Семантическая просодия , а также просодия дискурса , описывает способ, которым определенные, казалось бы, нейтральные слова могут быть восприняты с положительными или отрицательными ассоциациями через частые появления с определенными словосочетаниями . Создан по аналогии с лингвистической просодией , популяризированной Биллом Лоу.
Пример, приведенный Джоном Синклером, - это глагол « in» , который имеет отрицательную просодию: например, rot (с отрицательными ассоциациями) является ярким примером того, что «установится». [1] Другой хорошо известный пример - глагольное чувство причины , которое также используется в основном в негативном контексте (несчастный случай, катастрофа и т. Д.), [2] хотя можно также сказать, что что-то «вызвало счастье». [3]
Семантическая просодия, как и семантическое предпочтение, может зависеть от жанра или регистра. [4] [5] Например, erupted имеет положительную просодию в спортивных репортажах, но отрицательную просодию в репортажах новостей. [4]
В последние годы лингвисты использовали корпусную лингвистику и программное обеспечение для согласования, чтобы найти такие скрытые ассоциации. Специализированное программное обеспечение используется для упорядочивания ключевых слов в контексте из корпуса из нескольких миллионов слов естественного текста. Затем словосочетания можно расположить в алфавитном порядке по первому или второму слову справа или слева. Используя такой метод, Елена Тонини-Bonelli (2001) обнаружил , что слово в значительной степени произошло более часто с отрицательными словами или выражениями, в то время как в целом оказалось более часто с положительными. Лексикографы часто не учитывают семантическую просодию при определении слова, хотя с недавним развитием и увеличением использования компьютеров область корпусной лингвистики теперь объединяется с областью лексикографии.
Семантические просодии можно исследовать кросс-лингвистически, сравнивая семантическую просодию почти синонимов в разных языках, таких как английский и китайский. [6]
Эффекты
Если слово с сильной отрицательной семантической просодией (например, натиск ) встречается вместе с положительным словом (например, гостеприимство ) вместо ожидаемого отрицательного слова (например , натиск больничного ), в результате такого коллокационное противоречие: [5]
- ирония
- выражение тонкого скрытого смысла, часто отрицательная оценка,
- поэтическое или юмористическое использование.
Дебаты
Ведутся споры о том, приводит ли регулярное совместное появление определенного слова с положительными / отрицательными словами к тому, что это слово приобретает положительный или отрицательный оттенок. Ясные контрпримеры включают слова с положительным подтекстом, которые часто сочетаются с отрицательными словами, например, облегчить , успокоить , схватить . [5] В таких случаях слова, следующие за такими глаголами, вероятно, воспринимаются как отрицательные, но не сами глаголы.
Другой спор касается того, относится ли термин « семантическая / дискурсивная просодия» только к положительному / отрицательному значению (узкое определение) или к более сложному установочному / функциональному значению: [5] Согласно Джону Синклеру, семантическая просодия «выражает нечто близкое к« функции » элемент - он показывает, как остальную часть элемента следует интерпретировать функционально ». [7] Однако узкое определение гораздо более широко используется в корпусной лингвистике.
Смотрите также
Заметки
- ^ Синклер, Джон М. (1991). "Слова и фразы". Корпус, соответствие, словосочетание . Оксфорд : ОУП . С. 70–75. ISBN 0-19-437144-1.
- ^ Стаббс, М. (1996) «Анализ текста и корпуса». Оксфорд: Блэквелл.
- ^ Стефанович, Анатолий и Стефан Тх. Gries (2003), «Коллокструкции: исследование взаимодействия слов и конструкций». В: Международный журнал корпусной лингвистики 8: 2 , стр. 209-243.
- ^ а б О'Халлоран, К. (2007). «Критический анализ дискурса и корпусная интерпретация метафоры на регистровом уровне» . Прикладная лингвистика . 28 : 1–24. DOI : 10,1093 / applin / aml046 . S2CID 145113644 .
- ^ а б в г Беднарек, М. (2008). «Семантическое предпочтение и семантическая просодия пересмотрены». Корпусная лингвистика и лингвистическая теория . 4 (2): 119–139. DOI : 10,1515 / CLLT.2008.006 . hdl : 10453/10612 . S2CID 53591378 .
- ^ Xiao, R .; МакЭнери, Т. (2006). «Коллокация, семантическая просодия и близкая синонимия: кросс-лингвистическая перспектива» . Прикладная лингвистика . 27 : 103–129. DOI : 10,1093 / applin / ami045 . S2CID 15480775 .
- ^ Синклер, Дж. (2004). Доверяйте тексту. Язык, корпус и дискурс . Рутледж. п. 34.
Рекомендации
- Беднарек, М. (2008). Пересмотр семантического предпочтения и семантической просодии. Корпусная лингвистика и лингвистическая теория 4 (2): 119-139. https://doi.org/10.1515/CLLT.2008.006
- Ханстон, С. (2007). Возвращение к семантической просодии. Международный журнал корпусной лингвистики 12 (2): 249-268.
- Лоу, Билл (1993) Ирония в тексте или неискренность в писателе? Диагностический потенциал семантических просодий. В Бейкер, М., Фрэнсис, Дж. И Тонини-Бонелли, Э. (ред.) Текст и технология: В честь Джона Синклера. Филадельфия / Амстердам: Джон Бенджаминс. Pp. 157–76.
- Партингтон, А. (2004) «Совершенно содержание в компании друг друга»: семантическая просодия и семантическое предпочтение. Международный журнал корпусной лингвистики 9 (1): 131-156.
- Тоннини-Бонелли, Э. (2001) Корпусная лингвистика в действии . Амстердам: Джон Бенджаминс.
- Уитситт, С. (2005). Критика концепции семантической просодии. Международный журнал корпусной лингвистики 10 (3): 283-305.