Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Sykes v Cleary [1] [примечание 1] было важным решением Высокого суда Австралии, заседавшего в качестве Суда по оспариваемым возвращениям 25 ноября 1992 года. Дело было ведущим решением по разделу 44 Конституции Австралии , касающемуся обоих что представляет собой прибыльную должность при короне и лояльность иностранной державе . Большинство считало, что учитель, нанятый штатом Виктория, занимал «доходную должность при короне» по смыслу статьи 44 (iv) и поэтому «не мог быть выбран». Лицо, имевшее двойное гражданство, не может быть выбрано, если оно не предприняло все разумные шаги для отказа от другого гражданства.

Фон [ править ]

Бывший премьер-министр лейбористской партии Боб Хоук ушел с поста члена Wills в 1992 году. Независимый кандидат Фил Клири был объявлен избранным на дополнительных выборах 1992 года ; у него был самый высокий голос первого предпочтения [примечание 2] и абсолютное большинство голосов после первоначального распределения предпочтений. [примечание 3] Другой кандидат, Ян Сайкс, обжаловал результат в Высоком суде, заседая в качестве Суда по спорам о возвращении. [1] Если бы Клири исключили, то при пересчете место, скорее всего, досталось бы кандидату от лейбористов Биллу Кардамицису или либералу.кандидат Джон Делакретаз, поэтому Сайкс бросил им вызов. [примечание 4] Сайкс утверждал, что Клири был дисквалифицирован статьей 44 (iv) Конституции, а остальные - статьей 44 (i). Суд удовлетворил исковые требования Сайкса и объявил выборы недействительными. Дополнительные выборы не проводились из-за неизбежности всеобщих выборов. На всеобщих выборах 1993 года Клири и Кардамицис снова баллотировались за Уиллса, и Клири был избран. [3]

Факты [ править ]

Клири был учителем средней школы в системе государственных школ Виктории, работавшей на постоянной и полной занятости. Он взял отпуск без сохранения содержания для предвыборной кампании и намеревался уйти в отставку в случае избрания. [1] : Пункты 18–24, изложенные в деле.

Кардамицис родился в Греции как гражданин Греции, а Делакретаз в Швейцарии как гражданин Швейцарии. Они эмигрировали в Австралию и стали гражданами Австралии. Кардамицис родился в Греции в 1952 году, эмигрировал в Австралию в 1969 году и натурализовался в 1975 году; Делакретаз родился в Швейцарии в 1923 году, эмигрировал в Австралию в 1951 году и натурализовался в 1960 году. Они не поддерживали никаких юридических контактов со своими бывшими странами. Они натурализовались в качестве австралийских граждан в те времена, когда для этого требовалось отказаться от всех других пристрастий, и, похоже, они приняли это исключенное двойное гражданство. Они не обращались в свои бывшие страны с просьбой об активном отказе от такого гражданства, хотя закон каждой страны допускает отказ. [1] : пункты 25–34 по делу.

Суждение [ править ]

Управление прибыли при короне: s 44 (iv) [ править ]

Суд решил большинством голосов 6: 1, что Клири занимал «доходную должность при Короне» в значении статьи 44 (iv) и, таким образом, «не мог быть избран».

Мейсон CJ, Toohey и McHugh JJ пришли к совместному решению (с которым в целом согласились Бреннан, Доусон и Годрон JJ), что многовековая фраза «служба прибыли под властью короны» включает сегодня не только государственных служащих в их обычном понимании, но и расширяет их. «по крайней мере тем лицам, которые постоянно работают в правительстве». [1] : пункт. 16 было сочтено убедительным, хотя и не окончательным, то, что позиция Клири по закону определялась как позиция «офицера».

Причины, лежащие в основе статьи 44 (iv) в том, что касается государственных служащих, как утверждается, вытекают из традиций британской палаты общин : государственный служащий не может одновременно адекватно выполнять как обязанности государственного служащего, так и обязанности государственного служащего. член парламента, а также может зависеть от мнения министра, перед которым они подотчетны; такая ситуация посягает как на независимость членов парламента, так и на поддержание «политически нейтральной государственной службы». Этот нейтралитет также требует от государственных служащих воздерживаться от «активного и общественного участия в партийной политике». [1] : пункт. 14Эти причины относятся к государственному служащему, который является постоянным учителем, хотя (это было принято) «учитель не является примером архетипичного государственного служащего, на которого в первую очередь была направлена ​​дисквалификация». [1] : пункт. 18

Не имело значения, что Клири был нанят «Короной» по праву штата Виктория, а не по праву Содружества; Поскольку исключение из статьи 44 (iv) распространяется на министров государства, сама статья 44 (iv) должна включать государственных служащих. Также Клири был в отпуске без сохранения заработной платы, чтобы участвовать в выборах; он продолжал занимать эту должность.

Не имело значения и то, что Клири ушел со своей должности, узнав об итогах распределения предпочтений и до того, как результат был объявлен. Выражение «выбран» использовалось для обозначения процесса выбора, который начинается в день голосования. Более полно понятие «неспособность быть избранным» восходит к выдвижению. Этот процесс не включает «объявление об опросе, которое является лишь« объявлением о сделанном выборе » [1] : пункт 25

Дин Дж. Не согласился, считая, что Клири не был «неспособным быть избранным» и был избран законно. По мнению Дина, достаточно, чтобы кандидат прошел квалификацию в тот момент, когда объявлен результат опроса, когда Клири ушел в отставку со своей должности. Дин был обеспокоен тем, что требование о том, чтобы кандидаты всегда имели квалификацию на момент выдвижения, сдерживает более десяти процентов (в то время) рабочей силы, занятой на государственной службе Содружества или штата. Он считал, что получение отпуска без сохранения содержания или другого вознаграждения с намерением уйти в отставку, если успех на выборах станет очевидным, «предпочтительнее […] по сравнению с довольно хитрой процедурой мнимого увольнения с работы» с гарантией восстановления на работе, если он не будет избран, как это было установленное законодательством Содружества и штата.[1]: пункт. 19

Последствия дисквалификации [ править ]

От имени Кардамициса утверждалось, что, если Клири будет дисквалифицирован, должен быть «специальный счет», в котором будут распределены его предпочтения и другой кандидат будет объявлен избранным. Но суд посчитал, что исключение Клири из списка кандидатов может исказить «настоящие намерения» избирателей. [1] : пункт. 31 год

Большинство сочло, что по этим причинам все выборы были признаны недействительными.

Верность иностранной державе: s 44 (i) [ править ]

Поскольку Суд постановил, что довыборы были недействительными, поскольку Клири занимал прибыльную должность под короной, Суду не было необходимости разрешать возражения против правомочности других кандидатов в соответствии с разделом 44 (i). Однако суд решил рассмотреть их правомочность, поскольку Кардамицис и Делакретаз могли пожелать баллотироваться на следующих выборах. Большинство игроков 5: 2 сочли, что они были дисквалифицированы по пункту 44 (i).

Мейсон CJ, Toohey и McHugh JJ считали, что и Кардамицис, и Делакретаз по-прежнему, говоря словами статьи 44 (i), «подданный или гражданин, либо имеют права или привилегии подданного или гражданина иностранной державы» , эти права и привилегии определяются законодательством этой страны. Формулировка статьи 44 (i) делает применимым, но не окончательным, критерий международного права «реального и эффективного гражданства», который мог бы принести особую пользу Кардамицису; в приговоре перечислялось его активное участие в общественной жизни Австралии, включая неоднократные присяги на верность Австралии в качестве местного советника и мирового судьи. Кардамицис и Делакретаз могли бы извлечь пользу из этого теста, если бы они «предприняли разумные шаги» для отказа от иностранного гражданства. Они объяснили:

Что означает принятие разумных мер для отказа от иностранного гражданства, должно зависеть от обстоятельств конкретного дела. То, что является разумным, будет зависеть от ситуации человека, требований иностранного права и степени связи между физическим лицом и иностранным государством, подданным или гражданином которого он или она якобы является. И уместно иметь в виду, что человек, который участвовал в церемонии натурализации Австралии, в которой он или она прямо отказался от своей иностранной принадлежности, вполне может полагать, что, став гражданином Австралии, он или она фактически отказался от любых иностранное гражданство. [1] : пункт. 53

Однако ни Кардамицис, ни Делакретаз не предприняли никаких шагов к отказу.

Бреннан и Доусон Дж. Дж. Согласились , при этом Бреннан Дж. Добавил, что, если доступны формальные шаги отказа или другого освобождения, они должны быть предприняты: «Недостаточно […] сделать одностороннее заявление, когда можно разумно предпринять какие-то дальнейшие шаги». . [1] : пункт 7 Бреннан Дж. Также проанализировал ст. 44 (i) на три «категории дисквалификации»: (1) акт признания долга перед иностранной державой; (2) обязанность, «обратная» статусу субъект или гражданин согласно закону этой державы; и (3) обязанность "взаимная" по отношению к правам или привилегиям, предоставленным законом этой державы. [1] : параграф 3

На этом основании большинство решило, что Кардамицис и Делакретаз «не могли быть избраны». (Судебные решения показали им, что им придется подать официальное заявление об отказе от своей бывшей родины, если они захотят баллотироваться снова.)

Дин и Годрон Джей Джей выразили несогласие . Дин Дж. Обнаружил «мысленный элемент» признания также во второй категории, или «конечности»:

Первая часть подраздела (т.е. «находится под любым признанием верности, подчинения или приверженности иностранной державе») включает в себя элемент принятия или, по крайней мере, согласия со стороны соответствующего лица. […] В соответствии с целью подраздела, вторая часть (т.е. «является субъектом или гражданином или имеет права или привилегии субъекта или гражданина иностранной державы») должна, на мой взгляд, быть истолковано как подразумеваемое содержащее аналогичный ментальный элемент, в результате чего это применимо только к случаям, когда соответствующий статус, права или привилегии были запрошены, приняты, заявлены или согласны с ним заинтересованным лицом. Эффект такой конструкции подраздела заключается в том, что гражданин Австралии, родившийся в Австралии, не дисквалифицируется по причине второй части s.44 (i) если он или она не установили, не заявили, не приняли или не согласились на соответствующие отношения с иностранной державой. Ситуация более трудная в таком случае, как настоящее, когда отношения с иностранной державой существовали до приобретения (или повторного приобретения) австралийского гражданства. В таком случае речь идет не о приобретении или установлении, для целей раздела 44, соответствующих отношений с иностранной державой, а об отказе от них или их прекращении. Однако мне кажется, что цель, к достижению которой стремится раздел 44 и которую «всегда следует помнить» [In re Webster (1975)], не включала бы постоянное исключение из участия на высшем уровне в политическая жизнь нации любого гражданина Австралии, чье происхождение лежит вили кто в прошлом был связан с какой-либо иностранной страной, которая заявляет о праве отказать в разрешении или признании его или ее подлинного и безоговорочного отказа от прошлой лояльности или гражданства. Соответственно, и несмотря на то, что гражданство страны обычно является вопросом, определяемым законодательством этой страны […], квалифицирующий элемент, который должен быть прочитан во второй части статьи 44 (i), распространяется не только на получение дисквалифицирующие отношения лицом, уже являющимся гражданином Австралии, а также сохранение этих отношений лицом, которое впоследствии стало гражданином Австралии. Человек, который становится гражданином Австралии, не будет находиться в пределах второй части s.44 (i) если он или она сделали все, что от него или нее можно было бы разумно ожидать, для прекращения любых прежних отношений с иностранным государством в той мере, в какой это касается статуса, прав или привилегий, упомянутых в данном подразделе.[1] : пункт. 29

Затем Дин Дж. Сосредоточился на установленной законом присяге на верность Австралии и ее (бывшем) включении отказа от всех других присяг. [примечание 5] Он понимал это не только как заявление мигранта, но и как «четкое заявление правительства и народа Австралии» о том, что для целей австралийского законодательства произошло «окончательное разрушение» всех других связей. национальности и соблюдение всех требований, чтобы стать «полноправным и равноправным членом этой нации». [1] : пункт. 31 годБыло бы несовместимо с этой присягой, если бы новый гражданин затем подал в иностранное государство заявление об отказе от гражданства, тем самым подтверждая сохранение этого гражданства и, как гражданин этой страны, подчиняясь усмотрению ответственного министра. По мнению Дина - хотя их обстоятельства различались и было бы лучше, если бы Делакретаз воспользовался своим автоматическим правом на отказ, - и Кардамицис, и Делакретаз сделали «все, чего можно было разумно ожидать» для австралийских целей, чтобы лишиться иностранного гражданства. [1] : пункт. 35 год

Годрон Дж. Пришел к тому же выводу, что и Дин Дж., Хотя и другим путем. Она не желала предполагать, что «парламент намеревался, чтобы формальный отказ от любой другой принадлежности, даже если он был торжественно принесен или подтвержден, должен быть полностью лишен юридической силы». [1] : пункт. 12 Что касается того, каким будет этот эффект, по ее мнению, «решение не может быть найдено в прочтении статьи 44 (i): скорее, оно заключается в изучении обстоятельств, при которых иностранное право должно применяться для решения возникающих вопросов. в подразделе ". [1] : пункт. 16Таким образом, клятва и отречение Кардамициса должны быть соблюдены, и греческий закон станет очевидным только в том случае, если он каким-то образом восстановит греческое гражданство - а он этого не сделал. Годрон J заметил, что, когда Делакретаз принес присягу, она еще не содержала отказа, но он отказался от любого другого гражданства на более ранней стадии процесса натурализации. В таком случае не следует ожидать, что он обратится к швейцарским властям с просьбой освободить его от гражданства, от которого он уже фактически отказался в целях Австралии. Он также ничего не сделал для подтверждения швейцарского гражданства.

По мнению Дина и Годрона Дж.Дж., Кардамицис и Делакретаз фактически отказались от своего иностранного гражданства задолго до выборов и поэтому не были «неспособны быть избранными».

Поскольку процедуры отказа были доступны как Кардамицису, так и Делакретазу, и они не использовали их, Суду не пришлось рассматривать ситуации, когда такие процедуры фактически не доступны, либо потому, что отказ просто не разрешен, либо потому, что власти страны отказались осуществить право на отказ. Однако Доусон Дж. Думал, что в первой ситуации кандидат не будет лишен возможности участвовать в выборах, поскольку «очевидно, что нет никаких шагов, кроме одностороннего отказа, которые это лицо может разумно предпринять», а во второй ситуации «не обязательно» исключено. [1] : пункт. 4

Заметки [ править ]

  1. ^ Изложенное дело (Доусон Дж.), А затем отдельные судебные решения пронумерованы отдельно.
  2. ^ Cleary 21,391; Delacretaz 17,582; Кардамицис 18 784; Сайкс 364 (и 17 других кандидатов). [2]
  3. ^ Cleary 41 708; Кардамицис 21 772 (из 63 801 действительных голосов). [2]
  4. ^ Другой кандидат также был оспорен, но аргументов не было. Сам Сайкс получил очень мало голосов, поэтому имел ничтожно малые шансы быть объявленным избранным.
  5. Отречение было внесено в присягу в 1966 году и снято в 1986 году. [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р а Q R сек Sykes против Клири [1992] HCA 60 , (1992) 176 CLR 77.
  2. ^ a b «Палата представителей: дополнительные выборы 1990–93 гг.» . Псефос: Архив выборов Адама Карра.
  3. ^ "Выборы в законодательные органы 1993 года: Палата представителей, Виктория" . Псефос: Архив выборов Адама Карра.
  4. ^ Gaudron J, пункты 6 и 17