Сираи


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

"Сираи" ( перевод "  Тюрьма" ; также пишется " Чираи" ) - это драматический фильм 1984 года на индийском тамильском языке,написанный и поставленный Р. К. Шакти . Он основан наодноименном рассказе Анурадхи Раманана 1980 года. В фильме снимались Лакшми и Раджеш с Пандияном , Илавараси , Прасанной , С.С. Чандраном , В. Гопалакришнаном и Исари Велан в ролях второго плана. Это следует за браминомженщина, которую после изнасилования алкоголиком отвергает ее муж. Получив поддержку от полицейского констебля, она приближается к насильнику и развивает к нему привязанность.

«Сираи» был выпущен 22 ноября 1984 года. Несмотря на критику со стороны организаций браминов, которые требовали его запрета, фильм получил признание критиков, особенно за исполнение Лакшми, и стал коммерческим успехом, с театральным тиражом более 100 дней.

Сюжет

Энтони - богатый домовладелец, пьяница, не имеющий жизненных ценностей и допускающий несколько злодеяний. Староста села Ондриям и инспектор полиции - его сторонники. Ирудхаясами, честный высокопоставленный полицейский, который скоро уйдет в отставку, арестовывает мужчину, пытавшегося изнасиловать женщину, но из-за влияния Энтони обвиняемый оправдан. Ирудхаясами проклинает, что однажды Энтони покается в своих грехах.

Рагхупати и Бхагиратхи, пара браминов , переезжают в деревню и поселяются в доме рядом с домом Энтони. Энтони страстно желает Бхагиратхи, и однажды ночью, когда Рагхупати нет дома, пьяный Энтони насилует Бхагиратхи. Когда Рагхупати замечает, что Энтони уходит из своего дома, а Бхагиратхи плачет, он отрекается от нее, поскольку ее ругают. Когда она отказывается, он покидает дом, заперев его, не сообщая ей, и не возвращается. Выйдя за пределы запертого дома, Бхагиратхи ищет его, но безуспешно. Когда никто не поддерживает ее в деревне, и она беспомощна и одна, Ирудхаясами советует ей перебраться в дом Энтони, поскольку он является первопричиной всех ее проблем.

Бхагиратхи идет в дом Энтони и заявляет, что он должен взять на себя ответственность за нее, поскольку он является причиной ее невзгод, и ограничивается комнатой в своем доме, предупреждая его, что он не должен входить в нее любой ценой во имя Матери Марии . Она заявляет, что, поскольку она не может наказать его за его грех, она наказывает себя, находясь в его доме и живя в комнате, похожей на тюрьму. Его наказание - смотреть, как она страдает на его глазах за совершенный им грех.

Слуга Энтони, Марудху, заботится о нуждах Бхагиратхи. Вскоре Энтони понимает свои ошибки, и его отношение и поведение меняются. Он помогает своему работнику Мутху жениться на своей возлюбленной Джилле, дочери Ондрияма, подарив ему свои земли. Энтони помогает отцу Бхагирати в финансовом отношении, чтобы три ее сестры вышли замуж в один и тот же день. Постепенно он советует всем передать свои финансовые дела Бхагиратхи, и люди начинают сплетничать об их отношениях. Он перестает пить, курить, распутничать, и его дом превращается в нормальное жилое место. Хотя Бхагиратхи счастлив, что он изменился, она часто напоминает ему о его грехах, которые причинили вред многим.

Однажды Энтони страдает паралитическим приступом и оказывается прикованным к постели. Он сожалеет обо всех своих грехах, особенно перед Бхагиратхи, который теперь заботится о нем. Она даже ухаживает за ним в отсутствие его слуги. Энтони просит Марудху найти Рагхупати и привести его. Найден Рагхупати, который соглашается приехать на следующий день. В ту же ночь Энтони слабеет. Он просит Бхагиратхи спеть песню, которую она спела, когда была счастливо замужем, и которая искушала его приставать к ней. Слушая ее песню, Энтони умирает. Когда гроб Энтони уходит, Бхагирати понимает, как он заботился о ней, и плачет, что ей некому позаботиться о ней сейчас.

Рагхупати приходит после того, как гроб ушел, и эгоистичным тоном просит Бхагиратхи присоединиться к нему на следующий день. Она отказывается и говорит ему, что пара должна быть вместе в хорошие и плохие времена. Когда она нуждалась в нем больше всего, он бросил ее; хотя Энтони приставал к ней из-за своего кратковременного удовольствия, он сожалел о своей ошибке и очень заботился о ней, относясь к ней с уважением до самого конца. Так что она была бы горда быть вдовой Энтони, а не женой эгоцентричного мужа, который не заботился о своей спутнице жизни. Она убирает свой тали , символ их брака, и продолжает жить в доме Энтони.

Бросать

  • Лакшми как Бхагиратхи [1]
  • Раджеш в роли Энтони [1]
  • Пандиян в роли Мутху [2]
  • Илавараси в роли Джиллы [2]
  • Прасанна как Рагхупати [2]
  • СС Чандран в роли Ондрияма [2]
  • В. Гопалакришнан в роли Ирудхаясами [2]
  • Исари Велан в роли Марудху [2]
  • Анурадха (особое появление в песне «Паатуко») [3]

Производство

Рассказ « Сираи» был написан Анурадхой Рамананом и опубликован в 1980 году. [4] Рассказ, опубликованный в тамильском журнале « Ананда Викатан» , получил золотую медаль как лучший рассказ. [5] Когда Ананди Films подошло RC Шакть , чтобы направить фильм для них, он предложил , чтобы адаптировать короткую историю для экрана, и они согласились , несмотря на начальную нерешительность. [6] Шакти написал сценарий к экранизации, а Мохан из Ананди продюсировал фильм. [1] Кинематографией занимался Вишвам-Натарадж, [7] редактировал Г. Радхакришнан. [2] подзаговорбыл создан с участием работника фермы, ухаживающего за дочерью политика. [1] Большая часть фильма была снята в реальных условиях, с минимальным использованием декораций, [8] хотя съемки также проходили на Vauhini Studios . [9] Он был снят как фильм CinemaScope . [10]

Темы

«Сираи» , как и многие другие фильмы Шакти, ориентирован на женщин. [11] Журналист Кумутан Мадерия, писавший для PopMatters , описал это как следование тропу стокгольмского синдрома и как раннюю историю типа « Красавица и чудовище » в тамильском кино. [12] В книге « Женщины в фильмах: подробное исследование проблем и тенденций» (2000) Р. Каннан писал, что Сираи «смело пытался выразить мнение о том, что, просто связывая Тали ( Мангаласутру ), мужчина не может стать мужем. " Он также считал, что это противоположность большинству тамильских фильмов, которые раньше превозносили тали . [13]

Саундтрек

Саундтрек к фильму был написан М.С. Вишванатаном, а тексты - Пуламайпитаном , Мутулингамом и Пираисуданом . [1] Фильм стал кинематографическим дебютом Пираисудана; [14] он написал песню «Rasathi Rosapoo Vektam Eno Innum», в то время как Muthulingam написал «Paathukko», а Pulamaipithan написал «Naan Paadikkonde Iruppen» [15] и «Vidhi Enum Karangalil». [16] «Naan Paadikkonde Iruppen» происходит в карнатической раге, известной как Шьяма. [17] [18]

Релиз

Сираи был выпущен 22 ноября 1984 года. [2] Фильм получил сертификат «А» (только для взрослых) после 10 сокращений. [20] Дистрибьюторы возражали против кульминации; они сказали Шакти, что купят фильм, если он изменит кульминацию на тот, где Бхагиратхи воссоединяется со своим мужем или совершает самоубийство, но Шакти категорически отказался. Состоялось 60 предварительных просмотров, но ни один дистрибьютор не захотел покупать фильм. В результате Anandhi Films были вынуждены сами распространять фильм. [6] [21] Несмотря на критику со стороны организаций браминов, которые требовали его запрета, [7] [22] фильм получил признание критиков (особенно за игру Лакшми) [12]и стал коммерческим успехом со 100-дневным театральным тиражом. [6] [23] Он был выпущен на DVD в 2002 году компанией Pyramid Films . [24]

Прием

В своих выпусках от 23 декабря 1984 года Ананда Викатан опубликовал отзывы читателей, а не свои собственные. Комиссия написала, что сценарий был более увлекательным и насыщенным, чем рассказ, похвалил работу Лакшми, но раскритиковал номер статьи с изображением Анурадхи и поставил фильму 56 баллов из 100. [3] Историк кино С. Теодор Баскаран , in В своей книге 1996 года «Глаз змеи» чувствовал, что большая часть воздействия фильма была разбавлена ​​такими элементами, как танец кабаре, дуэты и сцены боев, а также такие клишированные приемы, как использование ожирения для создания комического эффекта, которые он описал как «атрибуты». заурядного коммерческого фильма ". [25] Энциклопедия индийского кино Ашиша Раджадхьякши и Пола Виллемена согласились с этим, полагая, что они были вставлены «по кассовым сборам». [1] Баскаран сказал, что годы, которые Бхагиратхи проводит в доме Энтони, вообще не были изображены «визуально», но охарактеризовал выступление Лакшми как «звездный час» фильма. [8] Раджадхьякша и Виллемен заявили, что Лакшми дал «совершенное повторное представление жертвы изнасилования» после Сила Нерангалил Сила Манитаргал (1976). [1]

Влияние

«Сираи» был одним из первых тамильских фильмов, исследующих отношения между насильником и жертвой. [12] Это также стало «вехой» в карьере Раджеша. [26] Критик Барадвадж Ранган сравнил Pudhea Paadhai (1989) с Сираи как «оба вращаются вокруг насильника, которого исправляет пережившая изнасилование». [27] Мадерия чувствовал, что оба фильма «продвигают атавистическое моральное решение проблемы изнасилования». [12]

использованная литература

  1. ^ a b c d e f g h Раджадхьякша и Виллемен 1998 , стр. 464.
  2. ^ Б с д е е г ч Dhananjayan 2011 , с. 88.
  3. ^ a b Наблюдательный совет Викатана (23 декабря 1984 г.). «சிறை» [ Сираи ]. Ананда Викатан (на тамильском). Архивировано 26 мая 2020 года . Проверено 26 мая 2020 .
  4. ^ Сандер Раджан 1994 , стр. 61.
  5. ^ "Анурадха Раманан мертв" . Индус . 17 мая 2010. Архивировано 10 июля 2018 года . Проверено 10 июля 2018 .
  6. ^ а б в Маджордасан. «Попурри из лакомых кусочков о тамильском кино - режиссер RC Sakthi» . Кальянамалай . Архивировано 9 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2018 .
  7. ^ а б Баскаран 1996 , с. 159.
  8. ^ а б Баскаран 1996 , с. 160.
  9. ^ சுரா (27 февраля 2015 г.). ": ஆர்.சி.சக்தி | பெண்களை வாழ வைப்பவன் நான்!" [Некролог: Р. К. Шакти | Я заставляю женщин жить!]. Индуистский тамильский Thisai . Архивировано 21 сентября 2019 года . Проверено 21 сентября 2019 года .
  10. ^ "Знаете ли вы?" . Таймс оф Индия . Ченнаи. 18 сентября 2017. Архивировано из оригинала 17 мая 2018 года . Проверено 17 мая 2018 .
  11. ^ Mannath, Малини (18 июня 1993). «Заставляет задуматься» . Индийский экспресс . п. 6.
  12. ^ a b c d Мадерия, Кумутан (9 мая 2017 г.). «Зоофилия: красавицы и звери в тамильском кино» . PopMatters . Архивировано 9 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2018 .
  13. ^ Kannan 2000 , стр. 25.
  14. ^ Наиг, Udhav (15 июля 2015). «Любимец лириков» . Индус . Архивировано 17 апреля 2019 года . Проверено 17 апреля 2019 года .
  15. ^ "தமிழுக்கு அமுதென்று பேர்! - கவிஞர் முத்துலிங்கம்" . Динамани (на тамильском). 20 мая 2018. Архивировано 22 мая 2018 года . Проверено 22 мая 2018 .
  16. ^ "Видхи Энум Карангалил" . JioSaavn . Архивировано 24 мая 2018 года . Проверено 24 мая 2018 .
  17. ^ Сундарараман 2007 , стр. 146.
  18. ^ Vamanan (15 июля 2015). «Мир был его музыкой» . Таймс оф Индия . Архивировано 10 января 2018 года . Проверено 23 сентября 2019 года .
  19. ^ "Сирай" . JioSaavn . Архивировано 9 апреля 2018 года . Проверено 9 апреля 2018 .
  20. ^ "Чирай (35 мм.)" . Вестник Индии . 2 апреля 1988 г. с. 963 .
  21. ^ "பிளாஷ்பேக்: 60 முறை பிரிவியூஷோ திரையிடப்பட்ட சிறை" [Flashback: Sirai , фильм, в котором было 60 предварительных просмотров]. Динамалар (на тамильском). 24 января 2017. Архивировано 24 мая 2018 года . Проверено 24 мая 2018 .
  22. ^ Дхананджаян 2011 , стр. 89.
  23. ^ "Писатель Анурадха Раманан умирает" . Таймс оф Индия . 17 мая 2010. Архивировано 17 мая 2018 года . Проверено 17 мая 2018 .
  24. ^ "Сирай (1984)" . Библиотеки Пенсильвании . Архивировано 11 апреля 2018 года . Проверено 11 апреля 2018 года .
  25. ^ Баскаран 1996 , стр. 159-160.
  26. Ашок Кумар, SR (18 марта 2005 г.). «Ветеран на перемотке» . Индус . Архивировано из оригинального 17 мая 2018 года . Проверено 17 мая 2018 .
  27. ^ Rangan, Baradwaj (24 июня 2016). «Преступление окупается» . Индус . Архивировано 20 апреля 2018 года . Проверено 20 апреля 2018 года .

Список используемой литературы

  • Баскаран, С. Теодор (1996). Глаз змея: введение в тамильское кино . Ченнаи: Книги Востока и Запада. OCLC  645890539 .
  • Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее из тамильского кино, 1931–2010: 1931–1976 . Galatta Media.
  • Каннан Р. (2000). Женщины в фильмах: подробное исследование проблем и тенденций . Отдел публикаций Университета Мадураи Камараджа . OCLC  52929453 .
  • Раджадхьякша, Ашиш ; Виллемен, Пол (1998) [1994]. Энциклопедия индийского кино (PDF) . Издательство Оксфордского университета . ISBN 0-19-563579-5.
  • Сундарараман (2007) [2005]. Рага Чинтамани: Путеводитель по карнатическим рагам через тамильскую киномузыку (2-е изд.). Ченнаи: Пичхамал Чинтамани. OCLC  295034757 .
  • Сандер Раджан, Раджешвари (1994). Хигонне, Маргарет Р. (ред.). Границы: феминистские взаимодействия со сравнительной литературой . Издательство Корнельского университета . ISBN 0-8014-8107-4.

внешние ссылки

  • Сираи в IMDb
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Sirai&oldid=1035000520 »