Дым (роман Тургенева)


Дым ( русский : « Дым » ) - роман русского писателя Ивана Тургенева (1818–1883) 1867 года, в котором рассказывается история любви между молодым русским мужчиной и молодой замужней русской женщиной, а также содержится авторская критика России. и русские того времени. Действие происходит в основном в немецком курортном городке Баден-Баден .

Иван Тургенев начал работу над тем, что должно было стать Дымом , в конце 1865 года, и известно, что он возил с собой готовую рукопись романа, когда он посетил Россию в начале 1867 года. В Санкт-Петербурге в феврале 1867 года он дал несколько публичных благотворительных чтений. из глав книги, все из которых были встречены с одобрением. [1] Дым был впервые опубликован в мартовском номере «Русского вестника » за 1867 год.), один из ведущих литературных журналов России XIX века. Прием тургеневских публичных чтений был вожаком, ибо после публикации в России роман был встречен почти немедленным и всеобщим осуждением в этой стране. Консерваторов приводило в бешенство его изображение дворянства, славянофилы обличали Тургенева в очернении родной России, а революционеры называли автора маразматиком, не способным или не желающим оценить силу и волю молодых россиян. Что касается Александра Герцена , ссыльного революционера, подобного которому Тургенев высмеивал в образе Губарева, он написал в своем революционном издании «Колокол » в основном негативную рецензию на произведение . [2]Критика романа за его предполагаемую «антироссийскую» позицию возникла из-за того, что Дым — это больше, чем просто рассказ о ménage à trois (или даже ménage à quatre) и неудавшейся любви, — это римлянин сам по себе. в основном имело целью показать в ироническом или фарсовом свете различные слои российского общества и предложить политическую критику проблем, с которыми столкнулась Россия, и недостатков потенциальных спасителей России. [3]

Действительно, «Дым » — глубоко сатирический роман, обращенный не только к консервативным элементам русского общества, упорно отказывавшимся от реформ и модернизации, но и к тем русским славянофилам, которых Тургенев видел на собственном опыте за границей, в частности к Александру Герцену и его молодым последователям, отвергавшим европейскую культуры и прославляли славянский мистицизм в своей кампании по переделке России, и в процессе приставали к Тургеневу за то, что казалось им рабским обожанием европейской культуры. [4]В этом Тургенев сосредоточивает свой гнев на двух группах, которые играют важную роль в романе. С одной стороны, группа аристократических «генералов», проживающих в Бадене и входящих в окружение любовника Литвинова Ирины (и один из которых, генерал Ратмиров, является ее мужем). Их явное презрение к России включает в себя пагубный шовинизм. Им противостоит смешанная группа радикалов, представляющих новый славянофильский социализм, по крайней мере отчасти восходящий к идеям Герцена и его окружения. Таким образом, для Тургенева сходство между ними, а не внешнее противопоставление, лежит в основе его критики. Обе группы имеют дело с рефератами; оба далеки от каких-либо практических реалий; и оба игнорируют то, что для Тургенева остается необходимым элементом будущего России:[5]


Хоэнбаден, или старый замок, недалеко от Баден-Бадена, где Литвинов снова встречает Ирину.
Гриша Литвинов