Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Сигуанаба.JPG

Sihuanaba , La Siguanaba , Cigua или Cegua сверхъестественный персонаж из Центральной Америки фольклор , хотя также можно услышать в Мексике. Это дух изменчивости, который обычно принимает форму привлекательной длинноволосой женщины, видимой сзади. Она заманивает мужчин в опасность, прежде чем обнажить лицо лошади или черепа.

Сигуанаба и ее варианты, возможно, были привезены в Латинскую Америку из Испании в колониальный период и использовались колонистами как средство контроля над коренным населением и населением метисов . [1]

Внешний вид [ править ]

При встрече она оказывается красивой женщиной, которая либо обнажена, либо одета в тонкую белую одежду; она обычно появляется купающейся в общественном резервуаре с водой, в реке или другом источнике воды [2], хотя ее также можно найти стирающей одежду. [3] Ей нравится заманивать одиноких мужчин поздно темными безлунными ночами, не позволяя им сначала увидеть ее лицо. [4] Она уводит таких людей от запланированных маршрутов, чтобы потерять их в глубоких каньонах и темных лесах. [4]

В Гватемале Сигуанаба выглядит как красивая соблазнительная женщина с очень длинными волосами. Она не откроет свое лицо до последнего момента, когда оно покажется либо лицом лошади, либо, в качестве альтернативы, человеческим черепом. [5] Если ее жертва (обычно неверный мужчина) не умирает от страха, то это зрелище сводит ее с ума. [6] Издалека Сигуанаба может имитировать внешность девушки мужчины, чтобы сбить его с пути. [6]

Появляясь перед детьми, Сигуанаба принимает облик матери ребенка, чтобы заманить жертву в свои объятия; после прикосновения к Сигуанабе ребенок сходит с ума, и она ведет свою жертву в пустыню, чтобы оставить ребенка потерянным и безумным. [7]

Защита [ править ]

Говорят, что традиционные методы отражают Сигуанабу. В приграничных районах между Гватемалой и Сальвадором те, кто видит Сигуанабу, перекрещивают ее или кусают мачете , одновременно изгоняя злого духа и страх, охватывающий жертву. [8]

Этимология [ править ]

Слово siguanaba или sihuanaba имеет свое происхождение в языках коренных народов в Мезоамерики . В качестве источника были предложены различные слова. В некоторых частях Мексики сигуанаба известна как макихуатли , слово науатль, которое можно разбить на два элемента; cihuatl (что означает «женщина») и matlatl (что означает «сеть»). Эта «сетка-женщина» заключает в себе образную идею женщины, улавливающей мужчин своей метафорической сетью притяжения. [9]

Точно так же сигуа или cegua , названия духа в Гондурасе и Коста-Рике, также происходят от слова cihuatl на науатль , что означает просто «женщина». Гватемальский историк и фольклорист Адриан Ресинос дал два возможных происхождения слова сигуанаба . На одном из более чем 20 языков Гватемалы он утверждал, что сигуанаба означает «обнаженная женщина», но ему не удалось определить точный язык происхождения. В другом источнике он утверждал, что его происхождение - науатль чуанауак или сигуанауак , что означает «наложница». [9]

В Гватемале слово сигуанаба было связано с сиваном , словом майя киче, означающим утес или глубокое ущелье, и гватемальская народная этимология указывает на это как на происхождение слова, хотя такие ученые, как Ресинос и Роберто Пас и Пас, не согласны с этим. . [9] [10]

Региональные варианты [ править ]

Сигуанаба иногда рассматривается как обнаженная женщина, расчесывающая волосы.

В Гватемале Сихуанаба известна как Ла Сигуанаба ; она известна как Сигуа в Гондурасе, Сигуанаба в Сальвадоре и как Сегуа в Коста-Рике. Хотя название меняется от места к месту, внешний вид и действия Сихуанабы остаются неизменными. [11]

Испания [ править ]

В других широтах и ​​культурах, не связанных между собой, тема также появляется. Например, оригинальный вариант встречается в Испании . Прачки, особенно в провинции Астурия , представляют собой своего рода сверхъестественные существа, «призраки, которые почти всегда приводят к смерти». Это пушистые существа, стирающие одежду на берегу рек в безлунные ночи. Призрак трясогузки часто описывают как старуху с белыми волосами и в черном. Также есть версии, в которых говорится, что она перед мужчинами приобретает облик красивой женщины, но когда к ней подходят мужчины, она превращается в монстра, а затем убивает их.

Сальвадор [ править ]

Сальвадорская легенда о Ла Сигуанабе гласит, что женщина, которую первоначально звали Сихуэхет ( красивая женщина ), была крестьянской девушкой, которая вознеслась к королеве, используя свои чары (и колдовской отвар), чтобы заманить в брак сына Тлалока , Йейсуна, который был Принц науатль . После замужества, когда ее муж пошел на войну, у нее были романы с другими мужчинами, и Чипитио был ребенком этих отношений. Сихуэхет была плохой матерью, пренебрегая своим сыном, оставив его одного, чтобы встретиться со своими любовниками. Чтобы унаследовать трон, она придумала заговор, чтобы использовать другое волшебное зелье, чтобы отравить Ейсуна во время фестиваля, и таким образом претендовать на трон для своего возлюбленного. [12]

Но план сработал слишком хорошо. Ейсун превратился в дикого гигантского монстра с двумя головами, который опустошил служителей дворцового пира. Охранник боролся и победил существо, положив конец жизни Ейсуна. Когда Тлалок узнал об этом, он обратился за помощью к всемогущему богу Теотлю, который осудил и проклял Сихуэхуэта: Ее назовут Сихуанаба («отвратительная женщина»); она была бы красива с первого взгляда, но она превратилась бы в ужасную мерзость, заманив своих жертв в изолированные ущелья. Она была вынуждена бродить по сельской местности, являясь мужчинам, которые путешествовали ночью в одиночестве. Предполагается, что ее будут видеть ночью в реках Сальвадора , стирающей одежду и всегда ищущей своего сына Сипитио., который также был проклят Теотлем, чтобы остаться мальчиком на вечность. [12]

Гватемала [ править ]

Говорят, что в Гватемале Сигуанаба мыла волосы золотой чашей и расчесывала волосы золотой расческой. [2] Говорят, что она бродит по улицам Гватемала-сити , переманивая влюбленных мужчин. [13] В Гватемале легенда более распространена в Гватемале, Антигуа-Гватемале (старая колониальная столица) и восточных департаментах страны. [14] Наиболее распространенным вариантом в этих областях является тот, где у духа лицо лошади. [14] В Гватемале Сигуанаба часто появляется перед неверными людьми, чтобы наказать их. [1]

Какчикель версия Maya в Siguanaba из Сан - Хуан Comalapa описывает ее как женщина с огромными светящимися глазами и копытами за руку. Она носит блестящее платье, у нее очень длинные волосы и часто посещает местную помойку, пугая непослушных детей и пьяных мужей. [15]

На гватемальской стороне озера Гуйя , в департаменте Хутиапа, Сигуанаба может принимать разные формы, но наиболее распространенной является форма стройной красивой женщины с длинными волосами, которая купается на берегу реки Остуа , хотя она может также появляются у других источников воды или просто на одиноких обочинах дорог. [8] Для похотливых мужчин она кажется красивой женщиной, а для влюбленных мужчин она принимает форму объекта их привязанностей. [8] Рассказ из Сан-Хуан-ла-Исла повествует о том, как мужчина пошел навстречу своей жене, которая возвращалась верхом из Сальвадора, и после того, как некоторое время сопровождал ее, его «жена» спрыгнула с коня и оказалась Сигуанаба. [8]Говорят, что в этом же регионе Сигуанаба в лунные ночи появляется всадникам на одиноких дорогах, прося проехать на заднем сиденье. После короткой прогулки со своей жертвой она показывает свои ногти в виде устрашающих когтей и лицо, как у лошади, в результате чего всадник умирает от ужаса. [8] Те немногие счастливчики, которым удается бежать, оказываются потерянными в пустыне. [8]

Мексика [ править ]

В Мексике легенда о Сигуанабе присутствует почти во всей стране, в основном по всей Мезоамерике, где ее называют Мачуатли, Матлазихуа, Х'табай, Х'табал или, в народе, «женщина с лицом лошади»; а некоторые даже связывают это с Ла Льороной.

Об этом ужасе существует множество свидетельств и историй. Их всех объединяет то, что их можно увидеть только ночью на пустынных дорогах или местах, показывая себя мужчинами-совами, тусовщиками, бабниками или пьяницами, или всем этим одновременно. Она показывает себя женщиной с привлекательным телом, очень хорошо сложенной, всегда лежащей на спине или уходящей прочь, с лицом, полностью прикрытым либо волосами, либо большой вуалью ... Жертва неизменно чувствует очарование и влечение к прекрасному. женщина, за которой он решает следовать или приближаться, наполняя ее комплиментами и инсинуациями всех видов, оттенков и намерений ...

Она всегда игнорирует и пытается еще больше скрыть свое лицо, что всегда вызывает настойчивость жертвы, пока она не отворачивает женщину, принимая страх ее жизни, поскольку у женщины голова лошади и красные глаза. Иногда она произносит фразы вроде «Я все еще выгляжу для тебя красивой?» или «Ты мне тоже очень нравишься». Жертва кричит от ужаса и убегает оттуда так быстро, как позволяют ее ноги, теперь уже без воздействия алкоголя; и поклялся никогда больше не пить ... Хотя бывают случаи, когда к жертве "прикасаются" и вскоре после этого она умирает, несмотря на попытки семьи "отвести его для очищения" или "вылечить от страха". Как видите, этот внешний вид играет отрезвляющую роль, что влечет за собой последствия для определенного поведения,это не похоже на знаменитую плачущую женщину, которая наводит ужас на любого, кто имеет несчастье встретить ее или услышать ее знаменитый крик, независимо от пола, возраста или каких-либо других характеристик. Сигуанаба, или женщина с лицом лошади, - это сущность, которая отвечает за соблюдение ее или, иначе, классических рекомендаций бабушки или матери молодым людям: «не выходите сейчас и вести себя хорошо."

Следует упомянуть, что иногда ее голова меняется, не только у лошади, но также может быть голова собаки, свиньи, лицо старухи, череп или изуродованное и окровавленное лицо. Точно так же голова лошади также различается: это может быть голова обычной лошади, череп лошади, она может быть гнилостной, это может быть лицо с гнилым мясом или морда лошади с кожей.

В штате Наярит существует версия, аналогичная сальвадорской. Согласно версии Наярит, это была женщина или богиня луны, которая была женой бога Тлалока, от которого у нее был сын, который плохо с ней обращался, бросил ее и изменил ее мужу, который, обнаружив, что он плохой действия, Он проклял ее, назвав ее Сихуанаба, что означает «ужасная женщина»; она была обречена бродить по сельской местности, представляясь мужчинам красивой женщиной, и к тому времени, когда они приблизились, она открывала ужасную морду лошади. Его всегда чаще видели на дорогах, реках, полях и в других местах. Его жертвами в основном являются неверные, которых он привлекает, чтобы свести с ума или убить.

В штате Коауила, в городе Торреон, этим ужасным призраком, который пугает мужчин, на самом деле может быть женщина, получившая проклятие или ставшая жертвой колдовства, черной магии или сатанинского ритуала, поэтому это будет зло или демон. сущность, стремящаяся к «мести». В предпочтении они кажутся похотливыми, распутными или полуночниками. Другая версия гласит, что это была красивая молодая женщина, которая получила проклятие, превратив ее в это существо; обречена быть с телом своей женщины и головой лошади. Молодая женщина будет нормальной, но когда они приблизятся к ней, ее лицо станет лицом лошади, и все убегут от страха, поэтому она никогда не найдет настоящей любви и никогда не останется одна.

В штате Нуэво-Леон говорят, что его видят ночью на дорогах в поисках наказания мачист, гангстеров, бабников, похотливых людей или любого человека, который сбивается с пути, чтобы убить его. Также говорят, что это вызывает несчастные случаи.

В Мехико, согласно Mexica, Macihuatli был божеством луны по имени Metztli, который терпит предательство своего мужа Tláloc. Другие версии указывают на то, что она была женщиной с паршивым поведением, поэтому ее муж или свекор прокляли ее бродить, как мужчин, охотящихся за привидениями. Сегодня в некоторых версиях она описывается как женщина с черепом, похожим на череп лошади, и с ногами лошади, что на первый взгляд красиво, но вблизи - чудовищное существо. В колониальных легендах она пугала сову, насильника или женщину, которая шла плохими шагами, уводила их в овраги и затем убивала его. В том числе есть история предполагаемой встречи Эрнана Кортеса с этим существом.

В штате Пуэбла он известен как Андалона, где описывается как спектр, имеющий множество форм; он, как говорят, соблазняет людей, которые бродят по горам, чтобы свести их с ума или убить. Некоторые говорят, что он одет в белое, у него куриные ножки и он парит в воздухе.

В штате Герреро он известен как чанека, где считается плодом отношений между обычной женщиной и чанеком. Ей была предоставлена ​​возможность познакомиться с внешним миром. Как и ее отец, она была очень влюблена, но мужчины отвергли ее. По этой причине она решает отомстить мужчинам, соблазняя их, а затем убивая.

В Оахаке, где он известен как Матлазихуа или Бандолера, он связан с божеством смерти сапотеков, ранее известным как Миктекачихуатль. Согласно старому поверью, это был тот, кто правил и отвечал за сбор душ умерших, чтобы отправить их в подземный мир, и был мужем Миктлантекутли, повелителя мертвых. Также считается, что это душа, страдающая от боли женщины, которая была жестокой и кровожадной и скиталась по этому миру в качестве наказания. Говорят, что этот призрак карает проступки или грехи людей, но обычно он появляется перед мужчинами (пьяницами, бабниками, любителями вечеринок или теми, кто бросает свои семьи). Она представляется им красивой женщиной смешанной расы, которая тянет их к ущелью, и когда они приближаются к ней, она показывает свое конское лицо (или человеческий череп,по другим версиям; хотя также большую часть времени ее никогда не видели лицом), из-за чего мужчина падает в овраг, что приводит их к самоубийству, и в шипы, так что они могут истекать кровью до смерти, хотя бывают случаи, когда жертва выживает, просыпаясь в терновнике, от боли и без воспоминаний о том, что произошло. другие версии, которые говорят, что Матлазихуа купается или гребет в реках Оахаки, и тот, кто вторгается в их пространство или берет их гребень, страдает от последствий. В других версиях, таких как гватемальская и никарагуанская версии, утверждается, что она не является единым существом, а есть несколько, которые даже сотрудничают друг с другом, чтобы напугать свою жертву, общаться друг с другом с помощью свистков и оставить мужчин ошеломленными.из-за чего человек падает в овраг, что приводит их к самоубийству, и в шипы, так что они могут истекать кровью до смерти, хотя бывают случаи, когда жертва выживает, просыпается в шипах, от боли и не помня ничего, что произошло . другие версии, которые говорят, что Матлазихуа купается или гребет в реках Оахаки, и тот, кто вторгается в их пространство или берет их гребень, страдает от последствий. В других версиях, таких как гватемальская и никарагуанская версии, утверждается, что она не является единым существом, а есть несколько, которые даже сотрудничают друг с другом, чтобы напугать свою жертву, общаться друг с другом с помощью свистков и оставить мужчин ошеломленными.из-за чего человек падает в овраг, что приводит их к самоубийству, и в шипы, так что они могут истекать кровью до смерти, хотя бывают случаи, когда жертва выживает, просыпается в шипах, от боли и не помня ничего, что произошло . другие версии, которые говорят, что Матлазихуа купается или гребет в реках Оахаки, и тот, кто вторгается в их пространство или берет их гребень, страдает от последствий. В других версиях, таких как гватемальская и никарагуанская версии, утверждается, что она не является единым существом, а есть несколько, которые даже сотрудничают друг с другом, чтобы напугать свою жертву, общаться друг с другом с помощью свистков и оставить мужчин ошеломленными.от боли и без воспоминаний о том, что произошло. другие версии, которые говорят, что Матлазихуа купается или гребет в реках Оахаки, и тот, кто вторгается в их пространство или берет их гребень, страдает от последствий. В других версиях, таких как гватемальская и никарагуанская версии, утверждается, что она не является единым существом, а есть несколько, которые даже сотрудничают друг с другом, чтобы напугать свою жертву, общаться друг с другом с помощью свистков и оставить мужчин ошеломленными.от боли и без воспоминаний о том, что произошло. другие версии, которые говорят, что Матлазихуа купается или гребет в реках Оахаки, и тот, кто вторгается в их пространство или берет их гребень, страдает от последствий. В других версиях, таких как гватемальская и никарагуанская версии, утверждается, что она не является единым существом, а есть несколько, которые даже сотрудничают друг с другом, чтобы напугать свою жертву, общаться друг с другом с помощью свистков и оставить мужчин ошеломленными.но есть несколько, которые даже сотрудничают друг с другом, чтобы напугать ее жертву, общаются друг с другом свистом и оставляют мужчин ошеломленными.но есть несколько, которые даже сотрудничают друг с другом, чтобы напугать ее жертву, общаются друг с другом свистом и оставляют мужчин ошеломленными.

В штате Дуранго он более известен как Кабальона, где он также является людям с греховным поведением. Вот он их пожирает или предупреждает. В штате Халиско ее обычно описывают как женщину, полностью одетую в черное, а также она появляется перед любовниками и пьяницами.

В штате Агуаскальентес, особенно в городе Кальвильо, считается, что женщина с лицом лошади была красивой женщиной, которая изменила ему со многими женихами (или со своим любовником, по другим версиям). Но однажды муж обнаружил, что она совершила одну из своих измен с любовником, который в невероятном состоянии ревности убил ее любовника. Тем временем он связал себе руки веревкой и, держа ее за лошадь, быстро побежал. В результате бедная женщина получила серьезные травмы, а ее лицо было изуродовано, как у лошади. Травмы были настолько серьезными, что он умер. С тех пор говорят, что ночью можно увидеть идущую привлекательную женщину, которая соблазняет мужчин плохим поведением (особенно неверных) в качестве наказания; чтобы позже показать, что у него лицо лошади. На городской площади,здесь находится памятник Женщине с Лицом Коня, легенду и происхождение которой многие жители не знают.

На юго-востоке республики они называют его Xtabay или Xtabal, который, согласно легенде майя, является злым духом, живущим на деревьях сейба и соблазняющим любого, кто приближается к некоторым из этих деревьев. Это была богиня майя, во главе которой стояла Экстаб, богиня повешенных, последняя награждала самоубийц небом, но с приходом христианства теперь она каратель уже упомянутых и женщина-демон, пугающая мужчин. Вторая версия гласит, что это была принцесса майя по имени Сулуай, дочь губернатора Халаха Хуника, которая влюбилась в молодого воина, и они увидели друг друга на дереве сейба. И что его послала внучка ведьмы, которая немедленно убила ее по заклинанию. Затем они оставили тело в кустах.Хотя есть и другие версии, в которых говорится, что воин был помощником ведьмы, чтобы помочь ей убить Сулуая. Что ж, независимо от происхождения Xtabay, говорят, что это женщина, которая появляется на деревьях сейбо, расчесывает свои длинные черные волосы, ожидая, когда к ней подойдет мужчина и начнет соблазнять их, чтобы позже раскрыть свою истинную личность: демоническая - внешность и лицо с конскими чертами (обезображенное лицо или бледное женское лицо с желтыми глазами и змеиным языком, по другим версиям). Иногда он отпускает их, что сводит их с ума, а иногда они умирают от испуга. Иногда ее считают карателем пьяниц, бабников и неверных, которых она выбирает, потому что их легче обмануть и поймать.расчесывая свои длинные черные волосы, ожидая, что мужчина подойдет к ней и начнет соблазнять их, чтобы позже раскрыть ее истинную сущность: демоническое лицо и лицо с чертами лошади (изуродованное лицо или лицо бледной женщины с желтыми глазами и змеиным языком, согласно другие версии). Иногда он отпускает их, что сводит их с ума, а иногда они умирают от испуга. Иногда ее считают карателем пьяниц, бабников и неверных, которых она выбирает, потому что их легче обмануть и поймать.расчесывая свои длинные черные волосы, ожидая, что мужчина подойдет к ней и начнет соблазнять их, чтобы позже раскрыть ее истинную сущность: демоническое лицо и лицо с чертами лошади (изуродованное лицо или лицо бледной женщины с желтыми глазами и змеиным языком, согласно другие версии). Иногда он отпускает их, что сводит их с ума, а иногда они умирают от испуга. Иногда ее считают карателем пьяниц, бабников и неверных, которых она выбирает, потому что их легче обмануть и поймать.Иногда ее считают карателем пьяниц, бабников и неверных, которых она выбирает, потому что их легче обмануть и поймать.Иногда ее считают карателем пьяниц, бабников и неверных, которых она выбирает, потому что их легче обмануть и поймать.

Важной версией является конканская версия (из города Конка) Керетаро в Сигуанабе, где говорится, что она появляется в озере, под мостом, который известен как «Пуэнте-дель-Сапо», там он. говорит, что Сигуанаба выглядит как красивая женщина, которая купается обнаженной, чтобы привлечь мужчин, и всегда отворачивается. Приближающиеся мужчины начинают говорить, пытаясь увидеть его лицо, многие впадают в отчаяние, ожидая некоторое время, чтобы увидеть его лицо; Причина, по которой многие тянут ее, показывая, что у той женщины, у которой должно было быть красивое лицо, есть голова лошади, которая злобно им улыбается, из-за чего многие бегут. А демонический дух остается, чтобы продолжить свой «ритуал завоевания». Многие по ночам боятся и избегают проезжать мимо, так что ужасающий вид вылезет наружу, и опасаются, что легенда правдива.

Наконец, есть версия Чьяпаса (из штата Чьяпас). В этой последней версии он известен как Nöwayomo, Tisigua или Tishanila. В некоторых регионах или местах он считается злым духом, а в других - добрым духом. Говорят, что она жена Сомбрерона. Говорят, что неверным мужчинам он кажется купается в любом озере, и когда они подходят к нему, она обнаруживает демонизированное лицо лошади (или изуродованное лицо, согласно наиболее известным версиям), которое убивает их или отпускает. Многие из тех, кто видел, как это изменилось навсегда. Многие из их родственников замечают, что они больше не едят, и видят, что в углу или где-то еще их видят сидящими или стоящими в ожидании Тисигуа или Тишанила. В других регионах ЧьяпасаТакже говорят, что Сигуанаба может появляться на дорогах, прося мотоциклистов подняться на нее, и через некоторое время ходьбы она превращается в монстра с головой лошади. В других регионах она известна как Йегуальсиуатль, которая, подобно версии майя и оахакана, завораживает мужчин своим красивым телом, она всегда ведет их в ущелье, а затем начинает сбрасывать их со скалы, заставляя их падать в ущелье - доводя их до самоубийства -. Говорят, что они видят, что женщина вместо того, чтобы идти, плывет по воздуху, но они не придают особого значения желанию достичь ее. Кроме того, некоторые также подписывают, что ее сопровождаетзавораживает мужчин своим красивым телом, она всегда ведет их в овраг, а затем начинает сбрасывать их со скалы, заставляя их падать в овраг - что приводит к самоубийству. Говорят, что они видят, что женщина вместо того, чтобы идти, плывет по воздуху, но они не придают особого значения желанию достичь ее. Кроме того, некоторые также подписывают, что ее сопровождаетзавораживает мужчин своим красивым телом, она всегда ведет их в овраг, а затем начинает сбрасывать их со скалы, заставляя их падать в овраг - что приводит к самоубийству. Говорят, что они видят, что женщина вместо того, чтобы идти, плывет по воздуху, но они не придают особого значения желанию достичь ее. Кроме того, некоторые также подписывают, что ее сопровождаетКадехо и вместе они несут ответственность за наказание, пугая людей плохой жизнью.

Гондурас [ править ]

В Гондурасе он известен как «Ла Сусиа» или Сигуа. Популярная история о красивой молодой женщине отрицала замужество у алтаря, потому что она была некрещеной. Затем она сошла с ума, никогда не снимая своего все более грязного свадебного платья, пока она не умерла от горя после того, как ее жених женился на другом. История следует, что она появляется в красивой форме, чтобы заманить мужчин, бродящих пьяными у рек и ручьев, так восхищенные ее красотой, они следуют за ней, пока она не превращается в мерзкий ужас, сводящий мужчин с ума. [16]

Коста-Рика [ править ]

В Коста-Рике этот спектр известен под названием Cegua, [17]спектр (в просторечии, испуг), который характеризуется тем, что его лицо - лицо мертвой лошади в состоянии разложения. В этой стране Ла-Сегуа - это миф, который больше всего присутствует в сельских районах, хотя его действия в значительной степени такие же, как и в остальной части Мексики и Центральной Америки (особенно в отношении его привычки купаться ночью), Ла-Сегуа. У Сегуа есть особенность: иногда он также появляется среди табунов лошадей, сидящих на одном из них, что вызывает панику. В других популярных версиях говорится, что Cegua появляется на дорогах в образе красивой женщины перед бабниками или пьяницами, которых просят отвезти ее на лошадь (автомобиль или мотоцикл, согласно самым современным версиям). Она описывается как очень красивая молодая женщина, белая (или брюнетка, в зависимости от версии), с овальным лицом, большими черными глазами,длинные вьющиеся черные волосы и красивый рот, с красными, как кровь, губами, с божественным голосом, убаюкивающим, как песня сирены, и телом с ярко выраженными изгибами, стройным и соблазнительным. Она одета в полностью черное или белое, а в некоторых случаях - в парообразное розовое платье, а в других вариантах - в роскошное старинное платье.

Легенда гласит, что ни один мужчина не может устоять перед таким красивым телом и сладкой мольбой, которая заставляет их взбираться на нее. Поднявшись на женщину, через некоторое время после калбалгара она превращается в монстра с головой, похожей на голову лошади. Ла Сегуа также появляется у тех женщин-мужчин, которые поздно ночью гуляют по улице, она является им и своей милостью заставляет его поверить, что это новое завоевание, но в какой-то момент показывает свою конскую морду. Другая важная версия заключается в том, что цегуа также может появиться в виде ребенка, который безутешно плачет на обочине дороги или у реки, и когда всадник поднимает его и сажает на лошадь, чтобы успокоить, он превращается в монстр с лицом лошади. Что касается происхождения персонажа на территории Коста-Рики,Считается или полагают, что Ла Сегуа была молодой распутницей, проклятой своей матерью, когда девушка пыталась ее ударить, поскольку ей было отказано в разрешении пойти на вечеринку. Третьи также утверждают, что это демоническое проявление, подобное Дьяволу.

В провинции Гуанакасте , также в Коста-Рике, Ла Сегуа, помимо того, что появлялся перед мужчинами на дорогах, также мог появляться на танцах и фестивалях в городах, где он флиртовал с каждым, кто приближается к нему. Тот, кому удается победить ее, сопровождает ее на поляну Guanacaste pampa и под лиственным деревом Guanacaste, предаваясь ее любовным делам, до поздней ночи, когда мужчина, наконец, пытается поцеловать ее, происходит метаморфоза.

Никарагуа [ править ]

В Никарагуа он также известен как Сегуа (или также Сегуанаба или Сегуанагуа). [18]В этой стране Сегуа также больше присутствует в сельской местности, и его действия такие же, как и в других странах; Говорят, что она ведьма, которую предал ее партнер, и что она хочет отомстить распутным мужчинам и ночным совам, для чего она заключит договор с дьяволом на кукурузном поле, где она проведет ритуал, чтобы извергнуть ее душу и начать свое преобразование, сначала превратив свое лицо в лицо скелета кобылы. После этого остальная часть ее тела трансформируется: ее ноги становятся такими же длинными и крепкими, как задние лапы лошади, ступни становятся больше, и то же самое касается ее рук, что дает ей большую физическую силу и скорость, что гарантирует, что вы не будете позвольте вашей жертве сбежать. Таким образом, с этой трансформацией цегуа будут ходить по полям в поисках бабников и полуночников, чтобы наказать их.Когда всадник или сова не проявляют осторожности, цегуа сначала устраивает ему засаду, играя с ним, затем мучая его, но не убивая сразу. Призрак хватает мужчину и кусает его за щеку, чтобы отметить в нем прелюбодея, оставляя его сумасшедшим и напуганным до смерти. Из тех, кто остался в живых, они остаются в состоянии идиотизма. Отсюда и происходит популярная никарагуанская поговорка: «Его играет Сегуа». Есть также истории о том, что цегуа - это не один, а несколько цегуа, которые могут даже сотрудничать, чтобы поймать свою жертву. Другие версии включают мезоамериканский ужас в образе красивой девушки, которая, когда приближается мужчина, превращается в ужасную старуху.Призрак хватает мужчину и кусает его за щеку, чтобы отметить в нем прелюбодея, оставляя его сумасшедшим и напуганным до смерти. Из тех, кто остался в живых, они остаются в состоянии идиотизма. Отсюда и происходит популярная никарагуанская поговорка: «Его играет Сегуа». Есть также истории о том, что цегуа - это не один, а несколько цегуа, которые могут даже сотрудничать, чтобы поймать свою жертву. Другие версии включают мезоамериканский ужас в образе красивой девушки, которая, когда приближается мужчина, превращается в ужасную старуху.Призрак хватает мужчину и кусает его за щеку, чтобы отметить в нем прелюбодея, оставляя его сумасшедшим и напуганным до смерти. Из тех, кто остался в живых, они остаются в состоянии идиотизма. Отсюда и происходит популярная никарагуанская поговорка: «Его играет Сегуа». Есть также истории о том, что цегуа - это не один, а несколько цегуа, которые могут даже сотрудничать, чтобы поймать свою жертву. Другие версии включают мезоамериканский ужас в образе красивой девушки, которая, когда приближается мужчина, превращается в ужасную старуху.Другие версии включают мезоамериканский ужас в образе красивой девушки, которая, когда приближается мужчина, превращается в ужасную старуху.Другие версии включают мезоамериканский ужас в образе красивой девушки, которая, когда приближается мужчина, превращается в ужасную старуху.

Существует также другая версия легенды, расположенная в департаменте Леон, которая описывает ее как уродливую старуху, с длинными белыми волосами, грудью до живота и насмешливо смеющейся. Когда ее жертва, мужчины и мальчики, оказывается в ловушке, она предлагает ему одну из своих грудей; Это пугает ее, пока не сводит с ума. И до сих пор говорят, что цегуа также появляется на деревьях Гуанаскасте, где бабник или ночной официант ждет под красивой вуалью. Когда мужчина приближается, она приподнимает вуаль, показывая ужасное лицо в виде черепа в разложенном состоянии.

Панама [ править ]

В Панаме эта сущность известна как Женщина Эмполлерада. Как и в Коста-Рике и Никарагуа, здесь наказывают пьяных и распутных мужчин, путешествующих на транспорте. Она описывается как женщина необычайной красоты, очень задумчивая и очень ухоженная; отсюда и его название. Увидев ее, она убедила мужчину посадить ее на свою лошадь (или машину, согласно самым современным источникам). Затем, поворачиваясь, чтобы похотливо взглянуть на молодую женщину, мужчина обнаруживает, что он сел на свою лошадь в спектре, который, где раньше у него была голова женщины, теперь представляет собой лицо человеческого черепа (или, в большинстве вариантов, например, заштрихованный каркас). Таким образом пугая человека, который испытывает страх перед этим ужасающим призраком.Происхождение призрака говорит о том, что это была женщина, которая покончила жизнь самоубийством, потому что ее парень или любовник изменил ей, и поэтому ее дух блуждает в поисках мести, наказывая бабников и пьяниц, как ее партнер.

Другие варианты написания: Чихуанаба, Сихуанаба, Цигуанаба, Чигуапа .

См. Также [ править ]

  • Тикбаланг
  • La Llorona
  • Мадам Кои Кои
  • Шея (водяной дух)
  • Патасола - аналогичная фигура в Колумбии
  • Qandisa
  • Русалка
  • Сайона - венесуэльская фантомная фигура, похожая на Ла Сихуанабу.
  • Кучисакэ-онна

Заметки [ править ]

  1. ^ a b Фернандес-Понсела 1995, стр.107.
  2. ^ a b Лара Фигероа 1996, стр 28-29.
  3. ^ Lara Фигероа 1996, с.32.
  4. ^ a b Лара Фигероа 1996, стр.29.
  5. ^ Lara Фигероа 1996, с.30.
  6. ^ а б Барнойя Гальвес 1999, стр.139.
  7. Перейти ↑ Molina et al 2006, p.31.
  8. ^ Б с д е е Molina и др 2006, с.30.
  9. ^ a b c Лара Фигероа 1996, стр.38-39.
  10. ^ Кристенсон.
  11. ^ Lara Figuaroa 1996, с.33.
  12. ^ a b "Лейенда де ла Сигуанаба - Сальвадор ми паис" . www.elsalvadormipais.com . Проверено 31 марта 2020 .
  13. ^ Lara Фигероа 2001, с.37.
  14. ^ a b Лара Фигероа 1996, стр.31.
  15. ^ Staikidis 2006, pp.49, 58.
  16. ^ Сихуанаба в Гондурасе
  17. ^ Понсела, Анна М. Фернандес (2000-11-04). Protagonismo femenino en cuentos y leyendas de México y Centroamérica (на испанском языке). Narcea Ediciones. ISBN 978-84-277-1334-5.
  18. ^ "YouTube" . www.youtube.com . Проверено 16 мая 2020 .

Ссылки [ править ]

  • Барнойя Гальвес, Франсиско (1999). Cuentos y Leyendas de Guatemala (на испанском языке). Город Гватемала: Пьедра Санта. ISBN 99922-50-57-7. OCLC  44492958 .
  • Кристенсон, Аллен Дж. «K'iche '- английский словарь и руководство по произношению алфавита K'iche'-Maya» (PDF) . Фонд развития мезоамериканских исследований, Inc. (FAMSI) . Проверено 23 июля 2011 .
  • Фернандес-Понсела, Анна М. (январь – февраль 1995 г.). "Las niñas buenas van al cielo y las malas ... Género y narrativa oral tradicional" ( PDF ) . Нуэва Сосьедад (на испанском языке). Фонд Фридриха Эберта (135): 104–115 . Проверено 26 июля 2011 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  • Лара Фигероа, Селсо А. (1996). Leyendas Populares de Aparecidos y Animas en Pena en Guatemala (на испанском языке). Город Гватемала: Артемида и Эдинтер. ISBN 84-89452-68-7. OCLC  36826444 .
  • Лара Фигероа, Сельсо А. (2001). Por los Viejos Barrios de la Ciudad de Guatemala (на испанском языке). Город Гватемала: Артемида и Эдинтер. ISBN 84-89452-24-5. OCLC  66144340 .
  • Молина, Дейвид Пол; Мария Антониета Кахас Кастильо; Луис Фелипе Гонсалес Маррокин (2006). "Tradición oral y vigencia de los mitos en el lago de Güija, Asunción Mita, Jutiapa" (PDF) (на испанском языке). Гватемала: Escuela de Historia, Университет Сан-Карлос-де-Гватемала . Архивировано из оригинального (PDF) 28 марта 2012 года . Проверено 26 июля 2011 .
  • Стайкидис, Крисси (2006). «Где проживает жизненный опыт в художественном образовании: живопись и педагогическое сотрудничество с Паулой Ничо Кумес» ( PDF ) . Визуальная культура и гендер . Университет Северного Иллинойса . 1 : 47–62. ISSN  1936-1912 . OCLC  76805476 . Проверено 25 июля 2011 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Портильо, Луис А. "Ла Сихуанаба" (на испанском языке). Архивировано из оригинала на 2012-03-31 . Проверено 26 октября 2011 .