Медленно я повернулся


« Медленно я повернулся » - это популярный водевильный скетч, в котором персонаж рассказывает историю и вызывает вспышки ярости, когда слушатель непреднамеренно произносит триггерное слово или фразу. Версии также исполнялись в кино и на телевидении . Комедианты Гарри Степп , Джоуи Фэй [ 1] и Сэмюэл Голдман [2] претендовали на эту программу, которую клоуны также называют « Незнакомец с добрым лицом », а фанаты «Трех марионеток » — « Ниагарский водопад » [3] . ] и Эбботт и Костелло , « Марта » Я люблю Люси , [4] « Покомоко » и « Бублик-стрит ».

В рутине мужчина рассказывает о дне, когда он отомстил своему врагу, и становится настолько поглощенным своей историей, что нападает на невинного слушателя, с которым он разговаривает. Нападающий приходит в себя, но снова приходит в ярость, когда слушатель говорит что-то, что снова вызывает старую память.

Как правило, в рутине два персонажа встречаются впервые, и один из них сильно взволнован из-за произнесения определенных слов. Имена и города (например, Ниагарский водопад) использовались в качестве триггера, который затем посылает неуравновешенного человека в диссоциативное состояние; подразумевается, что слова имеют неприятную ассоциацию с прошлым персонажа. В то время как другой персонаж просто ведет себя сбитым с толку, обезумевший персонаж переживает инцидент, произнося слова: «Медленно я поворачивался ... шаг за шагом ... дюйм за дюймом ...», приближаясь к ошеломленному зрителю. Реагируя так, как будто этот незнакомец является объектом его гнева, разгневанный персонаж начинает бить или душить его, пока крики жертвы не вырвут его из диссоциативного состояния. Затем персонаж извиняется, признавая свою иррациональную реакцию на упоминание этих определенных слов. Затем жертва невинно повторяет слова, снова вызывая безумную реакцию. Этот узор повторяется в различных формах, иногда с появлением третьего актера, не осведомленного о ситуации. Это третье лицо предсказуемо заканчивает тем, что упоминает слова и вызывает маниакальный характер, но с тем поворотом, что второй персонаж, а не это новое третье лицо, по-прежнему подвергается насилию.

Эбботт и Костелло исполнили версию «Покомоко» в своем фильме 1944 года « Затерянные в гареме », а позже исполнили версию «Ниагарский водопад» для своего телешоу начала 50-х с Сидни Филдсом ., сыгравший многих персонажей, таких как сумасшедший, избивающий Костелло, когда они оба были заперты в тюремной камере. Телевизионная версия закончилась тем, что на сцену вышел беспокойный адвокат Костелло, которого также играет Филдс. Костелло просит адвоката заняться делом незнакомца-рассказчика, и адвокат говорит: «Помогите ему? Я ничего о нем не знаю! Как его зовут? Откуда он?» Костелло шепчет Филдсу на ухо, на что тот громко отвечает: «Ниагарский водопад?» и тут же на него нападают. Еще одним вариантом шоу Эбботта и Костелло была программа Susquehanna Hat Company / Bagel Street, также выполненная как программа Floogle Street. В январском эпизоде ​​​​1952 года The Colgate Comedy Hour снова был скетч, Эбботт и Костелло, но с Эрролом Флинном .неожиданная возможность попытаться бредового парня. [5]