Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сквозь снег ( корейский 설국 열차 ; Ханджа雪國列車; RR Seolgungnyeolcha ) является 2013 научная фантастика боевик на основе французского графического романа Ле Transperceneige по Жак Лоб , Бенджамин Legrand и Жан-Марк Рошет . [5] Фильм был снят Бонг Джун Хо [6] [7] и написан Бонгом и Келли Мастерсон . Этот фильм является совместным южнокорейско-чешским фильмом и знаменует собой англоязычный дебют Бонга; почти 85% диалогов в фильме на английском языке. [8] [9]

В фильме снимались Крис Эванс , Сон Кан Хо , Тильда Суинтон , Джейми Белл , Октавия Спенсер , Го А Сон , Джон Хёрт и Эд Харрис . Это происходит на борту поезда Snowpiercer, который путешествует по колее земного шара, перевозя последние остатки человечества после неудачной попытки климатической инженерии остановить глобальное потепление и создать новую Землю-снежок . Эванс играет Кертиса Эверетта, одного из пассажиров хвостовой части низшего класса, когда они восстают против элиты передней части поезда. Съемки проходили вBarrandov Studios в Праге с использованием комплектов вагонов, установленных на карданных шарнирах, для имитации движения поезда.

Snowpiercer получил признание критиков и вошел в десятку лучших списков кинокритиков 2014 года после своего международного релиза. Похвала в первую очередь была направлена ​​на его видение, направление и выступления, особенно Эванса и Суинтона. Первоначально запланированный для показа на ограниченном экране в Соединенных Штатах, критическая реакция побудила The Weinstein Company расширить показ на большее количество кинотеатров и на услуги цифрового потокового вещания. С бюджетом в 40 миллионов долларов он остается одним из самых дорогих корейских постановок за всю историю. [10] [11]

Сюжет [ править ]

После попытки остановить глобальное потепление с помощью климатической инженерии, приведшей к катастрофическим последствиям, вызвавшим новый ледниковый период в 2014 году, остатки человечества отправились в кругосветный поезд Snowpiercer , которым управляет затворнический транспортный магнат Уилфорд. Пассажиры в поезде разделены: элита в экстравагантных передних вагонах, а бедняки в убогих хвостовых отсеках, контролируемые вооруженной охраной.

По настоянию своего отца Гиллиама, Кертис и его заместитель Эдгар возглавляют восстание хвостовых пассажиров после того, как они понимают, что в оружии стражников нет боеприпасов. Они освобождают Намгуна, пленного специалиста по безопасности, который утверждает, что его ясновидящийдочь Йона тоже освобождена. Намгун помогает хвостовой армии продвигаться вперед, но вскоре они оказываются в противостоянии со стражниками с топорами под присмотром министра Мэйсона. В последующем бою Кертису приходится выбирать между спасением Эдгара или захватом Мейсона. Кертис пытается схватить Мейсона, чтобы использовать ее в качестве разменной монеты, чтобы положить конец битве, и Эдгар получает смертельный удар ножом. Хвостовая армия остается позади, удерживая охранников в плену, в то время как Кертис ведет Мэйсона, Намгуна, Йону, опытного бойца Грея, а также Таню и Эндрю (двух родителей, у которых забрали своих детей) к передней части поезда. Они не знают, что Франко, верный Мэйсону, сбегает из хвостовой армии, чтобы собрать больше стражников.

Группа Кертиса проезжает через первую из нескольких роскошных машин. Намгун и Йона узнают ориентир снаружи и считают, что лед, возможно, тает.. В конце концов они достигают классной комнаты, где учитель знакомит детей с величием Уилфорда, как раз перед тем, как они откроют яйца, чтобы отпраздновать восемнадцатый «Новый год», каждый из которых ознаменовал одно кругосветное плавание вокруг Земли. Учитель использует это как отвлечение, чтобы атаковать и убить Эндрю, прежде чем Грей убьет ее. В хвостовой части Франко использует отвлечение, чтобы убить хвостовую армию и захватить Гиллиама. Франко посылает прямую трансляцию на телевидение в классе, когда он казнит Гиллиама; Кертис, в свою очередь, убивает Мэйсона. Группа Кертиса идет дальше, но вскоре их догоняет Франко. Таня и Грей убиты после битвы с Франко, которого затем убивают Кертис и Намгун. Двое вместе с Йоной продолжают движение.

Они добираются до последней машины перед двигателем. Намгун показывает, что он и Йона собирали Кронол, наркотик, вызывающий привыкание, но также и мощное взрывчатое вещество, которое он хочет использовать, чтобы взорвать дверь наружу, полагая, что они смогут выжить. Кертис останавливает их, так как он хочет встретиться с Уилфордом; Кертис объясняет, что в первые дни поезда, 17 лет назад, хвостовая часть прибегла к каннибализму , и он был почти готов съесть младенца Эдгара, но вместо этого Гиллиам предложил ему руку. Кертис хочет встретиться с Уилфордом и спросить, почему он создал эту закрытую экосистему . В этот момент дверь двигателя открывается, появляется помощник Уилфорда Клод и ранит Намгуна, прежде чем пригласить Кертиса внутрь.

Кертис встречает Уилфорда и, к своему шоку, узнает, что он и Гиллиам сговорились организовать восстание Кертиса, чтобы сократить количество людей в поезде до устойчивого уровня. Уилфорд приказывает убить 74% пассажиров хвоста. Затем он предлагает Кертису место руководителя поезда. Кертис, похоже, готов принять, когда Йона побеждает Клода, врывается и открывает половицу, чтобы показать детей из хвостовой части, включая детей Эндрю и Тани, Энди и Тимми, работающих на двигателе в качестве рабов.. В ужасе Кертис нокаутирует Уилфорда и спасает Тимми от машины, но при этом теряет руку. Кертис дает Йоне спички, чтобы зажечь запал для Кроноле, в то время как Намгун сражается и убивает Франко, который последовал за ними. Поскольку дверь в машинное отделение не закрывается, Кертис и Намгун используют свои тела, чтобы защитить Йону и Тимми от взрыва.

Взрыв вызывает лавину, сходящую с рельсов. Вскоре после этого Йона и Тимми спасаются от обломков. Вдалеке они видят белого медведя , что говорит о том, что жизнь существует вне поезда.

В ролях [ править ]

Крис Эванс (вверху) и Тильда Суинтон (внизу): эти двое получили признание критиков за свои выступления.
  • Крис Эванс в роли Кертиса Эверетта
    Лидер революции. [12] [13] [14] О характере Кертиса Эванс сказал: «Я имею в виду, что для меня хвостовая часть - это, я думаю, это Кертис. Я думаю, что он такой. ; это тяжело; это реально. Вот где мне было больше всего весело. [15] Кастинговые директора предложили Эванса Бонгу, который изначально имел неправильное представление об Эвансе до их встречи из-за «карикатуры на всех мускулистых американцев», но быстро отошел от этого представления и охарактеризовал Эванса как «... он на самом деле очень чувствительный и имеет тихую и замкнутую сторону. Он очень, очень умный человек и режиссер ».[16] Бонг был представлен в фильмахPuncture и Sunshine, где он описал выступления Эванса как проявление его «чувствительных актерских способностей». Бонг и Эванс месяцами обсуждали диалог, и Бонг получил помощь от актеров и съемочной группы, включая Эванса, поскольку это был его первый англоязычный фильм. [17] Бонг сказал, что для роли Кертиса скрыть мускулистое телосложение Эванса было самым сложным в работе с актером, объяснив: «Он должен был находиться в бедной хвостовой части 17 лет, питаясь только белковыми блоками, и это было сложно скрыть всю эту мышечную массу с помощью костюма и макияжа ". [18]О том, был ли он удивлен реакцией фанатов, Эванс сказал: «Я был удивлен всем в этом фильме. Вы надеетесь, что каждый фильм, который вы снимаете, понравится людям, но этот фильм превзошел все мои ожидания по всем параметрам. " [19] [20]
  • Сон Кан Хо в роли Намгун Минсу
    Специалист, который разработал средства безопасности в поезде. [14] [12] [13] Принимая роль, Сонг сказал: «Я работал с режиссером Бонгом в третий раз, и работать с режиссером Бонгом - это замечательный опыт. ... на этот раз я работал с прекрасным актеры были огромным опытом ». [21] [22] Описывая Намгуна, Бонг сказал: «Он устанавливает финал, потому что у него есть видение этого мира, которое отличается от видения Кертиса. У него есть желание выйти за пределы поезда». [23]Относительно имени персонажа Бонг заявил: «Я искал имя, которое было бы труднее всего произносить иностранцам. Намгун ... это сложно. В фильме есть несколько шуток, связанных с именем». [24] Сонг играет персонажа, который говорит только по-корейски, и хотя это было сложно, он сказал: «... в то же время, это было очень освежающе и весело». [21]
  • Эд Харрис в роли Уилфорда
    Создатель и смотритель двигателя. [12] [13] Дастин Хоффман рассматривался на эту роль. [25] О персонаже Харрис сказал: «Он настолько взвинчен, кто этот парень, а потом открылась большая проблема, и он всего лишь старик, который готовит ужин в своей мантии, но режиссер Бонг действительно хотел, чтобы он был прямолинейно и очень приземленно, просто и немного странно ". [26] Харрис также добавил, что персонаж «вероятно, представляет собой совокупность разных людей». [26] Роль Уилфорда была выбрана последней, и Харриса на эту роль предложил друг и коллега по фильму Пак Чан-Ук . [27]Бонг заявил, что Уилфорда должен был сыграть кто-то с «потрясающим присутствием и исполнением с первого момента своего появления, чтобы убедить публику», добавив, что «[Харрис] превратил Уилфорда в живого и ироничного персонажа с дополнительной привлекательностью». [14] Принимая роль Уилфорда, Харрис упомянул: «Когда мне прислали этот сценарий, мне сказали, что режиссер Бонг - корейский режиссер, и что он снял еще несколько фильмов, но я никогда не видел ни одного из них. .. Я думал, что это были замечательно созданные фильмы, и мне действительно захотелось поработать с этим парнем. Я его большой поклонник ». [28] Харрис очень высоко оценил Бонга, особенно его склонность редактировать пьесу во время съемки. [28]С момента выхода фильма Бонг раскрыл справочную информацию о персонаже, например, о том, что Уилфорд бисексуален : «Он спал с Клодом, Яйцеголовым, Мейсоном и беременной учительницей. Тем не менее, его« Единственный »- это Двигатель». [29] Тайлер Джон Уильямс изображает молодого Уилфорда. [30]
  • Джон Хёрт в роли Гиллиама,
    духовного лидера хвостовой части. [12] [13] Бонг впервые увидел Хёрта в «Человеке-слоне», когда учился в средней школе, что заставило его заинтересоваться актером; На роль Гиллиама он хотел актера постарше, хотя и способного «источать духовную атмосферу». [14] О характере Гиллиама, Хёрт сказал: «Он, конечно, призрачный, но он скрыт по какой-то причине. Хотя я до сих пор не совсем уверен, в чем причина,« добавляя »... что касается Гиллиама обеспокоен, он верит в статус-кво, но он также считает себя настоящим гуманистом. Я имею в виду, что он буквально отдал свои конечности этим людям ». [31]Хёрт заявил, что роль Гиллиама была физически сложной, потому что «... тот факт, что у меня была привязана одна нога за спиной, я пытался покачиваться на этих не очень простых в использовании костылях ... и чтобы это выглядело так, как будто я делал это годами ". [32] Он также признал поощрение Бонга к сотрудничеству в том, чтобы позволить актерам и съемочной группе «интерпретировать вещи так, как мы хотим, как мы считаем нужным», а также добавляя указатели на действие. [31] Хёрт сказал о Бонге: «Я просто влюбился в него. Он был прекрасен. Я ничего не видел. Я не видел ни маму, ни что-нибудь еще, что я немедленно сделал, когда вернулся домой. Я пошел». Вау, это тот парень, с которым я разговаривал. Слава богу, инстинкт полностью покинул меня.Я обожал его тогда, я обожал его с тех пор ».[33] [34], а также ранее добавляли: «Он совсем другой, но технически он такой же умный, как Хичкок . Это кое-что говорит ... Он один из лучших режиссеров, с которыми я работал. Я абсолютно обожаю работая с ним ". [35]
  • Тильда Суинтон
    - правая рука министра Мэйсона Уилфорда, заместитель командира поезда и официальный представитель Уилфорда в течение последних 17 лет. [14] [12] [13] О персонаже Суинтон сказал: «Мейсон - довольно чудовищная конструкция, поэтому мы чувствовали, что имеем дело с крайностями, но правда заключалась в том, что нам не нужно было заходить так далеко. Посмотрите на Гитлера. с крашеными черными волосами и Каддафи с медалями ручной работы, наклеенными на его куртку ». [36] Суинтон готовился к этой роли, изучая клоунаду политиков на протяжении всей истории, и Мейсон, по словам Суинтона, «полный сокрушительный удар всех чудовищных, маниакальных, политических клоунов». Суинтон добавил, что персонаж представляет собой смесь Маргарет Тэтчер ,Полковник Каддафи, Адольф Гитлер и Сильвио Берлускони . [37] [38] Йоркширский акцент Суинтон использование основано на кого - то из ее ранней жизни , который имел акцент и к ней, «был одним из первых примеров власти». [36] Тильда и Бонг познакомились на Каннском кинофестивале, когда играла « Нам нужно поговорить о Кевине», и оба хотели работать вместе. В одном первоначальном сценарии Мейсон был мужчиной средних лет и впервые был упомянут как «мирный», поэтому Бонг изменил его и предложил Суинтону. Бонг добавил: «Первоначально я говорил с Джоном К. Рейли о роли Мэйсона». [39] [40]По поводу внешнего вида Мэйсона Бонг заявил: «Тильда действительно хотела взглянуть дальше, и мне пришлось отодвинуть ее назад. В то время она действительно хотела изменить себя и выглядеть иначе, чем когда-либо прежде. Я был полностью за это. было то, с чего начался весь образ ". Вдобавок Суинтон заявил: «Когда мы играли, у нас были такие идеи, как фантастическая висячая грудь ... И Джейми Белл, конечно, любил их носить. У нас есть его фотография. На снимке нашей команды [Белл] носит грудь Мэйсона». [41] [42] Бонг был вдохновлен фотографией женщины, которую Ондржей Неквасил нашел в Национальном музее естественной истории , и показал это изображение Тильде, которой "оно понравилось". [43] [44]Внешность Мэйсона была основана на Рокси Колли Лейборн . [45]
  • Джейми Белл - заместитель Эдгара
    Кертиса. [14] [12] [13] Приняв роль, Белл сказал: «Причина, по которой я хотел быть частью фильма, заключалась в том, что режиссер Бонг сказал об этом; это было его видение, которое он привнес в стол, и я подумал, что для меня важно то, что он означает ". [46] На вопрос о выступлениях, которые на экране интерпретируются иначе, чем в сценарии, писатель Мастерсон заявил: «[Белл] очень озорной и озорной в роли Эдгара, чего я не предсказал по его персонажу. Это может быть просто Джейми». [47] и о его исполнении: «Я думаю, что выступление [Белла] во многом импровизировано, и весьма блестяще». [48]Относительно персонажа Белл сказал: «Знаете, я сам происхожу из рабочего класса. Было ощущение, что я должен что-то преодолеть и по-настоящему проверить себя. Так что в некотором смысле Эдгар очень похож, он искренне у него ничего нет, и он самый низкий из этих людей ». [46]
  • Октавия Спенсер в роли Тани
    Решительная мать, которая хочет вернуть сына. [12] [13] Несмотря на то, что она не обладает качествами бойца, она, тем не менее, принимает участие в восстании и выступает за людей из хвостовой части. [14] В фильме Спенсер впервые работает в жанре научной фантастики . Спенсер охарактеризовал Бонга как « автора » и выразил сожаление по поводу предложения студии сократить фильм. [49] Обращаясь к изображениям из исторической базы ссылок, Бонг сказал: «Когда персонаж [Спенсера] избивается солдатом, это должно в некоторой степени напоминать людям об инциденте с Родни Кингом ». [23]По поводу сюжета фильма Спенсер сказал: «Мы все покрыты дымом и грязью от многих лет отсутствия мытья и частиц в воздухе, и все мы одного цвета, если вы посмотрите на это». [23]
  • Юэн Бремнер в роли Эндрю
    . Беспомощный отец, единственное желание которого - защитить своего сына. [12] [13] [50] Приняв роль, Бремнер сказал: «Я смотрел фильм режиссера Бонга« Мать », который меня действительно потряс. У него много авантюрного характера, и он редко бывает режиссером на своем пути к бросать актеров, которые ему действительно нравятся ". [14] Несмотря на слабые и хрупкие образы персонажа Эндрю, Бонгу нужен был актер, который мог бы напрямую передать эмоции персонажа аудитории. [14] Бонг стал поклонником Бремнера после того, как увидел его появление в « Обнаженном» . О Бремнере Бонг сказал: «Он станет актером, как Бён Хи-бон.в один прекрасный день " [14]
  • Го А Сон (в титрах - Ко Асунг) в роли Ёны,
    17-летней дочери Намгуна Минсу. [12] [13] Приняв роль, Го сказал: «Это было похоже на возвращение туда, откуда все началось. Директор Бонг давал инструкции, а г-н Сонг давал мне советы или рекомендации, так что мне казалось, что я вернулся к мой первый фильм, Хозяин .... » [14] Насчет имени ее персонажа Го сказал:« [Бонг] не мог придумать никакого имени для Йоны; он просто оставил ее как «Девушка-инуит». [21]Я ему подарил альбом Настены, и он сказал: "Вот оно!" добавив: «Это также соответствует библейскому персонажу Ионе [произносится как Йона на некоторых языках, включая корейский], и имеет правильное отношение к нему». Она добавила, что говорила со смешанным акцентом из США, Филиппин и Индии, и поговорила с коллегой по актерскому составу Юэн Бремнер за советом по ее английскому произношению. [51] Го описал Йону как «… кого-то, кто был совершенно безразличен к амбициям Минсу. Даже если бы она знала, ей было бы все равно». [52] О биографии Йоны Бонг рассказал: «Мать Йоны была лидером революции Ледяной Семерки - потому что она была инуиткой. Она была уверена, что сможет выдержать холод. Однако она ушла слишком рано». [53]
  • Элисон Пилл в роли учителя Учительница
    преподает в классе молодых учеников перед снегоходом . [54] [55]
  • Влад Иванов в роли Франко Старшего.
    С виду несокрушимый приспешник, работающий на министра Масона. [56] [57]
  • Люк Паскуалино в
    роли телохранителя Грея Гиллиама, мускулистого, ловкого, быстро двигающегося воина, владеющего ножами. [58] [59] Взяв на себя роль Грея, Паскуалино сказал: «Мне пришлось поработать с актерским составом мечты и [Бонгом], которого я считаю откровенно гением. Мне очень повезло, и мне выпала большая честь получить такую ​​возможность ... . » [60] У Грея есть различные татуировки на теле, каждая из которых имеет определенную историю, включая имя Гиллиама, вытатуированное в области сердца на его груди. [59] [61]После выхода фильма Бонг поделился справочной информацией: «Между мужчинами существуют гомосексуальные отношения. Гиллиам и Грей кажутся парой с большой разницей в возрасте. Гиллиам, конечно, глубоко восхищается Грей, но можно представить, что они тоже спят вместе. . И Гиллиам отправляет Грея к Кертису ". [29]

Кроме того, Аднан Хаскович в роли Франко Младшего, душеприказчика армии Мейсона; [62] [63] Кларк Миддлтон в роли Художника, которого часто можно увидеть рисующим других пассажиров или ключевыми событиями, визуально описывающими жизнь и смерть низших слоев населения; [64] Эмма Леви в роли Клода, помощника Уилфорда, который может иметь отношения с Уилфордом; [65] [66] [67] [68] [69] Томас Лемаркис в роли Яйцоголового , одного из агентов Уилфорда, который помогает в резне празднования Нового года; [70] [71] Стив Парк в роли Фую, штатного помощника Мэйсона; [72] [73]и Пол Лазар в роли Пола, одного из повстанцев в армии Кертиса, который производит белковые блоки. [74] [75] Создатели графического романа Жан-Марк Рошетт и Бенджамин Легран играли эпизодические роли в фильме. [76] [77] [78]

Производство [ править ]

Развитие [ править ]

Когда я впервые столкнулся с Transperceneige , первое, что привлекло мое внимание, было уникальное кинематографическое пространство поезда. Сотни металлических деталей, движущихся, как змея, уносящих извивающихся внутри людей, сжали мое сердце. И люди боролись друг против друга. Им не было равных в этом Ноевом ковчеге, в котором находились последние выжившие, поскольку они были разделены по машинам.

- Бон Джун Хо , говоря о том, что его увлекло в этой истории [79]

Зимой 2005 года Бонг нашел французскую серию графических романов Жана-Марка Рошетта Le Transperceneige в магазине комиксов недалеко от университета Хонгик и закончил читать всю серию, стоя перед книжной полкой, где он ее нашел. [80] [81] Он был очарован идеями о людях, борющихся в поезде за выживание, и тем, как каждая секция классифицируется по социальной стратификации . Бонг показал сериал своим друзьям, коллеге-режиссеру Пак Чан Ук и продюсеру Ли Тэ Хону, которым он тоже понравился. [82] Хотя Бонг похвалил оригинальный графический роман, он вскоре понял, что такой фильм, как Snowpiercerнужен оригинальный дубль. Бонг заявил: «... Мне пришлось придумать совершенно новую историю и новых персонажей, чтобы создать новый, динамичный Snowpiercer , наполненный кинематографическим возбуждением». [83]

В следующем году продюсерская компания Пака Moho Film приобрела авторские права на оригинальную историю Snowpiercer для Бонга, а в 2007 году авторские права на эту историю были расширены. Первый набросок сценария Snowpiercer был завершен 15 сентября 2010 года, а в декабре был завершен и изменен второй набросок сценария. [84] 4 октября 2010 года Бонг, находясь на Международном кинофестивале в Ванкувере , изначально задумывался о съемках фильма в Канаде, поскольку у него «... отличная инфраструктура для кинопроизводства, а корейские экспатрианты участвуют в съемках. киноиндустрия много ". [84]Бонг хотел киностудию с пространством от 75 до 100 метров, чтобы заполнить четыре соединенных вместе железнодорожных вагона. Съемочная группа поехала в Европу для изучения студии и в итоге остановилась на двух студиях: Barrandov Studios в Чехии и Korda Studios в Венгрии. В августе 2011 года чешский продюсер, нанятый производственной группой, начал переговоры с двумя киностудиями о наличии фильма; Студия Barrandov в конечном итоге была выбрана киностудией и поставщиком производственных услуг Snowpiercer . [85] [86]

18 января 2012 года Келли Мастерсон была нанята, чтобы переписать сценарий до того, как он был запущен в производство, потому что Бонг увидел его работу по сценарию фильма « Прежде чем дьявол узнает, что ты мертв» и был впечатлен тональностью мрачности и остротой сюжета. [87] [88] Бонг и Мастерсон изначально придумали романтическую историю для главного героя; однако они отказались от этой идеи в последующих набросках сценария. [89] 8 октября 2013 года на Международном кинофестивале в Пусане., Бонг признал проблемы в адаптации такого сюжета к очевидным ограничениям кино, для которого пришлось исключить определенные сцены из графического романа: «... Мне пришлось запечатлеть эту длинную историю в двухчасовом фильме, так что скорее вместо того, чтобы вырезать некоторые сцены из комикса, я просто переписал всю историю, чтобы уложиться в эти временные рамки ». [90] [91]

13 января 2012 года Крис Эванс начал переговоры о роли в экранизации, а позже был утвержден как главный мужчина в фильме. [92] 17 января 2012 года было подтверждено , что Тильда Суинтон и Джейми Белл ведут переговоры о присоединении к проекту. [93] Суинтон впервые встретила Бонга на Каннском кинофестивале , где она считала, что не хочет снимать какие-либо другие фильмы, решение, которое она принимает после каждого фильма: «И это единственное (и единственное) условие, в котором я сделаю еще один фильм, что я повеселюсь. [94]Так что мы начали обдумывать, что нас в этом развлечет ». Бонг и Суинтон экспериментировали с голосами, манерами и общим внешним видом персонажа Мэйсона. [95] 18 января 2012 года было подтверждено , что Джон Хёрт был В ролях Хёрт заявил: «Вся съемочная группа с большим почтением обращается к [Бонгу] как к« режиссеру Бонгу ». Мне нравится, что я работаю на директора Бонга ». [96] 2 февраля 2012 года Октавия Спенсер присоединилась к актерскому составу проекта Бонга в роли« пассажира поезда, который присоединился к восстанию, чтобы спасти своего сына. . " [97] Эд Харрисговорил о своей любви к фильмам Бон Джун Хо и хотел работать с ним: «Я хочу сделать это. Меня не волнует, что он просит меня сделать, потому что он действительно великий режиссер». [98] 27 февраля 2012 года Юэн Бремнер присоединилась к актерскому составу фильма Бонга. [99] [100] [101] 3 апреля 2012 года было подтверждено , что Люк Паскуалино присоединился к актерскому составу. [102] [103]

Бонг заявляет, что на разработку проекта ушло четыре года, а еще три - на создание вместе с Паком. [17] Заявление: «Сегодня я чувствую, что преодолел ужасную болезнь, как будто раковые клетки заселили мое тело в то время», а также выражаю интерес к созданию небольших фильмов в будущем. [104]

Съемки [ править ]

Режиссер Бонг Джун Хо продвигает фильм на Американском кинофестивале в Довиле в 2013 году.

В августе 2011 года студия была определена местом съемок, а в октябре 2011 года Бонг и его продюсерская группа переехали в Чехию. [105] [106] [107] В период с ноября 2011 года по апрель 2012 года ключевые члены экипажа были арестованы и подтверждены: Ондржей Неквасил, Эрик Дерст, Джулиан Спенсер и Марко Бельтрами. Подготовительные работы начались в Тироле , Австрия, в середине марта на один день, чтобы снять снежные пейзажи на леднике Хинтертукс , которые созданы для прекрасных условий и прекрасной погоды. [108] [109] 3 апреля 2012 г. в Праге , Чешская Республика, официально начались основные фотосъемки.Баррандов на карданном подвесе на его взаимосвязанных звуковых этапах после подготовительной съемок в производстве произошел в конце марта, с бюджетом сказал рядом с $ 42 млн, что был самый большой бюджет фильма всех времен для любого фильма с корейскими инвесторами. [110]

Бонг снял Snowpiercer на 35-миллиметровую пленку с соотношением сторон 1,85: 1 . [111] [112] Примерно девяносто процентов фильма было снято на съемочной площадке. Первоначальное желание Бонга состояло в том, чтобы снимать фильм полностью в Корее, но студию, достаточно большую, чтобы вместить съемочную площадку такого масштаба, было трудно найти, поэтому вместо нее использовалась Barrandov Studio, для чего потребовалось построить 100-метровую копию титульного поезда. [110] [113] Выбирая Barrandov Studio, Бонг объяснил: «Все иллюстрации, огромные комплекты поездов и подвес были полностью завершены и полностью готовы к работе. Съемки в Barrandov Studios никогда не прекратятся с вечным двигателем». [114]Использование Бонгом студии позволило ему и его команде провести кропотливые эксперименты по созданию вечного движения, разместив фильм на гигантском гироскопическом подвесе, который может катиться из стороны в сторону или реалистично изгибаться, чтобы придать поезду трехмерное ощущение. [115] Почти все кадры в поезде сняты так, что хвостовая часть находится слева от персонажей на экране, а двигатель - справа; это была «дисциплина», которую Бонг хотел «поддерживать эту энергию и дать зрителям ощущение, что независимо от того, как движется выстрел, именно туда и идут персонажи». [116]

Команда Flash SFX, участвовавшая в создании подвеса, заявила: «Основная проблема работы с физическими эффектами заключалась в том, чтобы изобрести и разработать систему, которая идеально имитировала бы движение поезда в движении. Нам удалось создать массивную систему подвеса, поддерживающую поезд. вагоны общей массой около 100 тонн. Он был способен моделировать все боковые движения и колебания поезда, в том числе совершенные воображаемые изгибы железнодорожных путей ». [117]

С 14 июля 2012 года , основная фотография официально завернутый в студии Баррандов после 72-дневной снимать, [118] [119] с пост-производство осуществляется в Южной Корее, и Бонг начал редактировать фильм для его освобождения. [119]

Визуальные эффекты [ править ]

Визуальных эффектов компании Scanline VFX работал на Сквозь снег . [120] Компания работала в основном над внешними кадрами фильма: замороженный город, Екатерининский мост, пейзаж Ледяной гавани в суши-лаундже, эпизод «Холодное сердце семерки», индустриальный парк в эпизоде ​​перестрелки и лавина и окружающая среда после аварии в конце фильма. [121] Уже имея несколько дизайнов, раскадровок и основных концепций вагонов поезда, он положил начало разработке более 60 различных версий различных вагонов для поезда Snowpiercer.. Так, супервайзер по визуальным эффектам Мишель Мильке сказал: «... мы [имели] хорошее представление о видении режиссера Бонга, мы видели то, что ему понравилось, а что не подошло для фильма». [121]

Дизайнер визуальных эффектов Эрик Дерст рассказал о том, что автомобиль-аквариум представляет собой интригующую проблему освещения, в которой можно выделить водную среду с одной стороны и ледяной пейзаж с другой. Дерст и его команда, включая директора по съемкам Алекса Хонга, «путешествовали по лоткам с водой на вершине аквариума». [120] Дерст добавил, что «они преломляли свет, падающий на актеров, воспроизводя реакцию света в реальной среде аквариума». Создавая этот мир, Марк Брейкспир и его команда в Ванкувере провели много времени в Ванкуверском аквариуме, изучая «рыб, условия освещения, то, как свет преломляется через воду и стекло,вместе с тем, как он исказил рыбу, когда они проходили ».[120]

Среди наиболее сложных факторов, влияющих на поезд, была длина поезда и количество вагонов, которые необходимо было обработать. У Мильке была «очень сложная установка», созданная и построенная, чтобы предоставить аниматорам, участвующим в процессе создания, достаточно возможностей, насколько это возможно. Он заявил: «Буровая установка позволяла автоматически перемещать поезд по рельсам, моделировать движение вагонов в зависимости от рельсов, что вагоны можно было легко менять и так далее». [121]

Параллельно с основной фотографией в Праге первые разработки визуальных эффектов продолжались с мая 2012 года до финальных снимков в начале марта 2013 года. Команда из более чем 70 художников разработала более 186 кадров VFX, из которых почти 50 были заполнены изображениями, созданными на компьютере . [121]

Дизайн [ править ]

Дизайн костюмов [ править ]

Художник по костюмам Кэтрин Джордж объяснила, что Мейсон был первоначально вдохновлен смитсоновской фотографией, которую художник-постановщик Ондржей Неквасил нашел, изображая пожилую женщину в комнате, полной мертвых птиц в Музее естественной истории , которая была реальным человеком из детства Суинтона. [122] Создавая костюм Мэйсона, Джордж обнаружил изображения женщин конца шестидесяти - начала семидесятых, добавив, что «... определенный тип, который я вспомнил, когда рос, который носил мех, чтобы идти в город и издеваться над людьми, которые были в меньшей степени лучше, чем-то вроде Маргарет Тэтчер ». [123]Джордж также спроектировал костюм Мэйсона, чтобы он выглядел «типично консервативным политическим деятелем по форме и стилю», при этом фиолетовый придает одежде королевское качество. [123] Она «собрала фотографии диктаторов в сложной униформе и сумасшедших ручных медалях», чтобы поэкспериментировать с дизайном такого персонажа. [124] Джордж позже признал сходство с Айн Рэнд , хотя и не намеренно. [124] Джордж и Бонг отправились в дом Суинтона в Шотландии с «парой чемоданов с одеждой, париками, очками и зубами», чтобы поиграть с идеями. [122]

Создавая индивидуальность для пассажиров в хвостовой части, Джордж заказал модели из случайных материалов, которые они будут использовать для создания практичной одежды: «Одежда хвостовой части была собрана из разных предметов одежды, и поверх этого был произведен ремонт. Им пришлось импровизировать с любыми материалами, оставленными в поезде ». [123] В дизайне Кертиса Бонг и Джордж хотели, чтобы он был анонимным, но в то же время узнаваемым. Дизайн был сложным, так как Джорджу приходилось скрывать мускулистое телосложение и мышечную массу Эванса, таким образом, «нам пришлось вырезать рукава его нижнего белья, чтобы он выглядел стройнее». [125]

Джордж лично разработал костюмы для Нам и Йоны, которые носят «темный насыщенный черный». [124] Вдохновленный фотографиями инженеров поездов из раннего индустриального периода и старинных французских железнодорожных курток, он был разработан, когда она рассматривала утилитарную одежду, потому что Нам до заключения был инженером поезда. Джордж также разработал многие костюмы для хвостовой части, в том числе костюм Нама, из японской ткани боро . [123]

Создавая желтые пальто и платье Клода, Джордж учитывал тот факт, что это был первый цвет яркости в сцене хвостовой части, а также свойство желтого цвета как самого яркого цвета в спектре. [123] Она сказала: «Это цвет, который привлекает наше внимание больше, чем любой другой, и в цветовой психологии желтый не является эмоциональным и лишенным сострадания». Тестирование камеры проводилось до определения окончательных цветов, а также для наблюдения за тем, как они будут взаимодействовать, с учетом более темных цветов костюмов. [123]

Дизайн производства [ править ]

Бонг и его иллюстраторы создали различные концепт-арты для вагонов Snowpiercer под руководством чешского художника-постановщика Ондржея Неквасила, которого пригласили в производственную команду, чтобы помочь воплотить эти идеи в жизнь. [83] [126]Неквасил подошел к атмосфере хвостовой части, как если бы это была «темная, монохромная ... жизнь», подчеркивая плохие условия жизни, на которые он черпал вдохновение в бедных районах Гонконга и других местах, чтобы использовать их в декорациях. Чтобы цвета выглядели «использованными» и «грязными», Неквасил и компания начали с красочного реквизита, который впоследствии был размыт и принудительно состарен, чтобы создать ощущение «действительно используемого имущества и пространства», создавая при этом предысторию, чтобы оправдать Появление. [126]

При проектировании поезда Неквасил и Бонг пришли к выводу, что поезд не создается одним человеком в один конкретный момент; идея, что «эти различные вагоны были построены в разные периоды жизни Уилфорда». [127] [128] Другая идея заключалась в логическом масштабе самого поезда, хотя Бонг считал, что он выходит за рамки логического масштаба, сказал Неквасил: «... если он 20 футов шириной, он больше не будет похож на поезд." [128]Обсуждались размеры и размеры, и окончательный вариант дизайна был «немного больше, чем типичный поезд», хотя и достаточным, чтобы оставить место для перемещения камеры внутри поезда. Дизайн был сложным из-за ограничений по расстоянию, как сказал Неквасил: «... самая большая сцена, которая у нас была, длиной около 300 футов, не была достаточно большой, чтобы вместить все». [128]

Вместо того , чтобы чрезмерно полагаться на CGI , дизайн команда производства Nekvasil по построена двадцать шесть индивидуальным вагонам и использовала гигантский гироскопический карданный подвес в Праге Баррандов имитировать движение фактического поезда во время съемки. [129] [130] Бонг заявил, что стабилизатор использовался на третий день съемок, объяснив: «Иногда нас тошнило на съемочной площадке» из-за реалистичных эффектов стабилизатора. [129]

Звуковое оформление [ править ]

Звукорежиссеры Анна Бельмер , Терри Портер и Марк Холдинг микшировали звук для Snowpiercer под руководством звукового редактора Тэён Чой. [131]

Саундтрек [ править ]

В мае 2012 года Марко Бельтрами был нанят для написания музыки для Snowpiercer . [132] В январе 2013 года на официальном сайте фильма в Южной Корее была выпущена песня под названием Yona Lights . [133] 12 июля 2013 года, во время шоу 007 Fimucité на Международном музыкальном кинофестивале Тенерифе на Канарских островах , для выступления были отобраны несколько частей из трех фильмов, написанных Бельтрами ( Snowpiercer , Soul Surfer и The Wolverine ). [134] Пьесы, сыгранные для Snowpiercer частями были «Это начало», «Вперед», «Train Riot» и «Ec Yona».

Официальный саундтрек к фильму был выпущен в июле 2013 года в Южной Корее, а международная дата выхода фильма - 26 августа 2013 года. [135]

Отслеживание

Вся музыка написана Марко Бельтрами .

Выпуск [ править ]

Сквозь снег премьера на Таймс - сквер на 29 июля 2013 в Сеуле , Южная Корея, [136] до проверки на фестивале в Довиле американского кино в качестве заключительного фильма на 7 сентября 2013 года , [137] Берлинский международный кинофестиваль , как часть Форума Берлина врезка от 7 февраля 2014 года [138], открытие кинофестиваля в Лос-Анджелесе 11 июня 2014 года [139] и Эдинбургского международного кинофестиваля 22 июня 2014 года. [140]

Запрос на резку [ править ]

9 ноября 2012 года компания Weinstein Company приобрела права на распространение Snowpiercer у CJ Entertainment на основе сценария и некоторых законченных видеоматериалов с планом широкого выпуска в Северной Америке, а также в Великобритании, Австралии, Новой Зеландии и других странах. Южная Африка. [141] Он был показан в США 27 июня 2014 года всего в восьми кинотеатрах в выбранных городах. [142] Эта задержка была вызвана тем, что Харви Вайнштейн , владелец The Weinstein Company, потребовал вырезать 25 минут отснятого материала, попросил меньше диалогов и больше действий, [143] и закадровый голос в конце фильма. [144]Вайнштейн показал свою версию тестовой аудитории из 250 человек. В ответ на плохую оценку тестовой аудитории Вайнштейн сказал Бонгу, что им нужно сократить больше. [143] В более позднем тестовом просмотре оригинальной версии фильма Бонга оценка аудитории была «намного выше». [144] После появления новостей об этом ролике активистка кино Дениз Херд-Башур [145] при поддержке звезд фильма Тильды Суинтон и киноактеров создала петицию Free Snowpiercer с требованием, чтобы режиссерская версия фильма была выпущена в США. Джон Хёрт . [143] В конечном итоге была выпущена неразрезанная версия фильма Бонга, [146]но с оговоркой, что фильм переключил дистрибьюторов на Radius-TWC , что привело к ограниченному выпуску в кинотеатрах арт-хауса. [143] 3 июля 2014 года было объявлено, что благодаря положительным отзывам, Snowpiercer получит более широкий прокат в США и будет играть более чем в 150 кинотеатрах. [147] [148]

Домашние СМИ [ править ]

Фильм был выпущен на DVD и Blu-ray в разных странах, включая Францию ​​и Корею, сначала в течение третьего и четвертого кварталов, прежде чем фильм был наконец дебютирован в кинотеатрах Северной Америки. В конечном итоге фильм был выпущен на домашних СМИ в Северной Америке 21 октября 2014 года. [149] Вскоре после этого он стал доступен для потоковой передачи на Netflix 1 ноября 2014 года. [ Необходима цитата ] Настоящий релиз в Великобритании он получил только в ноябре 2018 года. , когда он стал доступен в цифровом виде через Amazon Prime Video. Ранее DVD-диски региона 2, продаваемые в Великобритании, фактически импортировались, а корейские диалоги имели только субтитры на испанском или каталонском, а не на английском языках. Он стал доступен на Netflix в Великобритании 1 мая 2019 года. [150]

Прием [ править ]

Касса [ править ]

С момента открытия фильма в Южной Корее 27 июня 2014 года по 23 октября 2014 года фильм заработал 86,7 миллиона долларов США по всему миру. [151] По состоянию на апрель 2014 года , это был десятый самый кассовый отечественный фильм в Южной Корее с 9,35 миллионами просмотров. Фильм является рекордсменом по быстродействию фильма (отечественного и зарубежного), набравшего четыре миллиона просмотров, что было достигнуто на пятый день после премьеры, и еще один рекорд по самому высокому показателю уик-энда (с пятницы по воскресенье) для корейского фильма. с 2,26 миллиона зрителей. [152] В первые выходные в США фильм собрал 171 000 долларов, в среднем около 21 400 долларов на кинотеатр. [153] Фильм собрал 59,8 миллиона долларов США в прокате в Южной Корее, а ее крупнейшим международным рынком был Китай - 11,1 миллиона долларов.[154]

Критический ответ [ править ]

По сообщению Rotten Tomatoes , 94% критиков дали фильму положительную оценку на основе 246 обзоров со средней оценкой 8,1 из 10. Согласно единодушному мнению участников веб-сайта, « Snowpiercer предлагает смелое и амбициозное зрелище для киноманов, оцепеневших от блокбастеров с эффектами». [155] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 84 из 100, основываясь на 38 обзорах основных критиков, что считается «всеобщим признанием». [156]

Крис Нашавати из Entertainment Weekly дал материалу оценку «А», заявив: « Snowpiercer настолько затягивает вас в свой странный, дивный новый мир, что оставляет у вас слишком редкое ощущение, что вы только что стали свидетелем того, что вы» я никогда раньше не видел ... и нужно увидеть снова ". [157]

А.О. Скотт написал в своем обзоре для The New York Times : «Планетарное разрушение и человеческое вымирание случаются полдюжины раз каждое лето. Однако это редко так освежает». [158] Эндрю Пулвер из The Guardian оценил фильм наиболее положительно, написав: « Сноупирсер работает блестяще, сумма чрезвычайно разрозненных частей, составляющая кинематографическое превосходство». [159] Иисус Rothkopf из Time Out Нью - Йорка забил фильм пять из пяти звезд, писать, «подрессоренный от 1982 французского комикса и азимут своей эпохи в просачивания напряженности, Сквозь снег- это стремительное движение к концептуальному безумию, но оно вам все равно понравится ». Роткопф хвалит Джун Хо, заявляя:« ... Бонг с удовольствием хватается за шероховатые условности постапокалиптических приключений. Он подает сцены клаустрофобных боевиков (одна из которых в основном снята в темноте) и зловещие, мессианские нотки, пока отряд повстанцев продвигается вперед » [160].

Лу Люменик из New York Post дал фильму высокую оценку, написав: «Не пропустите - это невероятно увлекательный фантастический фильм с остроумным сценарием и отличным международным составом». Он добавил: «Красиво спроектированный поезд - один из самых запоминающихся в истории экранов ...» [161] Дэвид Денби из The New Yorker высоко оценил эту пьесу, заявив, что она «Жестокая, часто абсурдная, но полная блестящие сюрпризы, в то время как Бонг удерживает центр действия, перемещающегося к передней части поезда, значительный подвиг с размещением камеры, хореографическим хаосом и сплоченным монтажом, а также хвалящий проект постановки Неквасила, Бонг и [Неквасил], предоставляют им серия сибаритских изумлений."[162]

Кларенс Цуй из The Hollywood Reporter написал весьма положительный отзыв, в котором комментирует: « Snowpiercer по-прежнему является интеллектуально и художественно превосходным средством передвижения по сравнению со многими футуристическими боевиками конца дней». Высоко отзываясь о создании фильмов Бонга, Цуй написал: «Яркие изображения Бонга - при поддержке постановки Ондржея Неквасила, кинематографии Хон Кён Пё и редактирования Стива М. Чоу - исключительны». [163] Дэвид Томсон из Новой республики отметил , что «наиболее бодрящую и освобождая вещь о Joon-х Бонг в Сквозь снеге- это не только лирическое движение вперед, но и изобилие, с которым фильм упивается затруднительным положением сюжета ». Далее он хвалит« прогрессию дизайна декораций »Неквасил и игру Тильды Суинтон, говоря:« Она - жизнь и душа этого буйного вечеринка, и вам будет грустно видеть ее избавление, несмотря на то, что ужасные манеры Мэйсона заслужили это ». [164] Скотт Фундас из Variety написал:« Чрезвычайно амбициозный, визуально ошеломляющий и чрезвычайно удовлетворяющий футуристический эпос из одаренного корейского жанра. Режиссер Бонг Джун Хо ». Foundas добавил, что оригинальный саундтрек Бельтрами был« среди в целом безупречного ремесленного вклада [в фильм] » [165].

Джеймс Рокки из Film.com написал: «Если в фильме есть один элемент, который никогда не срывается и не дрогнет, то это Эванс». [166]

Некоторые относились к фильму более критически. Джордан Адлер из We've Got This Covered написал: «Мы оставляем Snowpiercer более утомленным вопросами, чем воодушевленным его уникальным видением и стилем. Это грозный пример режиссерского контроля, увязшего из-за плохого письма, незавершенной работы с эффектами и довольно тонкой исследование увлекательной вселенной-антиутопии ". [167] Энн Хорнадей из The Washington Postобнаружил, что в остальном потенциально хорошая игра «практически потеряна в тональной мешанине, которая никогда не может сделать выбор между вдумчивой политической метафорой, беззаботностью и распыляющим насилием», и продолжил описывать «утомительный медленный фетишизм режиссера, смешивающий костюмы и оружие в попытке чтобы отвлечься от явной повторяемости сцен ». [168]

В 2020 году Snowpiercer в 2020 году был оценен The Guardian под 8-м номером среди классики современного южнокорейского кино. [169] Фильм вошел в списки нескольких критиков из десяти лучших фильмов 2014 года. [170]

Похвалы [ править ]

Телесериал [ править ]

Фильм вместе с оригинальным французским графическим романом был адаптирован в американское телешоу Tomorrow Studios и был показан на телеканале TNT 17 мая 2020 года в США. Он доступен на Netflix для распространения по всему миру. [212] [213] В шоу , в числе прочих, участвуют Дженнифер Коннелли и Дэйвид Диггс. Действие происходит в перезагруженном повествовании фильма, где события в поезде начинаются примерно через семь лет после глобальной катастрофы. [214] [215]

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Snowpiercer" . LUMIERE . Европейская аудиовизуальная обсерватория . Дата обращения 24 мая 2016 .
  2. ^ "СНОУПЕРСИК" . Британский совет по классификации фильмов . Проверено 10 апреля 2020 .
  3. ^ «Что экономика« Snowpiercer »говорит о будущем кино» . Forbes . 9 июня 2014 года. Архивировано 10 сентября 2014 года . Дата обращения 9 июня 2014 .
  4. ^ "Snowpiercer (2014)" . Box Office Mojo . 1 августа 2013 года. Архивировано 4 января 2015 года . Проверено 21 декабря 2014 .
  5. ^ Элля, Дерек (2 февраля 2014). «Сноупирсер» . Фильм Бизнес Азия . Архивировано из оригинального 21 февраля 2014 года . Проверено 3 февраля 2014 года .
  6. ^ Ён Гё, Ким (27 мая 2008). «Экранизация французского комикса-антиутопии, выходящая на мировой рынок: Бонг» . Йонхап . Архивировано 9 февраля 2012 года . Проверено 11 октября 2012 года .
  7. Weintraub, Steve (12 октября 2009 г.). «Эксклюзив: Бон Джун Хо рассказывает о своем следующем фильме« СНЕЖНЫЙ ПИЕРСЕР »» . Collider.com . Архивировано 22 января 2012 года. Проверено 30 июня 2011 г.
  8. ^ Паке, Darcy (30 апреля 2013). «Что SNOWPIERCER означает для корейской киноиндустрии: ЧАСТЬ 1 - Вершина амбиций KOREAN Film» . Корейское кино сегодня . Архивировано 13 октября 2013 года . Проверено 7 июня 2013 года .
  9. ^ Bechervaise, Джейсон (30 апреля 2013). «БОН Чжун Хо, директор SNOWPIERCER: ЧАСТЬ 2 - ИНТЕРВЬЮ« Я хотел снять очень захватывающий поезд и научно-фантастический фильм » » . Корейское кино сегодня . Архивировано 12 октября 2013 года . Проверено 7 июня 2013 года .
  10. Ли Хё-вон (13 февраля 2016 г.). "Поляризационный кинорынок Южной Кореи: смогут ли выжить фильмы среднебюджетного жанра?" . Голливудский репортер . Архивировано 14 февраля 2016 года . Проверено 14 февраля +2016 .
  11. ^ «7 самых дорогих шоу K-драмы, когда-либо появлявшихся на ваших экранах» . Южно-Китайская утренняя почта . 21 сентября 2020 . Проверено 31 декабря 2020 года .
  12. ^ a b c d e f g h i "Паспорта персонажей знакомят жителей" Snowpiercer " Бон Джун Хо " . SlashFilm . 5 апреля 2013 года. Архивировано 8 апреля 2013 года . Проверено 5 апреля 2013 года .
  13. ^ a b c d e f g h i "Примечания для прессы Snowpiercer" . Энди Бейли . 25 июня 2014 года. Архивировано 6 октября 2014 года . Проверено 25 июня 2014 года .
  14. ^ a b c d e f g h i j k "Информация для прессы RADiUS-TWC Snowpiercer" (PDF) . RADiUS-TWC . 25 июня 2014. архивации (PDF) с оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 25 июня 2014 года .
  15. ^ «Comic-Con: Крис Эванс и сопродюсер Духо Чой говорят о SNOWPIERCER, проработанных сценах боя, модели распространения и многом другом» . Коллайдер . 31 июля 2014 года. Архивировано 2 августа 2014 года . Проверено 31 июля 2014 года .
  16. ^ «Deauville 2013: Директор„Transperceneige“был„нанесен ущерб против Криса Эванса » . Allocine . 7 сентября 2013 года. Архивировано 9 сентября 2013 года . Проверено 7 сентября 2013 года .
  17. ^ a b «Бонг Джун Хо говорит о SNOWPIERCER, кастинге Криса Эвансе, о том, что он« помешан на контроле », о его желании вернуться к фильмам с меньшим бюджетом и многому другому» . Коллайдер . 26 июня 2014 года. Архивировано 25 июня 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  18. ^ «Бонг Джун Хо говорит о SNOWPIERCER, о привлечении Криса Эванса, о том, что он« фанат контроля », о его желании вернуться к фильмам с меньшим бюджетом и многому другому» . Коллайдер . 25 июня 2014 года. Архивировано 25 июня 2014 года . Проверено 25 июня 2014 года .
  19. ^ «Крис Эванс больше говорит о спорах о« Snowpiercer »и вдохновении на SDCC» . Hypable . 26 июля 2014 года. Архивировано 30 июля 2014 года . Проверено 26 июля 2014 года .
  20. ^ «Comic-Con 2014: Крис Эванс, говорящий о 'Snowpiercer ' » . Latino Review . 31 июля 2014 года. Архивировано 6 августа 2014 года . Проверено 31 июля 2013 года .
  21. ^ a b c «Сон Кан Хо и Ко Асунг разговаривают с SNOWPIERCER, работают с режиссером Бон Джун Хо, воссоединяются, чтобы сыграть отца и дочь и работать с голливудскими звездами» . Коллайдер . 29 июня 2014 года. Архивировано 1 июля 2014 года . Проверено 29 июня 2014 года .
  22. ^ "Эксклюзивное интервью Fright с Сон Кан-хо и Ко А-сун из Snowpiercer !!" . Иконы испуга . 26 июня 2014 года. Архивировано 9 июля 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  23. ^ a b c «Человек, стоящий за величайшим триллером лета» . Esquire . 27 июня 2014 года. Архивировано 28 июня 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  24. ^ "Бонг Джун-хо" май Нам Гунг Мин, сознательно старался назвать " " . Naver . 4 июля 2013 . Проверено 4 июля 2013 года .
  25. ^ "40 мелочей Snowpiercer" . Бендибао . 8 апреля 2014 года. Архивировано 9 октября 2014 года . Проверено 8 апреля 2014 года .
  26. ^ a b "Эксклюзивное интервью Fright со звездой Snowpiercer Эдом Харрисом!" . Иконы испуга . 24 июня 2014 года. Архивировано 25 июня 2014 года . Проверено 24 июня 2014 .
  27. ^ "Эд Харрис говорит о ФАНТОМЕ, о работе на настоящей подводной лодке, плюс PAIN & GAIN, SNOWPIERCER и 4 ½ МИНУТЫ" . Коллайдер . 2 марта 2013 года. Архивировано 4 марта 2013 года . Проверено 2 марта 2013 года .
  28. ^ a b «Эд Харрис говорит о СНЕЖЕПЕРСКОМ, присоединяясь к фильму, будучи поклонником Бон Джун Хо и его необычным стилем съемки, редактируя во время съемки и работая с Крисом Эвансом» . Коллайдер . 26 июня 2014 года. Архивировано 29 июня 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  29. ^ a b " ' 설국 열차' 봉준호 감독 인터뷰 - 익스트림 무" . Экстремальный фильм . 6 августа 2013 . Проверено 6 августа 2013 года .
  30. ^ "Snowpiercer (2013)" . Субкультура СМИ . 26 июля 2014 года. Архивировано 10 октября 2014 года . Проверено 26 июля 2014 года .
  31. ^ a b «Интервью: Джон Хёрт о« Snowpiercer » » . Filmoria . 3 июля 2014 года. Архивировано 15 июля 2014 года . Проверено 3 июля 2014 года .
  32. ^ "Q&A: Джон Хёрт в его футуристическом путешествии в" SNOWPIERCER " " . Фангория . 27 июня 2014 года. Архивировано 12 июля 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  33. ^ "Действующая легенда Джон Хёрт и соавтор сценария Келли Мастерсон говорят СНЕЖНИК" . Twitch Film . 9 июля 2014 года. Архивировано 11 августа 2014 года . Проверено 9 июля 2014 года .
  34. ^ "Интервью: Джон Хёрт хвастается своим режиссером" Snowpiercer "Бон Джун Хо" . Метро Нью-Йорка . 26 июня 2014 года. Архивировано 28 июня 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  35. ^ «Снежный бизнес = Джон Хёрт о Snowpiercer и его долгой карьере» . Глаз для фильма . 26 июня 2014 года. Архивировано 2 июля 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  36. ^ a b «Тильда Суинтон, актриса SNOWPIERCER» . Корейское кино . 29 августа 2013 года. Архивировано 10 октября 2014 года . Проверено 29 августа 2013 года .
  37. ^ "Неужели упорный обладатель Оскара наконец нашел утешение в Голливуде?" . Hitfix . 24 июня 2014 года. Архивировано 26 июня 2014 года . Проверено 24 июня 2014 .
  38. ^ "Интервью: Тильда Суинтон основала своего злодея" Snowpiercer "частично на Тэтчер" . Метро Нью-Йорка . 24 июня 2014 года. Архивировано 3 июля 2014 года . Проверено 24 июня 2014 .
  39. ^ «Тильда Суинтон о том, почему она не считает себя актером» . Разнообразие . 15 апреля 2014. архивации с оригинала на 17 апреля 2014 года . Проверено 15 апреля 2014 года .
  40. ^ «Интервью с Бон Джун-Хо и Snowpiercer Rolling Roadshow» . Cinapse . 27 июня 2014 года. Архивировано 7 июля 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  41. ^ "Это действительно зубастый бюрократ Тильда Суинтон?" . Эдж Денвер . 8 июля 2014 года. Архивировано 10 октября 2014 года . Проверено 8 июля 2014 года .
  42. ^ «Тильда Суинтон говорит о СНЕГОВОРКЕ, создавая ее возмутительный характер, играя персонажа, первоначально написанного как мужчина, и международное производство фильма» . Коллайдер . 23 июня 2014 года. Архивировано 27 июня 2014 года . Проверено 23 июня 2014 .
  43. ^ "Пронизывающее зрение" . Глаз для фильма . 27 июня 2014 года. Архивировано 11 июля 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  44. ^ "Snowpiercer: Q&A с художником по костюмам Кэтрин Джордж" . Одежда на пленке . 1 августа 2014 года. Архивировано 27 августа 2014 года . Проверено 1 августа 2014 .
  45. ^ "Пронизывающее зрение" . Глаз для фильма . 27 июня 2014 года. Архивировано 9 октября 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  46. ^ a b "[설국 열차] 제이미 벨 인터뷰 SNOWPIERCER Интервью с Джейми Беллом" . YouTube . 21 июля 2013 года. Архивировано 5 марта 2016 года . Проверено 21 июля 2013 года .
  47. ^ "Интервью: Соавтор сценария" Snowpiercer "Келли Мастерсон" . Filmoria . 20 июня 2014 года. Архивировано 9 июля 2014 года . Проверено 20 июня 2014 .
  48. ^ "Эксклюзивное интервью Fright со сценаристом Snowpiercer Келли Мастерсон!" . Иконы испуга . 24 июня 2014 года. Архивировано 25 июня 2014 года . Проверено 24 июня 2014 .
  49. ^ «Октавия Спенсер о рае Диабло Коди,« Сеял дикий овес »и« Поющий Radiohead » . Гриф . 17 октября 2013 года. Архивировано 17 октября 2013 года . Проверено 17 октября 2013 года .
  50. ^ « ' Snow Piercer': Юэн Бремнер присоединяется к новому триллеру» . Цифровой шпион . 28 февраля 2012 года. Архивировано 2 марта 2012 года . Проверено 28 февраля 2012 года .
  51. ^ «Goahseong,«Это немного по- другому «снежный поезд» Я думаю „(интервью)“ . Десять Азии . 13 августа 2013 года архивации с оригинала на 16 августа 2013 . Проверено 13 августа 2013 .
  52. ^ "Ко А Сун о роли Йоны в Snowpiercer" . Tumblr . 31 июля 2014 года. Архивировано 6 октября 2014 года . Проверено 31 июля 2014 года .
  53. ^ «Я хотел перенестись в пылу эмоций, совершенно в другой мир Snowpiercer, режиссер Бон Джун Хо» . Еженедельный Хан . 13 августа 2013 . Проверено 13 августа 2013 года .
  54. ^ "Элисон Пилл нарезает и продвигает" Snowpiercer " " . USA Today . 26 июня 2014 года. Архивировано 7 июля 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  55. ^ "Snowpiercer - это ад на колесах и великолепное путешествие головой" . Торонто Стар . 17 июля 2014. архивации с оригинала на 9 октября 2014 года . Проверено 17 июля 2014 года .
  56. ^ «Интервью с Владом Ивановым„Сквозь снег идет о создании человечества“ . Digi Film . 15 марта 2014. архивации с оригинала на 17 марта 2014 . Проверено 15 марта 2014 .
  57. ^ "Этот поезд останавливается перед мрачной политической аллегорией, тщательно поставленными битвами топоров и глупыми комическими шутками. Все на борт!" . Шифер . 27 июня 2014 года. Архивировано 28 июня 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  58. ^ " ' Сквозь снег (2014): Rip Человечество Up, Start Again" . Олд Фанг Сайн . 7 июля 2014. Архивировано из оригинала 10 октября 2014 года . Проверено 7 июля 2014 года .
  59. ^ Б « " Сквозь снег: Все на борту Пленку 2014 (Внимание: Содержит Mild Спойлеры)» . Ботан, как ты . 15 июля 2014 года. Архивировано 20 августа 2014 года . Проверено 15 июля 2014 года .
  60. Интервью: Молодой Билл Адама - Беседа со звездой «Звездного крейсера Галактика: Кровь и Хром» Люком Паскуалино » . MTV . 3 декабря 2012 года. Архивировано 16 октября 2013 года . Проверено 3 декабря 2012 года .
  61. ^ «Режиссер Бонг Джун-Хо об отношениях Гиллиама и Грея в Snowpiercer (и многом другом)» . Tumblr . 22 июля 2014 года. Архивировано 11 октября 2014 года . Проверено 22 июля 2014 года .
  62. ^ «Интервью Тильды Суинтон и меня о съемках SNOWPIERCER» . Twitter . 15 сентября 2013. Архивировано 6 июня 2015 года . Проверено 15 сентября 2013 года .
  63. ^ «Аднан Хаскович и Тильда Суинтон в« Snowpiercer » » . Сараево Таймс . 7 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 18 июня 2013 . Проверено 7 июня 2013 года .
  64. ^ « Художник « Snowpiercer »Жан-Марк Рошетт говорит на английском комиксе, кино» . Лос-Анджелес Таймс . 23 января 2014 года. Архивировано 26 января 2014 года . Проверено 23 января 2014 года .
  65. ^ " ' Snowpiercer': Насколько ты голоден?" . Сука щелкает . 4 июля 2014 года. Архивировано 17 июля 2014 года . Проверено 4 июля 2014 года .
  66. ^ "Snowpiercer" (PDF) . Фильм Уроды . 3 апреля 2014 г. архивации (PDF) с оригинала на 9 октября 2014 года . Проверено 3 апреля 2014 года .
  67. ^ "Голландская актриса Эмма Леви сияет в Snowpiercer" . Перья любопытства . 1 августа 2014 года. Архивировано 4 августа 2014 года . Проверено 1 августа 2014 .
  68. ^ "Голландская актриса Эмма Леви сияет в Snowpiercer" . deStentor . 29 сентября 2011 года. Архивировано 9 октября 2014 года . Проверено 29 сентября 2011 года .
  69. ^ «Рецензия: 'Лена ' » . Разнообразие . 29 сентября 2011. Архивировано 13 декабря 2014 года . Проверено 29 сентября 2011 года .
  70. ^ "Фильм Бонг Джун Хо Snowpiercer - все это - в дюймах ближе к нашим кинотеатрам, enfin!" . Монреальский вестник . 7 февраля 2014 года. Архивировано 16 октября 2014 года . Проверено 27 сентября 2014 года .
  71. ^ "СНОУПЕРСИК" . Фильм Бизнес Азия . 2 февраля 2014. Архивировано из оригинала 21 февраля 2014 года . Дата обращения 2 февраля 2014 .
  72. ^ «Актер Стив Парк и Келли Парк на премьере фильма Сквозь снег в Лос - Анджелесе Film Fest 2014!» . YouTube . 22 июня 2014 года. Архивировано 6 марта 2016 года . Проверено 22 июня 2014 .
  73. ^ «Обзор: 'Snowpiercer ' » . Разнообразие . 22 июля 2013 года. Архивировано 23 июля 2013 года . Проверено 22 июля 2013 года .
  74. ^ "Snowpiercer" . Tucson Weekly . 4 июля 2014 года. Архивировано 16 августа 2014 года . Проверено 4 июля 2014 года .
  75. ^ "Смотрите со-директора Большого Театра Танца Пола Лазара в Snowpiercer!" . Twitter . 24 июля 2014 года. Архивировано 6 июня 2015 года . Проверено 24 июля 2014 года .
  76. ^ «Умы Snowpiercer видят« чудо »в фильме» . Korea Herald . 15 августа 2013 года. Архивировано 15 августа 2013 года . Проверено 15 августа 2013 года .
  77. ^ « Создатели ' Snowpiercer' объясняют долгий путь от французского графического романа до корейского фильма Криса Эванса» . MTV . 27 июня 2014. Архивировано из оригинала 16 октября 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  78. ^ "Лоб, Легран и Рошетт" Snowpiercer "прибывает в Америку" . Ресурсы комиксов . 9 декабря 2013. Архивировано 10 июня 2014 года . Проверено 9 декабря 2013 .
  79. ^ "Snowpiercer Press Notes" (PDF) . Snowpiercer . 6 августа 2014. архивации (PDF) с оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 6 августа 2014 .
  80. ^ «Snowpiercer: говори, память, занимай» . Обзор книг Лос-Анджелеса . 8 августа 2014 года. Архивировано 13 августа 2014 года . Проверено 8 августа 2014 года .
  81. ^ "Snowpiercer 2013" . JoyKDrama . 1 августа 2014 года. Архивировано 29 ноября 2014 года . Проверено 1 августа 2014 .
  82. ^ « » Сквозь снег «это лучший продаваемый корейский фильм никогда не показал Во Франции» . RADiUS-TWC . 13 ноября 2013 года. Архивировано 26 ноября 2013 года . Проверено 13 ноября 2013 года .
  83. ^ a b "Примечания к прессе Snowpiercer" (PDF) . RADiUS-TWC . 25 июня 2014. архивации (PDF) с оригинала на 6 октября 2014 года . Проверено 25 июня 2014 года .
  84. ^ a b «VIFF 2010: корейский режиссер Бон Джун Хо присматривается к Канаде для фильма Le Transperceneige» . Синетироль . 5 октября 2010 года. Архивировано 6 октября 2014 года . Проверено 5 октября 2010 года .
  85. ^ 김혜리 (18 августа 2013 г.). «[김혜리 칼럼] 길면 기차, 그리고 긴 인터뷰 (1): <설국 열차> 에 이미 탑승 한 관객 을 봉준호 감독 의 코멘터리» . Новости Naver Corporation .(на корейском). Проверено 19 апреля 2014 г.
  86. ^ Ju Sung Chul (11 сентября 2011). «Четыре ведущих корейских режиссера работают над зарубежными проектами» . Корейское кино сегодня . Архивировано 25 апреля 2012 года.(на корейском). Проверено 19 апреля 2014 г.
  87. ^ "Мастерсон полирует« Пирсера » " . Разнообразие . 18 января 2012 года. Архивировано 12 октября 2013 года . Проверено 18 января 2012 года .
  88. ^ "Интервью со сценаристом SNOWPIERCER Келли Мастерсон" . Крафт экрана . 7 сентября 2014. Архивировано 8 сентября 2014 года . Проверено 7 сентября 2014 года .
  89. ^ "Интервью со сценаристом SNOWPIERCER Келли Мастерсон" . Крафт экрана . 7 сентября 2014. Архивировано 8 сентября 2014 года . Проверено 7 сентября 2014 года .
  90. ^ "VIFF 2010: корейский режиссер Бонг Джун-Хо присматривается к Канаде для Le Transperceneige" . Национальный . 23 апреля 2014 года. Архивировано 24 апреля 2014 года . Проверено 23 апреля 2014 года .
  91. ^ «BIFF 2013: Snowpiercer the Transperceneige Bong Joon-h = Ho» . Arte . 10 октября 2013 года. Архивировано 13 октября 2013 года . Проверено 10 октября 2013 года .
  92. ^ "Крис Эванс согревает" Snow Piercer " " . Разнообразие . 13 января 2012. Архивировано 4 октября 2013 года . Проверено 13 января 2012 года .
  93. ^ «Суинтон, Белл ведет переговоры о« Snow Piercer » » . Разнообразие . 17 января 2012. Архивировано 15 мая 2013 года . Проверено 17 января 2012 года .
  94. ^ "Тильда Суинтон: Создание" Snowpiercer "было похоже на" пребывание в детском саду "Часть I" . Asia One . 30 июля 2013 года. Архивировано 12 октября 2013 года . Проверено 30 июля 2013 года .
  95. ^ "Тильда Суинтон: Создание" Snowpiercer "было похоже на" пребывание в детском саду "Часть II" . Asia One . 30 июля 2013 года. Архивировано 12 октября 2013 года . Проверено 30 июля 2013 года .
  96. ^ «Джон Хёрт: Ваша жизнь - ваша собственность» . Дейли телеграф . 18 января 2013 года. Архивировано 24 июня 2012 года . Проверено 18 января 2013 года .
  97. ^ «Оскар Фронтраннер Октавия Спенсер сыграет главную роль в научно-фантастическом триллере« Снежный пирсинг »(эксклюзив)» . Голливудский репортер . 2 февраля 2012. Архивировано 5 февраля 2012 года . Проверено 2 февраля 2012 года .
  98. ^ "Эд Харрис говорит о ФАНТОМЕ, о работе на настоящей подводной лодке, плюс PAIN & GAIN, SNOWPIERCER и 4 ½ МИНУТЫ" . Коллайдер . 3 марта 2013 года. Архивировано 4 марта 2013 года . Проверено 3 марта 2013 года .
  99. ^ "Юэн Бремнер Доски Snow Piercer" . Империя . 27 февраля 2012 года. Архивировано 10 октября 2014 года . Проверено 27 февраля 2012 года .
  100. ^ « На игле“Star Юэн Бремнер присоединяется Крис Эванс и Октавия Спенсер Joon-Bong Хо„Сквозь снег » . Indiewire . 27 февраля 2012 года. Архивировано 15 июля 2013 года . Проверено 27 февраля 2012 года .
  101. ^ «Бремнер находит свой путь в« Снеге » » . Разнообразие . 27 февраля 2012 года. Архивировано 14 марта 2013 года . Проверено 27 февраля 2012 года .
  102. ^ "Люк Паскуалино" . Twitter . 3 апреля 2012 года архивации с оригинала на 6 июня 2015 . Проверено 3 апреля 2012 года .
  103. ^ «Повестка дня: Topshop; Люк Паскуалино; Небольшие шумы; Возвращение Ребуса; Кошки в стиле пин-ап» . Независимый . 4 ноября 2012 года. Архивировано 5 ноября 2012 года . Проверено 4 ноября 2012 года .
  104. ^ " " Transperceneige "возглавил кассовые сборы еще до выхода в корейском кино" . 20 минут . 31 июля 2013 . Проверено 31 июля 2013 года .
  105. ^ "Звезды Хозяина присоединяются к международному научно-фантастическому триллеру Бон Джун Хо, написанному джавабийцами" . DramaBeans . 19 марта 2012 года. Архивировано 21 марта 2012 года . Проверено 19 марта 2012 года .
  106. ^ "Звезды Хозяина присоединяются к международному научно-фантастическому триллеру Бон Джун Хо, написанному джавабийцами" . TwitchFilm . 13 мая 2012. Архивировано 19 сентября 2012 года . Проверено 13 мая 2012 года .
  107. ^ "Snowpiercer ... в производстве" . StillKing . 16 апреля 2012 . Проверено 13 мая 2012 года .
  108. ^ "Snowpiercer в Тироле" . Синетироль . Архивировано из оригинального 15 октября 2012 года . Проверено 1 марта 2012 года .
  109. ^ "Ледники побеждают в" Snowpiercer ", но какой ценой?" . Синетироль . 10 июля 2014 года. Архивировано 29 августа 2014 года . Проверено 10 июля 2014 года .
  110. ^ a b "Большая четверка выходит на мировой уровень - БОН Чжун-Хо" . Корейский фильм . 14 мая 2012 года. Архивировано 26 июня 2012 года . Проверено 14 мая 2012 года .
  111. ^ «Обзор фильма: 'Snowpiercer ' » . Хром желтый . 4 июля 2014 года. Архивировано 4 октября 2014 года . Проверено 4 июля 2014 года .
  112. ^ «Последний корейский фильм, снятый в 35 мм» . Юджин Эрнандес . 26 июня 2014 года. Архивировано 11 июня 2015 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  113. ^ "Режиссер Snowpiercer Бон Джун-Хо обсуждает фильм" . DenOfGeek . 24 мая 2014 года. Архивировано 28 июня 2014 года . Дата обращения 24 мая 2014 .
  114. ^ "РУКОВОДСТВО ПО СЪЕМКЕ С BARRANDOV STUDIOS" (PDF) . Barrandov Studios . 19 марта 2012 года архивации (PDF) с оригинала на 20 октября 2014 года . Проверено 19 марта 2012 года .
  115. ^ «Восстание на полярном экспрессе» . Нью-Йорк Книги . 1 июля 2014 года. Архивировано 4 июля 2014 года . Проверено 1 июля 2014 года .
  116. Абрамс, Саймон (29 июня 2014 г.). «Режиссер Бонг Джун Хо разрушает концовку Snowpiercer» . Гриф . Архивировано 23 апреля 2015 года . Проверено 27 апреля 2015 года .
  117. ^ "Snowpiercer" . FlashSFX . 16 февраля 2013. Архивировано 1 марта 2013 года . Проверено 16 февраля 2013 года .
  118. ^ "Бонг Джун Хо, Snowpiercer" . ScreeDaily . 29 августа 2013 года. Архивировано 6 октября 2013 года . Проверено 29 августа 2013 года .
  119. ^ a b «Бонг Джун Хо оборачивает Snowpiercer в Праге» . ScreeDaily . 17 июля 2013 года. Архивировано 4 октября 2013 года . Проверено 17 июля 2013 года .
  120. ^ a b c "Визуальные эффекты Snowpiercer" . Cinefex . 17 июля 2014 года. Архивировано 11 августа 2014 года . Проверено 17 июля 2014 года .
  121. ^ a b c d "СНЕЖНИК: Мишель Мильке - руководитель визуальных эффектов - Scanline VFX" . Cinefex . 12 июня 2014 года. Архивировано 25 июня 2014 года . Проверено 12 июня 2014 .
  122. ^ a b «Тильда Суинтон говорит о СНЕГОВОРКЕ, создавая свой возмутительный персонаж, играя персонажа, первоначально написанного как мужчина, и международное производство фильма» . Коллайдер . 25 июня 2014 года. Архивировано 27 июня 2014 года . Проверено 25 июня 2014 года .
  123. ^ a b c d e f "Snowpiercer: Q&A с художником по костюмам Кэтрин Джордж" . Одежда на пленке . 1 августа 2014 года. Архивировано 27 августа 2014 года . Проверено 1 августа 2014 .
  124. ^ a b c "Интервью:" Сноупорсер "художник по костюмам Екатерина Джордж" . Привет, портной . 29 июля 2014 года. Архивировано 27 октября 2014 года . Проверено 29 июля 2014 года .
  125. ^ "Все, что вам нужно знать о" Snowpiercer ", лучшем постапокалиптическом комедийном хоррор-сказке этого лета" . Entertainment Weekly . 26 июня 2014 года. Архивировано 26 июня 2014 года . Проверено 26 июня 2014 года .
  126. ^ a b «Поезд в никуда в новом ледниковом периоде - проектирование участков поезда для« Snowpiercer » Бон Джун Хо » . Нью-Йорк Таймс . 13 июня 2014 года. Архивировано 15 июня 2014 года . Проверено 13 июня 2014 .
  127. ^ "Эксклюзивное интервью Мэри Сью: Директор Snowpiercer Бон Джун Хо" . Мэри Сью . 27 июня 2014 года. Архивировано 28 июня 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  128. ^ a b c «Мы поговорили с художником-постановщиком Snowpiercer о строительстве мира внутри поезда» . Создатели проекта . 7 августа 2014 года. Архивировано 11 августа 2014 года . Проверено 7 августа 2014 года .
  129. ^ а б «Восстание на полярном экспрессе» . Нью-Йорк Книги . 26 июня 2014 . Проверено 26 июня 2014 года .
  130. ^ «Восстание на полярном экспрессе» . Нью-Йорк Книги . 1 июля 2014 года. Архивировано 4 июля 2014 года . Проверено 19 марта 2012 года .
  131. ^ "Snowpiercer (2013)" . Нью-Йорк Таймс . 27 июля 2014 года. Архивировано 15 декабря 2014 года . Проверено 27 июля 2014 года .
  132. Film Music Reporter (4 мая 2012 г.). "Марко Бельтрами забьет" Snowpiercer "и" Warm Bodies " " . Задания на озвучивание фильмов . Архивировано 17 мая 2012 года. Проверено 7 мая 2012 г.
  133. Янг, Эл (3 января 2013 г.). "Слушайте трек из саундтрека Bong Joon-ho к SNOWPIERCER, плюс концепт-арт" . Twitch Film . Архивировано из оригинального 14 августа 2014 года. Проверено 8 марта 2014 г.
  134. ^ «2013: 26 августа: Выпущен Snowpiercer OST» . Международный музыкальный кинофестиваль на Тенерифе . Архивировано из оригинального 27 -го октября 2014 года. Проверено 12 мая 2014 г.
  135. ^ «Пятница, 12 июля 2013 г.» . Марко Бельтрами . Архивировано 14 июля 2014 года. Проверено 12 мая 2014 г.
  136. ^ "Премьера VIP Snowpiercer состоится 28 июля" . Yahoo . 30 июля 2013 года. Архивировано 27 октября 2014 года . Проверено 30 июля 2013 года .
  137. ^ "Американский кинофестиваль в Довиле добавляет фильм закрытия" Snowpiercer " . Голливудский репортер . 20 августа 2014 года. Архивировано 14 июля 2014 года . Проверено 20 августа 2014 .
  138. ^ "Берлин:" Snowpiercer "Бун Джун Хо получает специальный показ на форуме" . Голливудский репортер . 23 января 2014 года. Архивировано 1 сентября 2014 года . Проверено 9 июля 2014 года .
  139. ^ « Сквозь снег“на кинофестивале Open Лос - Анджелес» . Голливудский репортер . 1 апреля 2014 года. Архивировано 8 июня 2014 года . Проверено 9 июля 2014 года .
  140. ^ "Snowpiercer" . Эдинбургский международный кинофестиваль . 22 июня 2014 года. Архивировано 4 июля 2014 года . Проверено 22 июня 2014 .
  141. ^ "AFM: Weinstein Co приобретает Snow Piercer ; Звезды триллера Мстители Крис Эванс" . Срок . 9 ноября 2013. Архивировано 18 сентября 2014 года . Проверено 9 ноября 2013 года .
  142. ^ Ray Subers (26 июня 2014). «Прогноз: четвертые« Трансформеры »в борьбе с« вымиранием »франшизы в эти выходные» . Box Office Mojo . Архивировано 5 июля 2014 года . Проверено 4 июля 2014 года .
  143. ^ a b c d Юнг, Э. Алекс. «Корейский режиссер Бон Джун Хо о своем новом фильме« Паразит » » . vulture.com . Гриф . Проверено 12 февраля 2021 года .
  144. ^ a b Виноградник, Дженнифер. «Режиссер Бонг Джун-Хо объясняет проблему Харви Вайнштейна со Snowpiercer» . vulture.com . Гриф . Проверено 12 февраля 2021 года .
  145. Джеймс Найт (13 января 2014 г.). «Крис Эванс, новый фильм« Snowpiercer », выпускает мольбу после слухов о смерти Капитана Америки» . Классикалит . Проверено 8 июля 2014 года .
  146. Расс Фишер (1 июля 2014 г.). «Есть только одна версия« Snowpiercer », которая широко откроется на этой неделе» . Слэш-фильм . Архивировано 2 июля 2014 года . Проверено 4 июля 2014 года .
  147. Ty Burr (28 июня 2014 г.). «Харви Вайнштейн и сага« Сноупирсер » » . Бостон Глоуб . Архивировано 6 июля 2014 года . Проверено 4 июля 2014 года .
  148. Трент Мур (2 июля 2014 г.). «Сквозь снег, наконец , получить широкий релиз (и здесь, где он играет) ' » . Blastr. Архивировано 6 июля 2014 года . Проверено 4 июля 2014 года .
  149. ^ "Архивная копия" . Архивировано 6 октября 2014 года . Дата обращения 2 октября 2014 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  150. Empire, Magazine (1 мая 2019 г.). «PSA: #Snowpiercer на @NetflixUK» .
  151. ^ "Snowpiercer" . Архивировано 4 января 2015 года.
  152. ^ «Касса: 25 июля - 7 августа 2013 г.» . Архивировано 2 января 2015 года . Проверено 12 апреля 2014 года .
  153. ^ "Snowpiercer (2014)" . Box Office Mojo . IMDb. Архивировано 9 сентября 2014 года . Проверено 7 сентября 2014 года .
  154. ^ «СНЕГОВИК Иностранный» . Box Office Mojo . Архивировано 18 октября 2014 года . Проверено 22 декабря 2014 .
  155. ^ "Snowpiercer (2014)" . Тухлые помидоры . Fandango Media . Архивировано 25 июня 2014 года . Проверено 19 декабря 2019 .
  156. ^ "Обзоры Snowpiercer" . Metacritic . CBS Interactive . Архивировано 26 июня 2014 года . Проверено 27 июня 2014 .
  157. ^ "Snowpiercer" . Entertainment Weekly . 9 июля 2014 года. Архивировано 27 июня 2014 года . Проверено 9 июля 2014 года .
  158. ^ "Застрял в Steerage для постапокалипсиса" . Entertainment Weekly . 26 июня 2014 . Проверено 26 июня 2014 года .
  159. ^ "Snowpiercer: обзор первого взгляда - что-то вроде абсурдистского театра, Терри Гиллиам встречает Сэмюэля Беккета" . Entertainment Weekly . 20 июня 2014 года. Архивировано 22 июня 2014 года . Проверено 20 июня 2014 .
  160. ^ "Snowpiercer (R)" . Тайм-аут Нью-Йорк . 24 июня 2014 года. Архивировано 28 июня 2014 года . Проверено 24 июня 2014 .
  161. ^ "Призрачный эпос" Snowpiercer "- это научно-фантастический аттракцион" . The New York Post . 25 июня 2014 года. Архивировано 25 июня 2014 года . Проверено 25 июня 2014 года .
  162. ^ «Эндшпиль» . Житель Нью-Йорка . 7 июля 2014 года. Архивировано 30 июля 2014 года . Проверено 7 июля 2014 года .
  163. ^ "Snowpiercer: Обзор фильма" . Голливудский репортер . 23 июля 2014 года. Архивировано 3 июля 2014 года . Проверено 23 июля 2014 года .
  164. ^ « Сквозь снег“является постапокалиптическим боевиком Это на самом деле весело» . Новая Республика . 24 июня 2014 года. Архивировано 26 июня 2014 года . Проверено 24 июня 2014 .
  165. ^ «Обзор фильма: 'Snowpiercer ' » . Новая Республика . 22 июля 2014 года. Архивировано 15 июля 2014 года . Проверено 22 июля 2014 года .
  166. ^ «Обзор: 'Snowpiercer ' » . Новая Республика . 19 июня 2014 года. Архивировано 23 июня 2014 года . Проверено 19 июня 2014 года .
  167. ^ "Обзор Snowpiercer" . Мы получили это прикрытие . 31 марта 2014 . Проверено 23 января 2020 года .
  168. ^ « Обзор фильма « Сноупирсер »: все на холодном поезде в никуда» .
  169. ^ Брэдшоу, Питер. «Классика современного южнокорейского кино - в рейтинге!» . Хранитель . Дата обращения 16 марта 2020 .
  170. ^ «Лучшее из 2014: Список десяти лучших кинокритиков» . Metacritic . Архивировано 27 декабря 2014 года . Проверено 6 декабря 2014 .
  171. ^ «2014 EDA Awards Nominees» . Альянс женщин-киножурналистов . 8 января 2015 года. Архивировано 15 февраля 2017 года . Проверено 8 января 2015 года .
  172. ^ «Южнокорейский« Snowpiercer »получает 7 номинаций на Asia Pacific Film Fest» . Голливудский репортер . 3 декабря 2013. Архивировано 5 декабря 2013 года . Проверено 3 декабря 2013 года .
  173. ^ «Южнокорейский« Snowpiercer »получает 7 номинаций на Asia Pacific Film Fest» . Разнообразие . 11 февраля 2014 года. Архивировано 11 февраля 2014 года . Проверено 11 февраля 2014 .
  174. ^ «Критики Остина любят« Отрочество », выделяют звезду« Джо »Гэри Поултера» . HitFix . 17 декабря 2014 года. Архивировано 18 декабря 2014 года . Проверено 17 декабря 2014 .
  175. ^ «Объявлены номинанты на премию Baeksang Arts Awards» . DramaBeans. 28 апреля 2014 года. Архивировано 29 апреля 2014 года . Проверено 28 апреля 2014 года .
  176. ^ « Дорогой Белые люди“,„ежегодные номинации Black Reel Awards ведущий 15th Сельма“» . HitFix . 17 декабря 2014 года. Архивировано 18 декабря 2014 года . Проверено 17 декабря 2014 .
  177. ^ "Номинации на премию Blue Dragon Film Awards 2013" . Слово из РК. 13 ноября 2013 года. Архивировано 13 ноября 2013 года . Проверено 13 ноября 2013 года .
  178. ^ Б « Сквозь снег“назван лучшая картина Бостона онлайных критиками» . Hitfix . 6 декабря 2014 года. Архивировано 7 декабря 2014 года . Проверено 6 декабря 2014 .
  179. ^ «Тильда Суинтон, Беннет Миллер, чтобы получить дань уважения на премии Готэма 2014» . Разнообразие . 2 октября 2014 года. Архивировано 8 октября 2014 года . Дата обращения 2 октября 2014 .
  180. ^ «Объявлены номинанты на награды Центральной ассоциации кинокритиков Огайо» . Диспетчер Колумбус . 2 января 2015. Архивировано 4 января 2015 года . Проверено 4 января 2015 года .
  181. ^ " " Birdman "возглавляет номинации CFCA 2014" . Чикагская ассоциация кинокритиков . 12 декабря 2014. Архивировано из оригинала 27 ноября 2015 года . Проверено 12 декабря 2014 .
  182. ^ " " Birdman»ведет 20 - й ежегодной Critics' Choice Awards Move Номинации с Тринадцать " " . Critics' Choice Movie Awards . 15 декабря 2014. Архивировано из оригинала 12 декабря 2012 . Проверено 15 декабря 2014 .
  183. ^ "Лучший режиссер этого года" . Детройтское общество кинокритиков . Архивировано 13 декабря 2014 года . Проверено 11 декабря 2014 .
  184. ^ "Лучший режиссер этого года" . Режиссерские награды . 15 августа 2014 . Проверено 15 августа 2014 .
  185. ^ « « Отрочество »,« Прозрачный »ведущий Дориан Награды» . TheWrap . 20 января 2015 года. Архивировано 3 августа 2016 года . Проверено 20 января 2015 года .
  186. ^ «Номинации 2014 Ассоциации кинокритиков Джорджии» . Ассоциация кинокритиков Джорджии. 7 января 2015 года. Архивировано 14 января 2015 года . Проверено 7 января 2015 года .
  187. ^ "Номинации на премию Gold Derby Film Awards: 'Birdman', 'Gone Girl', 'Guardians of the Galaxy' ..." Rotten Tomatoes . 2 февраля 2015 года. Архивировано 8 февраля 2015 года . Дата обращения 2 февраля 2015 .
  188. ^ «Rotten Tomatoes ™ объявляет лауреатов премии« Золотой помидор 2014 »; отрочество победителей в номинации« Лучший обзор широкого выпуска »» . Тухлые помидоры . 6 января 2015 года. Архивировано 9 января 2015 года . Проверено 6 января 2015 .
  189. ^ " " Face Reader "завоевывает 50-ю награду Grand Bell Awards, выиграв шесть наград, включая лучший фильм" . Soompi. 2 ноября 2013 года. Архивировано 3 ноября 2013 года . Проверено 2 ноября 2013 года .
  190. ^ "BRUCEBLOG: 'Boyhood' возглавляет премию кинокритиков Айовы" . Журнал Су-Сити . 6 января 2015 года. Архивировано 14 января 2015 года . Проверено 6 января 2015 .
  191. ^ « Birdman“и обычные критические милочки подозреваемые привести номинации Houston критиков» . HitFix . 16 декабря 2014. Архивировано 3 марта 2016 года . Проверено 16 декабря 2014 .
  192. ^ «Внутри Ллевина Дэвиса синий - самый теплый цвет, отмеченный на 11-й церемонии вручения наград ICS» . IcsFilm. 11 января 2014 года. Архивировано 8 ноября 2014 года . Проверено 11 января 2014 .
  193. ^ «2015 ICS Award Номинанты: Незнакомец Guiraudie в Озером Ведет пакет» . IonCinema. 3 февраля 2015 года. Архивировано 8 февраля 2015 года . Дата обращения 3 февраля 2015 .
  194. ^ « Birdman“и жанр любовь из Лас - Вегаса кинокритиков» . HitFix . Архивировано 19 декабря 2014 года . Проверено 18 декабря 2014 .
  195. ^ "Награды кинокритиков Лос-Анджелеса: Джонни Гринвуд и Мика Леви Ти в категории" Лучшее музыкальное сопровождение " . Рекламный щит . 1 декабря 2014 года. Архивировано 31 декабря 2014 года . Проверено 7 декабря 2014 .
  196. ^ «Национальный совет по обзору объявляет победителей премии 2014 года» . Национальный совет по обзору . 1 декабря 2014 года. Архивировано 8 декабря 2014 года . Проверено 1 декабря 2014 .
  197. ^ «2014 номинантов премии NCFCA» . Ассоциация кинокритиков Северной Каролины. 29 декабря 2014 года. Архивировано 30 декабря 2014 года . Проверено 29 декабря 2014 .
  198. ^ « « Отрочество »,« Гранд Будапешт »возглавляют номинации онлайн-кинокритиков в 2014 году» . HitFix . 8 декабря 2014. Архивировано 19 апреля 2016 года . Проверено 8 декабря 2014 .
  199. ^ «2014: ГОД Birdman» . CinemaSight. 8 февраля 2015 года архивации с оригинала на 16 октября 2015 года . Проверено 8 февраля 2015 года .
  200. ^ "Номинации на премию Общества кинокритиков Финикса 2014" . Общество кинокритиков Феникса. 9 декабря 2014. Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 года . Проверено 9 декабря 2014 .
  201. ^ "Номинации Круга кинокритиков Сан-Франциско" . Награды Смотреть. 12 декабря 2014. Архивировано 4 апреля 2015 года . Проверено 12 декабря 2014 .
  202. ^ " " Birdman "возглавляет номинации на спутниковые награды" . TheWrap . 1 декабря 2014 года. Архивировано 14 октября 2015 года . Проверено 1 декабря 2014 .
  203. ^ «Юго-восточная ассоциация кинокритиков выбирает отель Grand Budapest как лучший фильм 2014 года; Сельма не попадает в список 10 лучших» . Коллайдер. 11 декабря 2014 года. Архивировано 23 декабря 2014 года . Проверено 22 декабря 2014 .
  204. ^ « Birdman“," Сент - Луис свинцовые кинокритиков номинации Большого Будапешта» . HitFix . 11 декабря 2014 года. Архивировано 3 марта 2016 года . Проверено 11 декабря 2014 .
  205. ^ "Ассоциация кинокритиков Торонто назвала лучший фильм" Отрочество "2014 года" . HitFix . 16 декабря 2014. Архивировано 4 марта 2016 года . Проверено 16 декабря 2014 .
  206. ^ « Сквозь снег“выиграл большой в Южной Корее кинокритиков» . Голливудский репортер . 18 ноября 2013 года. Архивировано 21 ноября 2013 года . Проверено 18 ноября 2013 года .
  207. ^ «Сиднейский кинофестиваль:« Ровер »с Робертом Паттинсоном,« Отрочество »Ричарда Линклейтера, чтобы соревноваться» . Голливудский репортер . 7 мая 2014 года. Архивировано 9 июня 2014 года . Дата обращения 7 мая 2014 .
  208. ^ « Birdman“принимает Лучшую Картину из Юта кинокритиков Ассоциации» . The Salt Lake Tribune . 17 декабря 2014 года. Архивировано 18 декабря 2014 года . Проверено 17 декабря 2014 .
  209. ^ «Награды WAFCA 2014» . Награды ассоциации кинокритиков Вашингтона, округ Колумбия . 6 декабря 2014. Архивировано 31 января 2016 года . Проверено 6 декабря 2014 .
  210. ^ «Сиднейский кинофестиваль:« Ровер »с Робертом Паттинсоном,« Отрочество »Ричарда Линклейтера, чтобы соревноваться» . World Soundtrack Awards . 12 августа 2014 . Проверено 12 августа 2014 .
  211. ^ "Опрос фильма Village Voice - актриса второго плана" . Деревенский голос . 8 февраля 2015 года архивации с оригинала на 17 февраля 2015 года . Проверено 8 февраля 2015 года .
  212. ^ Bankhurst, Адам (20 июля 2019). «Трейлер Snowpiercer показан на Comic Con 2019» . IGN . Проверено 21 июля 2019 .
  213. Кил, Соня (25 июля 2018 г.). "Netflix размещает серию TNT" Snowpiercer "" . Разнообразие . Проверено 25 июля 2018 года .
  214. Рианна Голдберг, Лесли (11 ноября 2015 г.). « Сквозь снег“Being Adaptaed для ТВ Писатель Джош Фридман (Exclusive)» . Голливудский репортер .
  215. ^ Schwindt Ориана (21 ноября 2016). "TNT заказывает пилотную версию" Snowpiercer "от Tomorrow Studios" . Разнообразие . Архивировано 22 ноября 2016 года.

Внешние ссылки [ править ]

  • Snowpiercer в AllMovie
  • Snowpiercer в IMDb
  • Snowpiercer в Box Office Mojo
  • Snowpiercer в Rotten Tomatoes
  • Snowpiercer в Metacritic
  • Snowpiercer в базе данных корейских фильмов