Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сюзетт Майр - канадская писательница, написавшая пять романов, получивших признание критиков. В настоящее время он является профессором факультета искусств Университета Калгари [1] . Работы Майра выиграли и были номинированы на несколько литературных премий.

Биография [ править ]

Сюзетт Майр родилась в Калгари , Альберта . [2] Первоначально планируя изучать естественные науки в своей карьере после окончания средней школы, Майр сменила фокус из-за ее хороших результатов в английском. [3] Курс творческого письма в Университете Калгари привел к ее решению продолжить писательскую карьеру. Она получила степень бакалавра английского языка с отличием. После окончания Университета Калгари Майр получила степень магистра искусств в области творческого письма в Университете Альберты и докторскую степень в Университете Нового Южного Уэльса.

Майр работала официанткой и изготовителем бутербродов, прежде чем зарекомендовать себя как профессиональный писатель. [2] В дополнение к своим пяти романам (« Лунный мед», «Вдовы», «Венозный гул», «Единорог», «Доктор Эдит Вейн и зайцы из Кроули-холла» ) Майр опубликовала сборники стихов и была соредактором литературной антологии . Ее романы и другие литературные произведения были номинированы на несколько премий. В 2002 году Майр участвовала в программе выдающихся писателей Калгари в Университете Калгари, где она сейчас является профессором кафедры английского языка и преподает курсы по творческому письму и изучению современной литературы. Майр, канадец немецкого происхождения и афро-карибского происхождения, [2] в своих произведениях часто исследует проблемы расы, идентичности и пола, используя стилистику юмора, культурных мифологий и сюрреалистических образов.

Романы [ править ]

Лунный мед (1995) [ править ]

Когда восемнадцатилетняя белая официантка Кармен становится черной, ее жених Гриффин в восторге от того, что «всегда хотел переспать с черной женщиной». Однако его расистская мать Фрэн в ярости, что Гриффин все еще хочет жениться на ней. Фрэн замужем за мужчиной по имени Бог и имеет роман со своим боссом. Пока Гриффин уехал в Европу на шесть месяцев, Кармен спит с его лучшим другом. По возвращении Гриффин сообщает Кармен, что не хочет жениться на ней, а скорее он хочет жениться на Ренате, женщине, которую он встретил за границей, которая позже сбегает с кассиром лесбийского магазина спиртных напитков. Лунный мед был опубликован NeWest Press .

Вдовы (1998) [ править ]

Ханнелора Шмитт, фрау Шнадельхубер и фройляйн Клотильда - пожилые иммигрантки из Германии, которые полны решимости прыгнуть через Ниагарский водопад в бочке с помощью внучки Шмитта Клеопатры Марии. Повествование в романе перемещается между днем, когда они пересекают водопад, и событиями, которые привели к этому дню. Роман окрашен цитатами разных людей, которые прошли через водопад, в том числе Энни Эдсон Тейлор (первый человек, который выжил, проехав через Ниагарский водопад в бочке), которая становится персонажем рассказа. "Вдовы" были опубликованы издательством NeWest Press. Роман был переведен на немецкий язык Кристиной Струх и Урсулой Вукфекамп в 1999 году под названием 3 Witwen und ein Wasserfall [3].

Венозный шум (2004) [ править ]

Венозный гул - это доброкачественное состояние, которое испытывает Лай Фан Кугельхейм, главный герой романа, при котором можно услышать вибрацию или гул собственной крови, текущей по его венам. Когда умирает старый школьный знакомый, Лай Фан и ее лучшая подруга Стефанья Думановски вынуждены организовать 20-летнюю встречу. Пока Лай Фан справляется с трудностями, поставленными ею перед самим собой, ее однополый брак распадается из-за того, что у нее роман с мужем Стефани. В дополнение к проблемам Лай Фан, ее мать - иммигрантка-вампир-вегетарианка, которая заботится только о счастье своей дочери. Venous Hum был описан как «забавный, проницательный, сексуальный, интеллектуальный роман ужасов с запоминающимися персонажами, который никогда не воспринимает себя слишком серьезно». [4]Роман был опубликован издательством Arsenal Pulp Press .

Единорог (2011) [ править ]

«Единорог» был четвертым опубликованным романом Майра. Его история вращается вокруг самоубийства 17-летней жертвы издевательств и влияния, которое оно оказывает на людей, которые были прямо или косвенно вовлечены в его жизнь. Monoceros был опубликован издательством Coach House Books . [5] Книга была частично вдохновлена ​​реальным инцидентом издевательств против геев в средней школе, где преподавал партнер Майра. [6]

Доктор Эдит Вэйн и зайцы из Кроули-холла (2017) [ править ]

«Доктор Эдит Вэйн и зайцы из Кроули-холла» - это сатирический взгляд на университетскую политику глазами молодого и оптимистичного английского профессора. [7] [8]

Антологии [ править ]

Безграничная Альберта (1993) [ править ]

«Scalps2 был первым рассказом Майра, включенным в антологию. Безграничная Альберта была отредактирована Аритой Ван Херк и опубликована NeWest Pres. [9]

Eye Wuz Here (1996) [ править ]

Майра «Glass Anatomy2 входит в этот сборник рассказов писательниц в возрасте до 30 глаз Wuz Здесь был опубликован Дуглас & Макинтайр . [10]

Порог (1999) [ править ]

Рассказ Майра "Тутовая сюита Матриция" включен в сборник литературных рассказов альбертанских авторов. "Порог" был опубликован издательством Университета Альберты . [11]

И другие истории (2001) [ править ]

Рассказ Майра «Сосковое Евангелие» включен в эту антологию рассказов канадских авторов, написанных в постмодернистском стиле. «И другие истории» редактировал Джордж Бауэринг и издавал Talonbooks . [12]

Антология короткометражных произведений Бродвью (2004) [ править ]

Эта антология, изданная Broadview Press и отредактированная Майром и Джулией Гаунс, включает 26 рассказов, охватывающих период с 19 по 21 век. Истории организованы в хронологическом порядке и содержат аннотации для студентов-читателей. [13]

Так долго мечтал (2004) [ править ]

Рассказ Майра «Сладкая Матриция» включен в антологию во второй раз. [14] So Long Been Dreaming , под редакцией Нало Хопкинсона и Аппиндера Механа, содержит научную фантастику и фантастические рассказы авторов аборигенного, африканского или азиатского происхождения и был опубликован издательством Arsenal Pulp Press.

Поэзия [ править ]

Зебра Talk (1991) [ править ]

Zebra Talk, изданный в виде сборников дезориентации, представляет собой сборник стихов в форме сборника статей, посвященных маргинализации как смешанных рас, так и гомосексуальных народов. [15]

Сказка (2001) [ править ]

Изданный Stride Gallery, Tale представляет собой сборник иллюстрированных стихотворений (иллюстрации Джеффа Хантера), относящихся к личному опыту как Майра, так и Хантера. [16] Коллекция исследует отношения, сексуальность и любовь.

Награды [ править ]

Первый опубликованный роман Майра « Лунный мед» был номинирован на две литературные премии Альберты : премию Жоржа Багне за лучший роман и премию Генри Крейзеля за лучшую первую книгу. [17] Вдовы , второй роман Майра, вошел в шорт-лист премии писателей Содружества за лучшую книгу в канадско-карибском регионе. Четвертый роман Майра, «Единорог», получил награды Relit и WO Mitchell Awards. Он также был номинирован на премию Ferro-Grumley и вошел в лонг-лист на премию Scotiabank Giller.

Другое [ править ]

Майр - бывший президент Гильдии писателей Альберты . [18] В 2010 году она входила в состав жюри Премии Дэйна Огилви , литературной премии для начинающих ЛГБТ- писателей в Канаде, выбрав Нэнси Джо Каллен лауреатом премии того года. [19]

Ссылки [ править ]

  1. ^ " Сюзетт Майр ". Университет Калгари.
  2. ^ a b c Камбурели, Смаро. Делая разницу: канадские мультикультурные литературы на английском языке . Дон Миллс: Oxford UP, 2007. Печать.
  3. ^ a b Столлуорти, Боб. « В силуэте: профили писателей из Альберты, заархивированные 2011-10-04 в Wayback Machine », стр. 109. Фронтенак Хаус. Март 2009 г.
  4. ^ Парк, Даррен. « Одно касание Венеры, архивировано 17 июля 2011 г. в Wayback Machine ». Vue Weekly. 27 октября 2004 г.
  5. ^ " Единорог ". Книги Coach House, 2011.
  6. «Десять вопросов, с Сюзетт Майр». Архивировано 26 августа 2011 года в Wayback Machine . Открытая книга Торонто , 17 июня 2011 г.
  7. ^ "Доктор Эдит Вэйн неудачник в башне из слоновой кости" . Звезда Торонто. 26 мая 2017 . Проверено 20 июля 2017 года . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  8. ^ Nailah King. «20 черных писателей, которых стоит читать круглый год» . Комната . Проверено 25 июля 2020 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  9. ^ « Сюзетт Майр - Представительские публикации». Университет Калгари.
  10. ^ Майр, Сюзетт. «Анатомия стекла». Глаз Вуз Здесь. Эд. Шеннон Кули. Ванкувер: Дуглас и Макинтайр, 1996. Печать.
  11. ^ Майр, Сюзетт. "Тут Сюита Матриция". Порог: Антология современного письма из Альберты. Эд. Срджа Павлович. Эдмонтон, Альберта: Университет Альберты, 1999. 113. Печать.
  12. ^ Майр, Сюзетт. «Ниппельное Евангелие». И другие рассказы. Эд. Джордж Бауэринг. Ванкувер: Talonbooks, 2001. Печать.
  13. ^ " Broadview Антология Short Fiction архивации 2011-07-08 в Wayback Machine ", Broadview Press.
  14. ^ Майр, Сюзетт. "Тут Сюита Матриция". Аппиндер Механ и Нало Хопкинсон (редакторы), So Long Been Dreaming: Postcolonial Science Fiction and Fantasy , Vancouver: Arsenal Pulp, 2004. Печать.
  15. ^ Петерсен, Кэти. «Отказ от категоризации: работа Сюзетт Майр », исследования канадских женщин 23.2.
  16. ^ " Сказка ". Ассоциация художественной галереи Страйд.
  17. « Финалисты литературного конкурса Альберты, заархивированные 6 июля 2011 года в Wayback Machine ». Гильдия писателей Альберты.
  18. ^ "Архив Совета директоров WGA" . Веб-сайт WGA . Проверено 21 января 2019 . CS1 maint: discouraged parameter (link)
  19. ^ "Писательница Нэнси Джо Каллен - растущий талант" . Xtra! , 9 сентября 2010 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • В «Силуэт: портреты писателей Альберты в Фонтенак Хаус», 2009 г., автор Боб Столлуорти (подробный профиль Сюзетт Майр см. На стр. 118–124).
  • Профиль Сюзетт Майр в Университете Калгари