« Потому что чувство на первом месте» - это стихотворение, написанное Э. Каммингсом (часто стилизованное под э-э каммингс). Стихотворение было впервые опубликовано в 1926 году в Is 5 , сборнике стихов, опубликованных Бони и Ливерит , и, как и большинство стихотворений Каммингса, упоминается по его первой строке. В сборнике стихотворение обозначено как Четыре VI. [1] Стихотворение написано в характерном для Каммингса стиле, в котором отсутствует традиционная орфография и пунктуация.
В этом стихотворении используется расширенная метафора эмоций, отрицательно приравнивая грамматику к мысли и рациональности. [2] Однако в этом произведении есть некоторая ирония, поскольку, несмотря на эти утверждения, синтаксис и грамматика используются мастерски. [3]
Анализ
Метафора
Критики отметили лежащее в основе стихотворения напряжение между мыслью и чувством. Литературный ученый Милтон Коэн пишет о том, что «поскольку чувство превыше всего», оно сравнивает чувство с положительными естественными выражениями, такими как поцелуи и смех, а порядок мысли сравнивается со смертью. [2] Грамматика используется как метафора для этой цели, образуя порядок, который представляет мысль. [3] Этот триумф эмоций над логикой является принципом романтизма и заставляет некоторых ученых считать его таковым. [4] Другие ученые вместо этого назвали Каммингса неоромантиком , ссылаясь на его преднамеренное использование нелогичности (как в названии сборника, Is 5, которое проистекает из утверждения, что «два плюс два равно пять»). [5]
Моменты в этом стихотворении подтверждают метафору грамматики и мысли. Например, в строке «Полностью быть дураком» используется омофон «целиком», подразумевая, что быть дураком (то есть бездумным) значит быть «святым». [2]
«поскольку чувство превыше всего» может быть прочитано как аргумент против мысли и рациональности через метафорическую связь с грамматикой, где мысль настроена как своего рода смерть, которая мешает человеку чувствовать (видно в строке «А смерть, я думаю, не скобка "). [2] Ученый Уильям Хейен, однако, утверждает, что «поскольку чувство превыше всего» не является аргументом против рациональности, а, скорее, против полного разделения мысли и чувства. [6]
Форма и синтаксис
«потому что чувство - первое» состоит из пяти строф, последняя из которых имеет длину всего одну строку. Из пяти разделов книги он находится в четвертом, который содержит любовные стихи. [4]
Несмотря на кажущееся осуждение его приверженности, стихотворение было отмечено подрывом синтаксиса. [3] Каммингс играет с синтаксисом, например, в строках «Совершенно быть дураком / пока Весна в мире / моя кровь одобряет», что синтаксически правильно, но странно упорядочено. [3]
Ирония
Ряд пунктов, приведенных в стихотворении, демонстрируют некоторую иронию. Хотя говорящий, кажется, отстаивает чувства, а не мысли, с этой темой связаны потенциально негативные слова, в том числе «дурак» («полностью быть дураком») и весьма коннотативное «судьба» («поцелуи - это лучшая судьба »). [3] Кроме того, говорящий «клянется [ются] всеми цветами», хотя цветы поблекнут. [3]
Критики также отметили, что стихотворение демонстрирует высокую степень мастерства и принимает очень специфические синтаксические решения, несмотря на явное пренебрежение к языку и мысли. [3] Некоторые дошли до того, что заявили, что это презрение притворно и поэтому создает гиперболический образ. [6]
Несмотря на кажущееся торжество чувств, финальная строка стихотворения звучит так: «И смерть, я думаю, не скобка», а не «И смерть, которую я чувствую , не скобка», что добавляет пьесе иронию. [4]
Запись
В 1938 году Э. Э. Каммингс сделал фонографическую запись нескольких стихотворений, в том числе «потому что чувства превыше всего», которые должны были быть включены в будущий сборник под названием « Собрание стихотворений» . [7] Несмотря на такое распространение, в свое время книга не продавалась хорошо. [7]
Внешние ссылки
Рекомендации
- ^ Каммингс, EE (Эдвард Эстлин), 1894-1962. (1996). 5 . Фирма, Джордж Джеймс. Нью-Йорк: Liveright. ISBN 0871401649. OCLC 35859760 .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
- ^ а б в г Коэн, Милтон А. (1987). Поэт и художник: эстетика ранних работ Э. Э. Каммингса . Детройт: Издательство Государственного университета Уэйна. ISBN 0-8143-1845-2. OCLC 15133294 .
- ^ Б с д е е г Киддер, Рашворт М. (1979). Э. Каммингс: введение в поэзию . Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. ISBN 0-231-04044-X. OCLC 4638435 .
- ^ а б в Кеннеди, Ричард С. (1994). Возвращение к Э.Э. Каммингсу . Нью-Йорк: Туэйн. ISBN 0-8057-3995-5. OCLC 28212742 .
- ^ Дюма, Бетани (1974). Э. Каммингс: Воспоминание о чудесах . Лондон: Vision Press. С. 146–147. ISBN 0-85478-372-5.
- ^ а б Критические очерки по Э. Э. Каммингсу . Ротелла, Гай Л. Бостон, Массачусетс: GK Hall. 1984.ISBN 0-8161-8677-4. OCLC 9685703 .CS1 maint: другие ( ссылка )
- ^ а б Кеннеди, Ричард С. (1980). Сны в зеркале: биография Э. Каммингса (1-е изд.). Нью-Йорк: Liveright Pub. Корпоративный ISBN 0-87140-638-1. OCLC 5264678 .