Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«У нее есть имя» - это пьеса о торговле людьми, написанная Эндрю Куоманом в 2009 году как единый акт и развернувшаяся до полной версии в 2010 году. Речь идет о торговле детьми в сексуальное рабство, вдохновленной смертью 54 человек в Ранонге. инцидент с торговлей людьми . Куман ранее публиковал литературу, но это была его первая полнометражная пьеса. Премьера спектакля « У нее есть имя» была поставлена Стивеном Вальдшмидтом в Калгари , Альберта, в феврале 2011 года. С мая по октябрь 2012 года « У нее есть имя» гастролировала по Канаде. В рамках тура A Better Worldсобрал деньги, чтобы помочь женщинам и детям, которые были проданы в Таиланде в рамках индустрии проституции страны . Первые выступления « У нее есть имя» в США состоялись в Фолсоме , штат Калифорния, в 2014 году под руководством Эммы Элдридж, которая в то время была 23-летней студенткой колледжа.

По сценарию пять актеров должны сыграть десять персонажей. Двое главных героев - Джейсон, молодой канадский юрист; и № 18, молодая проститутка, которая утверждает, что ей пятнадцать лет, и занимается проституцией шесть лет. Драма сосредоточена на проникновении Джейсона в бордель, торгующий девушками в Бангкоке . Джейсон приходит к выводу, что Номер 18 может быть ключевым свидетелем инцидента с торговлей людьми, и пытается завоевать ее доверие и убедить ее дать показания против кольца. Виктимизации ребенка в игре известен только номер 18 , чтобы отразить , как наркоторговцы часто обезличивает своих жертв, дав им новое имя или просто номер, который в некоторых случаях брендированный на теле жертвы. Вальдшмидт сказал, что надеется, что у нее есть имябудет информировать канадцев о торговле людьми и мотивировать их действовать в соответствии с тем, что они узнают, тем самым превратив их в активистов, выступающих против сексуального рабства.

Она имеет название получил сильную поддержку от канадских активистов, в том числе депутат Джой Смит , Ratanak International «s Брайан McConaghy и IJM Канады Джейми Макинтош . Премьера и первый показ спектакля были встречены критиками. Во время турне по Канаде 2012 года « У нее есть имя» было показано несколько театральных фестивалей, на которых критики, представляющие « Монреальская газета» , « Виннипег Фри пресс» и CFEQ-FM, отметили, что она выделяется своим качеством и моральным содержанием.

Фон [ править ]

Она имеет имя было Эндрю Куман Дебютный играть.

«У нее есть имя» - первая полнометражная пьеса Эндрю Кумана , драматурга и писателя из Альберты на западе Канады. [1] Он начал работу над ним в 2008 году и закончил одноактную версию к 2009 году, написав под руководством драматурга на семинаре «Сценарии в процессе работы» в колледже Ред Дир. [2] Он опирался на свой опыт работы с канадской съемочной группой в Таиланде в 2006 году. [3] В конечном итоге он намеревался расширить сценарий до полнометражного спектакля. [4] Куман ранее написал и другие литературные произведения, в том числе роман для молодых взрослых « Десять серебряных монет:« Сухари Акчоры »» и две пьесы « Укрытие» иДжозеф , который был выбран для разработки на семинарах Scripts At Workshops. [5]

Куоман впервые узнал о торговле людьми, когда работал в некоммерческой организации « Молодежь с миссией» (YWAM) на юго-востоке Малайзии, где он встретил детей, ставших жертвами торговли людьми. [6] Позже Куман понял, что людей также продают в Канаде. [7] Куман написал « У нее есть имя» с намерением привлечь внимание к этой проблеме, особенно в связи с сексуальной эксплуатацией. [4]

Чтобы обосновать пьесу реальностью, Куоман исследовал проблему торговли людьми и встретился с выжившими. [8] Он читал об инциденте с торговлей людьми в Ранонге , в ходе которого 121 человек был вывезен из Бирмы в Таиланд и оставлен в запертом резервуаре с водой, который затем был оставлен водителями и обнаружен только после того, как 54 человека умерли от удушья. или гипертермия . [9] Грузовик с цистерной для воды был брошен, потому что в нем кончилось топливо. [4] Когда грузовик был обнаружен в апреле 2008 года, в нем были мужчины, женщины и дети. [10] Зная, что многие из бедных девушек, которых незаконно ввозят таким образом, становятся рабами в публичных домах в качестве детских проституток., Кооман использовал инцидент в предыстории пьесы. [11]

В январе 2010 года состоялось полное чтение одноактной версии спектакля. Несмотря на незаконченный сценарий и выступление актеров-любителей, он вызвал большой резонанс у зрителей. [12] Позже в том же году Стивен Вальдшмидт , художественный сотрудник театра Burnt Thicket, попросил прочесть сценарий « У нее есть имя» , но позже сказал, что не может от него отказаться. [13] Изначально он не хотел присоединяться к пьесе из-за необъятности и безобразия проблем в ней, но в конечном итоге он работал с Куманом, чтобы превратить ее в полнометражную пьесу с дополнительным часом материала к концу 2010 года. . [4] в результате игра , которая может быть выполнена в течение 90 минут , но может длиться до двух часов.[14] Театр Сгоревшей Чащи служил начальной производственной компанией пьесы. [4]

Персонажи [ править ]

Голоса по-разному считались ангелами или призраками, иногда они пугали, а иногда утешали.

В « У нее есть имя» десять персонажей , но в сценарии задействованы только пять актеров, четыре женщины и один мужчина. [15]Главные герои - Джейсон и Номер 18. Джейсон - молодой канадский юрист с опытом работы в сфере корпоративного права. Он нашел эту работу неудовлетворительной, поэтому он начал работать в сфере международного права прав человека для Организации Объединенных Наций и неправительственной организации (НПО), которая выступает против торговли людьми в целях сексуальной эксплуатации. Номер 18 - героиня пьесы - молодая проститутка, которая утверждает, что ей пятнадцать лет, и занимается проституцией шесть лет. Али - жена Джейсона, и у них есть две маленькие дочери. Марта - работодатель Джейсона, которая за годы борьбы за справедливость стала очень жесткой и сейчас находится в возбужденном состоянии. Остальные персонажи - неназванный сутенер и его помощница, жестокая хозяйка публичного дома по имени Мама.

По сценарию один актер должен сыграть обоих мужских персонажей - Джейсона и сутенера. [16] Джейсона и Номер 18 преследуют четыре голоса. По словам рецензента Ланы Мишлен из Red Deer Advocate, как поэтические и пророческие голоса, эти персонажи служат почти той же цели, что и хор в греческих трагедиях . [4] Эти голоса, которые по-разному считаются ангелами или призраками, записаны в сценарии для исполнения женщинами-актерами, изображающими Номер 18, Марту, Али и маму. [17] В то время как эти голоса иногда подчеркивают ужасы секс-индустрии, в других случаях они утешают номер 18. Только в конце пьесы выясняется, что хор состоит из мертвых детей-проституток.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Номер 18 регулярно подвергается насилию, несмотря на то, что она является любимой проституткой своего сутенера.

Сутенер насилует номер 18 в баре, а затем сексуально порабощает ее. Отец номер 18 умер, когда она была маленькой, и после этого ее семья изо всех сил пыталась поддержать ее. Незнакомцы забрали ее из ее дома в Камбодже в детстве, заменили ее имя на номер и проституировали в разных странах. Номер 18 попадает в индустрию детской проституции в Таиланде. Большинство ее клиентов - богатые люди, многие из них - иностранные туристы. В борделе и баре под названием «Жемчужина» номер 18 содержится в темной комнате, где есть только стол и полуразрушенная кровать. Всякий раз, когда она не выполняет приказы мамы, хозяйки публичного дома, мама кричит на нее и бьет ее. Число 18 молится, чтобы мужчина пришел и спас ее от этих испытаний. В то же время она становится самой элегантной и востребованной проституткой The Pearl и любимицей своего сутенера. Она становится очень искусной в сексуальном удовлетворении мужчин, но при этом остается по-детски - вытирает лицо юбкой и играет с ее подолом.

Джейсон начинает работать в неправительственной организации в Таиланде, оставив жену и детей в Канаде и бросив прибыльную работу в юридической фирме своего тестя. Он общается с женой Али по скайпу . Первая задача Джейсона - найти свидетелей или выживших после инцидента с торговлей людьми, а затем закрыть публичные дома, в которые они были проданы; его босс Марта отправляет его в бордели, так как сама не может войти. Он специализируется на торговле девушками в Бангкок для проституции в рамках детского секс-туризма через азиатскую сеть публичных домов.промышленность. Был обнаружен заброшенный складской грузовик с трупами мертвых секс-работников. Пытаясь создать судебное дело против борделя, Джейсон платит за то, чтобы увидеться с проститутками в надежде, что одна из них стала свидетельницей инцидента. Первая проститутка, которую он видит, - номер 18, попытки соблазнить его вызывают у него беспокойство. Думая, что Номер 18 может быть ключевым свидетелем, он пытается убедить ее дать показания. Другие проститутки, с которыми встречается Джейсон, слишком боятся давать показания. Номер 18 отвечает на некоторые вопросы Джейсона о том, откуда она, где работала и как долго работает, но только при условии, что Джейсон заплатит 100 бат за каждый ответ. Она рассказывает, что занималась проституцией в Таиланде и Малайзии .

После того, как ее сутенер убивает ее, номер 18 присоединяется к хору мертвых детей-проституток.

Выясняется, что номер 18 была одной из девушек в грузовике для хранения вещей, но она сбежала и оказалась в Жемчужине. Травмированная, она не понимает, чего хочет Джейсон. Она знает, что каждая девушка, которая рассказывала об инциденте с грузовиком-хранилищем, была убита, и поэтому не хочет давать показания. Однажды ночью номер 18 ранен на вечеринке в борделе и едва может ходить, когда его посещает Джейсон. Когда он рассказывает Али о своих переживаниях, она умоляет его вернуться домой, но Джейсон считает, что он в Бангкоке по воле Божьей . Номер 18 приходит к пониманию того, что Джейсон не похож на других мужчин, которые часто бывают в Жемчужине, и соглашается доверять ему и давать показания против борделя, если он сможет спасти ее.

Джейсон платит сутенеру номер 18 достаточно денег, чтобы вывести ее из борделя на выходные. Однако, прежде чем он прибудет, чтобы забрать ее, мама находит и конфискует деньги, которые Джейсон ранее заплатил № 18, и правильно догадывается, что он не намерен возвращать ее. Когда Джейсон приходит, чтобы забрать номер 18, мама говорит ему, что она мертва, и предлагает возмещение. Полагая, что номер 18 все еще жив, Джейсон прибегает к насилию. Мама издевается над ним, говоря, что западная культура, частью которой он является, является гедонистической и несет ответственность за людей в третьем мире.подвергались сексуальной торговле. Джейсон перестает причинять боль маме и уходит, чтобы доложить Марте. Благодаря своим связям Марта обнаруживает, что Номер 18 жив. Марта пытается спасти номер 18, изображая из себя адвоката, защищающего права номера 18. Сутенер выгоняет Марту из пистолета. Когда Джейсон делает еще одну попытку спасти номер 18, сутенер убивает ее. Номер 18 присоединяется к хору мертвых детей-проституток, которые наблюдают и комментируют события на протяжении всей пьесы.

Производство [ править ]

Первый запуск [ править ]

Актеры 2011 года (слева направо) : Дениз Вонг, Аарон Крогман, Кари Рассел, Гленда Варкентин и Сиенна Хауэлл-Холден.

Сценическую премьеру « У нее есть имя» поставил Вальдшмидт, который также был художником-постановщиком . [18] Аарон Крогман был выбран, чтобы изобразить Джейсона и неназванного сутенера, Сиенну Хауэлл-Холден изобразить маму, Гленду Варкентин изобразить Марту, Дениз Вонг изобразить Номер 18 и Кари Рассел изобразить Али. [19] Вальдшмидт предложил Варкентин пройти прослушивание для пьесы после того, как она увидела ее выступление в Театре Роузбад в Роузбуде, Альберта. [20] Вонг, Крогман и Куман высоко отзывались о режиссуре Вальдшмидта, а Куман высоко оценил работу Вальдшмидта как художника-декоратора. [21] Вальдшмидт похвалил актерскую игру. [22]Он сказал, что нашел первую сцену спектакля, в которой происходит изнасилование, самой сложной для постановки, несмотря на то, что ранее он исполнял аналогичную сцену изнасилования в качестве актера. [12] Премьера спектакля « У нее есть имя» была продюсирована Театром «Сгоревшая чаща» в сотрудничестве с Raise Их Голос. [23] [24] Офис Джой Смит , члена парламента от Килдонана - Св. Пол выпустил заявление, рекламирующее премьеру « У нее есть имя» . [25]

Премьера состоялась в Центре исполнительских искусств EPCOR в Калгари в феврале 2011 года. [26] Выступления должны были проходить на сцене мотеля центра с 23 февраля по 5 марта. [27] Билеты быстро раскупались. [28] Через четыре дня после премьеры Театр Сгоревшей Чащи перенес пьесу в Театр Скотта Блока в Ред-Дир, где спектакль должен был быть показан до 12 марта. [29] Все спектакли в Ред-Дир были распроданы. [24] Спектакль вызвал эмоциональную реакцию публики. [30] [31] [32]Куман узнал, что некоторые зрители на первых представлениях позже отреагировали на пьесу, поговорив с другими о торговле людьми, написав письма своим членам парламента и занимаясь другими творческими вещами по этой теме. [31] Они также связались с Вальдшмидтом, иногда до года спустя, с рассказами о том, как пьеса продолжала влиять на их жизнь. [32] В связи с первым запуском « У нее есть имя» Театр «Сгоревшая чаща» предоставил названия организаций, которые помогают жертвам торговли людьми . [4] После утреннего утренника 26 февраля состоялась также панельная дискуссия о торговле людьми. [28]

Изменения и чтения перед туром [ править ]

Джейсон и Марта спорят на спектакле 2012 года. Сцены с участием этих двух персонажей были значительно изменены после премьеры.

После первого показа пьесы Куоман пересмотрел сценарий, внося заметные изменения в сцены с участием Джейсона и Марты. [33] В версии, представленной на премьере, два персонажа обсуждают вопросы прав человека исключительно на философском уровне, в то время как в новой версии Марта предъявляет реальные требования Джейсону, делая их взаимодействие более динамичным. [34] Куман сделал жену Джейсона Али более терпеливой и понимающей в отношении длительных отлучок Джейсона из дома и убрал антракт . [35] По словам рецензента Ланы Мишлен из Red Deer Advocate , изменения Кумана усилили эмоциональную окраску пьесы. [36] [37] Из-за суммы процентов вУ нее есть имя в 2011 году, билетов на первый показ было недостаточно, и второй показ был запланирован на конец 2011 года. [3] [38] Чтобы профинансировать тур спектакля , Театр «Утомленная чаща» собрал деньги через сбор средств. , который включал поездку Калгари в поисках убежища в 2011 году . [39] [40]

В августе 2011 года отрывки из « У нее есть имя» были зачитаны на конференции в Стратморе под названием «Гобелен правосудия». [41] Чтение пьесы состоялось во время мероприятия в Университете Маунт-Роял 16 февраля 2012 года, которое также включало выступление Ивона Дандуранда на тему торговли людьми и подписание книги Джоном Винтердиком для его книги « Торговля людьми» : Изучение международного характера, проблем и сложностей . [42]

Тур 2012 года [ править ]

Актеры 2012 года (слева направо) : Сиенна Хауэлл-Холден, Гленда Варкентин, Эвелин Чу, Карл Кеннеди и Алиса ван Хаастерт.

Турне « У нее есть имя» в 2012 году было второстепенным театральным туром по Канаде. [43] Спектакли были спродюсированы Театром «Утомленные чащи» и «Повышай их голос», а постановкой выступил Вальдшмидт. [44] Карл Кеннеди изобразил Джейсона, Эвелин Чу изобразил Номер 18, Алиса ван Хаастерт изобразила Али, а Варкентин и Хауэлл-Холден вернулись как Марта и Мама. [45] Чтобы не создавалось впечатление, что торговля людьми ограничивается Азией, продюсеры намеренно выбрали актеров не азиатского происхождения. [30]

Тур начался 23 мая в Летбридже и продолжился в другие канадские города: Саскатун , Оттава , Монреаль , Галифакс , Лондон , Виннипег , Калгари, Виктория , Ванкувер, Келоуна , Эдмонтон и Ред-Дир. [46] Лондон был добавлен в середине тура из-за большого спроса. [47] Выступления в Лондоне были организованы организацией «Мужчины против торговли людьми» и Лондонским комитетом по борьбе с торговлей людьми. [48] Заключительные выступления турне проходили в театре Скотт Блок в Ред-Дир со 2 по 6 октября.[49] После субботнего утренника в каждом городе была проведена панельная дискуссия с аудиторией и всеми, кто хотел присутствовать, с целью повышения осведомленности о торговле людьми в Канаде и других странах. [50] На заключительной переговорной панели Red Deer присутствовало около 70 человек. [40]

A Better World объединилась с Raise their Voice для сбора средств на протяжении всего тура для помощи женщинам и детям, которые стали жертвами торговли людьми в Таиланде в рамках индустрии проституции страны. [51] Куоман заявил, что у него было «чувство« ущипни меня », что [тур 2012 года] состоялся, и что интерес к нему есть не только в этом туре». [52] Синтия Фостер, которая присутствовала на одном из представлений во время тура, продолжила продюсировать и направить первую школьную постановку, а ученики средней школы христианской академии Стратконы сыграли в двух спектаклях в Ла Сите в Эдмонтоне в ноябре 2014 года. запланировано способствовать обсуждению с аудиторией проблемы торговли людьми с целью сексуальной эксплуатации после каждого выступления. [53]

Выступления в США [ править ]

Первые спектакли « У нее есть имя» в США были поставлены FreeFall Stage на арендованном помещении в Victory Life Church в Фолсоме , штат Калифорния, в 2014 году под руководством Эммы Элдридж, 23-летней студентки колледжа. время. [54] Она и ее сестра увлеклись проблемой торговли людьми в результате их участия в организации « Беги за храбрость» , и две сестры подумывали написать пьесу о торговле людьми в Соединенных Штатах.. Поскольку они оба были студентами колледжа, у них не было времени написать пьесу, поэтому в 2013 году их мать, Диди Элдридж, начала искать уже написанную пьесу о торговле людьми, и она обнаружила, что у нее есть имя. . [55] Это была единственная пьеса, которую она смогла найти на тему торговли людьми. Эмма Элдридж позже сказала о « У нее есть имя» : «Я никогда ничего не читала и была вынуждена это сделать». [56] Семья решила поставить пьесу, и Диди Элдридж был продюсером и исполнительным директором. [55] Чтобы получить права на постановку пьесы, FreeFall Stage заключила особую договоренность с Гильдией драматургов Канады . [57]

В этих первых выступлениях в 2014 году персонажи Джейсона и сутенера играли разные актеры; Крис Квандт изобразил Джейсона, а Артуро Гонсалес изобразил сутенера. [58] Роль № 18 взял на себя Супатчая «Джаз» Санпанич, который родился в Таиланде. Эмма Элдридж засвидетельствовала, что плакала на первой репетиции из-за того, что ее тронула интенсивность выступления Санпанич. [56] В этих спектаклях Али играли Брианна Флинн и Эдисон Кингсли, Марта - Мэрибет Мур и Джанин Ромни, а мама - Сара Мацуи-Колби. Голоса отдельно изображали Кейтлин Уорделл, Бонни Антигнани и Жаннетт Байш. [58]Эти представления были организованы в партнерстве с Run for Courage, представители которой присутствовали на каждом представлении. [55] Выступления должны были проходить со 2 мая по 22 июня. [56]

FreeFall Stage отговаривал людей в возрасте до пятнадцати лет от посещения из-за сюжета спектакля, но поощрял подростков старшего возраста приходить на них, потому что подростки подвергаются наибольшему риску стать жертвами торговли людьми. [57] Несколько человек, переживших торговлю людьми, посетили представления, а другие выжившие отправили Eldridges сообщения о своем личном опыте работы с торговлей людьми. Квандт сказал, что он встретил многих зрителей, которые, посмотрев пьесу, решили что-то предпринять для борьбы с торговлей людьми. [56]

Фильм [ править ]

К февралю 2012 года Куоман работал над сценарием « У нее есть имя» . [30] Идея экранизации « У нее есть имя» была также независимо предложена Пэт Доннелли из Montreal Gazette . [59] В 2014 году Куоман и его младшие братья Дэниел и Мэтью обследовали места в Камбодже при подготовке к фильму. [60]

Темы [ править ]

Стивен Вальдшмидт сказал, что сочувственное изображение преступников не позволяет пьесе стать упрощенной.

Куман сделал справедливость в центре внимания « У нее есть имя» ; [61] социальные проблемы, которые его интересуют, включают бедность, эпидемию ВИЧ / СПИДа и последствия войны . [52] Центральные моменты в « У нее есть имя» основаны на гендерной проблематике. [38] Общая тема спектакля - торговля людьми, в частности торговля детьми в сексуальное рабство . [62] Куман заявил, что у нее есть имя «предполагает, что справедливость может быть достигнута только в том случае, если реальные люди знают, заботятся и принимают осознанные и решительные действия». [63]Виктимизации ребенка в игре известно только числом 18 , чтобы отразить , что торговцы часто обезличивает своих жертв, дав им новое имя или просто номер, который в некоторых случаях брендированный на теле жертвы. [48] После изнасилования № 18 сутенер покидает ситуацию без каких-либо негативных последствий, но у № 18 остается кровотечение из промежности и рта. [64] Спектакль предлагает зрителям сочувствовать № 18, и, хотя мир торговли людьми изображается ужасным и уродливым, как жертвы, так и виновные в торговле людьми изображаются как родственные персонажи, предполагая, что каждый человек имеет внутреннюю ценность. и достоинство. [65] В интервью The Calgary Journal.Перед турне 2012 года Вальдшмидт сказал, что сочувственное изображение преступников не позволяет пьесе превратиться в упрощенную историю добра и зла. [12] По словам Лиз Николлс из « Эдмонтонского журнала» , номер 18 - персонаж с тонкими нюансами, развитый лучше, чем обычная девица в беде . [45]

Чтобы изобразить напряженность между Джейсоном и Али, они общаются через Skype , который представлен на сцене двумя ноутбуками, установленными вплотную друг к другу.

Куоман сказал, что огромные масштабы торговли людьми часто мешают людям иметь с ней дело; поэтому он решил изобразить в пьесе единственную жертву торговли людьми, чтобы зрители могли подойти к теме на более действенном уровне. [4] Он надеялся, что аудитория не будет застревать в статистике торговли людьми и обратится к личной истории. [41] Два вопроса, которые продвигают эту историю, таковы: «Сможет ли [Джейсон] убедить [номер 18] рискнуть своей жизнью, чтобы дать показания ради справедливости?» и «Сможет ли он спасти ее от немыслимых обстоятельств?» [5]Джейсон устал, и, хотя он никогда не впадает в жалость к себе, он начинает ненавидеть себя за свою неспособность спасти Номер 18 от ее рабства, потому что ему не хватает доказательств, необходимых для успеха его дела в суде. [66]

Большая часть пьесы посвящена демонстрации безмерности трудностей, с которыми сталкивается Джейсон при попытке спасти номер 18. [45] Например, ему трудно быть вдали от своей жены, и он борется с решением, продолжать ли свою жизнь. работать или вернуться в Канаду. [67] Чтобы изобразить это напряжение, Джейсон и Али общаются через Skype, представленный на сцене двумя портативными компьютерами, установленными спиной к спине, Джейсон и Али стоят по обе стороны друг от друга. Эти двое спорят, но их взаимодействие демонстрирует любовь, о которой Число 18 может только мечтать. [64]Во время тура по Канаде в 2012 году разорванная фотография семьи № 18 оставалась на сцене в качестве декорации, чтобы подчеркнуть то, что персонаж потерял. Эта картина представляла собой расписную занавеску, которую держали над геометрическим рисунком пола, и изображала семью усталой, бедной и живущей в лачуге. [68] Лана Мишлен из Red Deer Advocate сказала, что наиболее эмоционально захватывающей сценой была та, в которой голоса заставили Номер 18 вспомнить лицо ее мертвого отца. [37] Анна Боровецки из St. Albert Gazette назвала пьесу историей о «склонных к ошибкам людей, которые находят друг в друге силы в самых худших условиях». [64]

Аарон Крогман изобразил и Джейсона, и сутенера в премьере и заявил, что «оба персонажа борются с властью и с тем, как они ее используют».

Дениз Вонг, актриса из Калгарии, сыгравшая номер 18 в премьере, сказала, что пьеса посвящена человеческому состоянию . [69] Эвелин Чу, актер из Ванкувера, которая взяла на себя роль в турне 2012 года, сказала, что спектакль насыщен, потому что он беззастенчиво касается торговли людьми, и это усиливается до кульминации. [70] Сиенна Хауэлл-Холден, сыгравшая маму в премьере и туре 2012 года, сказала, что многие зрители ранее не были знакомы с торговлей людьми в 21 веке. [22] [71] Характер Мамы привлекает внимание к тому факту, что бедность в странах третьего мира подпитывает торговлю людьми в целях сексуальной эксплуатации. [37]Стивен Вальдшмидт выразил надежду, что пьеса расскажет канадцам о торговле людьми и побудит их действовать в соответствии с тем, что они узнают, тем самым превратив их в активистов, выступающих против сексуального рабства. [72] Он также выразил надежду, что эта пьеса откроет глаза миллионам женщин и детей, которых ежегодно продают в сексуальное рабство во всем мире. [73] Из-за тяжелой тематики пьесы продюсеры первых постановок выпустили совет для родителей. [26] Вальдшмидт также подчеркнул количество действия в пьесе и сказал, что если пьеса будет фильмом, она получит рейтинг PG-13 и будет объявлена триллером . [74]Он также сказал , что это было трудно организовать игру , которая по своей сути является сексуальной и чрезвычайно сильным в природе , не делая его чувствовать себя порнографическим. [30] Вальдшмидт сказал, что он хотел поставить « У нее имя» отчасти для того, чтобы показать, насколько ужасна торговля людьми, а отчасти потому, что спектакль настолько захватывающий с театральной точки зрения. [4]

The Country Sunrise News заявили, что у драмы быстрый темп. [24] Мэллори Кларксон из London Community News сообщила, что, хотя « У нее есть имя» - эмоциональная пьеса, бывают более легкие моменты, когда зрители могут смеяться. [48] Точно так же Лана Мишлен из Red Deer Advocate утверждала, что эпизодические юмористические моменты пьесы поддерживают вовлеченность аудитории в историю, чтобы они не оцепенели от эмоционального напряжения пьесы. [4] Куман заявил, что он пытался написать пьесу так, чтобы шокировать публику, не беспокоя ее до такой степени, что они не рекомендовали бы ее друзьям. [36]

Марло Кэмпбелл, писатель Uptown , сказал, что пьеса критикует мужской эгоизм и западный героизм через персонажа Джейсона. [75] Лана Мишлен из Red Deer Advocate не согласна, заявив, что Джейсон никогда не теряет своей важности. [37] Аарон Крогман, сыгравший Джейсона и сутенера в премьере пьесы, сказал: «Между Джейсоном и сутенером есть тонкая грань ... оба персонажа борются с властью и с тем, как они ее используют». [21]Вальдшмидт заявил, что удвоение этой роли призвано напомнить аудитории, что есть канадцы, виновные в торговле людьми, и что это «не просто чья-то проблема там ... но что это мы, и это в нашей стране и в других странах». наш двор и в наших предместьях ». [76] Таким образом, Джейсон считался обычным человеком. [77] Крис Квандт, сыгравший Джейсона на премьере в США, сказал, что он и его коллеги по актерскому составу высоко оценили тот факт, что Куоман включил в пьесу факты о том, что снос одного публичного дома часто оставляет место для открытия другого публичного дома в ближайшее время. потом, и этот детский секс-туризм существует потому, что на него есть спрос. [56]

Один канадский критик сказал, что постановка пьесы в Бангкоке позволяет канадцам легко отмежеваться от проблемы. [78] Лиз Николлс из Edmonton Journal написала, что сутенерский персонаж «представляет безжалостный дух чистой человеческой жадности». [45] Стивен Педерсон из The Chronicle Herald назвал пьесу сочетанием идеализма, реализма и лиризма. [68] Дастин Вибе из Mennonite Brethren Herald писал, что пьеса показывает «темную сторону стремления человека к власти», представляя Число 18 как лишенное человечности. [78] Бедствие, которым завершается пьеса, предвещается повсюду. [79]Спектакль начинается и заканчивается изображением реальности современного рабства. [80]

Критический прием [ править ]

Критический отклик на « У нее есть имя» начался с первых чтений пьесы на семинаре «Сценарии на работе» в 2009 году, где сценарий был удостоен награды «Сценарии на работе» / Alberta Playwrights Network Award. [86] Спектакль с тех пор стал очень успешным и был одобрен канадскими активистами, включая члена парламента Джой Смит, Брайана МакКонаги из Ratanak International и Джейми Макинтоша из IJM Canada . [87] Лара Куортерман, директор отделения ACT Alberta в Калгари , сказала, что ее беспокоит, что у нее есть имя.предполагает, что торговля людьми ограничивается торговлей женщинами и детьми в целях сексуальной эксплуатации в Таиланде, но в Канаде существует торговля людьми, связанная с сексуальным рабством, а также торговля людьми с целью несвободного труда . [28] Хор погибших жертв торговли людьми, как правило, получил отрицательные отзывы; один критик назвал это «наименее удачным приемом пьесы». [45] Адриан Чемберлен из Victoria Times Colonist раскритиковал некоторые части сценария, обвинив его в «неправдоподобных поворотах сюжета» и других «фундаментальных недостатках», но пришел к выводу, что он был сделан из лучших побуждений и амбициозен и «его сердце находится в правильном направлении место." [85]

Премьера и первый показ спектакля были в основном встречены критиками. Отзывы религиозного сообщества о первоначальном запуске также были положительными. [32] После первых выступлений в 2011 году Луи Хобсон из Calgary Sun сказал, что персонаж Марты был нереалистичной карикатурой и не «звучал правдоподобно» из-за того, как она была написана. [82] Персонаж претерпел серию переписываний, чтобы сделать ее более разносторонней и доброй перед поездкой по Канаде в 2012 году. [88] В турне 2012 года спектакль был показан на нескольких театральных фестивалях, на которых критики представляли Montreal Gazette , Winnipeg Free Press и CFEQ-FM.сказал, что он выделяется своим качеством и моральным содержанием. [89] Написание похвалил один критик из Victoria News , который написал, что пьеса демонстрирует, что Куман обладает «даром создавать мощные, правдоподобные диалоги, которые могут привлечь аудиторию», [90] но критиковал Чемберлен из Times Colonist , который засвидетельствовал "мелодраматический - и просто плохой - диалог полицейского шоу". [85] Лиз Николлс из Edmonton Journal назвала выступления неотразимыми. [45] Карен Нельсон, также из журнала « Эдмонтон»., назвала пьесу «отрезвляющей» таким образом, что она «задалась вопросом, что [она] могла бы сделать с этой глобальной эпидемией жестокого обращения с детьми, женщинами и бесправными». [91]

В 2012 году тур, Kooman был удостоен премии провинциальной Выдающийся выпускник Отмечают Превосходство в Альберте Ассоциации колледжей и технических институтов и Министерства предпринимательства Альберты . [92] На фестивале St-Ambroise Montreal Fringe « У нее есть имя» была номинирована на театральную премию « Кентавр » за лучшую англоязычную постановку в 2012 году . [93] На театральном фестивале Виктория Фриндж картина « У нее есть имя» была выбрана для получения награды «Выбор крайности». [94] Позже в туре 2012 года Сиенна Хауэлл-Холден выиграла приз Spirit of the Fringe на фестивале Vancouver Fringe Festival за роль мамы. [95]

Когда пьеса была поставлена ​​в Калифорнии в 2014 году, Джерри Кэмп из Folsom Telegraph сказал, что он «никогда не был более эмоционально истощен, чем ... после того, как увидел захватывающее представление на премьере». [58] Он похвалил все игры актеров, особенно Квандта и Санпанича. [58] «Если вы действительно любите театр, вы должны увидеть эту пьесу», - заключил он. «И я обещаю вам, что это спектакль, который вы будете носить с собой еще долго после того, как зажгутся огни». [58]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Для национальности и родной провинции Kooman, см Lana Michelin (25 февраля 2011). «Play персонализирует индустрию, лишенную индивидуальности» . Red Deer Advocate . Проверено 22 июля 2012 года .
    • О том, что « У нее есть имя» был первый полнометражный спектакль Кумана, см. Пэт Доннелли (15 июня 2012 г.). «Fringe 2012: Спектакль группы Alberta исследует торговлю людьми». Монреальский вестник . п. C5.
  2. ^ Для даты Kooman начал писать пьесу, см Марк Вебер (26 сентября 2012). «Известный местный драматург завершает успешное турне» . Red Deer Express . Проверено 30 сентября 2012 года .
    • О дате, когда Куман закончил одноактную версию, см. Марк Вебер (9 декабря 2009 г.). «Местный автор раскрывает авантюрную и оригинальную сказку». Red Deer Express . п. 14.
    • О семинаре, на котором Куоман работал над одноактной версией, см. Лана Мишлен (25 февраля 2011 г.). «Play персонализирует индустрию, лишенную индивидуальности» . Red Deer Advocate . Проверено 22 июля 2012 года .
    • Чтобы узнать о месте проведения семинара, см. Лара Мишлен (24 сентября 2012 г.). «Мощный спектакль возвращается домой» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  3. ^ a b Кэтлин Ренн (27 февраля 2011 г.). «27 февраля 2011 года» . Эдмонтон: Радиосеть CKUA . Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 30 июля 2012 года .
  4. ^ a b c d e f g h i j Лана Мишлен (25 февраля 2011 г.). «Play персонализирует индустрию, лишенную индивидуальности» . Red Deer Advocate . Проверено 22 июля 2012 года .
  5. ^ a b «Вопросы и ответы PGC с Эндрю Куоманом - Fringe Edition» . Гильдия драматургов Канады . 10 сентября 2012 года Архивировано из оригинального 15 ноября 2013 года . Проверено 11 сентября 2012 года .
  6. ^ Для первого введения Kooman к торговле людьми, см Элисса Барнард (27 июня 2012). «Дети, ставшие жертвами торговли людьми, получившие идентичность: у нее есть имя, рассказывают историю детской проститутки» . Вестник Хроник . Галифакс . Проверено 24 июля 2012 года .
    • О местонахождении работы Куомана в YWAM см. Пэт Доннелли (15 июня 2012 г.). «Fringe 2012: Спектакль группы Alberta исследует торговлю людьми». Монреальский вестник . п. C5.
  7. Кэтлин Ренн (22 февраля 2011 г.). «Вторник, 22 февраля 2011 г.» . Эдмонтон: Радиосеть CKUA . Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 22 июля 2012 года .
  8. Аспен Гейнер (27 сентября 2012 г.). «Пьеса о торговле людьми, написанная Альбертаном, прибывает в Эдмонтон» . Эдмонтонский экзаменатор . Проверено 28 сентября 2012 года .
  9. ^ За время чтения Kooman по поводу инцидента, см «Она имеет имя» . Виктория: CFUV-FM . Проверено 24 августа 2012 года .
    • Информацию о местах и ​​количестве пострадавших в инциденте см. У Сьюзан Зелински (21 сентября 2012 г.). «Группы помощи жертвам секс-торговли» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .
    • Тип контейнера, в котором содержались пострадавшие, см. В документе Lana Michelin (25 февраля 2011 г.). «Play персонализирует индустрию, лишенную индивидуальности» . Red Deer Advocate . Проверено 22 июля 2012 года .
    • О количестве жертв, погибших в результате инцидента, см. Полин Анунсиасион (16 февраля 2012 г.). «У нее есть имя и история: театральная постановка гастролирует по Канаде, чтобы привлечь внимание к проблеме торговли людьми в Юго-Восточной Азии». Gauntlet . 52 (30). Калгари. п. 8.
    • По поводу утверждения о том, что жертвы умерли от удушья, см. Адриан Чемберлен (26 августа 2012 г.). «Обзор Fringe: у нее есть имя, вдохновленное реальной историей» . Times Colonist . Виктория . Проверено 11 сентября 2012 года .
    • По поводу утверждения о том, что жертвы умерли от гипертермии, см. Anna Borowiecki (22 сентября 2012 г.). «Игра о торговле людьми дает пугающие открытия» . St.Albert Gazette . Проверено 22 сентября 2012 года .
  10. Время обнаружения грузовика см. Джо Белэнджер (10 июля 2012 г.). «Невинные жертвы в опасности: канадский спектакль, основанный на реальном событии торговли людьми» . Лондонская свободная пресса . Проверено 25 июля 2012 года .
    • По поводу утверждения о том, что некоторые из жертв были мужчинами и женщинами, см. Анна Боровецки (22 сентября 2012 г.). «Игра о торговле людьми дает пугающие открытия» . St.Albert Gazette . Проверено 22 сентября 2012 года .
    • По поводу утверждения о том, что некоторые из жертв были детьми, см. Lana Michelin (25 февраля 2011 г.). «Play персонализирует индустрию, лишенную индивидуальности» . Red Deer Advocate . Проверено 22 июля 2012 года .
  11. ^ Для идентификации Kooman на человекаторговлей людьми инцидента Ранонга с детской проституцией, см Стивен Хант (4 августа 2012). «Обзор края: у нее есть имя» . Калгари Геральд . Проверено 6 августа 2012 года .
    • О присвоении Куманом инцидента с торговлей людьми в Ранонге для предыстории пьесы см. Полин Анунсиасион (16 февраля 2012 г.). «У нее есть имя и история: театральная постановка гастролирует по Канаде, чтобы привлечь внимание к проблеме торговли людьми в Юго-Восточной Азии». Gauntlet . 52 (30). Калгари. п. 8.
  12. ^ a b c Джеймс Уилт (4 февраля 2011 г.). «Торговля людьми в рамках местного театрального проекта: мировая премьера спектакля« У нее есть имя »в Калгари 23 февраля» . Калгари Журнал . Архивировано из оригинального 13 декабря 2014 года . Проверено 14 августа 2012 года .
  13. ^ Для позиции и запрос Вальдшмидта, см Pat Доннелли (15 июня 2012). «Fringe 2012: Спектакль группы Alberta исследует торговлю людьми». Монреальский вестник . п. C5.
    • Заявление Вальдшмидта о сценарии см. В James Wilt (4 февраля 2011 г.). «Торговля людьми в рамках местного театрального проекта: мировая премьера спектакля« У нее есть имя »в Калгари 23 февраля» . Калгари Журнал . Архивировано из оригинального 13 декабря 2014 года . Проверено 14 августа 2012 года .
  14. Более короткое время выступления см. У Лизы Барретт (8 сентября 2012 г.). «У нее есть имя» . Журнал Планка . Ванкувер . Проверено 19 сентября 2012 года .
    • Чтобы узнать о более продолжительном времени выступления, см. «Движущаяся пьеса, у нее есть имя, приходит с сообщением» . Новости Виктории . 16 февраля 2012 . Проверено 26 июля 2012 года .
  15. Чтобы узнать о количестве персонажей и актеров, см. Криста Сильвестр (17 февраля 2011 г.). «У всех есть имя» . Быстрая перемотка вперед по неделям . Калгари. Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 21 июля 2012 года .
    • Для получения информации о поле см. Джеймс Попофф (24 августа 2010 г.). «Уведомление о прослушивании - у нее есть имя» . Calgary Arts Development. Архивировано из оригинала на 11 июля 2011 года . Проверено 3 августа 2012 года .
  16. Луи Хобсон (4 мая 2012 г.). «Актер делает имя в пьесе о торговле людьми» . Калгари Сан . Проверено 30 июля 2012 года .
  17. ^ Для утверждения, что голоса - ангелы, см. "Winnipeg Fringe Theater Festival 2012 обзоры" . Uptown . Виннипег. 21 июля 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
    • По поводу утверждения, что голоса - это призраки, см. Стивен Педерсен (5 июля 2012 г.). "Проповеднический тон притупляет силу" У нее есть имя " . Вестник Хроник . Галифакс . Проверено 1 августа 2012 года .
    • Об актерах, изображающих голоса, см. Лиз Николлс (26 сентября 2012 г.). «Театральное обозрение: спектакли затмевают писательство в ярком спектакле активистов» . Эдмонтонский журнал . Проверено 18 марта 2013 года .(требуется подписка)
  18. ^ Для directoral роли Вальдшмидт, см Сара Уилсон (12 января 2011). «Местный директор проливает свет на глобальный кризис» . Стандарт Стратмора . Проверено 16 марта 2013 года .
    • О роли художника-декоратора Вальдшмидта см. Сара Уилсон (22 февраля 2011 г.). «В поместной церкви проводятся репетиции мирового уровня [ так в оригинале . Стандарт Стратмора . Архивировано из оригинального 28 февраля 2014 года . Проверено 16 марта 2013 года .
  19. ^ Для литья Крогмана, Howell-Holden, и Warkentin см Луи Хобсон (24 февраля 2011). "У нее есть имя Калгари" душераздирающий хит " . Калгари Сан . Проверено 22 июля 2012 года .
    • О кастинге Вонга и Рассела см. Криста Сильвестр (17 февраля 2011 г.). «У всех есть имя» . Быстрая перемотка вперед по неделям . Калгари. Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 21 июля 2012 года .
  20. ^ Al Beeber (11 мая 2012). «У нее есть имя». Lethbridge Herald .
  21. ^ a b Сара Уилсон (22 февраля 2011 г.). «В поместной церкви проводятся репетиции мирового уровня (так в оригинале)» . Стандарт Стратмора . Проверено 16 марта 2013 года .
  22. ^ a b «У нее есть имя» . Виктория: CFUV-FM . Проверено 24 августа 2012 года .
  23. ^ «Событие: у нее есть имя (бахрома)» . The Charlebois Post . 12 июня 2012 . Проверено 24 июля 2012 года .
  24. ^ a b c «Игра, выращенная на местном уровне, у нее есть имя». Country Sunrise News . 15 (3). Красный олень. Апрель 2012. с. 1.
  25. Для избирательного округа Смита см. «Театр Burnt Thicket представляет« У нее есть имя »Эндрю Куман» . Виннипег. Свободная пресса . Проверено 24 августа 2012 года .
    • Заявление, опубликованное офисом Смита, можно найти у Мишель Брок (25 февраля 2011 г.). «У нее есть имя: пьеса о торговле людьми» . Надежда на проданное . Проверено 24 августа 2012 года .
  26. ^ a b Сара Уилсон (12 января 2011 г.). «Местный директор проливает свет на глобальный кризис» . Стандарт Стратмора . Проверено 16 марта 2013 года .
  27. Чтобы узнать о месте проведения представлений, см. Кевин Рашуорт (19 января 2011 г.). «Поднимите занавес в театральный новый год» . Калгари: Отражатель . Проверено 21 июля 2012 года .
    • О датах выступлений см. Сара Уилсон (12 января 2011 г.). «Местный директор проливает свет на глобальный кризис» . Стандарт Стратмора . Проверено 16 марта 2013 года .
  28. ^ a b c Шеннон Леклер (18 марта 2011 г.). «У нее есть имя» . Strathmore Times . Архивировано из оригинального 29 октября 2013 года . Проверено 23 июля 2012 года .
  29. ^ «Торговля людьми - Обновления Joy's HT - Обновление за февраль 2011 г.» . Джой Смит . 2011. Архивировано из оригинала 22 июля 2011 года . Проверено 11 ноября 2012 года .
  30. ^ a b c d Полин Анунсиасион (16 февраля 2012 г.). «У нее есть имя и история: театральная постановка гастролирует по Канаде, чтобы привлечь внимание к проблеме торговли людьми в Юго-Восточной Азии». Gauntlet . 52 (30). Калгари. п. 8.
  31. ^ a b «Игра раскрывает реалии торговли людьми» . Международная миссия правосудия . 30 мая 2012 года в архив с оригинала на 13 декабря 2014 года . Проверено 27 июля 2012 года .
  32. ^ a b c Натали Фейт (27 июня 2012 г.). У нее есть имя . Берлингтон: 100 Huntley Street . Проверено 30 июля 2012 года .
  33. ^ За время пересмотра Kooman о сценарии, см Ричард Эмери (18 мая 2012). «Гленда Варкентин возвращается домой, чтобы исполнить« У нее есть имя »» . LA Beat . Летбридж . Проверено 27 июля 2012 года .
    • О том, как Куоман пересмотрел сценарий, см. Лана Мишлен (15 мая 2012 г.). «Драматург рассказывает историю торговли людьми» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  34. Описание взаимодействий Марты и Джейсона в двух версиях пьесы см. В статье Лара Мишлен (24 сентября 2012 г.). «Мощный спектакль возвращается домой» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
    • Утверждение о том, что изменения сделали взаимодействие Марты с Джейсоном более динамичным, см. В статье Ланы Мишлен (15 мая 2012 г.). «Драматург рассказывает историю торговли людьми» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  35. Об изменениях в характере Али см. Лана Мишлен (4 октября 2012 г.). "У нее есть имя возвращается с более эмоциональным ударом" . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
    • Об удалении антракта см. Лара Мишлен (24 сентября 2012 г.). «Мощный спектакль возвращается домой» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  36. ^ a b Лана Мишлен (15 мая 2012 г.). «Драматург рассказывает историю торговли людьми» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  37. ^ a b c d Лана Мишлен (4 октября 2012 г.). "У нее есть имя возвращается с более эмоциональным ударом" . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  38. ^ a b Пэт Доннелли (15 июня 2012 г.). «Fringe 2012: Спектакль группы Alberta исследует торговлю людьми». Монреальский вестник . п. C5.
  39. Джеймс Уилт (18 октября 2011 г.). «Велопробег Ride for Refuge собирает деньги, чтобы положить конец сексуальной торговле: организатор говорит, что мероприятие превзошло ожидания» . Калгари Журнал . Проверено 26 июля 2012 года .
  40. ^ a b Пол Коули (9 октября 2012 г.). « « Сила надежды »помогает спасти ребенка от сексуальной эксплуатации» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  41. ^ a b Рэйчел Фрей (10 августа 2011 г.). «Конференция направлена ​​на разоблачение реалий торговли людьми: гобелен правосудия, использующий искусство, чтобы вдохновить на прекращение эксплуатации» . Еженедельник "Якорь" . Честермер. Архивировано из оригинала на 5 ноября 2013 года . Проверено 23 июля 2012 года .
  42. ^ «Торговля людьми: у нее есть имя» . Калгари: Университет Маунт-Роял . 16 февраля 2012 . Проверено 12 декабря 2014 года .
  43. ^ Боб Кларк; Стивен Хант (2 августа 2012 г.). «Выбор бахромы: восемь шоу, которые привлекли наше внимание» . Калгари Геральд . Проверено 18 марта 2013 года .(требуется подписка)
  44. ^ Для получения информации о производстве см. «У нее есть имя, чтобы совершить поездку по Канаде». Калгари Геральд . 6 апреля 2012 г. с. C1.
    • Для получения дополнительной информации см. «Событие: у нее есть имя (бахрома)» . The Charlebois Post . 12 июня 2012 . Проверено 24 июля 2012 года .
  45. ^ Б с д е е Лиз Николс (26 сентября 2012). «Театральное обозрение: спектакли затмевают писательство в ярком спектакле активистов» . Эдмонтонский журнал . Проверено 18 марта 2013 года .(требуется подписка)
  46. Чтобы узнать о первых пяти местах выступления, см. «У нее есть имя для тура по Канаде». Калгари Геральд . 6 апреля 2012 г. с. C1.
    • О выступлениях в Лондоне см. Джо Белэнджер (10 июля 2012 г.). «Невинные жертвы в опасности: канадский спектакль, основанный на реальном событии торговли людьми» . Лондонская свободная пресса . Проверено 25 июля 2012 года .
    • О выступлениях в Виннипеге см. Кевин Прокош (17 июля 2012 г.). «У нее есть имя» . Виннипег. Свободная пресса . Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 28 июля 2012 года .
    • О выступлениях в Калгари см. Стивен Хант (4 августа 2012 г.). «Обзор края: у нее есть имя» . Калгари Геральд . Проверено 6 августа 2012 года .
    • О выступлениях в Виктории см. "Pick of the Fringe!" . Театральный фестиваль Виктории Фриндж . 3 сентября 2012 года Архивировано из оригинального 23 ноября 2012 года . Проверено 11 сентября 2012 года .
    • О выступлениях в Ванкувере см. «У нее есть имя» . Vancouverplays.com. Август 2012 . Проверено 11 сентября 2012 года .
    • О выступлениях в Келоуне см. «Отмеченная наградами пьеса в Келоуне» . Келоуна Капитал Новости . 17 сентября 2012 . Проверено 18 сентября 2012 года .
    • О выступлениях в Эдмонтоне см. Лиз Николлс (26 сентября 2012 г.). «Театральное обозрение: спектакли затмевают писательство в ярком спектакле активистов» . Эдмонтонский журнал . Проверено 18 марта 2013 года .(требуется подписка)
    • О выступлениях в Red Deer см. Марк Вебер (26 сентября 2012 г.). «Известный местный драматург завершает успешное турне» . Red Deer Express . Проверено 30 сентября 2012 года .
  47. Джо Белэнджер (10 июля 2012 г.). «Невинные жертвы в опасности: канадский спектакль, основанный на реальном событии торговли людьми» . Лондонская свободная пресса . Проверено 25 июля 2012 года .
  48. ^ a b c Мэллори Кларксон (11 июля 2012 г.). «Торговля людьми с целью сексуальной эксплуатации освещена в сериале« У нее есть имя »12–13 июля в« Эолийском »» . Новости лондонского сообщества . Архивировано из оригинала 8 декабря 2012 года . Проверено 26 июля 2012 года .
  49. ^ "Поддержите Дом Магдалины" . Red Deer Express . 15 августа 2012 . Проверено 23 августа 2012 года .
  50. Время проведения панельных дискуссий см. Шеннон Леклер (20 апреля 2012 г.). "У нее есть имя возвращается" . Strathmore Times . Архивировано из оригинала на 10 декабря 2013 года . Проверено 30 июля 2012 года .
    • Информацию о составе аудитории панельной дискуссии и цели дискуссий см. В Ларе Мишлен (24 сентября 2012 г.). «Мощный спектакль возвращается домой» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  51. Сьюзан Зелински (21 сентября 2012 г.). «Группы помощи жертвам секс-торговли» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  52. ^ a b Марк Вебер (26 сентября 2012 г.). «Известный местный драматург завершает успешное турне» . Red Deer Express . Проверено 30 сентября 2012 года .
  53. Меган Восс (20 ноября 2014 г.). «Школьная игра говорит о правах человека» . Новости Шервудского парка . Проверено 13 декабря 2014 года .
  54. ^ Заявление о том, что это были первые представления в стране, см. В Театре Фолсом, посвященном борьбе с эпидемией торговли людьми . Сакраменто, Калифорния: KXTV . 17 мая 2014 года . Проверено 13 декабря 2014 года .
    • Местоположение, год и режиссера см. В Gerry Camp (6 мая 2014 г.). «Игра проливает свет на тени торговли людьми» . The Folsom Telegraph . Проверено 13 декабря 2014 года .
    • Чтобы узнать о возрасте Элдриджа, см. Бет Руяк (3 июня 2014 г.). «У нее есть имя» . Сакраменто, Калифорния: KXJZ . Проверено 13 декабря 2014 года .
  55. ^ a b c Театр Фолсом борется с эпидемией торговли людьми . Сакраменто, Калифорния: KXTV . 17 мая 2014 года . Проверено 13 декабря 2014 года .
  56. ^ a b c d e Бет Руяк (3 июня 2014 г.). «У нее есть имя» . Сакраменто, Калифорния: KXJZ . Проверено 13 декабря 2014 года .
  57. ^ a b Джессика Ласки (14 мая 2014 г.). «У нее есть имя» . Сакраменто . Проверено 13 декабря 2014 года .
  58. ^ Б с д е е Gerry Camp (6 мая 2014). «Игра проливает свет на тени торговли людьми» . The Folsom Telegraph . Проверено 13 декабря 2014 года .
  59. Пэт Доннелли (17 июня 2012 г.). «Монреальский фестиваль Fringe: нет фиксированного жилища, у нее есть имя, комбайн» . Монреальский вестник . Проверено 31 июля 2012 года .
  60. ^ Лауретт Вудворд (лето 2014 г.). «Эндрю Куоман: рассказчик, провидец, активист» . Жизнь благородного оленя. п. 13. Архивировано из оригинала 14 декабря 2014 года . Проверено 13 декабря 2014 года .
  61. ^ Лани Ledingham (октябрь 2010). "проживая момент" ах-ха "" . Записная книжка колледжа Ред-Дир . Проверено 21 июля 2012 года .
  62. Общую тему пьесы см. Сара Уилсон (12 января 2011 г.). «Местный директор проливает свет на глобальный кризис» . Стандарт Стратмора . Проверено 16 марта 2013 года .
    • О конкретной теме пьесы см. Луи Хобсон (24 февраля 2011 г.). "У нее есть имя Калгари" душераздирающий хит " . Калгари Сан . Проверено 22 июля 2012 года .
  63. Криста Сильвестр (17 февраля 2011 г.). «У всех есть имя» . Быстрая перемотка вперед по неделям . Калгари. Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 21 июля 2012 года .
  64. ^ a b c Анна Боровецки (27 сентября 2012 г.). «Уродство человечества, раскрытое в сериале« У нее есть имя: секс-торговля », мучительно и тревожно» . St.Albert Gazette . Проверено 1 октября 2012 года .
  65. ^ О том, как спектакль предлагает зрителям почувствовать номер 18, см. «Движущийся спектакль, у нее есть имя, идет с сообщением» . Новости Виктории . 16 февраля 2012 . Проверено 26 июля 2012 года .
    • Описание торговли людьми в пьесе см. В Кэтлин Ренн (22 февраля 2011 г.). «Вторник, 22 февраля 2011 г.» . Эдмонтон: Радиосеть CKUA . Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 22 июля 2012 года .
    • О том, как в пьесе изображены жертвы торговли людьми и преступники, см. Криста Сильвестр (17 февраля 2011 г.). «У всех есть имя» . Быстрая перемотка вперед по неделям . Калгари. Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 21 июля 2012 года .
    • О том, что пьеса говорит о ценности и достоинстве людей, см. Полин Анунсиасион (16 февраля 2012 г.). «У нее есть имя и история: театральная постановка гастролирует по Канаде, чтобы привлечь внимание к проблеме торговли людьми в Юго-Восточной Азии». Gauntlet . 52 (30). Калгари. п. 8.
  66. Об усталости и ненависти к себе Джейсона см. Луи Хобсон (24 февраля 2011 г.). "У нее есть имя Калгари" душераздирающий хит " . Калгари Сан . Проверено 22 июля 2012 года .
    • Об отсутствии у Джейсона жалости к себе и доказательств см. Лана Мишлен (4 октября 2012 г.). "У нее есть имя возвращается с более эмоциональным ударом" . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)
  67. ^ Аманда McCuaig (11 сентября 2012). «У нее есть имя, у вас захватывает дух: играйте на тему торговли людьми, не разыгрывая карту вины» . Арт-угроза . Совет Канады . Проверено 18 сентября 2012 года .
  68. ^ a b Стивен Педерсен (5 июля 2012 г.). "Проповеднический тон притупляет силу" У нее есть имя " . Вестник Хроник . Галифакс . Проверено 1 августа 2012 года .
  69. ^ Для подключения Вонга к игре, увидеть Lana Michelin (25 февраля 2011). «Play персонализирует индустрию, лишенную индивидуальности» . Red Deer Advocate . Проверено 22 июля 2012 года .
    • Комментарий Вонга о пьесе см. В статье Кристы Сильвестр (17 февраля 2011 г.). «У всех есть имя» . Быстрая перемотка вперед по неделям . Калгари. Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 21 июля 2012 года .
  70. Элисса Барнард (27 июня 2012 г.). «Дети, ставшие жертвами торговли людьми, получившие идентичность: у нее есть имя, рассказывают историю детской проститутки» . Вестник Хроник . Галифакс . Проверено 24 июля 2012 года .
  71. ^ «Где Бог на краю?». Виннипег: CFEQ-FM . 19 июля 2012 г.
  72. ^ Для комментариев Вальдшмидта в об образовании и мотивации, см Сара Уилсон (12 января 2011). «Местный директор проливает свет на глобальный кризис» . Стандарт Стратмора . Проверено 16 марта 2013 года .
    • Комментарий Вальдшмидта о так называемом «современном аболиционизме» см. Шеннон Леклер (20 апреля 2012 г.). "У нее есть имя возвращается" . Strathmore Times . Архивировано из оригинала на 10 декабря 2013 года . Проверено 30 июля 2012 года .
  73. ^ Стефани Фреза (21 апреля 2012). "У нее есть имя - сексуальное рабство в Саскатуне" . Саскатун: CKOM . Проверено 27 июля 2012 года .
  74. ^ Для комментариев Вальдшмидта в о действии см Shannon Леклер (20 апреля 2012). "У нее есть имя возвращается" . Strathmore Times . Архивировано из оригинала на 10 декабря 2013 года . Проверено 30 июля 2012 года .
    • Комментарий Вальдшмидта о теоретическом рейтинге фильмов см. В Sara Wilson (12 января 2011 г.). «Местный директор проливает свет на глобальный кризис» . Стандарт Стратмора . Проверено 16 марта 2013 года .
    • Комментарий Вальдшмидта о жанре см. Криста Сильвестр (17 февраля 2011 г.). «У всех есть имя» . Быстрая перемотка вперед по неделям . Калгари. Архивировано из оригинального 28 августа 2011 года . Проверено 21 июля 2012 года .
  75. ^ a b "Обзор Театрального фестиваля Winnipeg Fringe 2012" . Uptown . Виннипег. 21 июля 2012 . Проверено 28 июля 2012 года .
  76. ^ Для комментариев Вальдшмидт в о канадских виновных в торговле людьми, см Джеймс Уилт (4 февраля 2011). «Торговля людьми в рамках местного театрального проекта: мировая премьера спектакля« У нее есть имя »в Калгари 23 февраля» . Калгари Журнал . Архивировано из оригинального 13 декабря 2014 года . Проверено 14 августа 2012 года .
    • Для цитаты см. «У нее есть имя» . Виктория: CFUV-FM . Проверено 24 августа 2012 года .
  77. Лиза Барретт (8 сентября 2012 г.). «У нее есть имя» . Журнал Планка . Ванкувер . Проверено 19 сентября 2012 года .
  78. ^ а б Дастин Вибе. «Тревожный взгляд на торговлю людьми: у нее есть имя» . Вестник братьев меннонитов . Архивировано из оригинального 27 сентября 2012 года . Проверено 20 сентября 2012 года .
  79. ^ a b Анна Лазовски (21 июля 2012 г.). «У нее есть имя» . Канадская радиовещательная корпорация . Архивировано из оригинального 23 июля 2012 года . Проверено 28 июля 2012 года .
  80. ^ a b Кевин Прокош (17 июля 2012 г.). «У нее есть имя» . Виннипег. Свободная пресса . Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 28 июля 2012 года .
  81. Стивен Хант (4 августа 2012 г.). «Обзор края: у нее есть имя» . Калгари Геральд . Проверено 6 августа 2012 года .
  82. ^ a b Луи Хобсон (24 февраля 2011 г.). "У нее есть имя Калгари" душераздирающий хит " . Калгари Сан . Проверено 22 июля 2012 года .
  83. Эстель Розен (16 июня 2012 г.). «Обзор: у нее есть имя (бахрома)» . The Charlebois Post . Проверено 30 июля 2012 года .
  84. ^ Кайл Радж. "Обзоры фестиваля Fringe 2012" . Виннипег: CFEQ-FM . Проверено 18 февраля 2013 года .
  85. ^ a b c Адриан Чемберлен (26 августа 2012 г.). «Обзор Fringe: у нее есть имя, вдохновленное реальной историей» . Times Colonist . Виктория . Проверено 11 сентября 2012 года .
  86. Марк Вебер (9 декабря 2009 г.). «Местный автор раскрывает авантюрную и оригинальную сказку». Red Deer Express . п. 14.
  87. О последующем успехе пьесы см. Марк Вебер (26 сентября 2012 г.). «Известный местный драматург завершает успешное турне» . Red Deer Express . Проверено 30 сентября 2012 года .
    • Информацию о канадских активистах, выступающих против секс-работы, которые поддержали пьесу, см. У Марка Вебера (20 июня 2012 г.). «Выпускник RDC получает провинциальную награду за выдающиеся достижения» . Red Deer Express . Проверено 16 марта 2013 года .
  88. Ричард Амери (18 мая 2012 г.). «Гленда Варкентин возвращается домой, чтобы исполнить« У нее есть имя »» . LA Beat . Летбридж . Проверено 27 июля 2012 года .
  89. Дляобзора Gazette см. Пэт Доннелли (17 июня 2012 г.). «Монреальский фестиваль Fringe: нет фиксированного жилища, у нее есть имя, комбайн» . Монреальский вестник . Проверено 31 июля 2012 года .
    • Для обзора свободной прессы Виннипега см. Кевин Прокош (17 июля 2012 г.). «У нее есть имя» . Виннипег. Свободная пресса . Архивировано из оригинала 3 августа 2012 года . Проверено 28 июля 2012 года .
    • Для обзора CFEQ-FM см. «Где Бог на грани?». Виннипег: CFEQ-FM . 19 июля 2012 г.
  90. ^ "Движущаяся пьеса, у нее есть имя, идет с сообщением" . Новости Виктории . 16 февраля 2012 . Проверено 26 июля 2012 года .
  91. Карен Нельсон (28 сентября 2012 г.). «Игра разоблачает глобальную секс-торговлю» . Эдмонтонский журнал . Проверено 3 октября 2012 года .
  92. ^ "Куман получает награду провинциального выпускника". Red Deer Advocate . 16 июня 2012 г. с. C2.
  93. Пэт Доннелли (24 июня 2012 г.). «Фестиваль Fringe 2012: лауреаты премии Фрэнки…» Montreal Gazette . Проверено 1 августа 2012 года .
  94. ^ "Выбор края!" . Театральный фестиваль Виктории Фриндж . 3 сентября 2012 года Архивировано из оригинального 23 ноября 2012 года . Проверено 11 сентября 2012 года .
  95. Лара Мишлен (24 сентября 2012 г.). «Мощный спектакль возвращается домой» . Red Deer Advocate . Проверено 16 января 2013 года .(требуется подписка)

Внешние ссылки [ править ]

  • Театр Сгоревшей Чащи , труппа оригинальной постановки
  • FreeFall Stage , американская постановочная труппа