Это хорошая статья. Для получения дополнительной информации нажмите здесь.
Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Статут Анны , также известный как Закон об авторском праве 1710 (цит либо 8 Ann. С. 21 или 8 Ann. С. 19), [1] является актом от парламента Великобритании прошел в 1710 году, который был первый закон, предусматривающий авторское право, регулируемое государством и судами, а не частными сторонами.

До принятия закона в 1710 году ограничения на копирование были разрешены Законом о лицензировании печати 1662 года . Эти ограничения были введены в действие компанией канцелярских товаров , гильдией типографов, получившей исключительное право печатать и подвергать цензуре литературные произведения. Цензура, введенная в соответствии с Законом о лицензировании, вызвала общественный протест; поскольку действие закона необходимо было продлевать с интервалом в два года, авторы и другие лица пытались предотвратить его повторное разрешение. [2] В 1694 году парламент отказался возобновить действие Закона о лицензировании, положив конец монополии канцелярских товаров и ограничениям на прессу. [3]

В течение следующих 10 лет канцелярские товары неоднократно выступали за законопроекты о повторном разрешении старой системы лицензирования, но парламент отказался их принять. Столкнувшись с этой неудачей, специалисты по канцелярским товарам решили подчеркнуть преимущества лицензирования для авторов, а не для издателей, и они сумели убедить парламент рассмотреть новый законопроект. Этот законопроект, который после существенных поправок получил королевское одобрение 5 апреля 1710 года, стал известен как Статут Анны из-за его принятия во время правления королевы Анны . Новый закон предписывает 14-летний срок действия авторских прав с возможностью продления на аналогичный срок, в течение которого только автор и типографии, которым они решили передать свои произведения по лицензии, могли публиковать авторские произведения. [4]После этого истечет срок действия авторских прав на произведение, и материал перейдет в общественное достояние . Несмотря на период нестабильности, известный как Битва Книготорговцев, когда истекали первоначальные условия авторского права согласно Статуту, Статут Анны оставался в силе до тех пор, пока Закон об авторском праве 1842 года не заменил его.

Этот статут считается «переломным моментом в истории англо-американского авторского права ... преобразование того, что было частным авторским правом издателей, в грант публичного права». [5] Согласно статуту, авторское право впервые было передано авторам, а не издателям; он также включает положения, отвечающие общественным интересам, такие как схема обязательного депонирования . Статут оказал влияние на законодательство об авторском праве в нескольких других странах, включая Соединенные Штаты , и даже в 21 веке «современные судьи и ученые часто ссылаются на него как на воплощение утилитарных основ закона об авторском праве». [6]

Фон [ править ]

С введением в типографии в Англию по Кекстону в 1476 годе , [7] печатные работы стали и более распространенными и экономически более важны. Еще в 1483 году Ричард III признал ценность литературных произведений, специально освободив их от правительственного протекционистского законодательства. [8] В течение следующих пятидесяти лет правительство продвинулось дальше в направлении экономического регулирования, [9] отменив положение Закона 1534 о типографиях и переплетах , который также запретил импорт иностранных произведений и уполномочил лорда-канцлера устанавливать максимальные цены для английского языка. книги.[10] За этим последовало усиление цензуры. [11] Дальнейшее провозглашение 1538 года, направленное на то, чтобы остановить распространение лютеранской доктрины, привело к тому, что Генрих VIII заметил, что «нелепые спорные и зловещие мнения, из-за неправильного учения и непослушных боксов, увеличивались и усиливались в его королевстве Англии», и провозгласил что все авторы и типографии должны разрешить Тайному совету или их агентам читать и подвергать цензуре книги перед публикацией. [10]

Компания канцелярских товаров [ править ]

Знак компании канцелярских товаров , которая владела монополией на право копирования с 1556 по 1695 год.

Эта цензура достигла пика 4 мая 1557 года, когда Мария I выдала королевский ордер, официально зарегистрировав компанию канцелярских товаров . Старый метод цензуры был ограничен Вторым статутом об отмене , и из-за растущей непопулярности Марии существующая система не могла справиться с количеством печатаемых критических работ. Вместо этого королевский ордер передал эти полномочия Компании. [12] Это было сделано путем постановления, что только издатели Компании могут печатать и распространять книги. Их надзирателям было дано право входить в любые помещения типографии, уничтожать незаконные произведения и заключать в тюрьму любого, кто их производил. [9]Таким образом, правительство «обуздало корыстный интерес издателей под ярмом королевского стимула», гарантируя, что Компания будет следовать правилам из-за экономической монополии, которую она дала своим членам. [13] С отменой Звездной палаты и судом Высокой комиссии по Долгому парламенту , правовая основа для этого ордера был удален, но Долгий парламент решил заменить его лицензирование Закона 1662 . [14] Это при условии, что Компания сохранит свои первоначальные полномочия, и наложило дополнительные ограничения на печать; Посланники короляим разрешили войти в любой дом или любой бизнес в поисках нелегальных прессов. Законодательство требовало обновления каждые два года и регулярно пересматривалось. [15]

Это не было «авторским правом», как его обычно понимают; хотя существовала монополия на право копирования, оно было доступно издателям, а не авторам, и не существовало по умолчанию; он применяется только к книгам, которые были приняты и опубликованы Компанией. [16] Член Компании регистрировал книгу и затем имел бессрочное авторское право на ее печать, копирование и публикацию, которые можно было сдавать в аренду, передавать другим лицам или передавать наследникам после смерти члена. [17] Единственным исключением из этого правила было то, что если книга не выпускалась более 6 месяцев и издатель проигнорировал предупреждение о том, чтобы сделать ее доступной, авторские права будут освобождены, и другим издателям будет разрешено ее копировать. [18]Сами авторы не пользовались особым уважением до 18 века, и им не разрешалось быть членами Компании, поскольку они не играли никакой роли в разработке или использовании ее лицензий, несмотря на суверенное право Компании решать, что публиковать. [19] Есть свидетельства того, что некоторые авторы были признаны самой Компанией как имеющие право копировать и изменять свои произведения; эти авторы всегда были авторами нерентабельных книг, которые обеспечивали их публикацию. [20]

Монополия компании, цензура и неспособность защитить авторов сделали систему крайне непопулярной; Джон Милтон написал « Ареопагитику» в результате своего опыта работы с Компанией, обвинив парламент в обмане «обманом некоторых старых патентообладателей и монополистов в торговле книгами». [21] Он был не первым писателем, критиковавшим систему: Джон Локк написал официальный меморандум депутату Эдварду Кларку в 1693 году, когда возобновлялся Закон о лицензировании, жалуясь, что существующая система ограничивает свободный обмен идеями и образование, пока обеспечение несправедливой монополии для участников Компании. [22]Академик Марк Роуз считает, что усилия Милтона по продвижению «буржуазной общественной сферы», наряду с изменениями политической системы Славной революцией и ростом общественных кофеен , являются источником растущего недовольства общества системой. [23] В то же время это был период, когда формировались четко определенные политические партии, и с обещанием регулярных выборов, среда, в которой общественность играла все более важную роль в политическом процессе. Результатом стала «развивающаяся публичная сфера, [которая] обеспечила контекст, позволивший разрушить традиционный контроль над прессой». [2]

Прекращение действия Закона о лицензировании [ править ]

Джон Локк , чьи близкие отношения с Эдвардом Кларком привели к отмене Закона о лицензировании.

Результатом такой среды стало прекращение действия Закона о лицензировании. В ноябре 1694 г. палатой общин был назначен комитет, чтобы посмотреть, какие законы «в последнее время истекли и истекают [и] пригодны для возрождения и продолжения». Комитет сообщил в январе 1695 г. и предложил возобновить действие Закона о лицензировании; он был включен в «законопроект о продлении», но 11 февраля отклонен палатой общин. Когда он дошел до Палаты лордов, лорды повторно включили Закон о лицензировании и вернули законопроект в палату общин. В ответ был назначен второй комитет - на этот раз для составления отчета, показывающего, почему Палата общин не согласилась с включением Закона о лицензировании, под председательством Эдварда Кларка.. Этот комитет вскоре отчитался перед палатой общин, и Кларк было приказано передать лордам сообщение с просьбой о совещании по поводу закона. 18 апреля 1695 года Кларк встретился с представителями лордов, и они согласились разрешить принятие закона о продлении без продления Закона о лицензировании. [3] Этим «решение лордов ознаменовало конец отношений, которые развивались на протяжении шестнадцатого и семнадцатого веков между государством и Компанией канцелярских товаров», [24] положив конец как зарождающимся авторским правам издателей, так и существующей системе цензура. [24]

Тесные отношения Джона Локка с Кларком, наряду с уважением, которым он пользовался, ученые считают, что это привело к этому решению. [24] Локк провел в начале 1690-х годов кампанию против закона, считая «смешным», что произведения умерших авторов постоянно охраняются авторским правом. [25] В письмах Кларку он писал об абсурдности существующей системы, жалуясь прежде всего на ее несправедливость по отношению к авторам, и «[т] он проводит параллели между комментарием Локка и теми причинами, которые Палата общин представила лордам для отказа обновление Закона 1662 г. поражает ». [26]Ему помогали несколько независимых типографий и книготорговцев, которые выступали против монополистических аспектов Закона и в феврале 1693 г. подали петицию о том, что Закон препятствовал их ведению бизнеса. [25] «Развитие публичной сферы» [2] наряду с ущербом, который существующая система нанесла обеим основным политическим партиям, также рассматривается как фактор. [27]

Неспособность обновить Закон о лицензировании привела к путанице и как к положительным, так и к отрицательным результатам; хотя правительство больше не участвовало в цензуре публикаций и монополия Компании на печать была нарушена, оставалась неопределенность относительно того, является ли авторское право обязательной правовой концепцией без законодательства. [15] Произошел также экономический хаос; Теперь, когда Компания не могла добиться какой-либо монополии, провинциальные города начали создавать типографии, производя более дешевые книги, чем лондонские книготорговцы. Отсутствие цензуры также открыло Британию как рынок для книг, напечатанных на международном уровне, которые были так же дешевле, чем те, которые могли производить британские типографии. [28]

Попытки замены [ править ]

Отказ от существующей системы не получил всеобщего одобрения, и в конечном итоге было предпринято двенадцать безуспешных попыток заменить ее. [29] Первый был представлен Палате общин 11 февраля 1695 года. Комитет, снова во главе с Кларком, должен был написать «Законопроект о лучшем регулировании печати и печатных машин». Этот законопроект, по сути, был копией Закона о лицензировании, но с более узкой юрисдикцией; только книги, посвященные религии, истории, государственным делам или законам, требуют официального разрешения. [30]Через четыре дня после его представления канцелярские работники провели экстренное собрание, чтобы согласиться подать петицию в Палату общин - это было потому, что закон не содержал никаких ссылок на книги как на собственность, устраняя их монополию на копирование. У Кларка также были проблемы с положениями, и дебаты продолжались до конца парламентской сессии, и законопроект не был принят. [31]

С окончанием парламентской сессии были проведены первые всеобщие выборы в соответствии с Трехлетним законом 1694 года , который требовал от монарха распускать парламент каждые 3 года, что привело к всеобщим выборам. Это привело к «золотому веку» английского электората и позволило сформировать две основные политические партии - виги и тори. В то же время, из-за того, что Закон о лицензировании не был продлен, возникла политическая пресса. Пока действовал Закон, существовала только одна официальная газета; London Gazette , опубликованный правительство. После его распада возникла серия газет, в том числе Flying Post , Evening Post и Daily Courant.. Газеты имели сильную предвзятость в отношении определенных партий: Courant и Flying Post поддерживали вигов, а Evening Post - тори, что привело к тому, что политики обеих партий осознали важность эффективной пропагандистской машины для воздействия на электорат. [32] Это добавило новое измерение к решению палаты общин отклонить два новых продления Закона о лицензировании на новой сессии парламента. [27]

Затем авторы, а также канцелярские товары присоединились к спросу на новую систему лицензирования. Джонатан Свифт был решительным сторонником лицензирования, [33] и Дэниел Дефо написал 8 ноября 1705 года, что в отсутствие лицензирования «Один человек учится семь лет, чтобы принести в мир законченного Писа, и пиратского принтера, Немедленно перепечатывает свою копию и продает ее за четверть цены ... для этого требуется парламентский акт ". [34]Увидев это, Компания воспользовалась возможностью поэкспериментировать с изменением своего подхода и аргументов. Вместо того, чтобы лоббировать из-за влияния отсутствия законодательства на их торговлю, они лоббировали от имени авторов, но добивались того же. Первое указание на это изменение в подходе исходит из брошюры 1706 года Джона Хау, продавца канцелярских принадлежностей, под названием « Причины, смиренно предложенные для законопроекта о поощрении обучения и совершенствовании печати» . Это было аргументом в пользу возврата к лицензированию, но не в отношении типографий, а потому, что без чего-либо, что могло бы защитить авторов и гарантировать им доход, «образованные люди будут полностью отговорены от распространения наиболее полезных разделов знаний и литературы». [35]Используя эту новую тактику и поддержку авторов, Компания снова обратилась в парламент в 1707 и 1709 годах с просьбой внести законопроект об авторском праве. [33]

Закон [ править ]

Прохождение [ править ]

Хотя оба законопроекта провалились, они привели к давлению средств массовой информации, которое усилилось как Дефо, так и Хау. Обозрение Дефо , опубликованное 3 декабря 1709 года и требующее «принятия в нынешнем парламенте закона ... о поощрении обучения, искусства и промышленности, путем обеспечения права собственности на книги их авторам или редакторам» [36]. за ним последовал доклад «Каковы некоторые мысли о нынешнем состоянии книгопечатания и книготорговли» , в котором выражалась надежда, что парламент «сочтет нужным закрепить за собой собственность в книгах законом». [36] За этим последовал еще один обзор Дефо 6 декабря, в котором он даже зашел так далеко, что представил проект текста законопроекта. [36]12 декабря канцелярские работники подали еще одну петицию с просьбой принять закон по этому вопросу, а Палата общин дала трем депутатам - Спенсеру Комптону , Крейвену Пейтону и Эдварду Уортли - разрешение сформировать редакционный комитет. 11 января 1710 года Уортли внес на рассмотрение этот законопроект, озаглавив его «Закон о поощрении обучения и защите собственности копий книг их законным владельцам» . [37]

Законопроект налагал штрафы на всех, кто импортировал или продавал нелицензионные или иностранные книги, требовал, чтобы каждая книга, для которой испрашивалась защита авторских прав, была внесена в Реестр канцелярских товаров , при условии, что система обязательного депонирования сосредоточена вокруг Королевской библиотеки, Оксфордского университета и Кембриджский университет , но ничего не сказал об ограничении срока действия авторского права. В нем также указывалось, что книги являются собственностью; акцент на идее, что авторы заслужили авторское право просто благодаря своим усилиям. [38] Специалисты по канцелярским товарам с энтузиазмом призвали парламент принять закон, и 9 февраля он прошел во втором чтении. Комитет полного составасобрались, чтобы внести в него поправки 21 февраля, с дальнейшими изменениями, внесенными, когда он был передан в Палату общин 25 февраля. [39] Изменения, внесенные в этот период, включали незначительные изменения, такие как расширение системы обязательного депонирования на Колледж Сион и факультет адвокатов , а также значительные изменения, включая введение ограничения на продолжительность предоставления авторских прав. . [40]

Также были внесены лингвистические поправки; строка в преамбуле, подчеркивающая, что авторы владеют книгами, как и любой другой объект собственности, была опущена, и законопроект перешел с чего-то, предназначенного «для защиты собственности копий книг их законным владельцам», на счет »для поощрения обучения, передавая копии печатных книг авторам или покупателям таких копий ». [41] Другая поправка позволила любому владеть и торговать экземплярами книг, что подорвало канцелярские товары. [41] Другие изменения были внесены, когда законопроект был направлен в Палату лордов, и, наконец, он был возвращен в Палату общин 5 апреля. Обсуждаются цели итогового закона; Ронан Дизлипредполагает, что целью было уравновесить права автора, издателя и публики таким образом, чтобы обеспечить максимальное распространение произведений [42], в то время как другие ученые утверждают, что закон был направлен на защиту монополии Компании или, наоборот, ослабить его. Орен Браха, пишущий в Berkeley Technology Law Journal , говорит, что при рассмотрении того, какой из этих вариантов является правильным, «наиболее вероятным ответом являются все они». [43] Какими бы ни были мотивы, законопроект был принят 5 апреля 1710 года и широко известен как Статут Анны из-за его принятия во время правления королевы Анны . [44]

Текст [ править ]

Статут Анны

Статут Анны, состоящий из 11 разделов, официально называется «Акт о поощрении обучения путем передачи экземпляров печатных книг авторам или покупателям копий в указанное в нем время». [45] В преамбуле Статута указывается цель закона - навести порядок в книжной торговле - и сказано:

Принимая во внимание, что типографии, книготорговцы и другие лица в последнее время часто брали на себя свободу печати, перепечатки и публикации или обеспечения печати, перепечатки и публикации книг и других сочинений без согласия авторов или владельцев таких Книги и сочинения, к их очень большому ущербу, и слишком часто к гибели их самих и их семей: для предотвращения такой практики в будущем и для поощрения образованных людей к сочинению и написанию полезных книг; Да будет угодно Вашему Величеству, чтобы он вступил в силу ... [46]

Затем Статут продолжил определение характера авторского права. Предоставленное право было правом копировать; иметь единоличный контроль над печатью и перепечаткой книг без каких-либо условий для получения выгоды от этого права после продажи. [47]Это право, ранее принадлежавшее членам Компании канцелярских товаров, автоматически передавалось автору, как только оно было опубликовано, хотя у них была возможность передать эти права по лицензии другому лицу. Авторское право может быть получено в два этапа; во-первых, регистрация издания книги в Компании, чтобы предотвратить непреднамеренное нарушение, и, во-вторых, хранение экземпляров книги в Компании канцелярских товаров, королевской библиотеке и различных университетах. Одним из ограничений авторского права была «громоздкая система», разработанная для запрещения необоснованно высоких цен на книги, которая ограничивала размер платы, которую авторы могли взимать за копии. [48] Был также запрет на ввоз иностранных произведений, за исключением латинских и греческих классиков. [41]

После завершения регистрации и внесения депозита автору было предоставлено исключительное право контролировать копирование книги. Штрафы за нарушение этого права были суровыми: все копии, нарушающие авторские права, подлежали уничтожению, а крупные штрафы должны были быть уплачены как правообладателю, так и правительству; Однако срок давности для возбуждения дела составлял всего три месяца. [47] Срок действия этого исключительного права зависел от того, когда книга была опубликована. Если он был опубликован после 10 апреля 1710 года, срок действия авторских прав составлял 14 лет; в случае публикации до этой даты - 21 год. [49] Автору, дожившему до истечения срока действия авторских прав, будет предоставлен дополнительный 14-летний срок, а когда этот срок истечет, произведения станут общественным достоянием .[47] Авторское право согласно Статуту распространялось на Шотландию и Англию, а также на Ирландию, когда эта страна присоединилась к союзу в 1800 году. [50]

Последствия [ править ]

Воздействие [ править ]

Первоначально Статут приветствовал, возвещая «стабильность к небезопасной книжной торговле», обеспечивая при этом «прагматическую сделку» между правами автора, издателя и общественности, предназначенную для повышения общественного обучения и доступности знаний. [51] Однако пункт о внесении залога не был признан успешным. Если бы книги не были сданы на хранение, наказание было бы суровым - штраф в размере 5 фунтов стерлингов. Однако количество требуемых депозитов означало, что это было существенным бременем; тираж может составлять всего 250 экземпляров, и если бы их печатать было особенно дорого, было бы дешевле игнорировать закон. Некоторые книготорговцы утверждали, что положение о депозите применяется только к зарегистрированным книгам, и поэтому сознательно избегали регистрации, чтобы минимизировать свою ответственность.[52]Это было далее подрывается правящим в Beckford об Гуде , [53] , где суд королевской скамьи подтвердил , что, даже без регистрации, авторское право может быть исполнено в отношении нарушителей. [54]

Другой недостаток, выявленный Брахой, обнаружен не в том, что предусмотрено Статутом, а в том, чего он не сделал. Статут не предоставляет никаких средств для идентификации авторов, не определяет, что составляет авторские произведения, и распространяется только на «книги», даже при обсуждении «собственности» в целом. Более того, предоставленное право было просто правом «производить и продавать ... точные репринты. В значительной степени новый режим был привилегией старых канцелярских товаров, за исключением того, что он был универсальным, ограниченным по времени и формально предоставлялся авторам, а не издателям. ". [55]Влияние Статута на авторов также было минимальным. Раньше издатели покупали оригинальную рукопись у писателей за единовременную выплату; с принятием Статута они просто сделали то же самое, но с авторским правом рукописи. Оставшаяся экономическая мощь Компании также позволяла им оказывать давление на книготорговцев и дистрибьюторов, чтобы те продолжали их прежние договоренности, что означает, что даже теоретически произведения, находящиеся в «общественном достоянии», на практике все еще рассматривались как защищенные авторским правом. [55]

Битва Книготорговцев [ править ]

Джеймс Томсон , работа которого «Времена года» была предметом « Миллар против Тейлора» .

Когда в 1731 году истек срок действия авторских прав, предоставленных произведениям, опубликованным до Статута, компания канцелярских товаров и их издатели снова начали борьбу за сохранение статус-кво. Их первым пунктом назначения был парламент, где они лоббировали новое законодательство, увеличивающее срок действия авторских прав, а когда это не удалось, они обратились в суд. Их главный аргумент заключался в том, что авторское право не было создано Статутом Анны; он существовал заранее, в общем праве и был бессрочным. Таким образом, даже несмотря на то, что Статут предусматривал ограниченный срок, все произведения оставались в сфере авторского права в соответствии с общим правом независимо от того, когда истек срок действия статутного авторского права. [56] Начиная с 1743 года, началась тридцатилетняя кампания, известная как «Битва книготорговцев».[51] Сначала они попытались пойти вСуд канцелярии и ходатайство о судебном запрете, запрещающем другим издателям печатать свои работы, и это поначалу было успешным. Однако ряд юридических неудач в течение следующих нескольких лет оставил двусмысленность закона. [57]

Первым крупным действием, предпринятым для прояснения ситуации, было дело Миллар против Тейлора . [58] Эндрю Миллар , британский издатель приобрел права на Джеймс Томсон «s Времена года в 1729 году, и когда срок авторских прав истекли, конкурирующий издатель по имени Роберт Тейлор начал выпускать свои собственные оттиски работы. Миллар подал в суд и обратился в суд Королевской скамьи, чтобы получить судебный запрет и защитить бессрочное авторское право в общем праве. [59] Жюри пришло к выводу, что факты, представленные Милларом, были точными, и попросили судей уточнить, существует ли авторское право общего правасуществовал. Первые аргументы были представлены 30 июня 1767 года, когда Джон Даннинг представлял Миллара, а Эдвард Терлоу представлял Тейлора. Второй набор аргументов был представлен в пользу Миллара Уильямом Блэкстоуном 7 июня, а решение было вынесено 20 апреля 1769 года. Окончательное решение, написанное лордом Мэнсфилдом и одобренное Астоном и Уилльсом Дж. Дж., Подтвердило существование авторского права в общем праве, что обратился «к Принципам, предшествующим и независимым» от Статута Анны, что было оправдано, потому что было правильным, «что Автор должен получать материальную прибыль от своей собственной изобретательности и труда». Другими словами, независимо от Статута, по общему праву существовало бессрочное авторское право. [60] ЙетсJ выразил несогласие на том основании, что акцент на авторе скрывает эффект, который это решение окажет на «остальное человечество», которое, по его мнению, будет заключаться в создании виртуальной монополии, что нанесет вред общественности и, безусловно, не должно рассматриваться. «поощрение распространения знаний». [61]

Хотя это решение было благом для канцелярских работников, оно продлилось недолго. Вслед за Милларом право напечатать «Времена года» было продано коалиции издателей, в том числе Томасу Бекету. Два шотландских типографа, Александр и Джон Дональдсон, начали издавать нелицензионное издание, и Беккет успешно добился судебного запрета, чтобы остановить их. Это решение было обжаловано в Donaldson об Беккете , [62] и в конце концов пошел в палату лордов . [63] После консультации с судьями Королевской скамьи , Common Pleas и Казначейства, Лорды пришли к выводу, что авторское право не является бессрочным и что срок, разрешенный Статутом Анны, является максимальной продолжительностью правовой защиты как для издателей, так и для авторов. [64]

Расширение и отмена [ править ]

Лорд Норт , который расширил положения Статута Анны в 1775 году.

До его отмены большинство расширений закона об авторском праве основывалось на положениях Статута Анны. Единственный законопроект, принятый лоббированием в 1730-х годах, который вступил в силу 29 сентября 1739 года, расширил положение, запрещающее ввоз иностранных книг, на запрет на ввоз книг, которые, первоначально изданные в Великобритании, переиздавались в других странах. а затем отправили в Англию и Уэльс. Это должно было остановить приток дешевых книг из Ирландии, а также отменить ценовые ограничения в Статуте Анны. [65]Еще одно изменение касалось положений Статута об обязательном экземпляре, которые многие продавцы сочли несправедливыми. Несмотря на начальный период соблюдения, принцип дарения экземпляров книг некоторым библиотекам утратил силу, отчасти из-за громоздкости положений закона и отчасти из-за отсутствия сотрудничества со стороны издателей. В 1775 году лорд Норт , который был канцлером Оксфордского университета , успешно принял закон, который подтвердил положения об обязательном экземпляре и предоставил университетам бессрочные авторские права на их произведения. [66]

Другой диапазон расширений относится к тому, что может быть защищено авторским правом. Статут касается только книг, и, поскольку он является парламентским актом, необходимо было принять дополнительное законодательство, чтобы включить различные другие виды интеллектуальной собственности. Закон Гравировка Copyright 1734 расширенный авторские права на покровных гравюр, уставы в 1789 и 1792 вовлеченной ткани, скульптуры были защищены авторским правом в 1814 году и исполнение пьес и музыки были покрыты авторским правом в 1833 и 1842 соответственно. [50] Срок действия авторских прав также был изменен; Закон об авторском праве 1814 установленного срока авторских прав либо 28 лет, либо естественной жизнь автора , если это было больше. [67]Несмотря на эти расширения, некоторые по-прежнему считали, что авторское право не является достаточно сильным режимом. В 1837 году Томас Нун Талфур внес в парламент законопроект о расширении сферы авторского права. Друг многих литераторов, Талфурд стремился обеспечить достойное вознаграждение авторам и художникам. Он выступал за сохранение авторского права на всю жизнь автора еще через 60 лет после этого. Он также предложил кодифицировать существующие статуты в рамках законопроекта, чтобы прояснить прецедентное право, возникшее в связи со Статутом Анны. [68]

Предложения Талфура вызвали противодействие, и из года в год он вновь вводил их модифицированные версии. Типографии, издатели и продавцы книг были обеспокоены финансовыми последствиями для оригинальных произведений и для перепечаток произведений, которые вышли из-под защиты авторских прав. [69] Многие в парламенте утверждали, что в законопроекте не учтены общественные интересы, в том числе лорд Маколей, которому удалось отклонить один из законопроектов Талфура в 1841 году. [70] Закон об авторском праве 1842 года был принят, но «далек от закона Талфура». мечтают о едином, последовательном, систематизированном законе об авторском праве ". [71] Он продлил авторское право на жизнь плюс семь лет и, как часть кодификационных статей, отменил Статут Анны. [68]

Значение [ править ]

Статут Анны традиционно считается «историческим моментом в развитии авторского права» и первым в мире статутом, предусматривающим авторское право. [49] Крейг Джойс и Лайман Рэй Паттерсон , пишущие в « Emory Law Journal» , называют это «слишком простым пониманием, [которое] игнорирует источник закона», утверждая, что это в лучшем случае производная от Закона о лицензировании. Однако даже с учетом этого Статут Анны стал «переломным моментом в истории англо-американского авторского права ... трансформировав то, что было частным авторским правом издателей, в грант публичного права». [5]Паттерсон, пишущий отдельно, отмечает различия между Законом о лицензировании и Статутом Анны; к 1710 году вопрос о цензуре был исключен, и в этом отношении Статут отличается от других и не предусматривает цензуру. [72]

Это также стало первым случаем, когда авторское право было передано в первую очередь автору, а не издателю, а также первым признанием вредного отношения к авторам со стороны издателей; независимо от того, какие авторы вышли из подписки, второй 14-летний срок авторских прав автоматически возвращается к ним. [73] Даже в 21 веке Статут Анны «часто используется современными судьями и учеными как воплощение утилитарных основ закона об авторском праве». [6] В IceTV v Nine Network , [74] например, Высокий суд Австралииотметил, что название Статута «явно отражает тот упор на практическую или утилитарную важность, которую некоторые философы семнадцатого века придавали знаниям и их поощрению в схеме человеческого прогресса». [6] Несмотря на «широко признанные недостатки», Закон стал образцом закона об авторском праве как в Соединенном Королевстве, так и за рубежом. [75] Кристоф Гейгер отмечает, что «трудная, почти невозможная задача» - проанализировать взаимосвязь между Статутом Анны и ранним французским законом об авторском праве, как потому, что трудно установить прямую связь, так и потому, что продолжающиеся дебаты по обоим привело к радикально разным толкованиям закона каждой страны. [76]

Точно так же Бельгия не испытала прямого влияния Статутов или английской теории авторского права, но Джорис Дин из Гентского университета определяет косвенное влияние «на двух уровнях»; критерии для того, что представляет собой охраноспособный материал, который исходит от работы английских теоретиков , таких как Локк и Эдвард Янг , [77] и лежащее в основе обоснование закона об авторском праве. В Бельгии это оправдание состоит в том, что авторское право служит общественным интересам и что авторское право является «частным правом», которое служит интересам отдельных авторов. Обе теории были приняты во внимание в деле Дональдсон против Беккета., а также при составлении Статута Анны, и Дин делает вывод, что впоследствии они повлияли на бельгийские дебаты по поводу своего первого статута об авторском праве. [78] В Соединенных Штатах пункт об авторском праве Конституции США и первый федеральный закон об авторском праве, Закон об авторском праве 1790 года , основаны на Статуте Анны. Закон 1790 г. содержит положения о 14-летнем сроке действия авторского права и разделы, которые касаются авторов, опубликовавших свои произведения до 1790 г., и оба из них отражают охрану, предоставляемую Статутом 80 лет назад. [79]

См. Также [ править ]

  • О лицензировании Закона о печати 1662 г.
  • Закон об авторском праве 1911 г.
  • Закон об авторском праве 1956 г.
  • Закон об авторском праве, промышленных образцах и патентах 1988 г.
  • Закон об авторском праве Соединенного Королевства
  • Авторское право общего права

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Акт пронумерован как 8 Ann. c. 21 в Уставе Королевства (опубликовано 1810–1825 гг.), Основанном на оригинальных парламентских списках ; а как 8 Ann. c. 19 в Ruffhead «s Устава в Большом (опубликовано 1763-65 и последующих изданиях), на основании копий актов зачислены в канцелярии . Обе формы цитирования приемлемы, и обе можно найти в авторитетных вторичных источниках .
  2. ^ а б в Роза 2009 , стр. 137.
  3. ^ a b Дизли 2004 , стр. 1.
  4. ^ Дауни, JA (4 декабря 2008). «Периодические издания, книжная торговля и« буржуазная общественная сфера » ». История СМИ . 14 (3): 262.
  5. ^ a b Patterson & Joyce 2003 , стр. 916.
  6. ^ a b c Александр 2010 , стр. 17.
  7. ^ Штрайбих 1976 , стр. 55.
  8. ^ Hauhart 1983 , стр. 545.
  9. ^ а б Хаухарт 1983 , стр. 546.
  10. ^ а б Робинсон 1991 , стр. 59.
  11. Перейти ↑ Abrams 1985 , p. 1135.
  12. Перейти ↑ Robinson 1991 , p. 60.
  13. Перейти ↑ Abrams 1985 , p. 1136.
  14. Перейти ↑ Abrams 1985 , p. 1137.
  15. ^ а б Хаухарт 1983 , стр. 547.
  16. ^ Штрайбих 1976 , стр. 60.
  17. Перейти ↑ Patterson & Joyce 2003 , p. 914.
  18. ^ Холдсворт 1920 , стр. 844.
  19. ^ Штрайбих 1976 , стр. 59.
  20. Перейти ↑ Robinson 1991 , p. 63.
  21. ^ Роза 2009 , стр. 133.
  22. Перейти ↑ Rose 2003 , p. 78.
  23. ^ Роза 2009 , стр. 136.
  24. ^ a b c Дизли 2004 , стр. 2.
  25. ^ а б Александр 2010 , стр. 19.
  26. ^ Deazley 2004 , стр. 4.
  27. ^ а б Робинсон 1991 , стр. 66.
  28. ^ Александр 2010 , стр. 21.
  29. ^ Роза 2009 , стр. 138.
  30. ^ Deazley 2004 , стр. 7.
  31. ^ Deazley 2004 , стр. 10.
  32. ^ Deazley 2004 , стр. 12-13.
  33. ^ а б Робинсон 1991 , стр. 67.
  34. ^ Deazley 2004 , стр. 32.
  35. ^ Deazley 2004 , стр. 33.
  36. ^ a b c Дизли 2004 , стр. 35.
  37. Перейти ↑ Rose 1993 , p. 42.
  38. ^ Deazley 2003 , стр. 107.
  39. Перейти ↑ Rose 1993 , p. 43.
  40. Перейти ↑ Rose 1993 , p. 44.
  41. ^ a b c Дизли 2004 , стр. 41.
  42. ^ Deazley 2003 , стр. 108.
  43. ^ Браха 2010 , стр. 1431–2.
  44. ^ Deazley 2010 , стр. 793.
  45. Перейти ↑ Patterson & Joyce 2003 , p. 917.
  46. Перейти ↑ Patterson & Joyce 2003 , p. 919.
  47. ^ a b c Patterson & Joyce 2003 , стр. 920.
  48. ^ Севилья 2010 , стр. 827.
  49. ^ a b Дизли 2006 , стр. 13.
  50. ^ a b Корнуолл 2010 , стр. 22.
  51. ^ a b Дизли 2006 , стр. 14.
  52. ^ Севилья 2010 , стр. 828.
  53. ^ (1798) 7 D&E 620
  54. ^ Севилья 2010 , стр. 829.
  55. ^ а б Браха 2010 , стр. 1439.
  56. Перейти ↑ Patterson 1965 , p. 245.
  57. Перейти ↑ Robinson 1991 , p. 71.
  58. ^ (1768) 4 Заусенца 2303
  59. ^ Севилья 2010 , стр. 822.
  60. ^ Deazley 2006 , стр. 15.
  61. ^ Deazley 2004 , стр. 178.
  62. ^ 1 англ. Реп. 837
  63. Перейти ↑ Abrams 1985 , p. 1156.
  64. Перейти ↑ Abrams 1985 , p. 1157.
  65. Перейти ↑ Robinson 1991 , p. 69.
  66. ^ Александр 2010 , стр. 48-9.
  67. ^ Севилья 2011 , стр. 4.
  68. ^ а б Александр 2010 , стр. 92.
  69. ^ Александр 2010 , стр. 94-5.
  70. ^ Александр 2010 , стр. 96.
  71. ^ Александр 2010 , стр. 100.
  72. Перейти ↑ Patterson 1965 , p. 236.
  73. ^ Браха 2010 , стр. 1438.
  74. ^ [2009] HCA 14
  75. ^ Bently 2010 , стр. 11.
  76. ^ Гейгер 2010 , стр. 122–3.
  77. ^ Deene 2010 , стр. 141.
  78. ^ Deene 2010 , стр. 142–-3.
  79. Перейти ↑ Patterson & Joyce 2003 , p. 939.

Библиография [ править ]

  • Абрамс, Ховард Б. (1985). «Историческая основа американского авторского права: развенчивая миф об авторском праве общего права». Обзор права Уэйна . Юридический факультет Государственного университета Уэйна . 29 (3). ISSN  0043-1621 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Александр, Изабелла (2010). Закон об авторском праве и общественные интересы в девятнадцатом веке . Hart Publishing. ISBN 978-1-84113-786-5.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Бентли, Лайонел (2010). История авторского права . Глобальное авторское право: 300 лет со дня статута Анны, с 1709 года до киберпространства. Эдвард Элгар. ISBN 978-1-84980-831-6.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Браха, Орен (2010). «Приключения Статута Анны в стране неограниченных возможностей: жизнь легального трансплантата» . Журнал Berkeley Technology Law Journal . Юридическая школа Калифорнийского университета в Беркли . 25 (1). ISSN  1086-3818 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Корниш, Уильям (2010). Статут Анны 1709–1010: Историческое окружение . Глобальное авторское право: 300 лет со дня статута Анны, с 1709 года до киберпространства. Эдвард Элгар. ISBN 978-1-84980-831-6.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Дизли, Ронан (2003). «Миф об авторском праве в общем праве» (PDF) . Кембриджский юридический журнал . Издательство Кембриджского университета . 62 (1). ISSN  0008-1973 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Дизли, Ронан (2004). О происхождении права копирования . Hart Publishing. ISBN 978-1-84113-375-1.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Дизли, Ронан (2006). Переосмысление авторского права: история, теория, язык . Эдвард Элгар Паблишинг. ISBN 978-1-84720-944-3.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Дизли, Ронан (2010). «Статут Анны и великое мошенничество с сокращением». Обзор права Хьюстона . Юридический центр Хьюстонского университета . 47 (4). ISSN  0018-6694 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Дин, Джорис (2010). Влияние статута Анны на бельгийское законодательство об авторском праве . Глобальное авторское право: 300 лет со дня статута Анны, с 1709 года до киберпространства. Эдвард Элгар. ISBN 978-1-84980-831-6.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Гейгер, Кристоф (2010). Влияние (прошлое и настоящее) статута Анны во Франции . Глобальное авторское право: 300 лет со дня статута Анны, с 1709 года до киберпространства. Эдвард Элгар. ISBN 978-1-84980-831-6.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Хаухарт, Роберт С. (1983). «Происхождение и развитие британских и американских законов о патентах и ​​авторском праве». Обзор закона Уиттиера . Юридическая школа Уиттиера. 5 (1). ISSN  0195-7643 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Холдсуорт, Уильям (1920). «Контроль прессы и авторское право в XVI и XVII веках». Йельский юридический журнал . Йельская юридическая школа . 29 (1). ISSN  0044-0094 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Паттерсон, Л. Рэй; Джойс, Крейг (2003). «Авторское право в 1791 году: эссе о взглядах основателей на право авторского права, предоставленное Конгрессу в статье 1. Раздел 8, пункт 8 Конституции США». Юридический журнал Эмори . Юридический факультет Университета Эмори . 52 (1). ISSN  0094-4076 .
  • Паттерсон, Л. Рэй (1965). «Статут Анны: авторское право неправильно истолковано». Гарвардский журнал по законодательству . Гарвардская школа права . 3 (1). ISSN  0017-808X .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Робинсон, AJK (1991). «Эволюция авторского права, 1476–1776». Кембрийский Закон Обзор . Университет Уэльса Press . 22 (1). ISSN  0084-8328 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Роза, Марк (2009). «Общественная сфера и возникновение авторского права: Areopagitica, канцелярские товары и Статут Анны». Тулейнский журнал технологий и интеллектуальной собственности . Юридический факультет Тулейнского университета . 12 (1). ISSN  1533-3531 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Роза, Марк (2003). «Девять десятых закона: английские дебаты об авторском праве и риторика общественного достояния». Право и современные проблемы . Юридический факультет Университета Дьюка . 66 (Весна). ISSN  0023-9186 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Роза, Марк (1993). Авторы и правообладатели: изобретение авторского права . Издательство Гарвардского университета . ISBN 978-0-674-05309-0.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Севилья, Екатерина (2011). Реформа авторского права на литературу в ранней викторианской Англии: Рамки Закона об авторском праве 1842 года . Издательство Кембриджского университета . ISBN 9780521174503.CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Севилья, Екатерина (2010). «Статут Анны: риторика и прием в девятнадцатом веке». Обзор права Хьюстона . Юридический центр Хьюстонского университета . 47 (4). ISSN  0018-6694 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )
  • Streibich, Гарольд С. (1976). «Моральное право собственности на интеллектуальную собственность: Часть II От эпохи печати до будущего». Обзор права Университета Мемфиса . Юридическая школа Сесила К. Хамфриса . 7 (1). ISSN  1080-8582 .CS1 maint: ref дублирует значение по умолчанию ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Изображения и транскрипция статута Анны, опубликованного в 1710 году.
  • Статут Анны по истории информации.
  • запись о Статуте Анны в Законе об авторском праве и практике Уильяма Ф. Патри .