Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Без названия [ править ]

Это кажется полуизбыточным с Getica , но не знаю, какая из них должна быть основной, а какая - редир. Стан 04:48, 13 ноя 2003 (UTC)

уточнить! [ редактировать ]

Древняя история готов, описанная в этой книге Иорданом, на самом деле связана с даками, путаница возникла из-за схожести имен гетов и готов. Однако его рассказ интересен с точки зрения истории даков, потому что он использует данные из произведений, которые позже были утеряны в средние века.Этот отрывок не совсем ясен. Согласно моему курсу языка готов, Иордан действительно писал о готах. Однако автор этой статьи, похоже, подразумевает, что Иордан сказал, что писал о готах, но случайно написал о даках.

Ключевая фраза - «древняя история», относящаяся к «современной истории» готов времен Иордании. «Ранняя история» или «история задолго до его времени» была бы менее двусмысленной. Стан 21:43, 25 января 2006 г. (UTC)
Значит, только короткий отрывок из его произведений о других людях? Основал ли он эту часть на работе Кассиодора о готах? bluppfisk 03:31, 3 февраля 2006 г. (CET)

Требуется полная перезапись [ править ]

Всем привет. Я работал над Иорданом. Это следующий. Я классик. Извините, но в нынешнем виде эта статья совершенно неуместна. Я думаю, это действительно замечательно, что кто-то проявляет такой интерес к творчеству Джордана. Поздравляю. Однако продолжайте работать.

Например, мы читаем, что Иордан скопировал много текста из Кассиодора. Откуда писатель или кто-либо из его источников узнал об этом? Работа Кассиодора о готовах с древних времен отсутствовала в списке.

Извините, я не понимаю, что вы имеете в виду ... Вы имеете в виду, что Иордан не основывал свою работу на Кассиодоре?

Точно так же мы читаем, что в первых книгах Иордан действительно писал о даках. Сейчас они у меня передо мной, и это в значительной степени говорит о Скандинавии!

Прочтите еще раз ... Действительно, сделайте это! Если вы сделали это и по-прежнему не можете определить разницу, значит, вам не хватает базовых знаний ... greier 09:12, 3 мая 2006 г. (UTC)

Более того, это связано с тем, что это связано с более поздней историей. Вы имеете в виду, Джордан был таким тупым, что даже не знал разницы между гетом и готом? Я думаю, что это несет в себе теорию Джордана, деревенского манекена, который не умел читать и писать слишком далеко, не так ли? Я думаю, мы можем с уверенностью предположить, что Иордан знал, кто такие готы.

Да, я был прав ... Вам действительно не хватает элементарных знаний ... Если хотите, можете считать его "тупым". Насколько мне известно, это был просто случай ошибочной идентификации ... Другие тоже сделали это (гот-геты) ... greier 09:12, 3 мая 2006 г. (UTC)

А что такое не очень престижные скандинавы? Пойдемте, мальчики, у вас получится лучше. Надеюсь, вы не получили пятерку по этой статье. L'audace, toujours l'audace. Вы должны атаковать объект, как бульдог, и не отпускать его, пока не избавитесь от него. Нет замены упорным исследованиям.

В качестве вероятной причины недоразумений была названа не очень престижная Скандинавия (да и не престижная в то время, так как у них не было Голливуда). Я действительно не понимаю, в чем проблема ... greier 09:12, 3 мая 2006 г. (UTC)

И я думаю, вам обязательно стоит взглянуть на карту, может быть, даже со шкалой и компасом, чтобы вы могли отложить некоторые расстояния. Узнайте, где были остроги и вестготы и как они туда попали, где находится Дакия и т. Д. В Интернете есть несколько хороших карт.

Да, и думаю, не стоит считать (себя таким умным, а других) такими тупыми ... Раз уж вы это начали, я собираюсь спросить: что я мог видеть на карте таким шокирующим? greier 09:12, 3 мая 2006 г. (UTC)

Что это за записи первобытных индоевропейцев? Отличная идея! Я думаю, вам нужно довести до конца, чтобы увидеть, насколько это реалистично или подтверждается другими доказательствами. Обучение требует много работы. Для этого также требуется желание, которое, кажется, у вас есть. Удачи вам. Может быть, когда-нибудь любопытный мир будет читать ваши книги! Между тем, я не собираюсь помещать сюда какие-либо из этих ужасных шаблонов, хотя большинство из них должны войти. Однако я начну заменять статью сверху тем, что говорит Миеров. Обязательно возьмите за руку, если можете. Давай сделаем это вместе. С наилучшими пожеланиями. Я предполагаю, что вы хотели получить обратную связь, иначе вы бы не использовали Википедию. Дэйв 02:38, 3 мая 2006 г. (UTC)

Я всего лишь студент, но прочитал достаточно, чтобы понять, что раздел «Сам Иордан» вводит в заблуждение. В основном с предположением, что он был его собственным источником готических знаний.

Готы и геты [ править ]

Дэйв, я больше не буду пытаться говорить о смешении готов с даками, потому что нет никакого смысла, если такие пользователи, как Aldux, продолжат отменять мои правки, как он это сделал в этой статье, но также и в статье о готах. где он продолжает делать это замечание о том, что «их короли и жрецы происходили из отдельной аристократии, а их мифические короли древних времен почитались как боги. Их мифический законодатель по имени Деценей, традиционно датируемый 1 веком до нашей эры, издал свои законы, которыми они владели к VI веку в письменной форме и назывались белагинами, " несмотря на то, что это явно путаница. Деценейбыл дакийским священником, как говорят буквально сотни древних источников. Даки были разделены на два класса: простые люди «комати», от латинского coma (ср. Румынский coama ), что означает «грива волос» или что-то вроде этого, поскольку они носили длинные волосы. Аристократия носила фригийский колпак , поэтому латинские авторы называли их «pileati», от латинского pileus, что означает «войлок» или что-то в этом роде. Оставляя это в стороне, я думаю, вам следует добавить хотя бы замечание к этой статье, чтобы эта путаница прекратилась. Это ведь энциклопедия? Эта путаница, готы-геты, даки-датчане, многовековая ...

Что если, как Aldux использует Jordanes, я бы использовал следующее и написал бы в Википедии статьи на основе этих источников:

Дудо Сен-Кантена - Дакия

Исаак Ньютон - Наблюдения за пророчествами Даниила и Апокалипсис святого Иоанна; ГЛАВА. 5. О Царствах, представленных ногами Образа, состоящего из железа и глины:"Дакия была большой страной, ограниченной на юге Дунаем, на востоке - Эвксинским морем, на севере - рекой Нейстер и горой Крапак, а на западе - рекой Тибесис, или Тейс, которая течет на юг в Дунай, находящийся немного выше Белграда. Он охватывал страны, которые теперь называются Трансильванией, Молдавией и Валахией, а также восточную часть Верхней Венгрии.Его древние жители назывались геты греками, даки - латинянами, а сами готы - готами. великие напали на них, и Траян завоевал их, превратив их страну в провинцию Римской империи, и, таким образом, распространение Евангелия среди них было значительно продвинуто ".

Андре Теве , Cosmographie Universelle, cap. De la Valachie, Transylvanie, Bulgarie et Servie / О Валахии, Трансильвании, Болгарии и Сербии: "происхождение этих людей полностью, как говорит большинство людей, происходит от гетов, которых так называли римляне, и которые с тех пор называется готами "

greier 13:49, 7 мая 2006 г. (UTC)
Я думаю, очень важно добавить читателю раздел, разъясняющий этот микс. Кроме того, в начале книги есть очень полезная информация об истории гето-даков - Кодрин Б. ( разговор ) 18:51, 3 января 2011 г. (UTC)

Резюме [ править ]

Где краткое изложение того, что говорится в этой работе? Я предполагаю, что это должно быть частью любой статьи в Википедии о книге или записи Jztinfinity 21:55, 19 ноября 2006 г. (UTC)

Где оригинал "Гетики" [ править ]

Интересно, почему раньше никто не задает этот вопрос. Это так очевидно? Если да, напишите, пожалуйста, об оригинале рукописи.

Это предложение утверждает, что оригинал где-то находится.

Поскольку оригинальная версия Кассиодора не сохранилась, работа Иордана является одним из важнейших источников периода миграции европейских племен, в частности остготов и вестготов, начиная с III века нашей эры.
  • Это правда ?
  • Почему у нас нет здесь скана с высоким разрешением или изображений страниц?

Насз 05:36, 17 февраля 2007 г. (UTC)

как [ редактировать ]

В статье вводится вводящий в заблуждение приговор:

В творчестве Кассиодора главным источником являются готические «Народные песни» - Carmina Prisca (лат.). Недавние исследования считают это весьма сомнительным. Основная цель оригинальной работы (Кассиодора) заключалась в том, чтобы дать готскому правящему классу славное прошлое - соответствовать прошлому сенаторских семей римской Италии.

+1 Касидориус не работает. Не сохранилось 2 Даже Иордания не работает. Где это?

Это пример деликатного добавления ложного конкурса. Я помечаю это как {факт}. Nasz 00:37, 23 февраля 2007 г. (UTC)

цепочка пропавших рукописей [ править ]

кто знает, не является ли Иордан работой Теодора Моммзена . Смотри, никто не бросал это раньше! - Предыдущий комментарий без знака был добавлен 68.255.98.125 ( обсуждение ) 04:59, 25 апреля 2007 г. (UTC).

Вы не умеете читать? Editio Princeps 1515, и я добавил ссылку. Остальной текст почти полностью взят из Британики. Поэтому, пожалуйста, перестаньте портить статью. Что касается «никто не отвечал (так) раньше», вам нужно использовать только книги Google. - Aldux 11:22, 25 апреля 2007 г. (UTC)


"Британика" издается в 1911 году. Не ранее 1800. Конрад Пойтингер, указанный в качестве редактора, имеет циркулярные ссылки. Если он распечатал getica. Почему Моммзен редактировал Getica. Если Конрад Пойтингер редактировал «Гетику», то где одна из печатных книг его времен? Это просто вопрос, если вы знаете ответы, сообщите мне. Nasz 11:27, 29 апреля 2007 г. (UTC)
Примечание: вики-ссылки, добавленные N: в текст Aldux
Я должен сказать, что вы явно не большой знаток того, как эти вещи работают, выражаясь эвфемизмом. То, что сделал Моммзен, было критическим изданием, и если вы даже не знаете, что такое критическое издание, то не пытайтесь обсуждать эти вещи, потому что тогда вы будете знать, что все древние произведения подвергаются критическому редактированию, которое становится стандартным справочником среди ученых. Британский ученый Уильям Смит , писавший до того, как Моммзен выпустил свое издание Getica , пишет: « Editio princeps , с Паулюсом Диаконусом , К. Пойтингера, Аугсбург, 1515 г., фол .; с Прокопием , Беатусом Ренаном , Базель, 1531 г., фол .; с Кассиодором, G. Fourier, Paris, 1579, fol., 1583, и часто, B. Vulcanius , с Прокопием и некоторыми второстепенными писателями, Leyden, 1597, 8vo. "ecc. ecc. Фактически, число до 19 века издание Getica впечатляет, есть даже французский перевод и шведский. И чтобы поставить последний гвоздь в басню о том, что никто не цитировал Иордана до 19 века, у меня на книжной полке есть книга до 19 века, в которой именно это, это Упадок Гиббона и падение Римской Империи. Что касается вопроса «Если Конрад Пойтингер редактировал« Гетику », то где одна из напечатанных книг его времен?», Я дам вам точный тент: копию можно найти в продаже в Цюрихе, в Антиквариате Шумана, который также выставлена ​​на продажу издание Фурье 1588 года, переиздание издания Фурье 1579 года. Что касается вопроса «Если он распечатал Getica. Почему Моммзен редактировал Getica». Все просто: Пойтингер сделал editio princeps , то есть первое печатное издание, но для критических изданий нужно дождаться, пока филология достигнет научных стандартов, что произошло только в 19 веке. - Aldux 13:06, 29 апреля. 2007 (UTC)
Боюсь, что некоторые факты связаны неправильно. Например, какое отношение имеет Прокопий Кесарийский к книгопечатанию в эпоху Возрождения Гетики ? Я обговорю ваш ответ после некоторого исследования источников. Nasz 19:31, 29 апреля 2007 г. (UTC)
Это список изданий: издание 1531 года содержало как Прокопия, так и Иордана в одной книге. Я не понимаю, почему вы находите это странным: если вы когда-нибудь видели текст, то знаете, что Getica довольно тонкая, поскольку это всего лишь сокращение более длинной работы. - Aldux 17:18, 30 апреля 2007 г. ( УНИВЕРСАЛЬНОЕ ГЛОБАЛЬНОЕ ВРЕМЯ)
  • A: «... Британский ученый Уильям Смит, писавший до того, как Моммзен выпустил свое издание Getica, пишет:« Editio princeps, с Паулюсом Диаконусом, К. Пойтингер, Аугсбург, 1515, л. ... "
  • N: Вилиам Смид родился в 1813 году. Он жил во времена Моммзена. Как он может 1515 писал? Любил ли я «Этого» Уильяма Смита (лексикографа) ? Или ты ссылаешься на другой Smidth? Я изменил / удалил ваш текст выше, если не правильно дайте мне знать / и исправлю. Также буду очень благодарен, если вы предоставите ссылки на Getica, распечатанные до Момсена в 16 в. Если эта книга была напечатана, это не исчезло бы с полок или нагрудника. записи. Пойтингер не печатал «Гетику», как вы заявляете ранее. На запись нет ссылок 16 или 17 c. Теперь в дополнение к цепочке пропавших без вести рукописей у нас есть цепочка пропавших без вести / утерянных печатных изданий! ;) Nasz 03:10, 3 мая 2007 г. (UTC)
Извини, но ты теряешь мое время. Я дал вам все маркизы, включая цитату со списком всех изданий 16 века, и если вы английский настолько плох, что не можете его понять, это ваша проблема. Я отменим все ваши попытки восстановить операционную и чужую хрень. Также помните, что вы уже были заблокированы ранее из-за вашего крайнего нарушения; выполнение этого поведения приведет только к получению новых блоков. Для всего остального, для тех , кто может быть на самом деле заинтересован в Getica , я приглашаю прочитать монографию Арне SOBY Кристенсена Cassiodorus, Иордан и историю готов .-- Aldux 12:29, 3 мая 2007 (UTC)

Aldux [ править ]

Не могли бы вы быть так любезны и сослаться на getica . Когда у нас нет ссылок на рассматриваемую книгу, это выглядит безотносительно. Nasz 12:21, 4 мая 2007 г. (UTC)

Все ссылки находятся в конце статей: что касается остального, я восстановлю только то, что я уже сделал , со всем списком изданий 16-го века: британский ученый Уильям Смит , который написал до того, как Моммзен выпустил свое издание The Getica пишет: Editio princeps с Павлом Диаконусом К. Пойтингера, Аугсбург, 1515 г., л. с Прокопием , Беат Ренан , Базель, 1531, л. с Кассиодором , Г. Фурье, Париж, 1579, fol., 1583, и часто Б. Вулканиусом , с Прокопием и некоторыми второстепенными писателями, Лейден, 1597, 8vo.и т. д. и т. д. И имейте в виду, что первое издание DGRBM Смита возникло в 1844 году , задолго до издания Моммзена в MGH (я полагаю, 1882 г.) - Aldux 12:40, 4 мая 2007 г. (UTC)
1 Aldux вы вызываете это n раз. Посмотри еще раз на мой вопрос. Покажите ссылку на конкретную книгу, в которой содержится премьера Моммзена "Getica". Покажите, например, библиографическую запись или респектабельное онлайн-сканирование страницы. Ссылки, которые вы даете, не указывают на какую-либо конкретную книгу. Его конец никуда. (Я обнаружил, что в 1515 году в Аугсбурге Пойтингер сделал лонгобардцев не «Гетикой», вы думаете, что это то же самое?) Также не злоупотребляйте полным авторитетом В. Смита, словарь был работой нескольких человек, некоторые из района Моммзена)
Например, на какую книгу вы ссылаетесь после У. Смита как « Editio princeps с Паулюсом Диаконусом » К. Пойтингера  ? Как найти эту книгу? Что такое титул? Где сейчас книга? Ваши ссылки просто уходят в никуда.
2 Почему вы хотите использовать только выбранные цитаты из словаря У. Смита, но удалить другие, которые вам не нравятся? Вам не кажется, что это POV?
3
  • A: И имейте в виду, что первое издание DGRBM Смита возникло в 1844 г. , задолго до издания MGH Моммзена (1882 г., я полагаю,
  • Д-р Н .: Этот аргумент легко отвергнуть. Это не раньше Моммзена. Это параллельно с Моммзеном: Моммзен был в полном разгаре в 1844 году. Он также сотрудничал с W Smidth. :)
Nasz 02:52, 6 мая 2007 г. (UTC)
Что касается: «Покажите ссылку на конкретную книгу, в которой содержится pre Mommsen« Getica »», это просто; Я уже говорил вам, что в Гиббоне, как и о других авторах, поищите в Google Книгах, и вы обнаружите множество из них. И снова я посоветовал вам прочитать монографию Кристенсена, где вы найдете все маркизы. Что касается 1844 года, это то же самое, что и 1882 ... Я сдаюсь, вы явно не хотите его получать - Aldux 12:28, 6 мая 2007 г. (UTC)
  • Гиббон ​​И Иордания = 660 записей <это то, что вы нашли?
  • A: в Гиббоне ... выполните поиск в Google Книгах
  • N: Книги Гибона имеют давно истекшие авторские права и доступны в проекте Gootenberg. здесь
Я не могу показать Иордан , но suprasingly я нашел Getica .
Но я не уверен, писал ли Эдвард Гиббон ​​о Момсене / Иордании Гетике, если он не писал о Юрдане, возможно, не о Гетике! Дайте мне цитату Aldux !!. Я чувствую, ты ошибаешься .;)
Насз 20:38, 7 мая 2007 г. (UTC)
Вы действительно невероятны. Вы когда-нибудь думали, что вы должны искать под Jornandes , именем, используемым Смитом, как вы видели ранее? А вы забыли, что название Getica было присвоено произведению Моммзен в 1882 году? Anways, вот цитаты Гиббона:
  • "Jornandes, c. Xxviii, p. 650" (сноска к главе 26; обширная цитата)
  • «Йорнандес без особой вероятности предполагает, что Адольф посетил и разграбил Рим во второй раз (подробнее о locustarum erasit) ... Йорнандес, de Reb. Geticis, c. 31, p. 654, 655» (сноска в главе 31)
  • «см. изображения Адольфа и Плацидии и отчет об их браке в Jornandes, de Reb. Geticis, c. 31, p. 654, 655» (сноска к главе 31)
  • «См. Йорнандес, де Реб. Get. C. 30, p. 653» (сноска к главе 31)
И много других. Я только что процитировал очень немногие из них - Aldux 15:46, 10 мая 2007 г. (UTC).
  • Смешивание оригинальных слов Эдварда Гиббона с добавленными позже сносками - хороший пример искаженного (неправильного) понимания исторических источников. Разве вы не видите, что сноски добавлены спустя годы после того, как Гиббон ​​написал свои 6 томов? Ваши цитаты - это не слова Гиббона. Эти цитаты недопустимы. Вам следует выяснить, кто сделал эти сноски.
    A: А вы забыли, что название Getica было дано произведению Моммзен в 1882 году? Anways, вот цитаты Гиббона ...
    Д-р Н .: Не Гиббон ​​1776 года! Не правда!
  • 1 Во всяком случае, какое «название публикации» было присвоено произведению Моммзена в 1882 году ?
  • 2 Почему вы удалили исходную страницу «Разборка Getica»?
  • 3 Эдвард Гиббон ​​из какого года выпуска вы использовали для вышеприведенных цитат?
Насз 23:22, 13 мая 2007 г. (UTC)
ps: Гиббон ​​прокомментировал эти несколько сносок, используя свое имя? (как в этой сноске: ... Гиббон, в своем более суровом духе критики, возможно, усомнился в авторитете Иеронима и Евсевия ...  :)))))))

Очень жаль, что в книге, которую я цитирую, в квадратных скобках четко различаются примечания Гиббона и примечания редактора ... Или вы собираетесь сказать мне, что книга Гиббона изначально была написана без сносок? Теперь это было бы великим открытием!; P А что касается названия 1882 года, данного произведению, это Getica ; как я отчаянно пытался объяснить вам, « Романа» - это титул, который Моммзен дал второй работе Джордана. Кроме того, я не удалял Getica; Я перенаправил, как это делается в этих обстоятельствах, потому что наиболее частая ассоциация Getica связана с работой Jordanes (Aldux 23:56, 13 мая 2007 г. (UTC)).

Aldux, я упростил вам задачу. Я пронумеровал вопросы. Вы избегаете прямых ответов?
Посмотрите вверх и, если знаете, запишите ответы.
  • 1
  • 3
  • +4: Кроме того, поскольку вы цитируете какой-то источник, у меня есть только разрозненные ссылки / рефераты: как называлась книга, найденная папой? Книга была заново открыта в Вене в 1442 году итальянским гуманистом Энеа Сильвио Пикколомини ? (это было о Таците Германия?)
A: Или вы собираетесь сказать мне, что книга Гиббона изначально была написана без сносок? Теперь это будет большим открытием !;
Д-р Н .: У меня нет примечаний, написанных Гиббоном, я помню отсканированные страницы на Саганете ... текст, похожий на Гиббона. Без сносок, но теперь у меня нет жесткой ссылки (java). Буквы в 17ooths обычно написаны с помощью сносок, но есть ли у вас первоисточник? Я сэкономлю кучу времени на копание отсканированного изображения.
Нас, 06:49, 14 мая 2007 г. (UTC)
Извините, но у меня серьезные трудности с восприятием вас всерьез, понимаете. В отличие от вас, у меня большой опыт работы с древней историей, и мне трудно поверить, что вы не знаете сносок Гиббона; там всемирно известная: см. Историю_избегания_и_падения_Римской империи # Gibbon.27s_use_of_citations . Что касается Пикколомини, извините: это одна из рукописей Getica , как ясно заявил автор упомянутой работы. Если вам кажется, что этого недостаточно, Эндре Бойтар в книге «Вперед в прошлое» пишет: « Хорошо известно, что Пикколомини нашел Getica Иордана и опубликовал отрывки из нее.". И теперь я действительно потерял достаточно времени. Я полностью уважаю каждую запятую политики Википедии: так что, если вы недовольны источниками, ваша проблема. И извините, в википедии нигде не написано (а у меня есть хорошая знание правил), что для ссылки вы должны использовать первую редакцию - Aldux 17:14, 14 мая 2007 г. (UTC)
На Гутенберге всего 2 издания Э. Гиббона. Вы легко можете увидеть, что сноски различаются между редакциями, но они относятся к 19 в. На эту главу , которую вы ссылаетесь, ссылается только одна статья 20c (1994). Это для вас все ясно ... Хорошо, но я не склонен придерживаться упрощенного взгляда на прошлое издание. Только не удаляйте упомянутые слова из более ранних авторов. Насз 03:24, 15 мая 2007 г. (UTC)
  • Но посмотрите, к чему относятся сноски [Сноска 1: Gatterer, Versuch einer all-gemeinen Welt-Geschichte, стр. 424,

редактировать. de 1792 Как Эдвард Гиббон ​​может назвать работу 1792 года ??? Теоретически может. Он умер 16 января 1794 года, но опубликовал свою работу в 1776 году!

Также все ссылки соответствуют разделу глав издания Moomsen, даже номера страниц совпадают! Была ли старая версия Jordanes или Jornandes (это то же имя?) Была написана на одном и том же формате бумаги? Соответствует ли рукопись буквам печатного издания? Как возможен ... матч? Это было другое печатное издание? Где книга? Можете ли вы предоставить сканирование одной страницы? Со всех страниц?

<! - I. Рабы, или склавонцы, или вендишские племена, согласно Шлозеру, первоначально были заселены в частях Германии, неизвестных римлянам, в Мекленбурге, Померании, Бранденбурге, Верхней Саксонии; и Лужица. Согласно Гаттереру, они оставались к востоку от Тайсс, Немана и Вислы до III века. По словам Прокопия и Йорнандеса , рабы образовали три больших отряда .

Что такое индекс котировок? [ редактировать ]

Aldux: rv совершенно бессмысленно добавлять список тех, кто цитировал или не цитировал Иордана, и это не делается ни в одной подобной статье по древней истории.

Д-р Н .: Не могли бы вы предоставить полный список индекса цитирования Иордании до Моммзена? Это сэкономит мне много времени! Эти ссылки могут быть важны, чтобы показать, кто цитировал Джордана до Т. Момсена. Честно ответьте мне, Aldux, только на один вопрос: есть ли у вас какие-либо вопросы относительно Getica  ?

Nasz 01:51, 21 мая 2007 г. (UTC)

Отпечатки Пре Моммзена [ править ]

Альдукс добавил, что Конрад Пойтингер напечатал рукописи Иордана. Но он скорее напечатал в 1515 году другую рукопись. Aldux не дает никаких ссылок на Печатную книгу, даже на Заголовок. Даже я только что в Википедии есть текст « В некоторых отношениях он предлагает сравнение с Иорданом », посмотрите в его «Историю гентис Лангобардорум», но это не работа Джораднеса или любого из его четырех имен.

Aldux вернул это:

Книга была заново открыта в Вене в 1442 году итальянским гуманистом Энеа Сильвио Пикколомини . [1] Его editio princeps был выпущен в 1515 году Конрадом Пойтингером (это означает, что печатная книга Пойтингера) <! - может ли кто-нибудь дать ссылки на книгу Пойтингера, существует ли эта книга где-то или никто не выжил при пожарах. Сколько копий он напечатал? Какое было название? ->, за которым последовало множество других изданий. <ref> Смит, Уильям (редактор); Словарь греческой и римской биографии и мифологии, "Йорнандес" </ref> <! - должно быть очень легко указать на последующие издания, пожалуйста, помогите найти библографические записи и более ранние онлайн-версии ->

Общий вопрос: где печатное издание Пойтингера? Ссылка 1927 года (сделанная Aldux) является вторичной ссылкой (я уже заказал книгу), но я подозреваю, что никаких доказательств нет. 03:02, 24 мая 2007 г. (UTC)

Вы, очевидно, не знаете латынь, иначе вы бы заметили, что в отрывке на латыни, который вы читали, написано, что Diaconus, Getica и Romana были опубликованы в одном томе ( Aldux 09:52, 24 мая 2007 г. (UTC) )

Рекомендации

  1. ^ Уильям Томас Миллер Гэмбл , Monumenta Germaniae Historica: его наследственность в оценке источников и критике; Вашингтон: Католический университет Америки; 1927 ; Стр. Vi, 202 , 59; Также Анн-Арбор, Мичиган. Univ. Микрофильмы Интернат .. 1980. 202 с ..

Сокращение раздела Кассиодора [ править ]

Я сократил раздел Cassiodurus, который теперь был возвращен пользователем: Aldux , со сводкой редактирования « некоторые из этих сокращений сокращают исходный материал ». Что ж, может быть, но этот раздел о жизни Кассиодора был непропорционально длинным в статье о Getica, даже после того, как я сократил его. Aldux даже восстановил абзац, начинающийся со слов « Последняя точка зрения вызывает столько же вопросов, сколько и дает ответов », которые, похоже, являются размышлениями какого-то редактора. Этот раздел нужно урезать. / Питер Койпер 16:07, 5 сентября 2007 г. (UTC)

Юрате Статкуте де Росалес [ править ]

Я вырезал из статьи следующий текст в ожидании более подробного расследования. Он плохо написан, я не могу разобрать, что хочет сказать автор, и пахнет WP: SYN . Но я бы хотел сначала его проверить, прежде чем полностью его вытащить.

Согласно недавно опубликованным сообщениям Юрате Статкуте де Росалес, один очень важный перевод Иордании, сделанный Теодором Моммзеном, был на самом деле неверным. Этот факт вызвал много дискуссий между учеными о том, что Иордан на самом деле писал о полуостровах восточного побережья Балтики: Самбии , Куршской косе , Гданьске или Данциге . Этот регион был крупнейшим источником Янтарной дороги в древнем мире. Более поздние средневековые источники, такие как сочинения Адама Бременского , королевские хроники Альфонсо Xи другие поддерживают эту теорию. Многие общепризнанные исторические факты, связанные с историей германских народов, Скандинавии появились только из-за ошибки или возможной фальсификации, вызванной идеями пангерманизма . <ref> [[Юрате Росалес]], Лос Годос. Барселона, Эд. Ariel SA, 2-е издание, 2004 г. (издание на испанском языке) </ref> - Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Варуном Арьей ( обсуждение • вклад ) 04:14, 29 марта 2008 г. (UTC)

Краткое содержание работы [ править ]

Только что добавил синопсис из статьи Джордана (раздел «Работы»). Я думаю, что было бы лучше удалить этот материал из вышеупомянутой статьи, так как он здесь больше подходит. Dipa1965 ( разговор ) 19:26, 17 июня 2008 (UTC)

 - jurate statkute ​​rosales - Аргумент о том, что Иордан подвергся ошибке перевода и имел в виду балтийское происхождение, а не скандинавское происхождение готов, можно проверить, открыв эссе в Universidad de los Andes ULA - "Ensayo las 4 mentiras sobre los godos jurate rosales ULA ". —Предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Regina29 ( обсуждение • вклад ) 01:54, 12 июля 2008 г. (UTC) 

тема славян как одна из важнейших в Getica [ править ]

Я думаю, что Джордан имела в виду славян под словом «рабы» - предшествующий неподписанный комментарий, добавленный Фрэнком Русским ( обсуждение • вклад ) 05:23, 11 июля 2008 г. (UTC)

Getarum / Gothorum [ править ]

Византийцы также использовали устаревшую терминологию, однако современные переводы не «исправляют» термины в соответствии с тем, что современный экзегет или профан считает адекватным с точки зрения того, что византийцы, должно быть, имели в виду на самом деле под этим словом. Вместо этого термин переводится как таковой с соответствующими пояснениями относительно семантического значения. Гетарум переводится как «геты», и это слово поздний античный писатель использовал бы для обозначения гетов. Сама путаница между двумя популяциями подтверждает это: уберите его, и Иордан, или Кассиодор, или кто-либо другой использовали бы только Gothorum . Стерп ( разговор ) 18:59, 16 ноября 2010 (UTC)

Извините, но то, что вы делаете, просто ИЛИ. Перевод заголовка «Как я делаю» подкреплен современным английским переводом, и Вальтер Поль (один из ведущих экспертов по романо-варварским отношениям в поздней античности) наблюдает и подробно обсуждает в «i Goti d'Italia e la tradizione delle». степь », стр. 227-51, 1993. Я не заинтересован в установлении истины, просто в том, что то, что представлено, отражает современную науку; и поскольку у меня нет ни одного современного перевода работы Иордана под названием «Происхождение и деяния гетов» , я думаю, что у всего этого мало шансов на успех. Aldux ( разговор ) 20:35, 16 ноября 2010 (UTC)
Поль и остальные дали английское название книге о готах. Это был неправильный перевод. Первые абзацы Джордана правильно переведены другими авторами: вы призываете меня оставить небольшой труд, который у меня есть в руках, то есть сокращение Хроник, и сжать в моем собственном стиле в этой небольшой книге двенадцать томов сенатора. о происхождении и деяниях гетов с древних времен ... - Иордан . При использовании в качестве первичной ссылки другие авторы переводят название как … гета и добавляют пояснения [1] [2] [3] . Точно так же Британика дает ... гетовплюс необходимые пояснения. Я также считаю, что это обсуждение бессмысленно: Уолтер Поль или кто-либо еще не сможет убедить меня, что Getarum не переводится как «геты». Конец истории. 19:30, 17 ноября 2010 г. (UTC) - предыдущий неподписанный комментарий, добавленный Стерпом ( обсуждение • вклад )

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Getica . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120306132839/http://histvarld.historiska.se/histvarld/sok/artikel.asp?id=10425 на http://histvarld.historiska.se/histvarld/ sok / artikel.asp? id = 10425

Когда вы закончите просматривать мои изменения, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 09:04, 15 октября 2017 г. (UTC)

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Getica . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20070405141204/http://www.ancientlibrary.com/smith-bio/1715.html на http://www.ancientlibrary.com/smith-bio/1715. html

Когда вы закончите просматривать мои изменения, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 18:10, 9 декабря 2017 г. (UTC)

Некоторые части, вероятно, следует переместить в Иорданию [ править ]

Есть статья Джорданеса, и Джордан написал не одну работу. Раздел, который кажется более подходящим для статьи Джордана, - это раздел о его латыни [4]. - Эндрю Ланкастер ( выступление ) 07:36, 1 мая 2020 г. (UTC)