St Giles | |
---|---|
Приходская церковь Святого Джайлза на полях | |
Расположение в Большом Лондоне | |
Справочник по сетке ОС | TQ300811 |
• Чаринг-Кросс | 0,5 миль (0,8 км) S |
Лондонский район | |
Церемониальный округ | Большой Лондон |
Область, край | |
Страна | Англия |
Суверенное государство | Великобритания |
Почтовый город | ЛОНДОН |
Почтовый индекс района | WC1, WC2 |
Телефонный код | 020 |
Полиция | Столичный |
Огонь | Лондон |
Скорая помощь | Лондон |
Парламент Великобритании | |
Лондонская Ассамблея | |
St Giles является областью , в Вест - Энде в Лондоне . Он получил свое название от приходской церкви Святого Джайлса на полях . Объединенные приходы Сент-Джайлс в Филдс и Сент-Джордж Блумсбери (который был вырезан из бывшего) управлялись совместно на протяжении многих столетий; что привело к их объединению, при этом большая часть или весь Сент-Джайлс обычно считается частью Блумсбери. Достопримечательности включают церковь Сент-Джайлс на полях , Seven Dials , сад Феникса и цирк Сент-Джайлс . Область находится в пределах области местного самоуправления лондонского боро Камден .
История [ править ]
Со времен Саксонии в Сент-Джайлсе была церковь, расположенная рядом с главной автомагистралью. [1]
Больница Сент-Джайлс , записанная ок. 1120 в Hospitali Санкть Egidii дополнительный Londonium был основан вместе с монастырем и часовней, по королеве Матильде , женами Генриха I . [2] Сент-Джайлс (ок. 650 - ок. 710) был покровителем прокаженных, а в больнице располагалась колония прокаженных, место, выбранное для окружающих его полей и болот, отделяющих инфекцию от соседнего Лондона. Питер Экройд утверждает, что бродячий персонаж никогда не покидал этой области. [1] Деревня, приспособленная для обслуживания братьев и пациентов.
Перекресток, который сейчас является цирком Сент-Джайлс , где пересекаются Оксфорд-стрит, Чаринг-Кросс-роуд, Тоттенхэм-Корт-роуд и Нью-Оксфорд-стрит, до пятнадцатого века был местом виселицы. [1] лоллард лидер сэр Джон Oldcastle был повешен, и он и его виселицы были сожжены там. Грейп-стрит, в самом центре района Сент-Джайлс, проходит рядом с виноградником больницы. [1]
Монастырь был распущен во время Реформации, и из часовни была создана приходская церковь. Больница продолжала заботиться о прокаженных до середины шестнадцатого века, когда болезнь утихла, и больница вместо этого начала заботиться о неимущих. [3] [4] Приход был известен как Сент-Джайлс в Филдс и записан в 1563 году как Сейнт Джайлс в поле . [5] Первая посткатолическая приходская церковь была построена в 1631 году, и с середины семнадцатого века церковные надзиратели отмечают «большой приток бедняков в этот приход». [1]В частности, подвалы уже были зарегистрированы как ужасные места, в которых проживали целые семьи, «сырые и нездоровые», поскольку деревня была построена на болотистой местности. Парламентский закон 1606 года осудил этот район как «очень грязный и опасный». Изгнанные из города бродяги поселились в районе Сент-Джайлс, известном щедрой благотворительной помощью прихода. В этот район были привлечены ирландские и французские беженцы, а также «черные дрозды Сент-Джайлса», черные слуги, вынужденные попрошайничать. [1]
Великая чума 1665 года началась в Сент-Джайлсе, и первые жертвы были похоронены на кладбище Сент-Джайлса. [1] К сентябрю 1665 года в Лондоне еженедельно умирали 8000 человек. К концу года чумы в округе Сент-Джайлс было зарегистрировано 3216 смертей от чумы, в которых насчитывалось менее 2000 семей. [6] После Реставрации этот район был заселен беженцами- гугенотами , которые бежали от преследований и зарекомендовали себя как торговцы и ремесленники, особенно в ткачестве и торговле шелком. [2]
Южная часть прихода, около нынешней Шафтсбери-авеню, была пустошью под названием Кок энд Пай Филдс. Дома здесь не строились до 1666 года, после Великого пожара, и не были полностью застроены до 1693 года, став известным как Seven Dials . Томас Нил построил большую часть этого района, дав своим именем Нил-стрит и Нилс-Ярд . St Giles и Seven Dials стали известны своими астрологами и алхимиками, и эта ассоциация существует и по сей день. [1] Деревня Сент-Джайлс стояла на главной дороге из Холборна в Тайберн., место местной казни. Осужденным преступникам по традиции часто разрешалось останавливаться в Сент-Джайлсе по пути в Тайберн, чтобы выпить последний напиток - «чашу святого Джайлса» - перед повешением. [1] [2]
Лежбище [ править ]
По мере роста Лондона в 18-19 веках росло и население прихода, которое к 1831 году увеличилось до 30 000. Позже значительную часть населения составляли ирландцы, эмигрировавшие из-за Великого голода (Ирландия) в 1845 и 1849 годах [3].
Лежбище стоял между церковью и Великой Рассел - стрит , и Семь циферблатами рядом , где Center Point стоит сегодня, в настоящее время проживает в бездомной благотворительность Centrepoint . [3] [7] Это были одни из самых ужасных трущоб в Британии, место перенаселенности и убожества, полузаброшенное логово. Из-за грузинского изобилия в 18 веке этот район быстро пришел в упадок, так как дома были разделены, многие семьи жили в одной комнате. Ирландские иммигранты-католики, стремящиеся избежать отчаянной нищеты, поселились в трущобах, получив прозвище «Маленькая Ирландия» или «Святая земля». [7]Выражение «подвал Сент-Джайлса» вошло в обиход, описывая наихудшие условия бедности. [7] Открытая канализация часто проходила через комнаты, а выгребные ямы оставались без присмотра. Жители жаловались Times в 1849 году: «Мы живем в грязи и грязи. У нас нет ни привилегий , ни мусорных баков , ни канализаций, ни водопроводных труб , ни канализации, ни крана в яме». [8] Лежбище представляло собой лабиринт магазинов с джином, лачуг проституток и секретных переулков, по которым у полиции было мало шансов пройти. Уильям Хогарт , Томас Роулендсон и Гюстав Доре , среди прочих, нарисовали эту область, как и писатели.Генри Филдинг и Чарльз Диккенс . Романисты Элизабет Хойт и Эрика Монро много писали об этом в своих сериалах Maiden Lane и Rookery Rogues соответственно. [7] Питер Экройд пишет: «Рукарии олицетворяли наихудшие условия жизни за всю историю Лондона; это была самая низкая точка, которую люди могли достичь». [1]
Реформатор Генри Мэйхью описал трущобы в 1860 году в книге «Посещение лежбища Сент-Джайлса и его окрестностей» :
Приход Сент-Джайлс с его гнездами узких и узких переулков и дворов, населенных низшим классом ирландских торговцев мелочью , стал синонимом грязи и убожества. И хотя Нью-Оксфорд-стрит была проведена прямо через середину худшей части ее трущоб - «Рукери», - тем не менее, особенно на южной стороне, все еще есть улицы, которые нужно сметать в интересах здоровья и чистоты. ... Они [являются] шумной и буйной толпой, любят уличные драки, одинаково «толстые, оборванные и дерзкие»; и суды изобилуют разносчиками, рыбаками, новичками и кукурузоуборочными работниками. [2]
По мере того как население росло, росли и их мертвые, этот район стал домом для холеры и чахотки. В конце концов, на их кладбище не осталось места, поэтому в восемнадцатом и девятнадцатом веках многие были похоронены на кладбищах, окружающих Сент-Панкрас .
С 1830-х по 1870-е годы разрабатывались планы сноса трущоб в рамках лондонских широких зазоров для улучшения транспортных маршрутов, санитарии и расширения железных дорог. Новая Оксфорд-стрит проезжала через этот район, чтобы соединиться с районами Оксфорд-стрит и Холборн. Переселение жителей Лежбище властями не производилось. 5000 были выселены, а многие просто переселились в близлежащие трущобы, такие как Девилс-Акко и Черч-Лейн, что сделало их еще более переполненными. Неизменный характер района, неудачные инвестиционные схемы и невозможность продать новую собственность привели к тому, что планы по оптовой расчистке были заблокированы до конца века. [9] [10]
Местное управление [ править ]
Этот район, кажется, был частью прихода Холборн, когда в начале 1100-х годов была основана больница Сент-Джайлс. [11]
Дата образования древнего прихода Сент-Джайлс не ясна. Некоторые источники указывают, что приход существовал до 1222 года [12], в то время как другие предполагают, что в 1547 году. [13] Начиная с 1597 года, английские приходы были обязаны брать на себя как гражданскую, так и церковную роль, начиная с оказания помощи бедным .
Приход входил в Оссулстонскую сотню Миддлсекса . [13] Приход Святого Георгия Блумсбери был отделен в 1731 году, но в 1774 году приходы были объединены для гражданских целей и использовались для управления Законом о бедных после Закона 1834 года о внесении поправок в Закон о бедных . Джордж Бьюкенен был назначен санитарным врачом прихода примерно в 1856 году. [14] После создания Столичного совета по делам в 1855 году объединенные приходы стали округом Сент-Джайлс [13] и были переданы в графство Лондон в 1889 году.
Церковный приход Сент-Джайлса имел удлиненную L-образную форму, простираясь от Торрингтон-плейс на севере до Шелтон-стрит на юге и затем на восток, включая Lincoln's Inn Fields . Для регистрации и, следовательно, составления отчетов о переписи, гражданский приход был разделен на Северный и Южный округа, при этом Монмут-Стрит в целом образовала разделение. Длина улицы Сент-Джайлс-Хай-стрит равна ширине прихода в этом месте. Церковный приход Святого Георгия Блумсбери находился на северо-востоке. В 1881 году население Сент-Джайлс-Север составляло 13 837 [15], а Сент-Джайлс-Саут - 14 864 человека. [16]
Местное правительство Лондона было реорганизовано в 1900 году, и Сент-Джайлс стал частью столичного округа Холборн . С 1965 года он является частью лондонского района Камден . [13]
Этимологии названий улиц [ править ]
У Сент-Джайлса нет формально определенных границ - используемые здесь образуют грубый треугольник: Нью-Оксфорд-стрит на севере, Шафтсбери-авеню на юго-востоке и Чаринг-Кросс-роуд на западе.
- Brook Mews
- Бакнелл-стрит - в честь Арабеллы Бакнелл (или Бакнелла), матери Джона Хэнмера, 1-го барона Хэнмера , владевшего этой землей в 19 веке [17], или Ральфа Бакнелла, местного священнослужителя 17-18 веков [18]
- Кембриджский цирк - в честь принца Джорджа, 2-го герцога Кембриджского , который официально открыл новую застройку Чаринг-Кросс-роуд в 1887 году [19] [20]
- Чаринг-Кросс-роуд - построена в 1887 году и названа так, как она вела к кресту в Чаринге, от древнеанглийского слова «cierring», относящегося к излучине реки Темзы [21] [22] [23]
- Дания Плейс и Датская улица - в честь принца Дании Георга , мужа королевы Анны [24] [25]
- Дайотт-стрит - в честь Саймона Дайотта, местного жителя 17 века [26], или Джейн Дайотт, дочери местного землевладельца Генри Бейнбриджа [27]
- Эрншоу-стрит - в честь Томаса Эрншоу , известного часовщика 18-19 веков, работавшего поблизости [28] [29]
- Flitcroft Street - после того, как Генри Флайткрофт , архитектор St Giles в полях церкви [30] [31]
- Новая Комптон-стрит - как и старая Комптон-стрит, которая простирается на запад, считается, что она названа в честь Генри Комптона, епископа Лондона в 1670-х годах [32] [33]
- Новая Оксфорд-стрит - построена как продолжение Оксфорд-стрит в 1845-47 [34] [35]
- Феникс-стрит - названа в честь гостиницы, которая раньше стояла неподалеку [36] [37]
- Цирк принцев
- Цирк Сент-Джайлс, улица Сент-Джайлс-Хай и проход Сент-Джайлс - после больницы Сент-Джайлс, больницы для прокаженных, основанной Матильдой Шотландской , женой Генриха I в 1117 году. Сент-Джайлс был отшельником 8-го века в Провансе , искалеченным на охоте случайно и позже стал покровителем калек и прокаженных. Цирк - это британский термин для обозначения дорожной развязки с несколькими пересекающимися дорогами и центральной резервацией или `` кольцевой развязкой '', движение транспорта с односторонним движением вокруг кольцевой развязки или `` цирк ''.
[38] [39]
- Шафтсбери-авеню - в честь Энтони Эшли Купера, 7-го графа Шефтсбери , викторианского политика и филантропа [40] [41]
- Стейси-стрит - в честь Джона Стейси, местного землевладельца в 16 веке [42] [43]
Изображения Сент-Джайлса в Хогарте [ править ]
Четыре раза в день [ править ]
Офорт «Полдень» из романа Хогарта « Четыре раза в день » происходит на Хог-лейн, на фоне церкви Святого Джайлза в Полях . В Хогарте снова будет Сент-Джайлс в качестве фона для Gin Lane и First Stage of Cruelty.. На снимке изображены беженцы-гугеноты, прибывшие в 1680-е годы и обосновавшиеся в торговле шелком; Хогарт противопоставляет их суетливость и высокую моду неряшливости группы по другую сторону дороги; гниющий труп забитой камнями кошки, лежащий в сточной канаве, разделяющей улицу, - единственное, что объединяет две стороны. Старшие члены общины носят традиционную одежду, а младшие - модную повседневную одежду. Дети одеты как взрослые: мальчик на переднем плане расхаживает в своем наряде, а мальчик, спиной к зрителю, заплетает волосы в сетку, заплетенную в «французском» стиле. [44] Справа черный мужчина, вероятно, освобожденный раб, ласкает грудь женщины, отвлекая ее от работы,[45] ее блюдо для пирога «шатается, как ее добродетель». [46] На глазах у пары мальчик поставил свой пирог, чтобы отдохнуть, но тарелка сломалась, и пирог рассыпался на землю, где его быстро съел еж. [47]
"Джин Лейн" [ править ]
Расположенный в Сент-Джайлсе, « Джин-лейн » изображает убожество и отчаяние сообщества, выросшего на джине. Единственные предприятия, которые процветают, - это те, которые обслуживают джинсовую промышленность: продавцы джина; дистилляторы; ломбардагде скупой мистер Грип с жадностью забирает жизненно важные вещи (плотник предлагает свою пилу, а домохозяйка - кухонную утварь) уличных алкоголиков в обмен на несколько грошей, чтобы прокормить их привычку; и гробовщик, для которого Хогарт подразумевает по крайней мере несколько новых клиентов только с этой сцены. Самое шокирующее то, что в центре внимания фотографии находится женщина на переднем плане, которая, сбитая с толку джином и вынужденная заниматься проституцией своей привычкой - о чем свидетельствуют сифилитические язвы на ногах - позволяет своему ребенку, не обращая внимания, выскользнуть из ее рук и упасть на него. смерть в подъезде джина внизу. Полуобнаженная, она не заботится ни о чем, кроме щепотки табака. Эта мать не была таким преувеличением, как может показаться: в 1734 году Джудит Дюфур забрала своего двухлетнего ребенка из работного дома.где ему дали новый комплект одежды; Затем она задушила его и оставила тело младенца в канаве, чтобы она могла продать одежду (за 1 шиллинг 4 пенни), чтобы купить джин. [48] В другом случае пожилая женщина Мэри Эствик позволила малышу сгореть заживо, пока та спала в ступоре, вызванном джином. [49]Сцена заполняется и другими образами отчаяния и безумия: сумасшедший скачет на улице, бьет себя по голове парой мехов, держа младенца, пронзенного штырем, - обезумевшая мать мертвого ребенка выбегает из дома, крича от ужаса; парикмахер покончил с собой на полуразрушенном чердаке своей парикмахерской, разрушенной из-за того, что никто не может позволить себе стрижку или побриться; на ступеньках под женщиной, которая позволила упасть своему ребенку, покоится скелет продавца брошюр, возможно, мертвый от голода, в то время как непроданная морализирующая брошюра о пороках употребления джина «Падение миссис Джин» выскальзывает из его корзины. [50]
«Первый этап жестокости» [ править ]
На гравюре, установленной в Сент-Джайлсе, изображен мальчик по имени Неро, которому помогают другие мальчики, пытающие собаку, вставляя стрелу в ее прямую кишку . Значок с инициалами на плече его светлого рваного пальто показывает, что он ученик благотворительной школы прихода Сент-Джайлс. Более нежный мальчик, возможно, владелец собаки, [51] умоляет Нерона перестать мучить испуганное животное, даже предлагая еду в попытке умиротворить его. [52]
Современное управление [ править ]
Сент-Джайлс разделен между избирательными округами Блумсбери и Холборн и Ковент-Гарден в лондонском районе Камден. С некоторыми участками Холборна и Блумсбери он является частью делового района Мидтаун . Он находится в избирательном округе Парламента Холборна и Сент-Панкрас и избирательном округе Лондонской Ассамблеи Барнета и Камдена .
Станция метро Tottenham Court Road [ править ]
Central London Railway (CLR) открыл Tottenham Court Tube Station, между церковью St Giles в полях и St Giles Circus 30 июля 1900 года [53] Tottenham Court Road подвергся усовершенствованиям в начале 1930 - х годов для замены лифтов с эскалаторами. У станции было четыре входа в подземный билетный зал с северо-восточного, юго-западного и северо-западного углов площади Сент-Джайлс и из метро под зданием Centrepoint, которое начинается на улице Эндрю Борд. Входы часто были переполнены, что приводило к тому, что в пиковые периоды дня они были ненадолго закрыты, чтобы предотвратить переполнение станции.
В 2009 году компания Transport for London начала капитальную реконструкцию значительной части вокзала. Большая часть района Сент-Джайлс рядом с Сент-Джайлс-Хай-стрит была расчищена, чтобы освободить место для нового строительства, включая расширение Crossrail . [54] Театр « Астория» на Чаринг-Кросс-роуд был снесен, и первоначальные входы на центральную линию также останутся без изменений. [54]
Бизнес [ править ]
Вместе с Блумсбери и Холборном он является частью делового района « Мидтаун » .
См. Также [ править ]
- Церковь Святого Жиля на полях
- Цирк Сент-Джайлс
- St Giles District (Метрополис)
- Central Saint Giles
- Сад Феникса
Ссылки [ править ]
- ^ a b c d e f g h i j Лондон: Биография (2000) Экройд, Питер Чатто и Виндус, стр.131-140.
- ^ a b c d Торнбери, Уолтер (1878) "Старый и Новый Лондон: Том 3", стр. 197–218. "XXVI. Сент-Джайлс в полях"
- ^ a b c Сент-Джайлс в полях: История
- ^ Британская история в Интернете «Религиозные дома: больницы», История графства Мидлсекс: Том 1: Физика, археология, Судный день, церковная организация, евреи, религиозные дома, образование рабочих классов до 1870 года, частное образование с шестнадцатого века ( 1969), стр. 204–212. URL: http://www.british-history.ac.uk/report.aspx?compid=22122 . Дата обращения: 3 января 2008 г.
- Перейти ↑ Mills, D. (2000). Оксфордский словарь лондонских географических названий . Оксфорд.
- ^ Музей Лондона
- ^ a b c d Статья Guardian "Спуск лондонского прихода от гламура к грязи, показанный на выставке" 16 мая 2011 г.
- ^ [ http://www.victorianweb.org/authors/dickens/bleakhouse/carter.html Письмо в The Times с жалобами на условия их жизни, написанное жителями Сент-Джайлса 17 мая 2011 г.]
- ^ Викторианский Лондон (2005) Пикард, Лиза. Вайденфельд и Николсон стр. 26
- ^ Уайт, Джерри (2007) Лондон в винтажном стиле 19-го века, стр 30-34
- ^ BHO о создании больницы. https://www.british-history.ac.uk/vch/middx/vol1/pp204-212#h3-0010
- ^ https://www.british-history.ac.uk/survey-london/vol5/pt2/pp1-2
- ^ a b c d Янгс, Фредерик (1979). Путеводитель по местным административным единицам Англии . I: Южная Англия. Лондон: Королевское историческое общество . ISBN 0-901050-67-9.
- ^ Салли, Шеард (2006). Доктор нации . Рэдклифф Паблишинг. п. 181. ISBN. 1846190010.
- ^ http://www.visionofbritain.org.uk/data_cube_page.jsp?data_theme=T_POP&data_cube=N_TOT_POP&u_id=10565133&c_id=&add=N
- ^ http://www.visionofbritain.org.uk/data_cube_page.jsp?data_theme=T_POP&data_cube=N_TOT_POP&u_id=10564451&c_id=&add=N
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , стр. 47
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , p63
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p54
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , p69
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p65
- ^ "Чаринг-Кросс - Британская онлайн-энциклопедия" . library.eb.co.uk . Проверено 7 июля 2010 года .
- ^ Хелен Беббингтон Лондонские названия улиц (1972)
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p96
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , p110
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p105
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , P118
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p107
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , P119
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p122
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , P134
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p233
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , P239
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p226
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , P231
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p248
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , P255
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p278
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , p286
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p292
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , P298
- ^ Fairfield, S. Улицы Лондона - Словарь имен и их происхождения , p301
- ^ Беббингтон, G. (1972) Лондон названия улиц , P309
- ^ Кук и Дэвенпорт. Vol. 1 полдень (1821 г.). Работы Уильяма Хогарта . Лондон: Дж. Шарп.
- ^ "Четыре раза в день" . Лондонский музей . Проверено 18 января 2007 года .
- ^ «Африканское сообщество в Лондоне» . Лондонский музей . Проверено 18 января 2007 года .
- ^ Uglow, Дженни (1997). Хогарт: жизнь и мир . Фабер и Фабер. п. 83 ISBN 0-571-16996-1 .
- ^ Джордж П. 41 год
- ^ Уорнер, Джессика (2002). Безумие: джин и разврат в эпоху разума. Пресс Рот Грома. ISBN 1-56858-231-5 . п. 69
- ^ Клерк, Томас (1812). Работы Уильяма Хогарта. 2. Лондон: Scholey.p29
- ^ Шесгрин, Шон (1974). Гравюры Хогарта: 101 гравюра . Нью-Йорк: Dover Publications, Inc.
- ^ Ирландия, Джон (1833). «Четыре стадии жестокости». Анекдоты Уильяма Хогарта, написанные им самим: с очерками его жизни и гения и критикой его работы . JB Николс и сын. С. 233–40.
- ^ Путеводители линии метро Клайва - Центральная линия, даты
- ^ a b Crossrail - Предложение для восточного билетного зала. Архивировано 28 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
Внешние ссылки [ править ]
СМИ, связанные с Сент-Джайлсом, Лондон, на Викискладе?