Обсуждение: Монастырь Драгомирна


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Запутанные фразы

«где едва заметно, что ели смешиваются с дубами»: что это значит? Почему трудно заметить смесь двух очень разных типов деревьев? - Джмабель | Обсуждение 19:54, 10 сентября 2006 г. (UTC)

«Сошествие Святого Духа »: это воплощение или что-то другое? - Джмабель | Обсуждение 19:57, 10 сентября 2006 г. (UTC)

«Как ни в каком другом фонде, в Драгомирне нет вотивной надписи»: я рискнул изменить это на «В отличие от всех других фондов, в Драгомирне нет вотивной надписи», но я до сих пор не понимаю, чему она противопоставляется в: другие основания монастырей в Румынии? Другие основания христианских монастырей в мире? И т.д. И что такое «вотивная надпись»? - Джмабель | Обсуждение 20:01, 10 сентября 2006 г. (UTC)

"патриот": сложно сказать, что это значит на данный момент. Патриот Молдавии? В таком случае следует сказать «молдавский патриот». - Джмабель | Обсуждение 20:03, 10 сентября 2006 г. (UTC)

«Музей старого искусства Драгомирна»: «старое искусство» по-английски звучит очень неуклюже. Я предполагаю, что это было что-то вроде "Arte Veche" на румынском? Может ли кто-нибудь узнать, есть ли у музея название на английском языке, которое звучит менее неловко? - Джмабель | Обсуждение 20:08, 10 сентября 2006 г. (UTC)

«поражает главным образом своим великолепием»: предполагает «… богатым орнаментом», но, похоже, это совсем не то, о чем говорится в других местах статьи. Может быть, вы имеете в виду, что "впечатляет больше всего своими масштабами"? И кому «кажется»? Это цитата или ваше собственное впечатление? Лично я не возражаю против чьего-то собственного впечатления о подобном, но скорее против WP: NPOV - Jmabel | Обсуждение 20:09, 10 сентября 2006 г. (UTC)

«Это высокий и узкий, как прекрасная шкатулка со святыми реликвиями» - нехороший английский: либо «высокий и узкий, как прекрасная шкатулка со святыми реликвиями», либо «Он высокий и сужается, как прекрасная шкатулка со святыми реликвиями». ". Я не знаю, что имеется в виду (здесь прилагательное или глагол «узкий»? Если вы не уверены, процитируйте оригинальный румынский язык Йорги, кто-то другой разберется. - Jmabel | Обсуждение 20:13, 10 сентября 2006 г. ( УНИВЕРСАЛЬНОЕ ГЛОБАЛЬНОЕ ВРЕМЯ)

«единственная арка или пересечение стен не подчеркиваться мотивом плетеной веревки»: я склонен догадываться «по мотивам плетеной веревки», но даже учитывая то, что я запутался, что это значит? Мотив плетеной веревки присутствует, но как-то не подчеркивает пересечение? Очень непонятно. Моя первая мысль была «и, наверное, это тоже не подчеркнуто мотивом лягушек и рыб». - Джмабель | Обсуждение 20:22, 10 сентября 2006 г. (UTC)

Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Talk:Dragomirna_Monastery&oldid=911050895 »