [259]

Herstory - это южнокорейский драматический фильм 2018 года, основанный на реальной истории трех женщин для утех и семи других жертв судебного процесса над Кванбу, который проходил в Симоносеки в 1992 году. [260]

«Снежная дорога» - южнокорейский фильм 2015 года, в котором рассказывается история двух девочек-подростков, которых забирают из дома и заставляют стать для японцев «женщинами для утех». [261]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Азиатский женский фонд. «Кто были« Женщины для утех »? - Создание пунктов уюта» . Цифровой музей The Comfort Women Issue и Азиатский женский фонд . Азиатский женский фонд. Архивировано 7 августа 2014 года . Проверено 8 августа 2014 года .
  2. ^ Азиатский женский фонд. «Зал I: Японские военные и женщины для утешения» . Цифровой музей The Comfort Women Issue и Азиатский женский фонд . Азиатский женский фонд. Архивировано 15 марта 2013 года . Проверено 12 августа 2014 года . Так называемые «женщины для утешения во время войны» - это те, кого доставляли на бывшие японские военные объекты, такие как станции для утех, на определенный период военного времени в прошлом и заставляли оказывать сексуальные услуги офицерам и солдатам.
  3. ^ Аргибай 2003
  4. ^ «Специальный выпуск:« Женщины для утешения »как публичная история (содержание)» . Азиатско-Тихоокеанский журнал: Japan Focus . Проверено 8 марта 2021 года .
  5. ^ Сох 2009 , стр. 69 «Это относится к взрослой женщине (фу / бу), которая оказывала сексуальные услуги, чтобы« утешить и развлечь »(ян / виан) воина ...
  6. ^ Фудзиок, Нобукац (1996).污辱 の 近 現代史: い ま 、 克服 の と き[ Ученик современной истории ] (на японском языке). Tokuma Shoten. п. 39.慰安婦 は 戦 地 で 外 軍 手 と す る 娼婦 を 指 す 用語 (婉曲 用語) だ っ た。 ( Янфу было эвфемизмом для проституток, которые служили в японских экспедиционных войсках за пределами Японии)
  7. ^ a b Азиатский женский фонд , стр. 10
  8. ^ a b Азиатский женский фонд , стр. 10–11.
  9. ^ Хуанг 2012 , стр. 206 «Хотя Янфу были выходцами из всех регионов или стран, аннексированных или оккупированных Японией до 1945 года, большинство из них были китайцами или корейцами. По оценкам исследователей из Исследовательского центра китайской проблемы женщин для утех при Шанхайском педагогическом университете, общее количество женщин для утех в От 360 000 до 410 000 ».
  10. Перейти ↑ Rose 2005 , p. 88
  11. ^ "Женщины и Вторая мировая война - утешение женщин" . Womenshistory.about.com. Архивировано 29 марта 2013 года . Проверено 26 марта 2013 года .
  12. Coop, Стефани (23 декабря 2006 г.). «Японская выставка секс-рабынь во время войны разоблачает тьму в Восточном Тиморе» . Japan Times . Архивировано из оригинального 26 марта 2009 года . Проверено 29 июня 2014 года .
  13. ^ а б Ёсида 18 апреля 2007 г.
  14. ^ a b " " Японские войска приняли местных жителей как женщин для утешения ": Интернационал" . Отчет о тихоокеанских островах . 21 сентября 1999 г.
  15. ^ Reuters 2007-03-05 .
  16. ^ «Документы подробно описывают, как имперские военные заставляли голландских женщин быть« женщинами для утех » » . Japan Times . 7 октября 2013 года. Архивировано 2 марта 2017 года.
  17. ^ " " Женщина комфорта "Эллен ван дер Плоег скончалась" . Архивировано 5 января 2016 года . Проверено 1 января 2016 года .
  18. Перейти ↑ Gottschall, Jonathan (май 2004 г.). «Объяснение изнасилования во время войны» . Журнал сексуальных исследований . 41 (2): 129–36. DOI : 10.1080 / 00224490409552221 . PMID 15326538 . S2CID 22215910 . Проверено 12 сентября 2020 года .  
  19. Yoshimi 2000 , pp. 100–101, 105–106, 110–111;
    Fackler 06 марта 2007 г . ;
    BBC 2007-03-02 ;
    BBC 2007-03-08 ;
    Прамоедя 2001 .
  20. Перейти ↑ Hicks 1997 . [ требуется страница ]
  21. ^ Азиатский женский фонд , стр. 51
  22. ^ Архибай 2003 , стр. 376
  23. ^ Архибай 2003 , стр. 377
  24. ^ а б Вендер 2003 , стр. 144
  25. ^ Б с korea.net 2007-11-30 .
  26. Перейти ↑ Tanaka, Toshiyuki (2002). Женщины для утешения в Японии . Лондон: Рутледж (опубликовано в 2003 г.). п. 172. ISBN. 9781134650125. Проверено 25 сентября 2020 года . [...] публичные дома, действовавшие в Южной Маньчжурии во время и сразу после русско-японской войны, несмотря на жесткое регулирование со стороны военных властей, отличались от будущих «станций комфорта». Они были созданы независимо и управлялись гражданскими владельцами публичных домов.
  27. ^ «「 慰安婦 」と は 何 で あ っ た か» [Что такое «женщина для утех»?] (На японском). Архивировано 25 августа 2007 года . Проверено 25 августа 2007 года .
  28. Перейти ↑ Mitchell 1997 .
  29. ^ «[…] Пак (ее фамилия) было около 17 лет, она жила в Хамуне, Корея, когда местные корейские чиновники, действуя по приказу японцев, начали набирать женщин для работы на фабриках. Кому-то из дома Пака пришлось уйти. В апреле 1942 года. , передал Пак и других молодых женщин японцам, которые увезли их в Китай, а не на фабрики […] », Хорн 1997 .
  30. Yoshimi 2000 , pp. 100–101, 105–106, 110–111;
    Hicks 1997 , стр. 66–67, 119, 131, 142–143;
    Ministerie van Buitenlandse zaken 1994 , стр. 6–9, 11, 13–14.
  31. Yoshimi 2000 , pp. 82–83;
    Хикс 1997 , стр. 223–228.
  32. Yoshimi 2000 , pp. 101–105, 113, 116–117;
    Hicks 1997 , стр. 8–9, 14;
    Кланси 1948 , стр. 1021.
  33. ^ Архибай 2003 , стр. 378
  34. ^ LEI, Ван (февраль 2010). «Китайская исламская» миссия доброй воли на Ближний Восток «Во время антияпонской войны» . Dîvân Disiplinlerarasi alişmalar Dergisi . 15 (29): 141. Архивировано 18 марта 2014 года . Проверено 19 июня 2014 года .
  35. ^ Вайнберг, Герхард Мир оружия , Кембридж; Издательство Кембриджского университета, 2005, стр. 1082.
  36. ^ Fujiwara 1998
  37. ^ Himeta 1996
  38. ^ Бикс 2000
  39. Japan Times, 12 мая 2007 г.
  40. Bae, 17 сентября 2007 г.
  41. ^ (на японском) «宋秉 畯 ら 第 2 期 親 日 反 民族 行為 者 202 人 を 選定». Архивировано 6 февраля 2009 г. в Wayback Machine , JoongAng Ilbo , 2007.09.17. "日本 軍 慰安婦 を 募集 し た こ と で 悪 高 い ベ ・ ジ ョ ン ジ ャ"
  42. ^ Маккарри, Джастин; Кайман, Джонатан (28 апреля 2014 г.). «Документы доказывают, что Япония заставляла женщин жить в публичных домах во время Второй мировой войны, - утверждает Китай» . www.theguardian.com . Хранитель. Архивировано 28 апреля 2014 года . Проверено 28 апреля 2014 года .
  43. Кимура, Кайоко, « Позиция« женщин для утех »подрывает борьбу за прекращение сексуального насилия в военное время. Архивировано 6 марта 2015 г.в Wayback Machine », Japan Times , 5 марта 2014 г., стр. 8
  44. ^ Ли, SinCheol; Хан, Хе Ин (январь 2015 г.). «Утешение женщин: в центре внимания недавние открытия из Кореи и Китая». Азиатский журнал женских исследований . 21 (1): 40–64. DOI : 10.1080 / 12259276.2015.1029229 . S2CID 153119328 . 
  45. ^ Weianfu yanjiu , стр. 279.
  46. Сжигание конфиденциальных документов правительством Японии , дело № 43, серия 2, Секция международного обвинения, т. 8;
    "Когда стало очевидно, что Япония будет вынуждена капитулировать, были предприняты организованные усилия по сожжению или иному уничтожению всех документов и других свидетельств жестокого обращения с военнопленными и интернированными гражданскими лицами. 14 января военный министр Японии издал приказ Август 1945 года всем армейским штабам о том, что конфиденциальные документы должны быть немедленно уничтожены огнем. В тот же день комендант Кемпетаи разослал инструкции в различные штабы Кемпетаи с подробным описанием методов эффективного сжигания большого количества документов ", Clancey 1948 , п. 1135;
    «[…], Фактическое количество« женщин для утех »остается неясным, потому что японская армия сожгла многие важные документы сразу после поражения, опасаясь судебного преследования за военные преступления, […]», Yoshimi 2000 , p. 91;
    Бикс 2000 , стр. 528;
    "Между объявлением о прекращении огня 15 августа 1945 года и прибытием небольших передовых групп американских войск в Японию 28 августа японские военные и гражданские власти систематически уничтожали военные, военно-морские и правительственные архивы, большая часть которых была из период 1942–1945 гг. Императорский генеральный штаб в Токио разослал зашифрованные сообщения полевым командованиям по всему Тихому океану и Восточной Азии, приказывая подразделениям сжечь уличающие доказательства военных преступлений, особенно преступлений против военнопленных. Директор Военно-исторического архива Японии Национального института для оборонных исследований в 2003 г. подсчитали, что до 70% армейских архивов было сожжено или уничтожено иным образом », Drea 2006 , p. 9.
  47. Накамура, 20 марта 2007 г.
  48. Уорд, Томас Дж. (14 декабря 2018 г.). «Истоки и реализация системы« Комфортные женщины »» .
  49. ^ «По оценкам, от 200 000 до 300 000 женщин в Азии, преимущественно корейских и китайских, были вынуждены работать секс-рабынями в японских военных публичных домах», BBC 2000-12-08 ;
    «Историки говорят, что в японских военных публичных домах работали тысячи женщин; по некоторым данным, до 200 тысяч; в основном из Кореи, Китая и Японии», Irish Examiner 2007-03-08 ;
    AP 2007-03-07 ;
    CNN 2001-03-29 .
  50. ^ "К вопросу о военном времени" Женщины для утешения " " . 4 августа 1993 г.
  51. ^ "СОЮЗНИЧНАЯ ВОССТАНОВЛЕНИЕ АНДАМАНСКИХ ОСТРОВОВ, 1945" . Имперские военные музеи . Архивировано 4 мая 2015 года . Проверено 7 января, 2016 .
  52. ^ Нозаки 2005 ;
    Дадден 2006 .
  53. ^ «По оценкам, от 200 000 до 300 000 женщин в Азии, преимущественно корейских и китайских, были вынуждены работать секс-рабынями в японских военных публичных домах», BBC 2000-12-08 ;
    «По оценкам, число женщин для утех колеблется от 50 000 до 200 000. Считается, что большинство из них были корейцами», Soh 2001 ;
    «Большинство из 80 000–200 000 женщин для утех были из Кореи, хотя другие были завербованы или завербованы из Китая, Филиппин, Бирмы и Индонезии. Некоторые японские женщины, работавшие проститутками до войны, также стали женщинами для утех». Horn 1997 ;
    «Примерно 80 процентов секс-рабов были корейцами; […]. По некоторым оценкам, 80 процентов были в возрасте от четырнадцати до восемнадцати лет», Gamble & Watanabe 2004 , p. 309 ;
    Сох 2001 .
  54. Перейти ↑ Yoshimi 2000 , pp. 91, 93
  55. ^ Хата 1999
    «Хата по существу приравнивает систему« женщин для утех »к проституции и находит аналогичные методы во время войны в других странах. Другие японские ученые критиковали его за то, что он преуменьшал трудности« женщин для утех »»., Drea 2006 , п. 41.
  56. ^ Сох 2001 .
  57. ^ chosun.com 19 марта 2007 г . ;
    Мойнихан 2007-03-03
  58. ^ Cumings, Брюс (1997). Место Кореи под солнцем: современная история (первое издание). Нью-Йорк Лондон: WW Norton & Company. п. 155 . ISBN 978-0393316810.
  59. ^ а б в Хикс 1996 , стр. 312
  60. ^ Ministerie ван бёйтенландс Закен 1994 , стр. 6-9, 11, 13-14
  61. ^ "Цифровой музей: проблема женщин комфорта и Азиатский женский фонд" . Архивировано 23 сентября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 года .
  62. ^ Сох, Chunghee Сара. «Япония„Комфорт женщины » . Международный институт азиатских исследований. Архивировано из оригинала на 6 ноября 2013 года . Проверено 8 ноября 2013 года .
  63. ^ Сох 2009 , стр. 22
  64. ^ "Женщин сделали, чтобы стать женщинами для утех - Нидерланды" . Азиатский женский фонд. Архивировано 23 сентября 2015 года.
  65. ^ Poelgeest. Барт ван, 1993, Gedwongen prostitutie van Nederlandse vrouwen в voormalig Nederlands-Indië 's-Gravenhage: Sdu Uitgeverij Plantijnstraat. [Tweede Kamer, vergaderjaar 93-1994, 23 607, nr. 1.]
  66. ^ Poelgeest, Барт ван. « Отчет об исследовании правительственных документов Нидерландов о принудительной проституции голландских женщин в Голландской Ост-Индии во время японской оккупации. Архивировано 22 апреля 2014 г. в Wayback Machine » [Неофициальный перевод, 24 января 1994 г.]
  67. ^ Утешение женщин: история японской принудительной проституции во время второго Уоллеса Эдвардса
  68. ^ a b Фелтон, Марк (2010). Настоящий Тенко: необычайные правдивые истории женщин-заключенных японцев . Pen & Sword Military. ISBN 9781848840485.
  69. ^ «Интервью: голландский фонд призывает Японию выплатить почетные долги» . Архивировано 19 января 2016 года . Проверено 26 сентября 2017 года .
  70. ^ "Тайвань ищет возмещения ущерба" ​​женщинам для утех "из Японии" . Архивировано 26 сентября 2017 года . Проверено 26 сентября 2017 года .
  71. ^ Джилл Джоллифф Дили (3 ноября 2001). «Женщины Тимора с привидениями» . Сеть действий Восточного Тимора и Индонезии .
  72. ^ Pramoedya 2001
  73. ^ China Daily 2007-07-06
  74. ^ Писатель, штат. «Группа призывает обновить терминологию учебников ВОВ» . www.taipeitimes.com . Тайбэй Таймс . Проверено 18 августа 2020 года .
  75. ^ Паркер, Карен; Чу, Дженнифер (1994), Компенсация жертвам изнасилования во время Второй мировой войны в Японии , Hastings Int'l & Comp. L. Rev., стр. 499, примечание 6 выше
  76. ^ "Число станций комфорта и женщин утешения" . www.awf.or.jp .
  77. ^ де Брауэр, Анн-Мари (2005) [2005], Наднациональное уголовное преследование за сексуальное насилие , Intersentia, стр. 8, ISBN 978-90-5095-533-1
  78. ^ а б в О'Херн 2007 .
  79. Перейти ↑ Hicks 1996 , p. 315
  80. ^ a b Ватанабэ 1999 , стр. 19–20
  81. ^ а б Ватанабэ 1999 , стр. 20
  82. Перейти ↑ Hicks 1996 , p. 316
  83. Перейти ↑ Watanabe 1999 , pp. 20–21
  84. Перейти ↑ Watanabe 1999 , p. 21 год
  85. ^ a b «Союзники в беде, Австралия и голландцы в войне на Тихом океане: женщины утешения» . Австралийский военный мемориал . Архивировано 13 декабря 2017 года . Проверено 12 декабря 2017 года .
  86. ^ a b Ониши 2007-03-08
  87. ^ Jan Ruff-O'Herne архивации 10 апреля 2012, в Wayback Machine , "Talking Heads" transcriptabc.net.au
  88. «Австралийский секс-рабыня требует извинений». Архивировано 13 декабря 2011 г. в Wayback Machine , 13 февраля 2007 г., The Sydney Morning Herald.
  89. Гэри Нанн (18 апреля 2019 г.), «Остров Бангка: резня во время Второй мировой войны и« правда слишком ужасна, чтобы говорить » » , BBC News
  90. ^ а б в 日本 占領 下 イ ン ド ネ シ ア に お け る 慰安婦 (PDF) (на японском языке). Архивировано из оригинального (PDF) 28 июня 2007 года . Проверено 23 марта 2007 года .
  91. ^ Хирано 2007-04-28
  92. ^ Coop 23 декабря 2006 г.
  93. ^ 일본군 위안부 세계 가 껴안다 -1 년간 의 기록 , 25 февраля 2006 г.
  94. ^ а б Нельсон 2007 .
  95. ^ a b c d e f g h Хикс 1996 , стр. 320
  96. ↑ a b c d e Hicks 1996 , p. 319
  97. ^ Cal State J Med. 1914 Sep; 12 (9): p373–375. Доза сальварсана, Дуглас В. Монтгомери
  98. ^ Ри Devine, Maija. (2017). Дети «женщин для утех». The Korea Times . 27 февраля 2018 г., от ссылки на статью. Архивировано 28 февраля 2018 года в Wayback Machine.
  99. ^ Сох 2009 , стр. 34
  100. ^ a b c «Отчет о допросе японского военнопленного № 49» . Управление военной информации США. 1 октября 1944 . Проверено 8 января 2019 года . Эта статья включает текст из этого источника, который находится в общественном достоянии .
  101. Перейти ↑ Clough, Patricia (2007). Аффективный поворот: теоретизирование социального . Издательство Университета Дьюка . п. 164. ISBN 978-0-8223-3925-0. Архивировано 5 марта 2018 года.
  102. Перейти ↑ Watanabe 1999 , pp. 23–24
  103. Перейти ↑ Watanabe 1999 , p. 24
  104. ^ 韓国 挺身 隊 対 策 協議 会 ・ 挺身 会 (編) 『証言 ・ 強制 た ride 1993 年
  105. ^ Сох 2009 , стр. 148
  106. ^ Сох 2009 , стр. 160
  107. ^ "KMDb" . Архивировано из оригинального 19 мая 2007 года.
  108. ^ «勇 気 あ る 告 発 者 か 詐 話 吉田 清 治 を 再 考 す る [Отважный разоблачитель или мошенник? Вспоминая Ёсиду Сэйдзи]» . Никкан Берита (на японском). 6 марта 2007 года. Архивировано 22 апреля 2007 года . Проверено 24 января 2008 года . 「本 に 真 実 を 書 い て も 何 も な い。 事 実 を 自 分 の 主張 を 混 ぜ て な ん て い う は っ て や
  109. ^ 水 野 靖夫 [Yasuō Mizuno] (2006). 近 現代史 の 必須 知識: 日本人 と し て 最低限 知 っ て お き た い[ Основное сознание современной истории: минимум, который должны знать японцы] (на японском языке). PHP 研究所 [PHP Kenkyūsho]. п. 129 . ISBN 978-4-569-64508-7.
  110. Ye, Yeong-jun (4 марта 2007 г.). «고노 담화 [Коно говорит]» . JoongAng Ilbo (на корейском языке) . Проверено 24 января 2008 года . 궁지 에 몰린 요시다 는 "일부 사례 의 시간. 장소 에는 창작 이 가미 됐다" 고 털어놨다.
  111. ^ «Размышляя о проблеме женщин для утех に 関 す る ト ピ ッ ス : 朝日 新聞 デ ジ タ ル» .朝日 新聞 デ ジ タ ル. Архивировано 18 октября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 года .
  112. ^ «Свидетельские показания о« насильственном увезении женщин на острове Чеджу »: признаны сфабрикованными, поскольку подтверждающие доказательства не найдены» .朝日 新聞 デ ジ タ ル. Архивировано 19 ноября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 года .
  113. Japan Times Асахи Симбун допускает ошибки в прошлых историях о «женщинах для утех» 5 августа 2014 г. Архивировано 4 сентября 2014 г., в Wayback Machine
  114. ^ Fackler, Мартин (2 декабря 2014). «Переписывая войну, японские правые атакуют газету» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 7 декабря 2014 года . Проверено 6 декабря 2014 года .
  115. Коно, 1993 .
  116. ^ «衆議院 議員 辻 元 清 美 君 提出 倍 首相「 慰安婦 」問題 へ の 認識 質問 に 対 す る 答 弁» [Ответ на вопрос члена Палаты представителей Киёми Цудзимото о признании вопроса «Утешение женщин» Абэ]. Палата представителей. 16 марта, 2007. Архивировано из оригинального 16 мая 2013 года .
  117. ^ 軍 の 強制 連 行 の 証 拠 な い 河野 で 政府 答 弁 書[Нет данных о принудительных изъятиях. Решение кабинета министров по заявлению Коно.] (На японском). 47Новости. Kyodo News. 16 марта, 2007. Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 года.
  118. ^ "Япония рассмотрит подготовку к заявлению о женщинах для утех о Второй мировой войне" . BBC News . Би-би-си. 28 февраля 2014 года. Архивировано 28 февраля 2014 года . Проверено 28 февраля 2014 года .
  119. ^ "Япония и Южная Корея согласовали формулировку заявления Коно" . Nikkei Inc. 20 июня, 2014. Архивировано из оригинала на 2 августа 2014 года . Проверено 12 августа 2014 года .
  120. Джастин Маккарри в Токио; Джонатан Кайман в Пекине (28 апреля 2014 г.). «Документы доказывают, что Япония вынуждала женщин жить в публичных домах во время Второй мировой войны, - утверждает Китай» . Хранитель . Архивировано 4 июня 2014 года . Проверено 8 июня 2014 года .
  121. ^ "Дипломатическая Bluebook 2019 / Проблема утешения женщин" . Министерство иностранных дел (Япония) . 2019 . Проверено 1 февраля 2021 года .
  122. Сеул потребовал 364 миллиона долларов для жертв в Японии. Обновлено », Чосун Ильбо, 17 января 2005 г. (заархивировано из оригинала. Архивировано 9 февраля 2006 г., на Archive.today 9 февраля 2006 г.)
  123. Корейско-японские связи отягощены багажом , 23 ноября 2013 г.
  124. ^ «Создание фонда AW, и основной характер его проектов» . Архивировано 26 мая 2012 года.
  125. ^ Азиатский женский фонд 1996 .
  126. ^ a b «Искупительные деньги для женщин для утех: на 30% меньше, чем принято у корейцев» (на японском). Газеты Майнити. 27 февраля, 2014. Архивировано из оригинального 27 февраля 2014 года.
  127. Исторические курсы обмена валют. Архивировано 4 октября 2013 г. в Wayback Machine , Oanda.com.
  128. ^ По оценкам на 1 января 2007 г. обменный курс 0,0084 иены / долл. США. [127]
  129. ^ «Подробная информация об обменах между Японией и Республикой Корея (РК) по вопросу обеспечения комфорта женщин» (PDF) . Министерство иностранных дел. п. 29. Архивировано 8 октября 2014 года (PDF) .
  130. ^ «Проект искупления Азиатского женского фонда, проекты по странам или регионам - Южная Корея» . Азиатский женский фонд. Архивировано 29 октября 2013 года.
  131. Хогг, Крис (10 апреля 2007 г.). «Японский фонд« женщин для утех », вызывающий разногласия» . BBC . Архивировано 27 октября 2013 года . Проверено 22 октября 2013 года .
  132. Интернет-музей Азиатского женского фонда, закрытие Азиатского женского фонда. Архивировано 30 октября 2012 года, в Wayback Machine. Получено 17 августа 2012 года.
  133. ^ a b Сэнгер, Дэвид Э. (14 января 1992 г.). «Япония допускает, что армия заставила корейцев работать в публичных домах» . Нью-Йорк Таймс . Токио. Архивировано 13 ноября 2013 года . Проверено 27 января 2012 года .
  134. ^ "Япония извиняется за проституцию корейцев во время Второй мировой войны" . Лос-Анджелес Таймс . Ассошиэйтед Пресс. 14 января 1992 года. Архивировано 20 июля 2012 года . Проверено 27 января 2012 года .
  135. ^ "Япония приносит свои извинения женщинам для утех" . Новые времена пролива . Рейтер. 14 января 1992 . Проверено 27 января 2012 года .
  136. ^ "Японский премьер начинает визит в Сеул" . Нью-Йорк Таймс . 17 января 1992 года. Архивировано 9 февраля 2011 года . Проверено 27 января 2012 года .
  137. ^ "Япония приносит свои извинения по поводу проблем секса в Корее" . Нью-Йорк Таймс . 18 января 1992 года. Архивировано 24 января 2011 года . Проверено 27 января 2012 года .
  138. ^ "Японский суд поддерживает 3 жертв борделей" . Нью-Йорк Таймс . 28 апреля 1998 года. Архивировано 24 января 2011 года . Проверено 27 января 2012 года .
  139. ^ Fastenberg, Dan (17 июня 2010). «Топ-10 национальных извинений: японское сексуальное рабство» . Время . Архивировано 7 января 2012 года . Проверено 29 декабря 2011 года .
  140. ^ «Япония может пересмотреть расследование о сексуальном рабстве во время Второй мировой войны» . www.stripes.com . Ассошиэйтед Пресс. 20 февраля 2014 года. Архивировано 26 февраля 2014 года . Проверено 22 февраля 2014 года .
  141. «Абэ говорит, что не изменит извинений 1993 года о« женщинах для утех » » . Рейтер. 14 марта, 2014. Архивировано из оригинального 14 марта 2014 года . Проверено 14 марта 2014 года .
  142. ^ a b "Телефонный звонок саммита Япония-Республика Корея" . Министерство иностранных дел Японии . 28 декабря 2015 года . Проверено 18 февраля 2019 года .
  143. ^ «Объявление министров иностранных дел Японии и Республики Корея на совместном мероприятии для прессы» . Министерство иностранных дел Японии . 28 декабря 2015 года . Проверено 18 февраля 2019 года .
  144. ^ «한 · 일 외교 장관 회담 결과 (일본군 위안부 피해자 문제 관련 합의 내용)» . Министерство иностранных дел (Южная Корея) . 28 декабря 2015 года . Проверено 9 сентября 2019 года .
  145. ^ "日韓 合意 の ポ イ ン ト - 日本 経 済 新聞" .日本 経 済 新聞. 29 декабря 2015 года . Проверено 27 сентября 2018 года .
  146. ^ Lionel Бабич (5 января 2016). «Соглашение между Японией и Республикой Корея -« женщины для утех »- ключевой шаг к примирению» . Восточноазиатский форум .
  147. ^ Адельштейн, Джейк; Кубо, Анджела (28 декабря 2015 г.). «Южная Корея и Япония« окончательно и необратимо »примирились с секс-рабами времен Второй мировой войны» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 28 декабря 2015 года . Проверено 28 декабря 2015 года .
  148. ^ "Япония и Южная Корея соглашаются на сделку" женщин для утех "Второй мировой войны" . BBC News . BBC. 28 декабря 2015 года. Архивировано 28 декабря 2015 года . Проверено 28 декабря 2015 года .
  149. ^ a b english.hani.co.kr - 29 декабря 2015 г .: [От редакции] Нет окончательного решения без юридической ответственности по проблеме женщин для утех »| english.hani.co.kr
  150. ^ english.hani.co.kr - 15 декабря 2015 г .: Южная Корея и Япония не смогли добиться прорыва в вопросе женщин для утех »| english.hani.co.kr
  151. ^ Тесса Беренсон. «Южная Корея: посмотрите, как женщина« утешает »кричит на министра иностранных дел» . TIME.com . Архивировано 2 января 2016 года . Проверено 2 января 2016 года .
  152. ^ a b english.hani.co.kr - 30 декабря 2015 г .: 25-летний прогресс в решении проблемы женщин для утех «сведен на нет» новым соглашением »| english.hani.co.kr
  153. ^ a b english.hani.co.kr - 29 декабря 2015 г .: Разнообразные интересы проложили путь к историческому соглашению о женщинах для утех »| english.hani.co.kr
  154. ^ «Конвенция о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин» . Министерство иностранных дел Японии. Архивировано 9 сентября 2017 года . Проверено 9 сентября 2017 года .
  155. ^ a b c «Резюме замечаний г-на Синсуке Сугиямы, заместителя министра иностранных дел на сессии вопросов и ответов» (PDF) . Министерство иностранных дел Японии. Архивировано 10 сентября 2017 года (PDF) . Проверено 9 сентября 2017 года .
  156. ^ a b «Суд отклоняет иск женщин для утех против правительства за подписание соглашения 2015 года с Японией» . Хэнк Йоре . 17 июня 2018 . Проверено 13 октября 2018 года .
  157. ^ НОВОСТИ, КЁДО. «Новое извинение от Японии необходимо за« женщин для утех »: луна в Южной Корее» . Kyodo News + . Проверено 16 января 2021 года .
  158. ^ "Пресс-конференция главного секретаря кабинета министров" . Официальная резиденция премьер-министра (Япония) . 1 марта 2018 . Проверено 12 января 2021 года .
  159. ^ "Пресс-конференция главного секретаря кабинета министров" . Официальная резиденция премьер-министра (Япония) . 18 марта 2018 . Проверено 12 января 2021 года .
  160. ^ «Южнокорейский суд предписывает Японии выплатить« женщинам для утех »,« секс-рабыням Второй мировой войны, репарации » . www.cbsnews.com .
  161. ^ "Пресс-конференция премьер-министра по судебному делу, возбужденному группой бывших женщин для утех" . Официальная резиденция премьер-министра (Япония) . 8 января 2021 . Проверено 17 января 2021 года .
  162. ^ «Внеочередная пресс-конференция министра иностранных дел МОТЕГИ Тошимицу, пятница, 8 января 2021 г., 20:43, Бразилия» . Министерство иностранных дел Японии . 8 января 2021 . Проверено 19 января 2021 года .
  163. ^ Ландлер 2001-03-02
  164. ^ "Тем не менее, программа второй ночи 30 января подверглась жесткой цензуре путем удаления, вставки, изменения, расчленения и даже фальсификации. Первоначально предполагалось, что этот сегмент будет охватывать Международный женский трибунал по военным преступлениям против сексуального рабства Японии в вооруженных силах. в Токио в декабре 2000 г. », Йонеяма 2002 .
  165. ^ Fackler, MARTIN (19 февраля 2014). «Националистические высказывания из Японии приводят к предупреждению о похолодании в США» nytimes.com . Компания "Нью-Йорк Таймс". Архивировано 20 февраля 2014 года . Проверено 20 февраля 2014 года .
  166. ^ «Ни один из них не был завербован насильно», Хата без даты , стр. 18.
  167. ^ "Парадоксальный сдвиг Японии вправо • Inside Story" . 6 декабря 2012 года. Архивировано 10 августа 2014 года . Проверено 24 ноября 2015 года .
  168. Дональд Кирк (31 мая 2013 г.). «Новый дрейф Японии: неоконсерватор или неоимпериализм?» . Мировая трибуна . Архивировано из оригинала на 5 января 2016 года . Проверено 3 января 2016 года .
  169. Джонстон, Эрик (23 августа 2012 г.). «Нет доказательств того, что военные похитили секс-рабынь: Хашимото» . The Japan Times . Архивировано 25 октября 2012 года . Проверено 14 мая 2013 года .
  170. ^ a b «Хашимото говорит, что« женщины для утех »были необходимой частью войны» . Асахи Симбун . 13 мая 2013 г. Архивировано из оригинала 9 июня 2013 года . Проверено 14 мая 2013 года .
  171. «Женщины утешения и война Японии с правдой». Архивировано 15 ноября 2014 г. в Wayback Machine - The New York Times - 15–16 ноября 2014 г.
  172. ^ 'Утешительные женщины': гнев, поскольку японская газета меняет описание терминов Второй мировой войны The Guardian, 2018
  173. ^ «Япония должна сделать больше для« женщин для утех »Второй мировой войны: ООН» . SBS News . 17 августа 2018.
  174. Отчет стороннего комитета Asahi Shimbun Co. (сокращенный). 22 декабря 2014 г. [1]
  175. ^ "Дом обмена сталкивается с жалобами информаторов" . 19 мая 2020.
  176. ^ «Жертвы, отсутствующие на митинге« женщин для утех »Южной Кореи на фоне обвинений во взяточничестве над бывшим лидером» . 20 мая 2020.
  177. Кармона-Борхас, Роберт (4 ноября 2020 г.). «Корейское движение« Утешение женщин »обогащает активистов, но игнорирует жертв» .
  178. ^ «Гражданская группа провела рейд из-за скандала с« женщинами для утех »» . 21 мая 2020.
  179. ^ "Юн Ми Хян отстранен от Демократической партии" . 16 сентября 2020.
  180. ^ «Правосудие для женщин для утех - наши достижения» . Амнистия Австралии . Архивировано из оригинального 29 марта 2014 года.
  181. ^ « » Остановить насилие в отношении женщин: «Комфорт женщин » " (PDF) Архивировано из. Оригинала (PDF) на 27 июня 2014 года.
  182. ^ «Клинтон говорит, что« женщин для утех »следует называть« сексуальными рабынями по принуждению » » . Япония сегодня .
  183. ^ «Белый дом: Япония должна делать больше для решения проблемы« женщин для утех »» . Внешняя политика . Архивировано 30 марта 2014 года.
  184. ^ a b Левин, Бретань; Уэллс, Джейсон (30 июля 2013 г.). «Глендейл представляет статую« женщин для утех »в честь« невинных жертв » » . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 17 декабря 2013 года.
  185. ^ «Резолюция Европейского парламента от 13 декабря 2007 года о правосудии для« женщин для утешения »(секс-рабынь в Азии до и во время Второй мировой войны)» . Европейский парламент . Архивировано 5 января 2016 года.
  186. ^ Shannon Tiezzi; Дипломат. «Папа Франциск встречает корейских« женщин утешения » » . Дипломат . Архивировано 2 сентября 2014 года.
  187. ^ "Вердикт Папы о женщинах для утешения в Японии" . Национальный интерес . 31 августа 2014 года. Архивировано 3 сентября 2014 года.
  188. ^ a b «ООН направляет новый призыв к Японии по поводу« женщин для утех »времен Второй мировой войны - The Japan Times» . The Japan Times . 10 мая 2013 года. Архивировано 4 сентября 2014 года.
  189. Перейти ↑ Min SK, Lee CH, Kim JY, Shim EJ (ноябрь 2004 г.). «Посттравматическое стрессовое расстройство бывших комфортных женщин для японской армии во время Второй мировой войны». Журнал Корейской психоневрологической ассоциации (на корейском языке): 740–748.
  190. ^ Мин, СК; Ли, Швейцария; Ким, JY; Сим, EJ (2011). «Посттравматическое стрессовое расстройство у бывших« женщин для утех » ». Израильский журнал психиатрии и смежных наук . 48 (3): 161–9. PMID 22141139 . 
  191. ^ "Шанхай открывает архив женщин для утешения - china.org.cn" . Архивировано 23 сентября 2015 года.
  192. ^ Пилзер, Joshua D. (2012). Сосновые сердца: песни из жизни трех корейцев, переживших японские «женщины утешения». Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . Страница 8. Получено 27 февраля 2018 г. из ссылки на Google Книги. Архивировано 5 марта 2018 г. с Wayback Machine .
  193. ^ "Мемориальный зал" женщин для утех "открыт для публики в Нанкине" . China.org.cn. 2 декабря 2015 года. Архивировано 2 декабря 2015 года.
  194. ^ « Комфорт женщины“музей открывает в Шанхае» . China Daily . 22 октября 2016 г. Архивировано 23 октября 2016 г.
  195. ^ « Статуя утех“установлен возле японского консульства в Пусане» . Japan Times Online . 30 декабря 2016 г.
  196. ^ Соль Хан; Джеймс Гриффитс. «Почему статуя молодой девушки стала причиной дипломатического инцидента» . CNN.
  197. ^ a b Джеймс Гриффитс (11 мая 2017 г.). «Новый президент Южной Кореи ставит под сомнение сделку Японии с« женщинами для утех »» . CNN. Архивировано 11 мая 2017 года.
  198. ^ "부산 소녀상 보호, 법적 근거 마련 됐다" . 한국 일보 .
  199. ^ "Южная Корея открывает памятник женщинам для утех в национальный день памяти" . Mainichi Daily News . 14 августа, 2018. Архивировано из оригинального 15 августа 2018 года . Проверено 15 августа 2018 года .
  200. ^ Ким Тонг-Хен, Associated Press (21 ноября 2018). «Южная Корея закрывает фонд« Комфорт женщин », финансируемый Японией» . Время . Проверено 21 ноября 2018 года .
  201. Choe Sang-Hun (21 ноября 2018 г.). «Южная Корея сигнализирует о прекращении« окончательного »соглашения с Японией о сексуальных рабынях во время войны» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 21 ноября 2018 года .
  202. ^ "Welcom Nanum House!" . Архивировано из оригинального 18 октября 2015 года . Проверено 24 ноября 2015 года .
  203. ^ "한국 정신대 문제 대책 협의회" . 29 марта, 2014. Архивировано из оригинального 29 марта 2014 года.
  204. ^ 한국 정신대 문제 대책 협의회 Архивировано 3 января 2016 года в Wayback Machine.
  205. ^ а б Мина Росес. "Филиппинские женщины для утешения" . Университет Нового Южного Уэльса. Архивировано 28 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  206. ^ a b «Филиппинские женщины для утех устроили акцию протеста у посольства Японии» . Kyodo News International. Архивировано из оригинального 28 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  207. ^ « ' Комфорт женщин стары сейчас, но все еще Fighting» . Архивировано 5 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  208. ^ Etsuro Totsuka. «КОММЕНТАРИЙ К ПОБЕДЕ« ЖЕНЩИН КОМФОРТА »: СУДЕБНОЕ ПРИЗНАНИЕ ЯПОНИЕЙ ВОЕННОГО СЕКСУАЛЬНОГО РАБСТВА» (PDF) . Архивировано 28 мая 2015 года (PDF) . Проверено 2 мая 2015 года .
  209. ^ Вирджил Б. Лопес. «Адвокат подает в ООН дело о филиппинских« женщинах для утех »» . Архивировано из оригинального 18 октября 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  210. ^ "Бывшие женщины для комфорта Филиппин настаивают на компенсации" . Архивировано 28 мая 2015 года.
  211. ^ «Дом, в котором содержались« забытые «женщины для утех» Филиппин » . BBC. 17 июня 2016 года. Архивировано 1 августа 2016 года.
  212. ^ « ' Comfort женщина статуя не оскорбление против Японии» . Philippine Daily Inquirer . 26 декабря 2017 года.
  213. ^ Логан, Уильям; Ривз, Кейр (2008). «7. Пещера на Тайване» . Места боли и стыда: работа с «трудным наследием». Рутледж. ISBN 978-1-134-05149-6. Архивировано 8 февраля 2016 года.
  214. ^ "Новая выставка тайваньских" женщин для утех "откроется в Тайбэе" . Архивировано из оригинального 28 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  215. ^ Джон Хофилена. «Тайваньская« женщина для утех »выступает на выставке в Токио, чтобы привлечь внимание к Второй мировой войне» . Архивировано из оригинала на 3 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  216. ^ «Тайвань требует от Японии извинений по поводу женщин для утех» . Архивировано 18 апреля 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  217. ^ «Тайвань призывает Японию извиниться за проблему женщин для утех» . Архивировано 2 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  218. ^ "Фильм о тайваньских женщинах для утех получает награду" Золотая панда " . Архивировано из оригинального 28 мая 2015 года . Проверено 2 мая 2015 года .
  219. ^ «Первая статуя« женщин для утех »установлена ​​на Тайване» . Япония сегодня .
  220. ^ Китай, Запись. «日本人 が 台湾 の 慰安婦 像 を の フ ェ イ ス ブ に 謝罪 要求 コ メ ン ト 殺到 - 台湾 紙» . Рекорд Китая .
  221. ^ «Тайбэй говорит, что активистка, пинающая памятник« женщине для утех », была неприемлемой» . 11 сентября 2018.
  222. ^ «Группа Гоминьдана критикует« бездействие »по делу о статуе - Тайбэй Таймс» . www.taipeitimes.com .
  223. Семпл, Кирк (18 мая 2012 г.). «В Нью-Джерси Мемориал« Женщин утешения »усиливает старую враждебность» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 20 февраля 2016 года . Проверено 18 марта 2016 года .
  224. Рианна Левин, Бретань (22 февраля 2014 г.). «Судебный процесс требует снятия статуи« женщины для утех »Глендейла» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 2 мая 2014 года.
  225. ^ Гамильтон, Валери. « Статуя из Калифорнии разжигает страсти в Южной Корее и гнев в Японии. Архивировано 29 марта 2016 года в Wayback Machine ». PRI . 29 января, 2014. Проверено 1 февраля, 2014.
  226. Рианна Хуанг, Джози (11 августа 2014 г.). «Glendale выигрывает юридическую борьбу за памятник„женщин для утех Второй мировой войны » . Общественное радио Южной Калифорнии . Архивировано 24 сентября 2015 года.
  227. Левин, Бретань (11 августа 2014 г.). «Федеральный судья поддерживает статую« женщин для утех »в парке Глендейл» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано 12 марта 2016 года . Проверено 18 марта 2016 года .
  228. ^ "Утешительный Мемориальный Сад Мира Женщин Открыт в Северной Вирджинии" . Kore Asian Media . 2 июня, 2014. Архивировано из оригинала 4 апреля 2019 года . Проверено 4 апреля 2019 года .
  229. ^ «Мичиган последний установил статую женщины для утех - The Korea Times» . Проверено 4 апреля 2019 года .
  230. ^ "Статуя женщин для утех открыта в Мичигане" . Архивировано 19 августа 2014 года.
  231. ^ "Корея Таймс: Город Мичиган устанавливает Мемориал женщин утешения" . AsAm News . 21 августа 2014 года . Проверено 4 апреля 2019 года .
  232. Хаген, Лиза (28 июня 2017 г.). «Брукхейвен покажет статую« женщин утешения », несмотря на японскую оппозицию» . WABE . Проверено 18 января 2019 года .
  233. ^ "Сан-Франциско, возглавляемый американцами памятник женщинам для утех, пройдет голосование - The Korea Times" . www.koreatimesus.com . Архивировано 5 января 2016 года . Проверено 11 декабря 2015 года .
  234. ^ a b Фортин, Джейси (25 ноября 2017 г.). « Статуя женщины для утех“в Сан - Франциско ведет японский город , чтобы разорвать отношения» . Нью-Йорк Таймс . Архивировано 23 января 2018 года . Проверено 20 января 2018 года .
  235. ^ «Планы по перемещению мемориала« женщин для утех »из Сан-Франциско в реальность - The San Francisco Examiner» . Экзаменатор из Сан-Франциско . 18 сентября 2015 года. Архивировано 23 декабря 2015 года . Проверено 11 декабря 2015 года .
  236. ^ «Поддержка наблюдателями мемориала« женщин для утех »в Сан-Франциско вызывает дебаты - The San Francisco Examiner» . Экзаменатор из Сан-Франциско . 15 сентября 2015 года. Архивировано 23 декабря 2015 года . Проверено 11 декабря 2015 года .
  237. Knight, Heather (12 сентября 2017 г.). «Увековечить память сексуальных рабынь времен войны, известных как« женщины для утех », или просто двигаться дальше?» . Хроники Сан-Франциско . Архивировано 1 декабря 2017 года . Проверено 26 ноября 2017 года .
  238. ^ McKurry, Джастин (4 октября 2018). «Осака превращает Сан-Франциско в город-побратим над статуей« женщин для утех »» . Хранитель .
  239. Школьникова, Светлана (21 августа 2017 г.). «Форт Ли посетит мемориал« женщин для утех »» . USA Today . Архивировано 1 декабря 2017 года . Проверено 27 ноября 2017 года .
  240. ^ "Студенты Форт-Ли озвучивают" женщин для утех ", подвергшихся насилию во время Второй мировой войны" . Северный Джерси . Проверено 16 марта 2019 года .
  241. Перейти ↑ Sullivan, SP (9 марта 2013 г.). «Округ Берген отмечает Международный женский день мемориалом корейских женщин для утех» . nj.com . Проверено 16 марта 2019 года .
  242. ^ "Первая в Европе статуя" женщин для утех "открыта в Германии" . SCMP. 9 марта 2017 г.
  243. ^ "Большой ряд над маленькой австралийской статуей" . BBC . Проверено 4 ноября 2019 года .
  244. ^ « « Утешительная женщина », которую неоднократно насиловали японские войска, умирает в 96 лет» . Возраст . Австралийское агентство Ассошиэйтед Пресс. 21 августа 2019 . Проверено 21 августа 2019 года .
  245. ^ Ян, запрет. « » Комфорт женщина «Эллен ван дер Ploeg скончалась» . Ян Баннинг . Архивировано 5 января 2016 года. Эллен ван дер Плоег, 84 года, из Нидерландов. Во время Второй мировой войны она жила со своей семьей в бывшей Голландской Ост-Индии (ныне Индонезия). С 1943 по 1946 год, когда она была освобождена, Эллен жила в пяти разных лагерях для интернированных. Когда она работала в одном из лагерей, японские императорские войска передали ее в приют. Солдаты сократили бы ее рацион, если бы она не работала достаточно усердно. Они также проигнорировали приказ использовать презервативы, что привело к ее венерическому заболеванию.
  246. ^ «Бывшие« женщины для утешения »проводят тысячную акцию протеста у посольства Японии» . The Chosun Ilbo . Архивировано 1 апреля 2012 года . Проверено 12 сентября 2013 года .
  247. ^ «Дом одобряет меру« Утешение женщин »» . vday.org . 2 августа 2007 г.
  248. ^ «Второй мировой войны„комфорт женщина“требует извинений от Японии» . Вашингтон Таймс . Архивировано 28 декабря 2015 года.
  249. ^ "Комфортный фильм женщины трогает Японию" . The Korea Times . 18 марта 2009 года в архив с оригинала на 26 декабря 2013 года . Проверено 12 сентября 2013 года .
  250. ^ «Бывшая корейская« женщина для утех »готовит иск против Японии» . Korea Times . Архивировано 26 декабря 2015 года.
  251. ^ Азиатский босс (27 октября 2018 г.), Жизнь как «женщина утешения»: история Ким Бок-Донг | ASIAN BOSS , получено 16 марта 2019 г.
  252. ^ "Скрытая битва при Лейте: дневник девушки, сделанный японскими военными / Ремедиос Фелиас" . filipinaslibrary.org.ph . БИБЛИОТЕКА НАСЛЕДИЕ ФИЛИПИН. Архивировано из оригинального 7 -го августа 2017 года . Проверено 6 августа 2017 года .
  253. ^ «Профиль: тайваньская бывшая« женщина для утех »умирает до извинений» . Тайбэй Таймс . 6 сентября 2011 года. Архивировано 11 октября 2012 года . Проверено 22 сентября 2011 года .
  254. ^ Hsiao, Шерри (11 декабря 2019). « Катушки с фильмами « Утешение женщин »переданы институту кино» . www.taipeitimes.com . Проверено 2 ноября 2020 года .
  255. Фильм об ужасах, с которыми сталкиваются «женщины для утех» японской армии, возглавляет кассовые сборы Кореи. (2016). The Japan Times . Проверено 27 февраля 2018 г., по ссылке на статью. Архивировано 28 февраля 2018 года в Wayback Machine.
  256. ^ "Тридцать два" - через www.imdb.com.
  257. ^ ICura (16 августа 2017). «【Documentary】 《三 十二, Thirty Two》» - через YouTube.
  258. ^ «Двадцать два» - через www.imdb.com.
  259. ^ " ' Я могу говорить': Обзор фильма" . Голливудский репортер . Проверено 30 декабря 2018 года .
  260. ^ "Herstory" - через www.imdb.com.
  261. ^ "Snowy Road" - через www.imdb.com.

Библиография

Объединенные Нации
  • Макдугалл, Гей Дж. (22 июня 1998 г.). «Современные формы рабства - систематические изнасилования, сексуальное рабство и сходная с рабством практика во время вооруженного конфликта» . Архивировано из оригинального 21 сентября 2013 года . Проверено 12 ноября 2007 года .
Японское правительство
  • Коно, Йохей (4 августа 1993 г.), Заявление главного секретаря кабинета министров Йохеи Коно по результатам исследования по проблеме «женщин для утех» , Министерство иностранных дел Японии, архивировано с оригинала 9 июля 2014 г..
  • "The Comfort Women Issue" , us.emb-japan.go.jp , заархивировано из оригинала 10 октября 2007 г. , извлечено 4 июля 2008 г.
Правительство Нидерландов
  • Министр ван Буйтенландсе закен (24 января 1994 г.). "Gedwongen prostitutie van Nederlandse vrouwen in voormalig Nederlands-Indië [Принуждение к проституции голландских женщин в бывшей Голландской Ост-Индии]". Handelingen Tweede Kamer der Staten-Generaal [Hansard Dutch Lower House] (на голландском языке). 23607 (1). ISSN  0921-7371 . Краткое содержание - Национальный архив ( Национальный архив Нидерландов) (27 марта 2007 г.).
Правительство США
  • Хонда, Майк (15 февраля 2007 г.). «Хонда свидетельствует в поддержку женщин-утешителей» . Палата представителей США. Архивировано из оригинала на 4 июня 2011 года . Проверено 23 марта 2007 года .
  • О'Херн, Ян Рафф (15 февраля 2007 г.), Заявление Яна Раффа О'Херна AO, Подкомитета по Азии, Тихоокеанскому региону и глобальной окружающей среде , Комитет по иностранным делам, Палата представителей США, заархивировано с оригинала 28 февраля, 2007 , получено 23 марта 2007 г.
  • GovTrack.us (2007–2008). «H. Res. 121: выражение мнения Палаты представителей, что правительство Японии должно формально». Проверено 23 марта 2007 года .
Книги
  • Бикс, Герберт П. (2000), Хирохито и создание современной Японии , HarperCollins, ISBN 978-0-06-019314-0
  • Дреа, Эдвард (2006), Исследование отчетов о военных преступлениях в Японии. Вступительные очерки (PDF) , Вашингтон, округ Колумбия: нацистские военные преступления и межведомственная рабочая группа по документам японского имперского правительства, ISBN 978-1-880875-28-5, заархивировано из оригинала (PDF) 3 марта 2016 г. , получено 1 июля 2008 г.
  • Гэмбл, Адам; Ватанабэ, Такэсато (2004), Преданный публикой, издательство Regnery Publishing, ISBN 978-0-89526-046-8
  • Фудзивара, Акира (藤原 彰) (1998), Политика трех сторон и региональная армия Северного Китая (「三光 作 戦」 と 北 支那 方面軍) , Kikan sensô sekinin kenkyû 20
  • Hata, Ikuhiko (1999), Ianfu to senjo no sei (Shinchōsha) [ Утешение женщин и секс на поле битвы ] (на японском языке), ISBN 978-4106005657
  • Хикс, Джордж (1996). «Женщины для утех» . В Дуусе, Питер; Майерс, Рамон Хоули; Питти, Марк Р. (ред.). Японская военная империя, 1931-1945 гг . Издательство Принстонского университета. С. 305–323. ISBN 9780691043821.
  • Химета, Мицуёси (姫 田光義) (1996), Относительно стратегии трех сторон / политики трех сторон японских вооруженных сил (日本 軍 に よ 『三光 政策 め ぐ』) , Иванами Буккуретто
  • Huang, Hua-Lun (2012). The Missing Girls and Women of China, Hong Kong and Taiwan: A Sociological Study of Infanticide, Forced Prostitution, Political Imprisonment, "Ghost Brides," Runaways and Thrownaways, 1900–2000s. McFarland. ISBN 9780786488346.
  • Rose, Caroline (2005), Sino-Japanese relations: facing the past, looking to the future?, Routledge, ISBN 978-0-415-29722-6.
  • Soh, C. Sarah (2009). The Comfort Women: Sexual Violence and Postcolonial Memory in Korea and Japan. University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-76777-2.
  • Pramoedya Ananta Toer (2001), Perawan Remaja dalam Cengkraman Militer [Young Virgins in the Military's Grip] (in Indonesian), Kepustakaan Populer Gramedia, ISBN 9789799023483
  • Yoshimi, Yoshiaki (2000), Comfort Women. Sexual Slavery in the Japanese Military During World War II, Asia Perspectives, translation: Suzanne O'Brien, New York: Columbia University Press, ISBN 978-0-231-12033-3
  • Zhiliang, Su (1999). Weianfu yanjiu 慰安婦硏究 [Studies on the comfort women] (in Chinese) (Di 1 ban ed.). Shanghai Shudian Chubanshe. ISBN 978-7-80622-561-5.
Journal articles
  • Argibay, Carmen (2003). "Sexual Slavery and the Comfort Women of World War II". Berkeley Journal of International Law. 21 (2).
  • Mitchell, Richard H. (April 1997), "George Hicks. The Comfort Women: Japan's Brutal Regime of Enforced Prostitution in the Second World War", The American Historical Review, 102 (2): 503, doi:10.2307/2170934, JSTOR 2170934 (Review of Hicks 1997). via JSTOR
  • Yoneyama, Lisa (2002), "NHK's Censorship of Japanese Crimes Against Humanity", Harvard Asia Quarterly, VI (1), archived from the original on August 27, 2006
  • Wender, Mellisa (2003). "Military Comfort Women: Doing Justice to the Past". Critican Asian Studies. 35 (1): 139–145. doi:10.1080/14672710320000061514. S2CID 143569098.
  • Watanabe, Kazuko (1999). "Trafficking in Women's Bodies, Then and Now: The Issue of Military "Comfort Women"". Women's Studies Quarterly. 27 (1/2): 19–31. JSTOR 40003395.
News articles
  • "Canada MPs demand Japan apologize to WWII 'comfort women'". AFP. November 28, 2007. Archived from the original on December 14, 2007. Retrieved July 4, 2008.
  • "Sex slaves put Japan on trial", BBC News, December 8, 2000, retrieved July 1, 2008
  • "Abe questions sex slave 'coercion'", BBC News, March 2, 2007, retrieved March 23, 2007
  • "Japan party probes sex slave use", BBC News, March 8, 2007, retrieved March 23, 2007
  • 'Comfort women' distortion stirs indignation, China Daily, July 13, 2005, retrieved May 20, 2008
  • Memoir of comfort woman tells of 'hell for women', China Daily, Associated Press, July 6, 2007, retrieved August 29, 2007
  • Japan court rules against 'comfort women', CNN, March 29, 2001, archived from the original on September 22, 2006
  • ""Comfort Women" Resolution Likely to Pass U.S. Congress". Digital Chosunibuto (English edition). February 2, 2007. Archived from the original on March 13, 2007. Retrieved March 30, 2007.
  • Comfort Women Were 'Raped': U.S. Ambassador to Japan, Digital Chosunibuto (English edition), March 19, 2007, archived from the original on June 5, 2008, retrieved July 2, 2008\
  • "Human rights: Chad, women's rights in Saudi Arabia, Japan's wartime sex slaves". Europees Parlement. December 13, 2007. Archived from the original (– Scholar search) on May 19, 2008. Retrieved July 4, 2008.
  • Jeff Davis (November 28, 2007), MPs Moved to Tears by Comfort Women, Hill Times, archived from the original on May 18, 2008, retrieved July 4, 2008
  • Japan refuses to apologise for WW2 brothel scandal, Irish Examiner, March 8, 2007, archived from the original on March 26, 2009, retrieved June 1, 2008
  • Japanese opposition calls on prime minister to acknowledge WWII sex slaves, International Herald Tribune, March 7, 2007, archived from the original on March 9, 2007, retrieved June 1, 2008
  • Coop, Stephanie (December 23, 2006), Sex slave exhibition exposes darkness in East Timor, The Japan Times, archived from the original on September 29, 2007, retrieved December 23, 2006
  • Reiji Yoshida (March 11, 2007), Sex slave history erased from texts; '93 apology next?, The Japan Times, archived from the original on March 17, 2008, retrieved May 20, 2008
  • Nakamura, Akemi (March 20, 2007), Were they teen-rape slaves or paid pros?, The Japan Times, archived from the original on July 4, 2007, retrieved March 23, 2007
  • Reiji Yoshida (April 18, 2007), Evidence documenting sex-slave coercion revealed, The Japan Times, archived from the original on September 29, 2007
  • Keiji Hirano (April 28, 2007), East Timor former sex slaves start speaking out, Japan Times, archived from the original on September 29, 2007, retrieved August 29, 2007
  • Files: Females forced into sexual servitude in wartime Indonesia, Japan Times, May 12, 2007, archived from the original on September 26, 2007, retrieved August 29, 2007
  • U.S. got Abe to drop denial over sex slaves, Japan Times, November 9, 2007, archived from the original on September 17, 2008, retrieved July 4, 2008
  • Masami Ito (October 18, 2011), 'Comfort women' issue resolved: Noda '65 treaty cited on eve of first Seoul trip, The Japan Times (via the Alliance to Preserve the History of WWII in Asia – Los Angeles), retrieved January 7, 2016
  • Bae Ji-sook (September 17, 2007), 202 Pro-Japanese Collaborators Disclosed, The Korea Times, archived from the original on December 11, 2013, retrieved July 1, 2008
  • "FOCUS: Amnesty's European 'comfort women' campaign makes steady progress". Kyodo News. November 24, 2007. Archived from the original on May 22, 2008. Retrieved July 4, 2008.
  • Edward Epstein (July 31, 2007), House wants Japan apology, San Francisco Chronicle, retrieved August 1, 2007
  • Mark Landler (March 2, 2001), "Cartoon of Wartime 'Comfort Women' Irks Taiwan", The New York Times, retrieved July 5, 2008[permanent dead link]
  • Fackler, Martin (March 6, 2007), "No Apology for Sex Slavery, Japan's Prime Minister Says", The New York Times, retrieved March 23, 2007
  • Onishi, Norimitsu (March 8, 2007), "Denial Reopens Wounds of Japan's Ex-Sex Slaves", The New York Times, retrieved March 23, 2007
  • "EU passes resolution on Japanese-enslaved 'comfort women'". The Parliament News magazine. December 14, 2007. Archived from the original on January 8, 2008. Retrieved July 4, 2008.
  • "FACTBOX-Disputes over Japan's wartime "comfort women" continue", Reuters, March 5, 2007, retrieved March 5, 2008
  • "No Comfort", The New York Times, March 6, 2007, retrieved March 23, 2007
  • Stephen Moynihan (March 3, 2007), "Abe ignores evidence, say Australia's 'comfort women'", The Age, retrieved July 2, 2008
  • Irene Lin (December 18, 2000), WWII sex slaves want Japan to wake up, Taipei Times, retrieved July 4, 2008
  • Tabuchi, Hiroko (March 1, 2007), "Japan's Abe: No Proof of WWII Sex Slaves", The Washington Post, retrieved March 23, 2007
  • Coleman, Joseph (March 23, 2007), "Ex-Japanese PM Denies Setting Up Brothel", The Washington Post, retrieved July 1, 2008
  • "Dutch parliament demands Japanese compensation for "comfort women"". Xinhau. November 21, 2007. Archived from the original on February 25, 2008. Retrieved July 4, 2008.
  • Comfort station originated in govt-regulated 'civilian prostitution', The Daily Yomiuri, March 31, 2007, p. 15, retrieved June 14, 2008
  • McCurry, Justin (May 3, 2007), "Japan rules out new apology to 'comfort women'", The Guardian, London, retrieved August 17, 2008
  • 慰安婦問題、敗北主義に陥るな 外務省「韓国は確信犯的にやっている」(Comfort women issue – Do not be influenced by defeatism. Foreign Ministry Staff say "South Korea is doing a criminal conviction".), MSN Sankei News, June 9, 2012, p. 2, archived from the original on July 2, 2012, retrieved June 14, 2012
  • Sang-Hun, Choe (December 18, 2015). "Disputing Korean Narrative on 'Comfort Women,' a Professor Draws Fierce Backlash". The New York Times. Retrieved December 20, 2015.

Online sources

  • "European Parliament speaks out on sexual slavery during WWII". Amnesty international. December 13, 2007. Archived from the original on December 19, 2007. Retrieved July 4, 2008..
  • Comfort women used to prevent military revolt during war: historian, Korea Times, November 30, 2007, retrieved December 30, 2015
  • The "Comfort Women" Issue and the Asian Women's Fund (PDF), Asian Women's Fund, archived from the original (PDF) on June 28, 2007, archived from on 2007-06-28.
  • Clancey, Patrick, ed. (November 1, 1948), "International Military Tribunal for the Far East (Chapter 8) – Judgment", Hyperwar, a hypertext history of the Second World War.
  • Hata, Ikuhiko. No Organized or Forced Recruitment: Misconceptions about Comfort Women and the Japanese Military (PDF). hassin.sejp.net. Archived from the original (PDF) on September 4, 2008. Retrieved November 10, 2007. None of them was forcibly recruited.
  • Horn, Dottie (January 1997), Comfort Women, Endeavors Magazine, archived from the original on June 25, 2008, retrieved October 5, 2008.
  • Soh, C.Sarah (May 2001), Japan's Responsibility Toward Comfort Women Survivors, Japan Policy Research Institute (JPRI), retrieved July 1, 2008.
  • WCCW (2004). "Comfort-Women.org FAQ". Washington Coalition for Comfort Women Issues. Archived from the original on June 15, 2007. Retrieved June 20, 2007. ( archived on 2007-06-15).
  • Dudden, Alexis (April 25, 2006), US Congressional Resolution Calls on Japan to Accept Responsibility for Wartime Comfort Women, www.japanfocus.org, retrieved March 30, 2014.
  • Nelson, Hank (May 17, 2007), The Consolation Unit: Comfort Women at Rabaul (PDF), The Australian National University, archived from the original (PDF) on June 10, 2007, retrieved November 26, 2007.
  • Lawsuits against the Government of Japan filed by the survivors in Japanese Courts, archived from the original on December 9, 2006, retrieved March 23, 2007.
  • History of Comfort Women by the Washington Coalition for Comfort Women Issues – History, archived from the original on July 24, 2008, retrieved May 28, 2008.
  • Asian Women's Fund (1996), Letter from Prime Minister to the former comfort women, since 1996, archived from the original on May 16, 2007, retrieved March 23, 2007, archived from on 2007-05-16.
  • Nozaki, Yoshiko (August 1, 2005), The Horrible History of the "Comfort Women" and the Fight to Suppress Their Story, History news Network, retrieved July 4, 2008.
  • Diary of a Japanese Military Comfort Station (Brothel) Manager (excerpt in English). Translated from Japanese version. July 20, 2018.

Further reading

  • Drinck, Barbara and Gross, Chung-noh. Forced Prostitution in Times of War and Peace, Kleine Verlag, 2007. ISBN 978-3-89370-436-1.
  • Hayashi, Hirofumi. "Disputes in Japan over the Japanese Military 'Comfort Women' System and Its Perception in History," Annals of the American Academy of Political & Social Science, May 2008, Vol. 617, pp 123–132
  • Henson, Maria Rosa "Comfort woman: Slave of destiny", Philippine Center for Investigative Journalism: 1996. ISBN 971-8686-11-8.
  • Henson, Maria Rose (1999). Comfort Woman: A Filipina's Story of Prostitution and Slavery Under the Japanese Military. Rowman & Littlefield Publishers. ISBN 978-0-8476-9149-4. maria rosa henson.
  • Hicks, George (1997), The Comfort Women: Japan's Brutal Regime of Enforced Prostitution in the Second World War, W W Norton & Company Incorporated, ISBN 978-0-393-31694-0
  • Howard, Keith; Hanʼguk Chŏngsindae Munje Taechʻaek Hyŏbŭihoe; Research Association on the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan (1995). True stories of the Korean comfort women: testimonies. Cassell. ISBN 978-0-304-33262-5.
  • Keller, Nora Okja "Comfort Woman", London, Penguin: 1998. ISBN 0-14-026335-7.
  • Kim-Gibson, D. Silence Broken: Korean Comfort Women, 1999. ISBN 0-931209-88-9.
  • Levin, Mark, Case Comment: Nishimatsu Construction Co. v. Song Jixiao Et Al., Supreme Court of Japan (2d Petty Bench), April 27, 2007, and Ko Hanako Et Al. V. Japan, Supreme Court of Japan (1st Petty Bench), April 27, 2007 (January 1, 2008). American Journal of International Law, Vol. 102, No. 1, pp. 148–154, January 2008. Available at SSRN:
  • Molasky, Michael S. American Occupation of Japan and Okinawa, Routledge, 1999. ISBN 0-415-19194-7, ISBN 0-415-26044-2.
  • Przystup, James (July 2007). Glosserman, Brad; Namkung, Sun (eds.). "Japan-China Relations: Wen in Japan: Ice Melting But." (PDF). Comparative Connections, A Quarterly e-Journal on East Asian Bilateral Relations. 9 (2): 131–146. ISSN 1930-5370. Retrieved July 10, 2010.
  • Schellstede, Sangmie Choi; Yu, Soon Mi (2000). Comfort Women Speak: Testimony by Sex Slaves of the Japanese Military : Includes New United Nations Human Rights Report. Holmes & Meier Publishers, Inc. ISBN 978-0-8419-1413-1.
  • Tanaka, Yuki. Japan's Comfort Women: Sexual Slavery and Prostitution During World War II and the US Occupation, London, Routledge: 2002. ISBN 0-415-19401-6.
  • Wakabayashi, Bob Tadashii "Comfort Women: Beyond Litigious Feminism"

External links

  • Thinking about the comfort women issue, Look squarely at essence of 'comfort women' issue. on August 22, 2014, Asahi Shimbun
    • Testimony about 'forcible taking away of women on Jeju Island': Judged to be fabrication because supporting evidence not found on August 22, 2014, Asahi Shimbun
  • Asian Women's Fund web site (archived from the original on 2007-02-02)
  • Comfort-Women.org
  • Digital Museum of The Comfort Women Issue and the Asian Women's Fund(in Japanese)
  • Jugun Ianfu Indonesia at the Wayback Machine (archived October 27, 2009)
  • Korea Dutch Indies Sex Slavery Translation Project
  • 121 Coalition
  • "The Victims" (from the South Korean Ministry of Gender and Family Equality)[dead link]
  • Japanese Military Sex Slaves on YouTube, CBS Report featuring Mike Honda and Nariaki Nakayama's infamous comment comparing "comfort houses" and cafeterias
  • Japan forced women to work as sex slaves during World War II on YouTube
  • Photo gallery at the Seoul Times.
  • A Public Betrayed – Comfort Women—The Asian Sex Slaves of World War II
  • "Allies in adversity, Australia and the Dutch in the Pacific War: Comfort women" (Web page). Australian War Memorial. 2006. Retrieved December 12, 2017. – describes the experience of Jan O'Herne in Java
  • Nakamura, Akemi; Ikuhiko Hata; Yoshiaki Yoshimi (March 20, 2007). "Comfort Women: Were they teen-rape slaves or paid pros?". The Japan Times. Archived from the original on July 4, 2007. Retrieved March 23, 2006.
  • Friends of “Comfort Women” Australia (FCWA) – not-for-profit organisation focusing on the plight of the Japanese military “Comfort Women” of World War II.
  • Mourning on YouTube, song about comfort women composed by Mu Ting Zhang and directed by Po En Lee
  • House of Sharing The "House of Sharing" is a South Korean home for surviving comfort women and incorporates "The Museum of Sexual Slavery".
  • Justice For Comfort Women

Academic research

  • "The Comfort Women project". Archived from the original on December 9, 2006. Retrieved April 22, 2005.
  • Hayashi Hirofumi's papers on comfort women
  • Responsibility Toward Comfort Women Survivors: Japan Policy Research Institute Working Paper 77.
  • Japan's Comfort Women, Theirs and Ours: Book review, Japan Policy Research Institute Critique 9:2.
  • Journal of Asian American Studies 6:1, February 2003, issue on American studies of comfort women, Kandice Chuh, ed.

Japanese official statements

  • "Japan's Efforts on the Issue of Comfort Women". Ministry of Foreign Affairs (Japan). January 14, 2021. Retrieved February 1, 2021.
  • "Diplomatic Bluebook 2019 / The Issue of Comfort Women". Ministry of Foreign Affairs (Japan). 2019. Retrieved February 1, 2021.
  • "Announcement by Foreign Ministers of Japan and the Republic of Korea at the Joint Press Occasion". Ministry of Foreign Affairs (Japan). December 28, 2015. Retrieved February 3, 2021.
  • "Letter from Prime Minister Junichiro Koizumi to the former comfort women". Ministry of Foreign Affairs (Japan), 2001.
  • "Statement by Prime Minister Tomiichi Murayama on the occasion of the establishment of the Asian Women's Fund". Ministry of Foreign Affairs (Japan), 1995.

United States historical documents

  • House Concurrent Resolution 226 (June 23, 2003, 108th United States Congress), introduced by Rep. Lane Evans (Illinois 17), referred to House Committee on International Relations; not passed.
  • Japanese Comfort Women (1944, United States Office of War Information)
  • Korea official website for sex slaves victims