Обсуждение:Управление автомобилем


Гуманитарные науки.svgЭта статья является или была предметом курсового задания, поддерживаемого Wiki Education Foundation. Более подробная информация доступна на странице курса . Студенческие редакторы: Rich wiki50300243 .

Вышеупомянутое недатированное сообщение заменено шаблоном : Dashboard.wikiedu.org, присвоенным PrimeBOT ( обсуждение ) 15:03, 16 января 2022 г. (UTC) [ ответ ]

Отличная новая статья! Однако, если вы не возражаете против одного предложения, я думаю, что в статье следует использовать более распространенное написание, шина . Не обсуждая американское и британское правописание, наша цель — создать цельную энциклопедию, а любая энциклопедия должна оставаться неизменной. Поскольку статья в Википедии о шинах находится в шине (в то время как шина просто включает краткое упоминание о том, что это альтернативное написание), этот стандарт, вероятно, должен быть отражен во всей энциклопедии. В противном случае это потрясающее начало отличной новой статьи!! Cribcage 14:42, 4 июля 2004 г. (UTC)

Мне потребовалось некоторое время, чтобы получить его, но есть две веские причины, по которым он здесь не утомляет. Во-первых, политика Википедии заключается в том, что написание должно соответствовать тому, что использовалось изначально. Важная причина заключается в том, что американцы не заинтересованы в управлении автомобилем, а англичане. Когда кто-то хочет учиться, он всегда должен побуждать экспертов говорить. Статья о подушках безопасности должна быть на американском английском.Дэвид Р. Ингам 07:23, 3 декабря 2005 г. (UTC) [ ответ ]

В нынешнем виде я нахожу написание довольно отвлекающим, не в последнюю очередь из-за того, что в некоторых разделах написание смещается с американского на британское и обратно Car_handling#Center_of_gravity_height . Я выступаю за преобразование варианта написания в американский английский, в первую очередь потому, что во всех связанных статьях используется этот вариант (см. Suspension , Steering , Oversteer и т. д.). Большинство автомобильных энтузиастов также используют американский английский (поиск по Road & Track и Car and Driver).s веб-сайты для «шины» приводят к ряду совпадений, в то время как «шина» не приводит к совпадениям). Утверждение, что американцы не заинтересованы в управлении автомобилем, абсурдно и не должно использоваться в качестве оправдания для сохранения правописания как есть. Discordant 01:41, 28 ноября 2006 г. (UTC) [ ответить ]

Кажется, кто-то решил навязать этой статье американский английский, несмотря на это обсуждение. Если я не увижу веских причин поступить иначе, я верну его. Кроме того. Я думаю, что эта статья также местами немного вводит в заблуждение (она предполагает, что меньшая инерция лучше, но есть предел, и некоторые автомобили имеют проблемы с управляемостью из-за слишком малой инерции рыскания). Nasty ( обсуждение ) 16:20, 30 сентября 2008 г. (UTC) [ ответ ]


Файл:78Sapporo01.jpg
воздушная заслонка опустилась вертикально спереди на пару дюймов ниже нижней точки крыла, обернувшись по бокам к колесным аркам.