Разговор:Итальянские диалекты


«Включите ровно одну навигационную (синюю) ссылку, чтобы эффективно направлять читателей к наиболее подходящей статье для этого двусмысленного термина. Не размещайте вики-ссылки на другие слова в строке».

Цель страницы значений — устранить неоднозначность. Путаница в том, что обычно и довольно точно означает диалект, когда речь идет об итальянской языковой ситуации, противоречит основной цели устранения двусмысленности. Хотя здесь нет необходимости в трех категориях, по крайней мере ту, которая действительно представляет то, что понимается в итальянских диалектах, следует оставить как можно более четко сформулированной. 75.134.23.211 ( разговор ) 17:12, 18 сентября 2013 г. (UTC)Отвечать[ отвечать ]

Примечание. Эта страница отмечена тегом WP:DABCONCEPT , поскольку на ней не представлены двусмысленные несвязанные варианты использования одного и того же термина. Пожалуйста, преобразуйте это в статью как можно скорее. Ваше здоровье! bd2412 T 20:00, 2 октября 2013 г. (UTC)Отвечать[ отвечать ]

В настоящее время мне не удалось найти какой-либо источник использования «итальянского диалекта» для обозначения региональной разновидности итальянского языка. Может ли кто-нибудь предоставить его? В соответствующей статье «Региональный итальянский язык» отсутствуют встроенные цитаты для проверки. -- SynConlanger ( обсуждение ) 18:16, 3 августа 2015 г. (UTC)Отвечать[ отвечать ]