Shabdamanidarpanam ( каннада : ಶಬ್ದಮಣಿದರ್ಪಣಂ ), также пишется как abdamaṇidarpaam , представляет собой всеобъемлющий и авторитетный труд по грамматике каннада, написанный Кешираджей в 1260 году нашей эры. [1] [2] Эта работа, которая буквально означает «Драгоценное зеркало грамматики», до сих пор остается всеобъемлющей и авторитетной работой по грамматике каннада. Правила здесь изложены в канда- метре и сопровождаются прозаическим комментарием во врутти (иллюстративный комментарий самого автора) и считаются очень ценным письмом. [1] [3]Хотя Кесираджа придерживался модели санскритской грамматики школы Катантры и более ранних работ по грамматике каннада, его работы обладают собственной оригинальностью. [4]
«Шабдаманидарпанам» - это самое раннее из сохранившихся произведений такого рода, в котором с научной точки зрения изложены принципы старого языка каннада, и оно имеет уникальное значение. [5]
Упоминания ранних поэтов
Текст Сабдаманидарпанам начинается с обращения к великим поэтам каннада предыдущих поколений, которых Кешираджа считает авторитетами, как он цитирует.
Опытный путь (сумаргам) Гаджага, Гунананди, Манасиджа, Асага , Чандрабхатта, Гунаварма , Шривиджая, Хонна ( Понна ), Хампа (Пампа), Суджанриттамса - это иллюстративные примеры ( лакшья ) в этой работе. В « Шабдаманидарпанам» цитируется около двадцати поэтов и тридцать произведений, и почти каждое правило объясняется цитатами. Эта работа указывает на развитие языка каннада в предшествующие три столетия.
- Кесираджа (перевод)
Грамматические темы
Значение грамматики
В самом начале Шабдаманидарпанам , в предисловии, Кешираджа объясняет значение грамматики в контексте языка и его изучения:
Через грамматику возникают (правильные) слова; через слова этой грамматики значение (происходит); через смысл созерцания истины; через созерцание истины желаемое окончательное блаженство; это (последнее блаженство) - плод для ученых.
- сутра 10 Предисловия, Шабдаманидарпанам - Кешираджа [6]
Прилагательные
В одном из афоризмов ( Сутра ) от Shabdamanidarpanam , Кесераджа дает перечень форм , оканчивающихся на / -tu / и / -du / маркируя их как guNavaachi (ಗುಣವಾಚಿ), в прилагательных . [7]
Лексикография
Шабдаманидарпанам важен с точки зрения лексикографии . Попытка составить лексику дается в нескольких частях работы. В произведении есть список глагольных корней и слов, содержащих звуки ḷ и ḹ. Также есть глава под названием «прайнгасара», где Кешираджа процитировал ряд редких слов с указанием их значений. [8]
Звуковые формы
- Озвучивать звуки
По желанию индивидуальной души посредством подходящего (жизненного) воздуха в основании пупка, подобно трубе, возникает субстанция звука (шабда-дравья), которая имеет белый цвет (sveta, dhavala); его результат - (артикулируйте, акшаратмака) звук (шабда); и: «Тело - это музыкальный инструмент, язык - это плектр, индивидуальная душа - исполнитель; из-за действия его ума (артикуляции) возникает звук (шабда), который имеет белый цвет (дхавалаварна) и имеет форму букв (акшарарипа).
- Фердинанд Киттель , перевод с оригинала Shabdamanidarpanam Кесираджей. [6]
- Невнятные звуки
Невнятные звуки (анакшаратмака), такие как гром из облаков или рев моря, не имеют представления в грамматических алфавитах.
- Фердинанд Киттель , перевод Кесираджи с оригинала Шабдаманидарпана. [6]
Заметки
- ^ а б Э. Рис - 111 стр.
- ^ Д - р Jyotsna Kamat. "История литературы каннада-III" . Проверено 1 мая 2008 года .
- ^ Шастри (1955), p359
- ↑ Sahitya Akademi (1988), стр. 1476
- ^ Энциклопедия индийской литературы vol. 5, Сахитья Академи (1996), стр. 3929
- ^ a b c A Грамматика языка каннада на английском языке, Фердинанд Киттель - стр. 4
- ^ Структура слова в дравидийском языке - Р. Шрихари, Б. Рамакришна Редди, Дравидийский университет, стр. 28
- ^ Лексикография в Индии: Труды Первой национальной конференции по созданию словарей на индийских языках, Бал Говинд Мишра, стр. 82
Рекомендации
|