Лорел и Харди | |
---|---|
Национальность | Британский и американский |
Активные годы | 1927–1955 гг. |
Жанры | фарс, комедия |
Известные работы и роли | Музыкальная шкатулка , Малышки в стране игрушек , Выход на запад , Помощники , Еще один прекрасный беспорядок , Сыны пустыни , Болваны , Деловые тела , Буксировка в яме |
Мемориал (ы) | Улверстон , Камбрия , Англия |
Бывшие члены | Стэн Лорел Оливер Харди |
Веб-сайт | www.Larel-and-Hardy.com |
Лорел и Харди были комедийным дуэтом в эпоху раннего классического Голливуда в американском кино, в состав которого входили англичанин Стэн Лорел (1890–1965) и американец Оливер Харди (1892–1957). Начав свою карьеру как дуэт в эпоху немого кино , позже они успешно перешли на звуковое кино . С конца 1920-х до середины 1950-х они были всемирно известны своей комедией фарса , где Лорел играла неуклюжего, ребячливого друга напыщенного хулигана Харди. [1] [2] Их фирменная музыкальная тема, известная как «The Cuckoo Song», «Ku-Ku» или «The Dance of the Cuckoos» (голливудский композиторТ. Марвин Хэтли ) был услышан во время вступительных титров их фильмов и стал таким же их символом, как и их шляпы- котелки .
До того, как стать командой, у обоих была хорошо зарекомендовавшая себя карьера в кино. Лорел снялась более чем в 50 фильмах, работала сценаристом и режиссером, а Харди снялся более чем в 250 постановках. Оба появились в «Счастливом псе» (1921), но в то время не были объединены в команду. Впервые они появились вместе в короткометражном фильме в 1926 году, когда подписали отдельные контракты с киностудией Хэла Роуча . [3] Они официально стали командой в 1927 году, когда появились в немом короткометражном фильме « Надеваем штаны на Филиппа» . Они оставались с Роучем до 1940 года, а затем появились в восьми комедиях категории B для компаний 20th Century Fox и Metro-Goldwyn-Mayer с 1941 по 1945 год .Выполнив свои обязательства по съемкам в конце 1944 года, они сосредоточились на выступлении на сцене и отправились в турне по Англии, Ирландии, Уэльсу и Шотландии. [4] Они сделали свой последний фильм в 1950 году, французско-итальянское совместное производство под названием Atoll K.
Они вместе снялись в 107 фильмах, снявшись в 32 короткометражных немых фильмах, 40 короткометражных звуковых фильмах и 23 полнометражных художественных фильмах. Они также сыграли 12 гостевых или эпизодических ролей, в том числе в рекламном фильме « Галактика звезд» 1936 года . -Телепрограмма Это твоя жизнь . С 1930-х годов их произведения были выпущены в многочисленных театральных переизданиях, телевизионных возрождениях, 8-мм и 16-мм домашних фильмах, сборниках художественных фильмов и домашних видео. В 2005 году по результатам опроса профессиональных комиков в Великобритании они заняли седьмое место среди лучших комедий всех времен. [6]Официальное общество признательности Лорел и Харди — «Сыны пустыни », в честь вымышленного братского общества в одноименном фильме .
Стэн Лорел (16 июня 1890 — 23 февраля 1965) родился Артуром Стэнли Джефферсоном в Алверстоне , Ланкашир, Англия, в театральной семье. [7] Его отец, Артур Джозеф Джефферсон, был театральным предпринимателем и владельцем театра в северной Англии и Шотландии, который вместе со своей женой был главной силой в индустрии. [8] В 1905 году семья Джефферсона переехала в Глазго , чтобы быть поближе к опоре своего бизнеса — Театру Метрополь , и Лорел дебютировал на сцене в зале Глазго под названием « Британия Паноптикум» за месяц до своего 16-летия. [9] [10]Артур Джефферсон обеспечил Лорел свою первую актерскую работу в театральной труппе для несовершеннолетних Леви и Кардвелла, которая специализировалась на рождественских пантомимах . [11] В 1909 году Лорел была нанята ведущим британским импресарио комедии Фредом Карно в качестве актера второго плана и дублера Чарли Чаплина . [12] [13] Лорел сказала о Карно: «Не было никого подобного ему. Ему не было равных. Его имя было кассовым». [14]
В 1912 году Лорел покинула Англию с труппой Фреда Карно, чтобы совершить поездку по Соединенным Штатам. Лорел рассчитывала, что поездка будет просто приятным перерывом перед возвращением в Лондон; однако он решил остаться в США. [15] В 1917 году Лорел объединилась с Мэй Дальберг в качестве двойника для сцены и кино; они жили как гражданские муж и жена. [16] В том же году Лорел дебютировал в кино с Дальбергом в фильме « Орехи в мае » . [17] Во время работы с Мэй он начал использовать имя «Стэн Лорел» и официально изменил его в 1931 году. [18]Дальбергу требовались роли в его фильмах, а из-за ее бурного характера с ней было трудно работать. Ссоры в раздевалке были обычным явлением между ними; Сообщалось, что продюсер Джо Рок заплатил ей, чтобы она покинула Лорел и вернулась в родную Австралию. [19] В 1925 году Лорел присоединилась к киностудии Хэла Роуча в качестве режиссера и сценариста. С мая 1925 года по сентябрь 1926 года он снялся как минимум в 22 фильмах. [20] Лорел появилась в более чем 50 фильмах для различных продюсеров, прежде чем объединиться с Харди. [21] До этого он добился лишь скромного успеха. Продюсерам, сценаристам и режиссерам было трудно писать для его персонажа, поскольку американская аудитория знала его либо как «чокнутого грабителя», либо как подражателя Чарли Чаплина.[22]
Оливер Харди (18 января 1892 — 7 августа 1957) родился Норвелл Харди в Гарлеме, Джорджия . [23] К позднему подростковому возрасту Харди был популярным сценическим певцом и управлял кинотеатром в Милледжвилле, штат Джорджия , Дворцовым театром, который частично финансировался его матерью. [24] Для своего сценического псевдонима он взял имя своего отца, назвав себя «Оливер Норвелл Харди», а за кадром его прозвища были «Олли» и «Малыш». [25] Прозвище «Малыш» произошло от итальянского парикмахера возле Lubin Studios в Джексонвилле, Флорида , который натирал лицо Харди тальком .и сказать: "Это хорошо - ребенок!" Другие актеры из компании Лабина подражали этому, и в своих ранних фильмах Харди называли «Малыш Харди». [26] [27]
Просмотр кинокомедий вдохновил его самому заняться комедией, и в 1913 году он начал работать с Lubin Motion Pictures в Джексонвилле. Он начал с помощи в студии с освещением, реквизитом и другими обязанностями, постепенно изучая ремесло в качестве сценариста в компании. [24] Примерно в это же время Харди женился на своей первой жене Мадлен Салошин. [28] В 1914 году Харди был объявлен как «Малыш Харди» в своем первом фильме « Перехитрить папу» . [27] Между 1914 и 1916 годами Харди снялся в 177 короткометражках в роли Бэйб с Vim Comedy Company , которые были выпущены до конца 1917 года. [29]Демонстрируя универсальность в игре героев, злодеев и даже женских персонажей, Харди был востребован на роли актера второго плана, комического злодея или второго банана . В течение 10 лет он незабываемо помогал звезде комиксов и подражателю Чарли Чаплина Билли Уэсту , а также появлялся в комедиях Джимми Обри , Ларри Семона и Чарли Чейза . [30] В общей сложности Харди снялся или снялся в более чем 250 немых короткометражках, примерно 150 из которых были утеряны. Во время Первой мировой войны ему было отказано в зачислении в армию из-за его большого размера. В 1917 году, после краха киноиндустрии Флориды, Харди и его жена Мадлен переехали в Калифорнию в поисках новых возможностей. [31][32]
Хэл Роуч рассказал, как Лорел и Харди стали командой: Харди уже работал на Роуча (и других), когда Роуч нанял Лорел, которую он видел в водевиле. У Лорел были очень светло-голубые глаза, и Роуч обнаружил, что из-за технологии пленки в то время глаза Лорел не фотографировались должным образом - голубые фотографировались как белые. Эта проблема очевидна в их первом совместном немом фильме «Счастливая собака» , где была предпринята попытка компенсировать проблему, нанеся на глаза Лорел густой макияж. Около года Роуч заставлял Лорел работать в студии сценаристом. Затем панхроматическая пленкабыл развит; они проверили Лорел и обнаружили, что проблема решена. Затем Лорел и Харди сняли вместе в фильме, и они, казалось, дополняли друг друга. Комедийные команды обычно состояли из натурала и шутника, но эти двое были комиками; однако каждый знал, как играть натурала, когда этого требовал сценарий. Роуч сказал: «Вы всегда можете перейти к крупному плану любого из них, и их реакция была хороша для еще одного смеха». [33]
Юмор Лорел и Харди был очень визуальным , с акцентом на фарсе . [34] У них часто были физические аргументы (в характере), которые были довольно сложными и включали мультяшный стиль насилия. Их неумелость и несчастье мешали им добиться какого-либо реального прогресса, даже в самых простых начинаниях. Большая часть их комедии включает в себя «доение» шутки, где простая идея обеспечивает основу для множества непрерывных шуток без следования определенному повествованию.
Стэн Лорел был среднего роста и веса, но казался сравнительно маленьким и худощавым по сравнению с Оливером Харди, который был ростом 6 футов 1 дюйм (185 см) [35] и весил около 280 фунтов (127 кг; 20 фунтов 0 фунтов) в расцвете сил. . Детали их волос и одежды были использованы для усиления этого естественного контраста. Лорел оставил волосы короткими по бокам и сзади, отрастив их длинными сверху, чтобы создать естественный «парик испуга». Как правило, в моменты шока он одновременно морщился, чтобы казаться плачущим, и дергал себя за волосы. Напротив, редеющие волосы Харди были приклеены ко лбу косыми локонами, а усы были как зубная щетка . Чтобы добиться плоскостопия, Лорел сняла с его туфель каблуки. Оба носили котелки, причем у Лорел он уже, чем у Харди, и с приплюснутыми полями. [36] Обычная одежда персонажей требовала рубашек с воротником-крылышком , а Харди носил галстук , который он крутил, когда был особенно застенчив; и Лорел, галстук-бабочку . Спортивная куртка Харди была мала и застегивалась на одну пуговицу, тогда как двубортный пиджак Лорел был свободным.
Популярной рутиной был бой « око за око » с противником. Это могут быть их жены, которых часто играют Мэй Буш , Анита Гарвин или Дафна Поллард , или соседи, которых часто играют Чарли Холл или Джеймс Финлейсон . Лорел и Харди случайно повредили чью-то собственность, а пострадавшая сторона в ответ испортила что-то, принадлежащее Лорел или Харди. [34] Спокойно осмотрев ущерб, одна или другая из «обиженных» сторон находили что-то еще, что можно было бы разрушить, и конфликт обострялся до тех пор, пока обе стороны не начали одновременно уничтожать предметы друг у друга. [37]Ранний пример рутины встречается в их классическом короткометражном фильме « Большой бизнес » (1929), который был добавлен в Национальный реестр фильмов в 1992 году. Другой короткометражный фильм, вращающийся вокруг такой ссоры, назывался « Око за око » (1935).
Одним из их самых запоминающихся приемов диалога была процедура «Скажи мне это еще раз». Лорел рассказывала Харди действительно умную идею, которую он придумал, и Харди отвечал: «Расскажи мне это еще раз». Затем Лорел пыталась повторить эту мысль, но, тут же забывая о ней, лепетала полную чушь. Харди, которому было трудно понять идею Лорел, когда она была ясно выражена, тогда прекрасно понял бы беспорядочную версию. Хотя большая часть их комедии оставалась визуальной, юмористические диалоги часто встречались и в говорящих фильмах Лорел и Харди. Примеры включают:
В некоторых случаях их комедия граничила с сюрреалистичной, в стиле, который Лорел назвала «белой магией». [34] [38] Например, в фильме 1937 года « Путь на запад » Лорел щелкает большим пальцем вверх, как будто работает зажигалкой . Его большой палец воспламеняется, и он как ни в чем не бывало закуривает трубку Харди. Пораженный увидев это, Харди безуспешно пытается воспроизвести это на протяжении всего фильма. Намного позже ему, наконец, это удается, но он приходит в ужас, когда его большой палец загорается. Лорел расширяет шутку в фильме 1938 года Тупоголовые .насыпав табак в сжатый кулак и выкурив его, как трубку, снова к изумлению Харди. На этот раз шутка заканчивается, когда спичка, которую Лорел зажигала сама, Харди бросает ее в камин, и она взрывается с громким хлопком.
Вместо того, чтобы показывать, как Харди страдает от несчастий, таких как падение с лестницы или избиение головорезом, часто использовались звуковые эффекты ударов и грохота, чтобы зрители могли визуализировать беспредел. [34] Фильм 1927 года « Остерегайтесь матросов » был значительным для Харди, потому что были разработаны два его устойчивых товарных знака. Первым было его «вертение галстука», чтобы продемонстрировать смущение. [34] Харди, действуя, получил ведро воды в лицо. Он сказал: «Я ожидал этого, но я не ожидал этого в тот конкретный момент. Это потрясло меня, и я не мог придумать, что делать дальше, поэтому я помахал галстуком в какой-то манере. показать смущение, пытаясь выглядеть дружелюбно». [39]Его второй торговой маркой был «взгляд камеры», когда он ломает четвертую стену и в отчаянии смотрит прямо на публику. [37] Харди сказал: «Я должен был разозлиться, поэтому я просто смотрел прямо в камеру и регистрировал свое отвращение». [40] За кадром Лорел и Харди были полной противоположностью своим киноперсонажам: Лорел был трудолюбивым «человеком идей», а Харди был более спокойным. [41]
Самая известная крылатая фраза Лорел и Харди: «Ну, вот еще один хороший беспорядок, в который вы меня втянули!» [37] Ранее он использовался В. С. Гилбертом как в «Микадо» (1885 г.), так и в «Великом герцоге » (1896 г.). Впервые он был использован Харди в «Дело об убийстве Лорел-Харди» в 1930 году. В популярной культуре эта крылатая фраза часто неверно цитируется как «Ну, вот еще одна прекрасная неразбериха, в которую вы меня втянули», которую Харди никогда не произносил - недоразумение. это вытекает из названия их фильма Another Fine Mess . [42]Когда Харди произносил эту фразу, частым, знаковым ответом Лорел было начать плакать, дергать себя за волосы, восклицать: «Ну, я ничего не мог с собой поделать ...», затем хныкать и говорить тарабарщину.
Произошли некоторые вариации фразы. Например, в «Цыплятах возвращаются домой » Олли нетерпеливо говорит Стэну: «Ну…», и Стэн продолжает за него: «Вот еще одна приятная каша, в которую я тебя втянул». В фильмах « Гуще, чем вода » и «Фиксатор-Верх » используется фраза «Ну, вот еще один хороший котелок с рыбой, в котором вы меня замариновали!» В «Saps at Sea » фраза звучит так: «Ну, вот еще одно хорошее ведро пены, в которое ты меня втянул!» Крылатая фраза в своей первоначальной форме была уместно использована в качестве последней строки диалога в последнем фильме дуэта « Атолл К » (1951) .
В моменты особого бедствия или разочарования Харди часто восклицал: «Почему бы тебе не сделать что-нибудь, чтобы помочь мне?», Когда Лорел беспомощно стояла рядом.
"Д'о!" была еще одной крылатой фразой, использованной Харди и усатым шотландским актером Джеймсом Финлейсоном , который появился в 33 фильмах Лорел и Харди. [37] Харди использует это выражение в первом звуковом фильме дуэта « Непривычные, как мы есть» (1929), когда жена его персонажа разбивает пластинку о его голову. [43] Фраза, выражающая удивление, нетерпение или недоверие, вдохновила товарный знак « D'oh! » персонажа Гомера Симпсона (озвученный Дэном Кастелланетой ) в продолжительной анимационной комедии «Симпсоны» . [44]
Первая совместная работа Лорел и Харди в кино, хотя и в качестве отдельных исполнителей, была в немом фильме «Счастливая собака» . Детали его производства не сохранились, но историк кино Бо Бергулунд поместил его между сентябрем 1920 года и январем 1921 года. Согласно интервью, которые они дали в 1930-х годах, знакомство пары в то время было случайным, и оба забыли свой первый фильм. полностью. [46] По сюжету персонаж Лорела подружился с бродячей собакой, которая после нескольких удачных побегов спасла его от взрыва динамита. Персонаж Харди - грабитель, пытающийся ограбить Лорел. [47] Позже они подписали отдельные контракты со студией Hal Roach Studios , а затем появились в фильме 1926 года.45 минут от Голливуда . [48]
Хэл Роуч считается самым важным человеком в развитии карьеры Лорел и Харди в кино. Он свел их вместе, и они проработали на Роуча более 20 лет. [49] Чарли Роджерс , много лет тесно сотрудничавший с тремя мужчинами, сказал: «Этого могло бы не случиться, если бы Лорел, Харди и Роуч не встретились в нужном месте и в нужное время». [50] Их первым «официальным» совместным фильмом был « Pants on Philip » , [ 51 ] выпущенный 3 декабря 1927 года . терпит неудачи, связанные с килтом. Его дядя, которого играет Харди, пытается надеть на него штаны.[53] Также в 1927 году пара снялась в «Битве века », классическом короткометражном фильме с участием более 3000 кремовых пирогов; считается утерянным, его копия была найдена в 2015 году.
Лорел сказала биографу дуэта Джону Маккейбу : «Из всех вопросов, которые нам задают, наиболее частым является вопрос о том, как мы сошлись? Я всегда объясняю, что мы сошлись естественным образом». [54] Лорел и Харди присоединились случайно и выросли косвенно. [55] В 1926 году оба были частью Roach Comedy All Stars, акционерной компании актеров, которые приняли участие в серии фильмов. Роли Лорел и Харди постепенно росли, а роли их коллег-звезд уменьшались, потому что Лорел и Харди считались великими актерами. [56] Их объединение было предложено Лео МакКери , их руководящим директором с 1927 по 1930 год. В этот период МакКери и Лорел совместно разработали формат команды.МакКери также повлиял на замедление их комедийного действия с типично бешеного темпа немой эпохи на более естественный. Формула сработала так хорошо, что Лорел и Харди играли одних и тех же персонажей следующие 30 лет. [58]
Хотя Роуч нанимал сценаристов и режиссеров, таких как Г. М. Уокер , Лео МакКери , Джеймс Пэррот и Джеймс У. Хорн , в фильмах Лорел и Харди, Лорел, имевшая значительный опыт написания комедий, часто переписывала целые эпизоды и сценарии. Он также призвал актеров и съемочную группу импровизировать, а затем тщательно просмотрел отснятый материал во время монтажа. [59] К 1929 году он был главным писателем пары, и сообщалось, что писательские сессии были радостно хаотичными. У Стэна было три или четыре писателя, которые соревновались с ним в вечной игре «Сможешь ли ты превзойти это?» [60]Харди был очень рад оставить письмо своему партнеру. Он сказал: «В конце концов, просто делать приколы было достаточно тяжелой работой, особенно если вы выдержали столько же падений и попали в столько же грязных ям, сколько и я. Я думаю, что заработал свои деньги». [32] [61] Лорел в конце концов стал настолько вовлечен в производство своих фильмов, что многие историки кино и поклонники считают его незарегистрированным режиссером. Он управлял съемочной группой Лорел и Харди, независимо от того, кто был в режиссерском кресле, но никогда не чувствовал себя обязанным отстаивать свою власть. Роуч заметил: «Лорел руководила производством. Если Лорел говорила любому режиссеру: «Мне не нравится эта идея», режиссер не говорил: «Ну, ты все равно это сделаешь». Это поняли». [62]Поскольку Лорел внесла так много предложений, известному режиссеру почти ничего не оставалось делать. [63]
В 1929 году эра немого кино подходила к концу. Многим актерам немого кино не удалось перейти на « звуковые фильмы» — некоторым потому, что они чувствовали, что звук не имеет отношения к их умению передавать истории с помощью языка тела; и другие, потому что их устные голоса были сочтены неадекватными для новой среды. [64] Однако добавление разговорного диалога только улучшило выступления Лорел и Харди; у обоих был большой театральный опыт, и они могли использовать свои голоса для создания большого комического эффекта. В их фильмах также по-прежнему много визуального юмора. [65] Таким образом, они сделали плавный переход к своему первому звуковому фильму « Непривычные, как мы» (1929) [43](название которого произошло от знакомой фразы «Мы не привыкли к публичным выступлениям»). [66] Во вступительном диалоге Лорел и Харди начали с подделки медленной и застенчивой речи первых говорящих актеров, которая стала рутиной, которую они использовали регулярно. [67]
Первым полнометражным фильмом Лорел и Харди стал « Простите нас» (1931). [68] В следующем году «Музыкальная шкатулка », сюжет которой вращался вокруг пары, доставляющей пианино по длинному лестничному пролету, [69] получил премию Оскар за лучший короткометражный фильм в прямом эфире. [70] В то время как «Музыкальная шкатулка» остается одним из самых широко известных фильмов дуэта, их немой «Большой бизнес » 1929 года, безусловно, получил наибольшее признание критиков. [71] В его сюжете Лорел и Харди выступают в роли продавцов рождественских елок, которые втянуты в классическую битву «око за око» с персонажем, которого играет Джеймс Финлейсон ., что в конечном итоге разрушит его дом и их машину. [72] Большой бизнес был добавлен в Национальный реестр фильмов США как национальное достояние в 1992 году. [73] «Сыны пустыни» (1933) часто называют лучшим полнометражным фильмом Лорел и Харди. [74]
Ряд фильмов Лорел и Харди были пересняты, и они говорили на испанском, итальянском, французском или немецком языках. [75] Сюжеты остались похожими на английские версии, хотя актеры второго плана часто менялись на носителей языка. Ни Лорел, ни Харди не могли говорить на этих языках, но они запоминали и произносили свои реплики фонетически, а также обучались голосовому обучению. « Прости нас» (1931) был переснят на всех четырех иностранных языках. Блотто , свинья дикая и будь большой! были переделаны во французской и испанской версиях. «Ночные совы » были переделаны на испанском и итальянском языках, а «Ниже нуля» и «Цыплята возвращаются домой» — на испанском.
« Малыши в стране игрушек » (1934) остаются неизменными на американском телевидении в рождественский сезон. [76] В интервью Хэл Роуч язвительно отозвался о фильме и поведении Лорел. Лорел был недоволен сюжетом, и после спора ему разрешили сделать фильм по-своему. [77] Разлад повредил отношениям Роуч-Лорел до такой степени, что Роуч сказал, что после « Страны игрушек » он больше не желает производить фильмы Лорел и Харди. Тем не менее их союз продолжался еще шесть лет. [59]
Надеясь на большую творческую свободу, Лорел и Харди расстались с Роучем и подписали контракт с 20th Century-Fox в 1941 году и Metro-Goldwyn-Mayer в 1942 году . Однако теперь условия их работы были совершенно другими: они были просто наемными актерами, переведены в подразделения B-film обеих студий, и изначально им не разрешалось участвовать в написании сценариев или импровизировать, как они всегда делали. [79] Когда их фильмы стали популярными, студии дали им больше информации, [80]и до конца 1944 года они снялись в восьми полнометражных фильмах. Эти фильмы, хотя и были далеко не их лучшими работами, все же имели большой успех. С бюджетом от 300 000 до 450 000 долларов каждый, они заработали миллионы в прокате Fox и MGM. Фильмы Fox были настолько прибыльными, что студия продолжала снимать комедии Лорел и Харди после того, как прекратила выпуск других фильмов серии «B». [81]
Занятая команда решила отдохнуть в 1946 году, но в 1947 году состоялось их первое европейское турне за 15 лет. Во время гастролей планировался фильм по мотивам «Робин Гуда», но не реализованный. В 1947 году Лорел и Харди, как известно, присутствовали на повторном открытии кольца Дандженесс на железной дороге Ромни, Хайт и Димчерч , где они исполняли импровизированные номера с паровозом для местной толпы и высокопоставленных лиц.
В 1948 году, по возвращении команды в Америку, Лорел была отстранена от работы из-за болезни и временно не могла работать. Он призвал Харди самостоятельно сниматься в кино. Друг Харди, Джон Уэйн , нанял его на одну из главных ролей в «Борьбе с Кентуккианцем » для « Республики Пикчерз », а Бинг Кросби дал ему небольшую роль в « Райдинг Хай » Фрэнка Капры .
В 1950–1951 годах Лорел и Харди вместе сняли свой последний полнометражный фильм « Атолл К. » . Французско-итальянская совместная работа режиссера Лео Жоаннона страдала от языковых барьеров, производственных проблем и серьезных проблем со здоровьем обоих актеров. Когда Лорел получил окончательный вариант сценария, он почувствовал, что его тяжелое политическое содержание затмевает собой комедию. Он быстро переписал его, с помощью экранного комика Монти Коллинза , внесшего визуальные шутки, и нанял старого американского друга Альфа Гулдинга для постановки сцен с Лорел и Харди. [77] Во время съемок Харди начал стремительно терять вес, у него развилось нерегулярное сердцебиение, а у Лорел возникли болезненные осложнения простаты. [82]Критики были разочарованы сюжетной линией, английским дубляжом и болезненным внешним видом Лорел. [35] Фильм не имел коммерческого успеха при первом выпуске и положил конец кинокарьере Лорел и Харди. [82] Atoll K , наконец, стал прибыльным, когда он был повторно выпущен в других странах. В 1954 году американский дистрибьютор удалил 18 минут отснятого материала и выпустил его под названием « Утопия » ; широко выпущенный в кино и видео, это самая известная версия фильма.
После закрытия атолла К в апреле 1951 года Лорел и Харди вернулись в Америку и провели остаток года, чтобы отдохнуть. Стэн появился в качестве персонажа в немой телевизионной кинохронике Swim Meet , сыграв содиректора местного калифорнийского конкурса.
Большинство фильмов Лорел и Харди сохранились и до сих пор находятся в обращении. Три из их 107 фильмов считаются утерянными , и их не видели полностью с 1930-х годов. [83] Полностью исчез немой фильм « Снимаем шляпу » 1927 года. Первая половина « А теперь я скажу один» (1927) утеряна, а вторая половина еще не выпущена на видео. В оперном мюзикле Technicolor 1930 года The Rogue Song Лорел и Харди появляются в 10 эпизодах, только один из которых существует с полным саундтреком. [84]
Лорел и Харди сняли как минимум двух пилотов для радио, получасовой сериал NBC, основанный на скетче, «Водительские права» и пилот NBC 1944 года. [85]
После создания Atoll K Лорел и Харди взяли отпуск на несколько месяцев, чтобы решить проблемы со здоровьем. По возвращении на европейскую сцену в 1952 году они предприняли серию хорошо принятых публичных выступлений, исполнив короткий написанный Лорел скетч «A Spot of Trouble». В следующем году Лорел написала программу под названием «Birds of a Feather». [86] 9 сентября 1953 года их лодка прибыла в Кобх в Ирландии. Лорел рассказала об их приеме:
Любовь и привязанность, которые мы нашли в тот день в Кобе, были просто невероятными. Сотни лодок дули в свистки, а в доках кричали толпы людей. Мы просто не могли понять, о чем идет речь. А потом случилось то, что я никогда не смогу забыть. Все церковные колокола в Кобе зазвенели нашей музыкальной темой "Dance of the Cuckoos", и Бэйб (Оливер Харди) посмотрел на меня, и мы заплакали. Я никогда не забуду тот день. Никогда. [87]
17 мая 1954 года Лорел и Харди дали свое последнее живое выступление в Плимуте, Великобритания, в Palace Theater . 1 декабря 1954 года они впервые появились на американском телевидении, когда Ральф Эдвардс удивил их и взял у них интервью в его программе NBC-TV « This Is Your Life» . Заманенные в отель «Никербокер» под предлогом деловой встречи с продюсером Бернардом Дельфонтом , двери их номера № 205 открылись, залив комнату светом и голосом Эдвардса. Телепередача была сохранена на кинескопе , а затем выпущена на домашнем видео. Отчасти из-за положительного отклика на трансляцию команда начала переговоры с Хэлом Роучем-младшим о серии цветныхТелевизионный специальный выпуск NBC под названием «Сказочные басни Лорел и Харди» . Однако планы пришлось отложить, так как стареющие комики продолжали страдать от ухудшения здоровья. [86] В 1955 году американский журнал TV Guide опубликовал цветной разворот о команде с текущими фотографиями. В том же году они в последний раз выступили вместе на публике, приняв участие в This Is Music Hall , телевизионной программе BBC о Великом Ордене Водяных Крыс., британская эстрадная организация. Лорел и Харди предоставили видеозапись, в которой они вспоминают своих друзей из британской эстрады. В последний раз они появились на камеру в 1956 году в частном домашнем фильме, снятом другом семьи в Резеде, Калифорния, в доме дочери Стэна Лорела, Лоис. В трехминутном фильме нет звука. [88]
В 1956 году, следуя указаниям врача по улучшению своего здоровья из-за болезни сердца, Харди потерял более 100 фунтов (45 кг; 7,1 фунта), но, тем не менее, перенес несколько инсультов, вызвавших снижение подвижности и речи. Несмотря на его долгую и успешную карьеру, дом Харди был продан, чтобы покрыть его медицинские расходы. [77] Он умер от инсульта 7 августа 1957 года, и его давний друг Боб Чаттертон сказал, что на момент смерти Харди весил всего 138 фунтов (63 кг; 9,9 ст). Харди был похоронен в Мемориальном парке Пирс Бразерс Валгалла в Северном Голливуде. [89] После смерти Харди сцены из ранних фильмов Лорел и Харди снова были показаны в кинотеатрах, они были показаны в сборнике немого кино Роберта Янгсона .Золотой век комедии .
В течение оставшихся восьми лет своей жизни Стэн Лорел отказывался выступать и отклонил предложение Стэнли Крамера сыграть эпизодическую роль в его знаковом фильме 1963 года « Это безумный, безумный, безумный, безумный мир» . [90] В 1960 году Лорел получил специальную премию Американской киноакадемии за вклад в кинокомедии, но не смог присутствовать на церемонии из-за плохого состояния здоровья. Актер Дэнни Кэй принял награду от его имени. [91] Несмотря на то, что Лорел не появлялась на экране после смерти Харди, она вносила шутки в несколько комедийных режиссеров. В этот период большая часть его общения была в форме письменной корреспонденции, и он настаивал на том, чтобы лично отвечать на каждое письмо фанатов. [90]В конце жизни он приветствовал посетителей из нового поколения комиков и знаменитостей, включая Дика Каветта , Джерри Льюиса , Питера Селлерса , Марселя Марсо , Джонни Карсона и Дика Ван Дайка . [92] Джерри Льюис предложил Лорел работу в качестве консультанта, но он решил помочь только на функции Льюиса 1960 года «Посыльный » . [ нужна ссылка ]
Дик Ван Дайк был давним поклонником и основывал свои комедийные и танцевальные стили на стиле Лорел. Когда он обнаружил домашний номер Лорел в телефонной книге и позвонил ему, Лорел пригласила его на вечер. [93] Ван Дайк организовал телевизионную передачу Стэну Лорелу в год его смерти.
Лорел дожила до 1965 года и дожила до того, как творчество дуэта было вновь открыто благодаря телевидению и возрождению классических фильмов. Он умер 23 февраля в Санта-Монике и похоронен в Форест-Лоун-Голливуд-Хиллз в Лос-Анджелесе , Калифорния. [94]
В фильмах Лорел и Харди участвовали комические актеры второго плана, некоторые из которых появлялись регулярно :
Знаменитая фирменная мелодия дуэта, известная как «Песня кукушки», «Ку-Ку» или «Танец кукушек», была написана музыкальным руководителем Роуча Марвином Хэтли в качестве часовой мелодии для KFVD . ] [97] [98] Радиостанция студии Roach. [99] [100] [101] Лорел услышала мелодию на станции и спросила Хэтли, могут ли они использовать ее в качестве музыкальной темы Лорел и Харди. Первоначальная тема, записанная двумя кларнетами в 1930 году, была снова записана с полным оркестром в 1935 году. Лерой Шилд написал большую часть музыки, использованной в короткометражных звуковых фильмах Лорел и Харди. [102] Сборник песен из их фильмов под названиемTrail of the Lonesome Pine был выпущен в 1975 году. Заглавный трек был выпущен как сингл в Великобритании и занял 2-е место в чартах.
Влияние Лорел и Харди на очень широкий спектр комедий и других жанров было значительным. Лу Костелло из знаменитого дуэта Эбботт и Костелло заявил: «Они были самым смешным комедийным дуэтом всех времен», добавив: «Большинство критиков и киноведов на протяжении многих лет соглашались с этой оценкой». [103] Писатели, художники и исполнители, такие разные, как Сэмюэл Беккет , [104] Джерри Льюис , Питер Селлерс , Марсель Марсо , [105] Стив Мартин , Джон Клиз , [106] Гарольд Пинтер , [107] Алек Гиннесс , [108] Дж. Д. Сэлинджер , [109] Рене Магритт [110] и Курт Воннегут [109] [111] среди многих других признали артистический долг. Начиная с 1960-х годов показ по телевидению (особенно) их короткометражных фильмов обеспечил постоянное влияние на поколения комиков.
С 1930-х годов произведения Лорел и Харди снова были выпущены в многочисленных театральных переизданиях, телевизионных возрождениях (эфирных, особенно общественном и кабельном), домашних фильмах 16 мм и 8 мм , сборниках художественных фильмов и домашнем видео. После смерти Стэна Лорела в 1965 году было выпущено два основных трибьюта в кино: «Смеющиеся 20-е Лорел и Харди» были сборником Робертом Янгсоном лучших моментов немого кино, а «Большая гонка » была масштабным салютом фарсу режиссера Блейка Эдвардса . посвященный «мистеру Лорелу и мистеру Харди». В течение многих лет дуэт изображали Джим МакДжордж (в роли Лорел) и Чак Макканн .(как Харди) в детских телешоу и телевизионных рекламных роликах различных продуктов. [112]
Многочисленные раскрашенные версии фильмов и короткометражек Лорел и Харди, не защищенных авторскими правами , были воспроизведены множеством производственных студий. Хотя результаты добавления цвета часто оспаривались, многие популярные игры в настоящее время доступны только в раскрашенной версии. Цветовой процесс часто влияет на резкость изображения, при этом некоторые сцены изменяются или удаляются в зависимости от используемого исходного материала. [113] Их фильм Helpmates был первым фильмом, прошедшим этот процесс, и был выпущен Colorization Inc., дочерней компанией Hal Roach Studios, в 1983 году. Раскрашивание имело успех для студии, и Helpmates был выпущен на домашнем видео с раскрашенной версией. музыкальной шкатулкив 1986 году.
Есть три музея Лорел и Харди. Один находится в месте рождения Лорел, Улверстоне, Соединенное Королевство, а другой - в месте рождения Харди, Гарлеме, Джорджия, США. [114] [115] Третий находится в Золингене , Германия. [116] Морис Сендак показал три одинаковых фигурки Оливера Харди в роли пекарей, готовящих утреннюю выпечку, в своей отмеченной наградами детской книге 1970 года « На ночной кухне» . [117] Это трактуется как наглядный пример [ кем? ] «интерпретационной иллюстрации», в которой комедианты восходят к детству автора. [Примечание 1] Битлзиспользовали вырезки Стэна Лорела и Оливера Харди в толпе знаменитостей для обложки своего альбома 1967 года Sgt. Группа Клуба одиноких сердец Пеппера . Опрос, проведенный в 2005 году коллегами-комиками и инсайдерами комедии среди 50 лучших комиков для The Comedian's Comedian , телевизионного документального фильма, транслируемого на британском канале 4, признал дуэт седьмым по величине комедийным актером всех времен, что сделало их лучшим двойным актом в списке. [6]
Торговец Ларри Хармон заявил, что владеет изображениями Лорел и Харди, и выпустил игрушки Лорел и Харди и книжки-раскраски. Он также был сопродюсером серии мультфильмов о Лорел и Харди в 1966 году вместе с Hanna-Barbera Productions . [120] Его анимационные версии Лорел и Харди снялись в качестве гостя в 1972 году в эпизоде сериала Ханна-Барбера « Новые фильмы о Скуби-Ду» . В 1999 году Хармон продюсировал комедию с живыми актерами, предназначенную для прямой трансляции видео, под названием «Все новые приключения Лорел и Харди в любви или мумии» . Актеры Бронсон Пиншо и Гейлард Сартенбыли выбраны на роль похожих племянников Лорел и Харди по имени Стэнли Тиннеус Лорел и Оливер Фаттеус Харди. [121]
Индийский комедийный дуэт Гори и Диксит был известен как Индийская Лорел и Харди. [122] В 2011 году немецко-французский телеканал Arte совместно с немецким телеканалом ZDF выпустил 90-минутный документальный фильм « Лорел и Харди: их жизнь и магия» . [123] Фильм, названный в оригинальном немецком языке Лорел и Харди: Die komische Liebesgeschichte von "Dick & Doof"., был написан и снят немецким режиссером Андреасом Баумом. Он включает в себя множество видеоклипов, редкие и неопубликованные фотографии, интервью с семьей, фанатами, друзьями, приятелями из шоу-бизнеса и недавно восстановленные кадры. Дочь Лорел Лоис Лорел Хоуз сказала о фильме: «Лучший документальный фильм о Лорел и Харди, который я когда-либо видела!». Он также был выпущен в виде режиссерской версии продолжительностью 105 минут плюс 70 минут бонусных материалов на DVD. [124]
Официальное общество признательности Лорел и Харди известно как «Сыны пустыни » в честь братского общества в их одноименном фильме (1933). [125] Он был основан в Нью-Йорке в 1965 году биографом Лорел и Харди Джоном Маккейбом , с Орсоном Бином , Элом Килгором , Чаком Макканном и Джоном Муничино в качестве членов-основателей с санкции Стэна Лорела. [126] С момента основания группы в Северной Америке, Европе и Австралии сформировалось более 150 отделений организации. Документальный фильм о группе Revenge of the Sons of the Desert , получивший премию " Эмми "., был выпущен на DVD как часть The Laurel and Hardy Collection, Vol. 1.
Лорел и Харди популярны во всем мире, но известны под разными именами в разных странах и на разных языках.
Страна | Псевдоним |
---|---|
Польша | " Flip i Flap " ( Флип и лоскут ) |
Германия | " Дик и Дуф " ( Толстый и немой ) |
Бразилия | " O Gordo eo Magro " ( Толстый и тощий ) |
Швеция | " Хелан оч Халван " ( Целое и половина ) |
Норвегия | « Хелан ог Халван » ( Целое и половина ) |
Испаноговорящие страны | « Эль Гордо-и-эль-Флако » ( «Толстый и тощий» ) |
Италия | " Stanlio e Ollio" также как "Cric e Croc" до 1970-х годов. |
Венгрия | « Стэн Эс Пан » ( Стэн и Пан ) |
Румыния | « Стэн и Бран » ( Стэн и Бран ) |
Нидерланды, Фламандская Бельгия | « Лорел эн Харди », «Стэн эн Олли», «Де Дикке эн де Дюнн» ( «Толстый и тощий » ) |
Дания | « Gøg og Gokke » ( Примерно переводится как «Безумный и напыщенный» ) |
Португалия | " O Bucha eo Estica " ( Толстый и тощий ) |
Хорватия, Сербия, Босния, Северная Македония | «Станлио и Олио» ( кириллица : Станлио и Олио ) |
Словения | «Стэн в Олио» |
Греция | "Hondros kai Lignos" (Χοντρός και Λιγνός) ( Толстый и тощий ) |
Индия (маратхи) | "जाड्या आणि रड्या" (Толстяк и плакса) |
Индия (панджаби) | "Мута Паатла" (Лорел и Харди) (Толстый и тощий) |
Финляндия | Охукайнен и Паксукайнен ( Тонкий и Толстый ) |
Исландия | "Стейни ог Олли" |
Израиль | "השמן והרזה" ( ха-Шамен ве ха-Разе , Толстый и тощий ) |
Вьетнам (Юг) | "Mập - Ốm" ( Толстый и тощий ) |
Корея, Юг) | "뚱뚱이와 홀쭉이" ( Толстый и тощий ) |
Мальта | "L-Oħxon u l-Irqiq" ("Толстый и тонкий") |
Таиланд | "อ้วนผอมจอมยุ่ง" ("Неуклюжий толстый и худой") |
Биографический фильм под названием « Стэн и Олли » режиссера Джона С. Бэрда со Стивом Куганом в роли Стэна и Джоном С. Рейли в роли Оливера был выпущен в 2018 году и рассказывает о турне дуэта по Великобритании и Ирландии в 1953 году. Фильм получил положительные отзывы критиков, получив рейтинг 94% «Свежий» на сайте Rotten Tomatoes . За свои выступления Рейли и Куган были номинированы на « Золотой глобус» и премию BAFTA соответственно.
Заметки
Цитаты
Хотя это одна из тех песен, которые, кажется, были всегда, как «Happy Birthday» или «Auld Lang Syne», на самом деле она была написана в 1928 году Томасом Марвином Хэтли.
Хэтли родился в Риде, штат Оклахома, 3 апреля 1905 года. К тому времени, когда он достиг позднего подросткового возраста, Хэтли мог играть практически на любом музыкальном инструменте.
Во время учебы в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе Хэтли нашел работу на KFVD, радиостанции, расположенной на участке Hal Roach Studios.
Он написал простую и милую «Ку-Ку» как сигнал времени по радио.
Библиография