Серджио Фрусони (10 августа 1901 - 29 мая 1975) был поэтом и пропагандистом креольского языка Кабо-Верде .
Серджио Фрусони | |
---|---|
Родившийся | |
Умер | 29 мая 1975 г. Лиссабон, Португалия | (73 года)
Занятие | поэт |
биография
Сержиу [1] родился в Минделу на острове Сан-Висенте , в семье итальянских иммигрантов Джузеппе Фрусони и Эрминии Бонуччи. В 24 года он начал работать в Western Telegraph Company, а позже перешел на Italcable . В 1947 году он руководил кафе O Café Sport в Минделу , главном городе Сан-Висенте , где представлял стихи и анекдоты на языке Криуло. После этого он вернулся к работе в Italcable. В 1960-х дирижировал театральной труппой Theatro do Castilho в Минделу. В течение ряда лет он был летописцем на радио Барлавенто , где продюсировал программу Mosaico Mindelense в Криуло.
Сержиу написал много рассказов и стихов на креольском языке Сан-Висенте ( Criol d 'Soncente ). Он умер в возрасте 73 лет в Лиссабоне . Он хорошо известен в Кабо-Верде, но почти неизвестен за пределами острова.
7 июня 2005 года президент Капеверди Педро Пирес почтил Серхио Фрусони и объявил его одним из величайших поэтов криуло.
Корсино Фортес описал Фрусони в Паралело 14 ( Параллель 14 ) [2]
Наследие
Некоторые из его стихов войдут в сборник Тертулии, в который вошли стихи других поэтов. В 2004 году она была поставлена в спектакле на 10-м театральном фестивале Миндело.
Работает
Некоторые известные стихи и рассказы
Хроники в Криуло
- Мозаика Минделенсе ("Мозаика Минделенсе")
Рассказы в Криуло
- Contrabónde (рассказ) в Miscelânea luso-africana
- На Трибунал
- Dum Bóca pa ôte
- Mute convérsa pa nada
Стихи на креольском языке
- Contrabónde
- Прачинья
- Era um vêz um coquêr
- Presentaçôm [3]
- Pa diante ê qu'ê camin
- Flôr de Béla Sómbra
- Fonte de nha Sôdade, Лембром
- Mnine d 'Sanvicente
- Programa para meninos
- Мари Матчим
- Дианте де мар де Санвисенте
- Sanvcênte já cabá na nada
- Sê Brinque
- Carta d'Angola
- Нха Чика
- Temp 'd' Caniquinha (Um vêz Sanvcênt era sábe) , [1]
- Сонет в криуло, посвященный доктору Франсиско Регале
Стихи на английском
- Сонет
Стихи на португальском языке
- В Мортисе
- А Согра
- На Гора X
- Мармита
Театр
- Cuscujada - de Sérgio Frusoni
Смотрите также
Рекомендации
дальнейшее чтение
Статьи и рубрики
- Два стихотворения (crioulo of São Vicente) в литературном журнале « Claridade -Revista de Arte e Letras» № 9-1966: Fonte de nha Sodade и Tempe Felix.
- Тексты Crioulos Cabo-Verdianos , опубликованные в книге Miscelânea luso-africana , под редакцией Мариуса Ф. Валкхоффа, (1975)
- Рассказ Contrabónde в Miscelânea luso-africana
- Poética de Sérgio Frusoni: Uma Leitura Antropológica , сборник стихов в криуло Сан-Висенте с португальским переводом, собранный Мескителой Лимой , (1992)
Книги
- Vangêle Contód d'NOS Móda , перевод Бартоломео Россетти «s римский диалект Нового Завета в Crioulo Сан - Висенте (1979)
Внешние ссылки
- Работы Сержио Фрусони, упомянутые Мануэлем Лопесом
- Стихи Серджио Фрусони на острове Кабо-Верде
- Поэтическое произведение Серджио Фрусони : Симоне Капуто Гомеш
- Поэма Temp d'Canequinha
- Кола С. Йон : Этот ритуал - это "prenda má grande dum pôve e que tá fazê parte de sê vida"
- Аспекты биографии Серджио Фрусони
- Радио Барлавенто
- Rádio Clube do Mindelo
- Mestiçagem moldou obra de Sérgio Frusoni, автор Педро Пирес (на португальском языке)
- Проповедь Монтанья