Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Скандинавские верования [ править ]

Я не уверен, что скандинавы верили, что все предопределено. Я хотел бы отметить, что Урдх - норн, чаще всего ассоциируемая с судьбой, и ее имя, кажется, происходит от корня, означающего «то, что изменилось». Это сделало бы Норнов проявлением причины и следствия, а не предопределения как такового. Также обратите внимание на то, что древнеанглийский родственник Урдха, Вирд, тесно связан с судьбой во многих стихотворениях, ни одна из которых не является «Странником». Конечно, в определенный момент события становятся неизбежными, но я не думаю, что норвежцы верили, что мир достаточно механичен, чтобы привести к предопределению. - Einhverfr, 02:02, 8 января 2007 г. (UTC)


С религиозной точки зрения, Норны на самом деле не контролировали судьбу в том смысле, что они определяли каждое действие человека или Асы. В то время как продолжительность нашей жизни обычно считается судьбоносной, действия, которые мы предпринимаем, - нет. ЭК: Если бы я завтра погиб в автокатастрофе, с этим ничего не поделаешь, но тот факт, что я пишу этот комментарий, не является действием, которому суждено произойти. Считается, что наша жизнь наполовину обречена. Когда мы рождаемся и когда умираем, но не то, что мы делаем между этими двумя точками. Также утверждается, суждено или нет то, как мы умрем, и что, хотя наша веревка может закончиться, наша собственная свободная воля будет точно определять, как мы умрем. Например, если бы я умер завтра в 12 часов дня, это могло быть не из-за автомобильной аварии, поскольку я мог бы не находиться на улице или рядом с движущимся транспортным средством,но, возможно, меня застрелят, или я споткнусь и раскрою себе череп. Дело в том, что у меня закончился таймер, и мне нужно как-то умереть. Все это чисто с религиозной точки зрения и не может быть подтверждено как факт, но я полагал, что именно эта точка зрения необходима для лучшего понимания норн.Шотландский норвежский гражданин 09:01, 19 января 2007 г. (UTC)

Хорошая картинка [ править ]

Жаль, что это изображение защищено авторским правом. Это придает свежесть и новый интересный взгляд на норнов. - Бериг 20:36, 28 мая 2007 г. (UTC).

Сноски [ править ]

5 сносок в 5 последовательных предложениях, и все они указывают на одну и ту же ссылку. Какого черта? Это безумно. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 172.164.61.166 ( обсуждение ) 23:09, 1 сентября 2007 г. (UTC)

Макбет [ править ]

Здесь нет упоминания о трех ведьмах из «Макбета», хотя ссылки на список персонажей пьес ведут здесь, и я считаю, что это должно быть исправлено после поспешности. - 66.103.50.157 ( разговорное ) 14:01, 20 февраля 2008 г. (UTC)

Думаю, стоит сделать отдельную статью. В моем исследовании Шекспира я наткнулся на достаточно информации о трех его ведьмах, чтобы написать довольно объемную статью. Wrad ( разговор ) 17:42, 20 февраля 2008 (UTC)
    • Тогда кто-то должен это сделать, не так ли? - 66.103.50.157 ( разговорное ) 16:10, 6 марта 2008 г. (UTC)
      • Я уже запустил один на своей странице пользователя. Пользователь: Wrad / Sandbox . 17:50, 6 марта 2008 г. (UTC)

Норны только что перефразировали Мойры ? [ редактировать ]

"Одна из больших трудностей, связанных с выделением элементов раннесредневековой цивилизации на Британских островах, заключается в том, что христианство смешалось не только с североевропейской, но и с греко-римской культурой. Последняя могла быть столь же мощной и новой силой в некоторых местах, как и Священные Писания и сочинения отцов церкви, а также все наши литературные записи ирландцев, валлийцев и англосаксов фильтруются через и то, и другое. Таким образом, сейчас, похоже, среди ученых общепринято, что фигуры Трех Норн или Сестер Вирд в скандинавской и германской мифологии заимствованы из трех судеб в греческой мифологии и не имеют национальных эквивалентов.Весьма вероятно, что при написании Туата де Данаан ирландцы не записывали то, во что верили их предки, а вписывали старых божеств в структуру, вдохновленную греческим пантеоном. Скандинавские мифы, кульминацией которых стала великолепная проза Снорри Стурлусона, несомненно, подверглись тому же процессу. "( Рональд Хаттон . Языческие религии древних Британских островов, стр. 296. (выделено мной))

Я нахожу этот отрывок немного удивительным, если не сказать больше. Норны были просто средневековыми изобретениями, основанными на греческой Мойре? Что делает его еще более подозрительным, так это то, что он не дает ссылок или примечаний в поддержку этих утверждений. Он просто придумывает это из головы? Я был бы рад, если бы кто-нибудь мог дать мне некоторое представление о научном консенсусе по норнам. Если мнение Хаттона «общепринято среди ученых», как он говорит, может ли кто-нибудь указать мне на хорошую книгу, которая резюмирует эту стипендию? С уважением , Fuzzypeg ★ 22:36, 21 июля 2008 г. (UTC)

Это то, чего вы можете ожидать от Хаттона, и яркий пример того, почему его следует принимать с небольшим количеством соли. Я бы даже сказал, что он не так хорошо знаком с германским язычеством, как следовало бы. Как вы заметили, отсутствие у него заметок здесь действительно показательно, и это определенно не популярная теория, поскольку предмет вряд ли так прост. Большинство исследователей английского языка связывают Норн, Дизиров и Валькирий с ранее засвидетельствованными женскими фигурами в раннем германском язычестве, такими как Матры и Матроны .
В качестве примера Симек пишет в своем словаре, что было высказано предположение, что возможное классическое влияние на их количество (хотя число три встречается очень часто в германском язычестве ), но цитирует фигуры, появляющиеся, по крайней мере, в поэзии скальдов 10 века: что сделало бы их, очевидно, исконно признанными как норвежское язычество, существовавшее тогда, и что они, вероятно, произошли, по крайней мере, из культов матрон. Линдоу вообще не упоминает эту теорию возможного классического происхождения, но много пишет об обширном упоминании норнов скальдами и лингвистических связях с англосаксонским вирдом , а также упоминает руническую надпись N 351., что показывает, что вера вряд ли ограничивалась несколькими исландцами, пытавшимися подражать классическим источникам.
Я рекомендую книгу Хильды Дэвидсон « Роли северной богини» для получения более обоснованных теорий о развитии женщин-богинь и духов у германских и кельтских народов. В общем, способ справиться с этим - просто заявить, что это теория Хаттона, и на этом закончить в разделе «теории» вместе со многими другими. В этом прелесть раздела «теории» - подобные вещи выделяются и должным образом атрибутируются после того, как все факты изложены, и люди могут сами их унюхать. : bloodofox: ( разговор ) 02:53, 22 июля 2008 (UTC)
Ха! И я даже не собирался добавлять это в статью! На самом деле я просто пытался убедиться, что это не нужно добавлять. Может быть, нам стоит… Я склонен тянуть пятку с этим, когда в этой энциклопедии нужно исправить так много других вещей, которые связаны с фактами и разумом, а не с полетом фантазии. В любом случае, спасибо за это, Bloodofox; как всегда, получать пользу от ваших обширных знаний - настоящее удовольствие. Fuzzypeg ★ 23:32, 22 июля 2008 г. (UTC)
Я считаю, что Хаттон имеет в виду «три основных норны», основанных на трех судьбах. AFAIK, многие норны были еще одним названием дисир / валькирий и старой норвежско-германской концепцией, в то время как идея о трех основных норнах часто считается греко-римским дополнением. - Бериг ( разговор ) 16:59 , 24 июля 2008 г. (UTC)
Нет проблем, спасибо за добрые слова - рад помочь. :} Бериг прав в том, что, как я уже сказал, существуют теории о том, что некоторые из норнов потенциально могут быть объединены из более ранних германских источников в греко-римскую структуру тройной богини судьбы, но ситуация не так проста, как Хаттон пытается произвести впечатление и это определенно не изобретение Снорри, на что Хаттон, похоже, в какой-то мере подразумевает. Например, прямые ссылки (и потенциальные ссылки) в Völuspáдо трех создали множество теорий, а также их потенциальные роли и эволюцию в позднем мифе. Дэвидсон показывает, что плетение женских фигур богинь имеет обширную историю в германском язычестве (объедините это с тройными фигурами богинь, такими как Матроны, и хорошо ...), и, вероятно, было бы полезно увидеть сравнительный индоевропейский обзор тройных женских фигур. фигуры судьбы. : bloodofox: ( разговор ) 05:37, 25 июля 2008 (UTC)

Связь с Эстонией [ править ]

Не могли бы некоторые из вас поискать работы собирателя фольклора http://en.wikipedia.org/wiki/Friedrich_Reinhold_Kreutzwald . Фридрих Роберт Фаельманн опубликовал ряд эстонских легенд и мифов на немецком языке, основанных на подлинном эстонском фольклоре и на финской мифологии Ганандера. «Рассвет и закат» (Koit ja Hämarik) считается одним из самых красивых эстонских мифов, имеющих популярное происхождение. Одна из историй называется «Прядильщицы золота» и представляет собой рассказ о трех девушках, прядущих золотую пряжу: см. Здесь http://www.gutenberg.org/files/19438/19438-h/volume1.html#Page_208

Новый абзац [ править ]

Я добавляю этот новый абзац «См. Также», потому что в известном комиксе Oh My Goddess! основан на этой мифологии. - Пирс ( разговор ) 18:01, 1 ноября 2009 г. (UTC)

Уф! [ редактировать ]

Почему цитируется Снорри первым? Его материал о норнах, как правило, является отдаленной точкой данных - он вообще не использует disir, а вместо этого использует norns в местах, которые предыдущие авторы использовали disir.

Я понимаю, что мне придется снова копаться в книгах.

- RavanAsteris ( разговор ) 03:27, 10 февраля 2010 (UTC)

Переместить [ редактировать ]

Страницу нужно переместить обратно в Norns . Норны имеют множественное число, идеи, упомянутые подвижным редактором «о тех, кто едины», не получены, и стандартная терминология предполагает использование множественного числа как в английском (norns), так и в старонорвежском (nornir). · Маунус · ƛ · 14:20, 7 марта 2010 г. (UTC)

Макбет продолжил [ править ]

# Макбету четыре года.

Посетив Wyrd , Wyrd Sisters (роман 1988 г.), Wyrd Sisters (группа) , Weird Sisters (Шекспир), мне кажется, что "See also" может быть полезно направить как Wyrd, так и Weird сестрам, тогда как комментарий в скобках (Anglo-Saxon Fates или пророчицы) намекает на сестер Вирд. - P64 ( разговорное ) 21:55, 14 января 2012 г. (UTC)

Норнир [ править ]

Почему здесь сказано, что множественное число - норнир, но тогда на странице они упоминаются несколько раз. Норны есть несколько раз 69.91.177.9 ( обсуждение ) 18:32, 8 мая 2013 г. (UTC) Штаны Джексон

Популярная культура [ править ]

Я не уверен, почему в разделе «Популярная культура» в качестве одного из подразделов были «Игры», а не более стандартные «Видеоигры» (если только это не был какой-то тролль, который сказал «УРА, ВЫ ПРОИГРЫВАЛИ ИГРУ») . Во всяком случае, я это изменил. Я также добавил в список игр оригинальную Guild Wars, поскольку простое перечисление gw2 означало бы, что норн не было в gw1. 64.134.101.238 ( разговорное ) 23:35, 5 августа 2013 (UTC)

Хотя «норны» не совсем относятся к женщинам-пророкам из скандинавской саги, «норны» - это имя бессмертных темной стороны в фэнтезийной саге Тэда Уильяма, кульминацией которой является «Башня зеленого ангела». Джорганос ( разговор ) 21:20, 7 декабря 2017 (UTC)

Часть вступления не имеет смысла [ править ]

Во вступлении говорится:

[...] Норны в скальдических отсылках часто рассматриваются как отрицательные существа, которые в основном связаны с переходными ситуациями, такими как насильственная смерть и битва. В «Саге об Эгиле» [длинное описание событий, не связанных с норнами], Бек-Педерсен предполагает, что, поскольку Хинн стал причиной смерти, то норн вызвала эмоциональное потрясение. [5] [...]

Я бы хотел его переписать, но понятия не имею, что он пытается сказать. Если Норны «в основном связаны с переходными ситуациями», должны быть лучшие примеры, чем один автор, читающий между строк (?) В «Саге об Эгиле». Возможно, повреждено редактированием? JöG ( разговор ) 06:53, 5 октября 2013 (UTC)

Переход от «Норн» к «Норн» [ править ]

Сейчас у нас есть Валькирия и diş в единственном числе. Пытаясь переместить страницу на «норн», я вижу, что еще в 2010 году другой пользователь отменил такой ход, который действовал с 2007 года, со следующей аргументацией: «эти трое неделимы, Norns - неправильное название, а на английском языке это наиболее правильно переведенная Норн, которая включает в себя триединую ". Это не так. Норнов гораздо больше, чем просто три, как ясно из статьи - какой бы плохой она ни была. Я не вижу причин для использования этой статьи во множественном числе, а не в единственном. Не могли бы вы переместить эту статью обратно в единственное число? : bloodofox: ( разговор ) 23:35, 23 марта 2015 (UTC)

Повышение оценок [ править ]

Эта статья не относится к B-классу, если только значение этой оценки не ухудшилось до бессмысленности. Ключевые аспекты этой статьи основаны на слишком небольшом количестве и слишком устаревших источниках. Остальные аспекты полностью отсутствуют. В любой академической системе или академическом контексте этой статье не будет дан проходной балл. 98.228.192.239 ( разговорное ) 02:32, 8 декабря 2017 (UTC)

Тот факт, что подавляющее большинство толковательных заявлений в разделе «Поэтическая Эдда» не имеет источника - а плотность цитирования в этом разделе сводится просто к повторному цитированию первичных и переведенных оригинальных документов - особенно раздражает и свидетельствует о том, что это противоречит стандарту Википедии. политики, чтобы не доверять материалам, не полученным из других источников. 98.228.192.239 ( разговорное ) 02:39, 8 декабря 2017 (UTC)