На этой странице обсуждения обсуждаются улучшения в статье о североамериканских бобрах . Это не форум для общего обсуждения темы статьи. |
Политика статьи
|
Найти источники: Google ( книги · новости · газеты · ученый · бесплатные изображения · WP рефов ) · FENS · JSTOR · NYT · TWL |
|
Канадский бобр
Как его назвали «американским бобром», когда его научное название - «канадский бобер»? :) Адам Бишоп 19:34, 16 декабря 2004 (UTC)
- Вполне возможно, что в Канаде был обнаружен первый экземпляр, а термин «американец» относится к версии Нового Света, а не к европейским видам. Посмотрим правде в глаза, большинство жителей Северной Америки называют их просто бобрами . Это также:
- Бузина американская ( Sambucus canadensis ) - см. Бузина
- Жимолость американская ( Lonicera canadensis ) - см. Жимолость
- - Big_Iron 21:57, 11 января 2005 г. (UTC)
Боже, мы, канадцы, должны быть с оружием в руках из-за того, что американцы воруют все наши таксономические термины. - 70.77.45.29 ( обсуждение ) 13:52, 23 марта 2009 г. (UTC)
В базе данных Yahoo у канадского бобра 197 000 страниц; Американцы - 98700 человек; Северная Америка - 24 400 человек; New World, 630.
В базе данных Google у канадского бобра 69 500 страниц; Американцы - 56 400 человек; Североамериканский - 8 300 человек; Новый Свет, 1410.
- JKHerms ( разговор ) 09:42, 15 июня 2009 г. (UTC)
- Если этот спор серьезен, статью следует переместить в Castor canadensis в соответствии с инструкциями WP: NC . Вальтер Зигмунд
(разговор) 15:29, 15 июня 2009 г. (UTC)
- Кроме того, не было бы & # 146; t & # 147; Castor canadiensis & # 148; были термином, наиболее предпочитаемым теми невоспетыми бобрами, которые первыми открыли для себя европейцев & # 133; а именно, бесстрашные канадские ролики Квебека ?
- JKHerms ( разговор ) 03:28, 23 июня 2009 г. (UTC)
- Кроме того, не было бы & # 146; t & # 147; Castor canadiensis & # 148; были термином, наиболее предпочитаемым теми невоспетыми бобрами, которые первыми открыли для себя европейцев & # 133; а именно, бесстрашные канадские ролики Квебека ?
Фото
Это хорошее фото, но оно не дает нам полного представления о животном. Было бы неплохо иметь картинку, на которой виден характерный хвост животного. фото в статье не имеет отметки об авторских правах. LadyofHats 21:18, 15 июня 2006 г. (UTC)
ну нет, это не американский бобр
ну, я считаю, что это большой инсульт, хорошо, мистер Мистер. умник, как насчет канадского игле, лол, это тоже неправильно, поэтому я не вижу, как тебе смешно слышать этот КАНАДСКИЙ ЭГЛЕ !!!!!!!!!! Измени это
"Американский" бобер
Название North American Beaver вполне подходит, но оно было сокращено до «American Beaver» (как в США бобр). Канада - страна, где проживает большинство из них, а канадский бобер - символ страны. Вы никогда не увидите мультяшного бобра, драпированного звездами и полосами, он всегда будет в красно-белом канадском флаге.
Название этой статьи - пощечина всем канадцам. К сожалению, изменить его без нарушения работы Википедии практически невозможно.
68.145.210.24 18:50, 3 февраля 2007 г. (UTC)
- Я не интерпретировал слово «американец» как приравненное к «США» в этом контексте. В таксономии «Америка», «американец» и «Америкус» часто, кажется, отличает виды на американских континентах или североамериканском континенте от подобных видов на других континентах. В США и Канаде в просторечии мы называем их просто бобрами. «Американский» или «канадский» бобры кажутся важными только тогда, когда их можно отличить от европейского бобра, или говоря более формально или с научной точки зрения. Определение того, какое официальное имя является наиболее распространенным, является субъективным. Хотя в Канаде может быть больше бобров, в США больше людей. * пожимает плечами *. - Агайл, 09:30, 4 августа 2007 г. (UTC)
Финляндия
Разве американский бобер не является уроженцем Финляндии?
- Это алианский вид, распространенный в Финляндии и России, и редко встречается в некоторых других европейских странах. [1] , таблица 1. - Interiot 16:52, 23 марта 2007 г. (UTC)
Общие имена
Относительно того, является ли общее название этого вида канадским, американским или североамериканским бобром, [2] подразумевается, что один вид Castor canadensis называется как канадским, так и североамериканским, но существует 24 подвида. [3] содержит более подробную информацию и показывает региональное распространение клещевины c. Большинство научных статей в Google, кажется, подразумевают его североамериканского бобра, и это было бы более точным, извините, поскольку я лишаю Канаду национального символа. Но я не уверен, я думаю, поэтому мы используем научные, а не общепринятые названия. Даже среди цветов и деревьев один и тот же вид может иметь несколько общих названий, которые совершенно справедливы. Горный бобр, например, не бобр и не живет в горах Микаоид 03:31, 27 мая 2007 г. (UTC)
Запрошенный переезд 2007
- Следующее обсуждение представляет собой архивное обсуждение предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Поскольку во всей статье он называется североамериканским бобром, мы должны переместить его в это пространство имен, не так ли? Есть возражения? - TheMightyQuill 17:59, 3 августа 2007 г. (UTC)
- Хельген использует американского бобра в разделе «Виды млекопитающих мира», том 3. - Aranae 18:17, 3 августа 2007 г. (UTC)
- Это возражение или просто констатация факта? - TheMightyQuill, 08:36, 4 августа 2007 г. (UTC)
- Не возражение само по себе, но я хотел бы видеть цитируемую авторитетную ссылку или другое квазиобъективное обоснование того, что североамериканский бобер является более распространенным, чем американский бобр. Например, ITIS перечисляет только «Американский бобер» и «Бобер» как общеупотребительные английские названия. Хотя я думаю, что «североамериканский бобер» и «канадский бобер» также должны быть включены в список, я не могу найти какой-либо авторитетный источник, подтверждающий это, просто много ссылок в Google. Лучший способ узнать мнение Google о наиболее распространенном имени - это поиск общих имен с научным названием; полученные результаты:
- «Американский бобер» и «Castor canadensis»: 28 500 результатов
- «Канадский бобер» и «Castor canadensis»: 888 результатов.
- «Североамериканский бобер» и «Castor canadensis»: 609 результатов
- - Агайл, 09:15, 4 августа 2007 г. (UTC)
- Почему это улучшение? Есть ли южноамериканский бобер? Septentrionalis PMAnderson 15:43, 4 августа 2007 г. (UTC)
- Вопрос больше в том, какое имя наиболее распространено, а не в том, какое имя лучше. Как заметил Themightyquill, название - «Американский бобер», но в статье используется «Североамериканский бобер». После просмотра в большинстве источников используется American Beaver, поэтому я предлагаю изменить статью, а не ее название. Я готовлю обновление, которое также включает подвиды, один из которых называется канадский бобр, и рассмотрю альтернативы именования. - Агайл 20:23, 4 августа 2007 г. (UTC)
- Я с нетерпением жду этого. Septentrionalis PMAnderson 20:57, 5 августа 2007 г. (UTC)
- Вопрос больше в том, какое имя наиболее распространено, а не в том, какое имя лучше. Как заметил Themightyquill, название - «Американский бобер», но в статье используется «Североамериканский бобер». После просмотра в большинстве источников используется American Beaver, поэтому я предлагаю изменить статью, а не ее название. Я готовлю обновление, которое также включает подвиды, один из которых называется канадский бобр, и рассмотрю альтернативы именования. - Агайл 20:23, 4 августа 2007 г. (UTC)
- Я думаю, что «американский бобер» - более распространенное использование за пределами Канады. «Североамериканский бобер» часто используется в Канаде. Тем не менее, я нашел "Американский бобер" на веб-страницах Парков Канады [4] [5] и на веб-странице университетов. [6] Я думаю, это говорит о том, что большинство канадцев не возражают против этого термина. Следовательно, я считаю, что «Американский бобр» должен оставаться названием статьи. Вальтер Зигмунд (разговор) 15:52, 4 августа 2007 г. (UTC)
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Было предложено переименовать эту статью, но не было единого мнения о ее перемещении. - Стемонит 16:45, 8 августа 2007 г. (UTC)
Обоснование удаления внешней ссылки
Просто хотел указать на это, если кому-то интересно. Анонимный IP-адрес добавил эту внешнюю ссылку, и она была должным образом (я думаю) удалена:
- Глоссопедия ГЛОБИО; Американский бобр - детская энциклопедия науки и природы
Он содержит полезную информацию, которой здесь нет, но WP: EL советует избегать ссылок на «любой сайт, который не предоставляет уникальный ресурс, помимо того, что содержалось бы в статье, если бы она стала популярной статьей». - Agyle 17:20, 20 сентября 2007 г. (UTC)
Запрошенный отмена необсужденного хода
- Ниже приводится закрытое обсуждение предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Результатом предложения стал переезд в American Beaver . Диакон Пандапецкого ( Обсуждение ) 18:04, 11 марта 2008 (UTC)
Канадский бобр → Американский бобр - 1) Перемещение страницы ранее обсуждалось и отклонялось; 2) Страница была [ затем перемещена под другим именем, чем обсуждалась ] без видимого обсуждения или консенсуса (несмотря на сводку редактирования в перемещении); 3) Оба источника использовали список видов как «американский бобр» [ [7] ] [ [8] ]. - Олд Хосс ( разговор ) 19:19, 3 марта 2008 г. (UTC)
Опрос
- Не стесняйтесь изложить свою позицию по предложению о переименовании, начав новую строку в этом разделе с
*'''Support'''
или*'''Oppose'''
, а затем подпишите свой комментарий с помощью~~~~
. Поскольку опрос не заменяет обсуждение , пожалуйста, объясните свои причины, принимая во внимание соглашения об именах , принятые в Википедии .
- Против , иногда людям нужно быть смелыми, чтобы добиться цели. GreenJoe 13:57, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Итак, помимо "ILIKEIT", есть ли у вас законный аргумент? - Олд Хосс ( разговор ) 14:55, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Поддержка - MSW3 перечисляет официальное общее название как American Beaver - UtherSRG (обсуждение) 22:35, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Поддержка при обсуждении именования выше; никаких данных, чтобы изменить этот вывод, представлено не было. Septentrionalis PMAnderson 15:57, 8 марта 2008 г. (UTC)
Обсуждение
- Любые дополнительные комментарии:
Предлагаю переименовать статью Castor canadensis и создать редиректы на North American Beaver , Canadian Beaver , American Beaver и т. Д. Mind matrix 14:26, 6 марта 2008 (UTC)
- Это разумный, но ненужный компромисс. За исключением редактора, который переместил статью, и редактора оппонента, которые оба являются канадцами, было принято решение придерживаться общепризнанного названия - американский бобер. - Олд Хосс ( разговор ) 14:59, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Хорошо. Я поддерживаю предложение Mindmatrix переименовать статью в Castor canadensis . Это разумный компромисс, и он избавит вас от всякой ерунды от первого лица со всем «американским» или «канадским». nat.u toronto 16:17, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Я действительно не понимаю, почему общепризнанное имя - это POV, это, кажется, несоответствующий аргумент Википедии, предназначенный для утверждений отдельного редактора, неприменимый к надежным внешним источникам. POV нельзя применять к научным журналам; если только вы не утверждаете, что цитирование этих источников - это точка зрения. С уважением, в этой ситуации POV кажется аргументом отговорки, позволяющим избежать настоящих дебатов. ;) - Олд Хосс ( разговор ) 16:38, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Я согласен, мы должны переместить страницу на латинское имя. Это должно устранить проблему. Ну, не совсем, но, может быть, это будет не так уж важно. Калдари ( разговор ) 22:26, 6 марта 2008 (UTC)
- Я действительно не понимаю, почему общепризнанное имя - это POV, это, кажется, несоответствующий аргумент Википедии, предназначенный для утверждений отдельного редактора, неприменимый к надежным внешним источникам. POV нельзя применять к научным журналам; если только вы не утверждаете, что цитирование этих источников - это точка зрения. С уважением, в этой ситуации POV кажется аргументом отговорки, позволяющим избежать настоящих дебатов. ;) - Олд Хосс ( разговор ) 16:38, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Хорошо. Я поддерживаю предложение Mindmatrix переименовать статью в Castor canadensis . Это разумный компромисс, и он избавит вас от всякой ерунды от первого лица со всем «американским» или «канадским». nat.u toronto 16:17, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Я не согласен. Мы не делаем этого для млекопитающих. - UtherSRG (разговорное) 22:35, 6 марта 2008 г. (UTC)
- Прокомментируйте, почему бы просто не использовать North American Beaver ? 70.55.84.89 ( разговорное ) 05:56, 10 марта 2008 (UTC)
- Комментарий Разве «canadensis» в Castor canadensis не является ключом к разгадке того, что это «канадский бобр»? (А вы, дети, сидящие сзади, перестаньте хихикать! :) Согласно Иллюстрированной энциклопедии животных Макмиллана, ISBN 002627680, стр. 164, «Бобр, Castor Canadensis» против «Евразийский бобер, Касторовое волокно». Franamax ( разговор ) 03:07, 11 марта 2008 (UTC)
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив предложения. Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Размер
В статье говорится, что американский бобр меньше европейского, но средний размер американца составляет 20 кг, в то время как средний размер по Европе - 18 кг, а американский бобр может весить «до 45 кг», но самый крупный европейский весит 31,7 кг. Думаю, где-то ошибка. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 198.168.191.176 ( обсуждение ) 13:19, 7 апреля 2009 г. (UTC)
Источник на обоих бобрах - добротный. Пожалуйста, проверьте, выдерживают ли здесь выдержки те, кто конкретно относится к американской породе. Мариомассоне ( разговор ) 18:44, 7 апреля 2009 г. (UTC)
Запрошенный ход: американский бобер → канадский бобр (июль 2009 г.)
- Следующее обсуждение представляет собой заархивированное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Результатом запроса о перемещении было отсутствие консенсуса о перемещении - харедж ( разговор ) ( круто! ) 23:53, 8 июля 2009 г. (UTC)
Американский бобр → Канадский бобр - Настоящее научное название этого животного - «Castor canadensis», буквально «канадский бобер». Поиск в Google по запросу «канадский бобер» дает 68 200 результатов, в то время как поиск по запросу «американский бобер» дает только 58 500 результатов, или на 16,6% меньше, - существенная разница. Бобер также является чрезвычайно важным национальным символом в Канаде, где это как и любое другое животное в Соединенных Штатах, но ограничено, главным образом, его севером. Если в отношении этого шага еще раз не будет консенсуса, альтернативным названием может быть «Бивер (Castor canadensis)», которое даст вам общее название, используемое в его естественной среде обитания, с научным названием для устранения неоднозначности; однако я считаю, что есть все основания сделать его «канадским бобром». - Nbpolitico ( обсуждение ) 13:13, 1 июля 2009 г. (UTC)
Опрос
- Не стесняйтесь изложить свою позицию по предложению о переименовании, начав новую строку в этом разделе с
*'''Support'''
или*'''Oppose'''
, а затем подпишите свой комментарий с помощью~~~~
. Поскольку опрос не заменяет обсуждение , пожалуйста, объясните свои причины, принимая во внимание соглашения об именах , принятые в Википедии .
- Поддержка, указанная выше - Nbpolitico ( обсуждение ) 13:13, 1 июля 2009 г. (UTC)
- Поддержка звучит хорошо. 76.66.193.20 ( разговорное ) 21:33, 1 июля 2009 г. (UTC)
- Поддержите да, переместите его. M 21:56, 1 июля 2009 г. (UTC)
- Мы должны «определить наиболее распространенное имя, посмотрев, что проверяемые надежные источники на английском языке называют предметом» ( WP: UCN ). Google неизбежно не очень хорош в этом, независимо от того, какую версию вы используете, но в целом Google Scholar и Google Книги лучше, чем Google Web, потому что Интернет полон прискорбно ненадежных источников. И в Google Scholar, и в Google Книгах американский бобр побеждает канадского бобра. В обоих случаях Castor canadensis превосходит оба. Согласно Google Scholar, Castor canadensis превосходит местные альтернативы в восемь-десять раз. Даже в обычном Google Castor canadensis набирает 95% баллов «канадский бобр». Я делаю два вывода из этого
- Нет веских оснований для оправдания предложенного шага. Против.
- Согласно достоверным источникам, наиболее распространенное название этого животного - Castor canadensis . Переход к Castor canadensis .
- Гесперианский 02:50, 2 июля 2009 г. (UTC)
ПоддержкаУмеренная поддержка на каждый предложенный шаг на каждого сторонника; подсчет веб-сайтов - это не то, чем они кажутся, и это сокращает обе стороны, и я бы также поддержал перенос этой статьи наNorth American Beaver(см. ниже). Гесперианец, следует ли нам также переместитьБобрав Кастор (род)? Бозонная повязка(разговор) 02:58, 2 июля 2009 (UTC)- Комментарий: приведенный выше комментарий был изменен и добавлен к нему спустя много времени после того, как на исходный комментарий был дан ответ; но без новой отметки времени или каких-либо других указаний на то, что редакция имела место. Таким образом, эта ветка теперь является неточной записью обсуждения. [9] [10] [11] [12] Гесперианский 03:39, 3 июля 2009 г. (UTC)
- Какой восхитительный соломенный человек. Возможно, вы могли бы попытаться обратиться к моему фактическому обоснованию, а не публиковать резкую эмоциональную реакцию, которая полностью упускает из виду те моменты, которые я поднял. Конечно, нет. «Бобр» разбивает «Кастор» в Google Scholar, даже не удосужившись отфильтровать ложные попадания последнего, например, «касторовое масло». Гесперианский 03:12, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Несмотря на то, что авторитет Google считается (или его отсутствие), широким или узким (субъективно), это вряд ли чушь, поскольку многочисленные авторитетные публикации поддерживают название в соответствии с предлагаемым шагом (например, список ISSG , запись для «североамериканского бобра» в Энциклопедия жизни животных Гржимека ). Я был бы более убежден в полезности переноса этой статьи на имя Линнея, если бы другие подобные статьи были такими же, для энциклопедической согласованности и с учетом общности термина в соответствии с предлагаемым ходом (с использованием более широкого поиска и в соответствии с общими соглашение об именовании). Кроме того, это не специализированный ресурс. Конечно, словари Oxford и Merriam-Webster (которые, возможно, отражают общепринятый английский язык) отмечают «североамериканский бобер». Бозонная повязка ( разговор ) 03:25, 2 июля 2009 (UTC)
- Я, конечно, согласен с вами в том, что последовательность - важное соображение, и что в данном случае это веский аргумент против использования научного названия. Если оставить в стороне предложение о научном названии, факт остается фактом: надежные источники, по-видимому, отдают предпочтение «американскому бобру», а не «канадскому бобру». Таким образом, опровергается аргумент, что последний термин более распространен, чем первый. Таким образом, предложение основывается на буквальном значении научного названия (которое не имеет значения), важности этого животного для канадцев (что не имеет значения) и распространении этого животного (что не имеет значения). Гесперианский 03:39, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Что ж, не совсем так; помимо словарных определений (в которых упоминается «североамериканский бобер»), см. ниже. Бозонная повязка ( разговор ) 13:25, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Я, конечно, согласен с вами в том, что последовательность - важное соображение, и что в данном случае это веский аргумент против использования научного названия. Если оставить в стороне предложение о научном названии, факт остается фактом: надежные источники, по-видимому, отдают предпочтение «американскому бобру», а не «канадскому бобру». Таким образом, опровергается аргумент, что последний термин более распространен, чем первый. Таким образом, предложение основывается на буквальном значении научного названия (которое не имеет значения), важности этого животного для канадцев (что не имеет значения) и распространении этого животного (что не имеет значения). Гесперианский 03:39, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Несмотря на то, что авторитет Google считается (или его отсутствие), широким или узким (субъективно), это вряд ли чушь, поскольку многочисленные авторитетные публикации поддерживают название в соответствии с предлагаемым шагом (например, список ISSG , запись для «североамериканского бобра» в Энциклопедия жизни животных Гржимека ). Я был бы более убежден в полезности переноса этой статьи на имя Линнея, если бы другие подобные статьи были такими же, для энциклопедической согласованности и с учетом общности термина в соответствии с предлагаемым ходом (с использованием более широкого поиска и в соответствии с общими соглашение об именовании). Кроме того, это не специализированный ресурс. Конечно, словари Oxford и Merriam-Webster (которые, возможно, отражают общепринятый английский язык) отмечают «североамериканский бобер». Бозонная повязка ( разговор ) 03:25, 2 июля 2009 (UTC)
- Какой восхитительный соломенный человек. Возможно, вы могли бы попытаться обратиться к моему фактическому обоснованию, а не публиковать резкую эмоциональную реакцию, которая полностью упускает из виду те моменты, которые я поднял. Конечно, нет. «Бобр» разбивает «Кастор» в Google Scholar, даже не удосужившись отфильтровать ложные попадания последнего, например, «касторовое масло». Гесперианский 03:12, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Напротив, согласно руководству Википедии: Naming_conventions # Controversial_names , "Редакторам настоятельно не рекомендуется редактировать с единственной целью изменить одно спорное название на другое. Если название статьи было стабильным в течение длительного времени, и нет веских причин для изменения оно должно оставаться. В особенности, когда нет других оснований для принятия решения, название, данное статье ее создателем, должно иметь преимущественную силу. Любое предложение об изменении названий следует рассматривать в индивидуальном порядке и обсуждать в ходе обсуждения. страниц перед изменением имени. Однако обсуждение спорных имен часто бывает непродуктивным, и есть много других способов помочь улучшить Википедию ». Оставьте имя в покое. Однако я бы поддержал изменение названий этой и других статей Castor на их научные названия. Геспериан приводит аргументы в пользу этой альтернативы. Это был бы мой второй выбор. Вальтер Зигмунд (разговор) 10:20, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Против - я думаю, что кто-то сказал лучше всего в одной из последних дискуссий по этому поводу, что это должен быть Бивер или Американский Бобер, поскольку они являются наиболее распространенными именами. Blind Eagle talk ~ вклад 12:05, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Бобр - это не название этого вида; это название более широкой группы животных, в которую входит этот вид. С таким же успехом можно утверждать, что наиболее распространенное название Адаля (овцы) - «овца»; наиболее распространенное название сосны - «дерево»; и наиболее распространенное название Toyota Camry - «автомобиль». Гесперианский 12:26, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Я понимаю вашу точку зрения. Однако общие названия для перечисленных предметов не используются в общем для описания этих конкретных предметов, в отличие от Бобра. Blind Eagle talk ~ вклад 13:48, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Выступайте против по причинам, указанным Вальтером Зигмундом. - Кертис Кларк ( разговор ) 13:57, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Против - я склонен думать, что лучший подход для этого - посмотреть на широкие ссылки на отраслевые стандарты и скопировать их, если нет веской причины иного. Виды млекопитающих мира vol. 3 и МСОП оба используют «американский бобер». - Арана ( разговор ) 14:06, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Противодействовать переходу
на Castor canadensis- для научной темы надежными источниками являются научные источники, и, согласно результатам поиска Hesperian, эти источники в подавляющем большинстве отдают предпочтение использованию научного названия. - Уна Смит ( разговор ) 14:24, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Существует более 5000 статей о млекопитающих, 90% из которых находятся под их общим названием. Подобное предложение следует обсудить с WP: MAM (где он, вероятно, потерпит неудачу). Проблема не в отсутствии хорошего общего названия, а в том, что его слишком много (например, сурок ). - Арана ( разговор ) 16:32, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Сколько раз статья перемещалась между «американской» и «канадской»? Я предлагаю решить этот вопрос, используя научное название в качестве названия страницы. Это также прояснило бы, что статья посвящена виду, а не одному или нескольким подвидам с их различными общими названиями . - Уна Смит ( разговор ) 19:44, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Было бы очень нетипично иметь научное название статьи. За мой первоначальный запрос двигаться, если нет консенсуса в движении к канадскому Бивер, я считаю , что бобр (Castor канадская) является лучшим подходом. Это животное чаще всего известно в обеих странах как просто «бобер», а не канадский бобер, американский бобер или североамериканский бобер - но, поскольку есть еще один бобер, научное название может быть использовано в скобках для устранения неоднозначности. - Nbpolitico ( обсуждение ) 21:40, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Похоже, новое зацепление было принято. Давайте закроем это предложение как « нет движения . Тогда, возможно, кто-то внесет новое предложение о переносе этой статьи на Castor canadensis , и мы увидим, получит ли это больше поддержки. - Уна Смит ( разговор ) 03:51, 7 июля 2009 г. (UTC)
- против - однако я готов переместить эту статью в Бивер (Castor canadensis) и хотел бы получить больше отзывов по этой идее. - ΖαππερΝαππερ Бабель Александрия 00:31, 3 июля 2009 (UTC)
- Против - нет ничего плохого в существующем названии, и очевидно, что это происходит за пределами Канады. Общие названия очень часто отличаются от научного названия. Мы не пытаемся и переименовать Каролинскую белку ( Sciurus carolinensis ) «Каролина Грей Белка», или серебристая чайка ( Larus серебристую ) «серебро Галл». Также выступите против Бобра ( Castor canadensis ) , так как это дважды называет животное. Само по себе Castor canadensis было бы приемлемо. Обсуждение того, что используется более широко, неуместно, поскольку ни один из них не является достаточно доминирующим. Ричард Нью-Форест ( выступление ) 10:28, 7 июля 2009 г. (UTC)
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Обсуждение
Согласно WP: UCN , мы должны «определить наиболее распространенное имя, посмотрев, что проверяемые надежные источники на английском языке называют предметом». Google Scholar и Google Книги обычно лучше справляются с этим, чем Google Web, потому что в Интернете полно ненадежных источников.
Имя | Google Web | Google Scholar | Google Книги |
---|---|---|---|
Американский бобёр ( «американский бобёр» - «североамериканский бобёр») | 47900 | 788 | 810 |
Североамериканский бобр | 7190 | 441 | 611 |
Канадский бобр | 59700 | 475 | 716 |
Кастор канадский | 57000 | 5890 | 945 |
Гесперианский 02:53, 2 июля 2009 г. (UTC)
Что-то не так с тем фактом, что когда кто-то выполняет поиск по запросу «канадский бобер», он перенаправляется на «американский бобер». Несмотря на то, что мне хочется перенаправить "American Goose" на " Canada Goose ": P Я хотел бы поддержать это, но чувствую, что должен отречься от себя из-за сильной проканадской предвзятости. Чтобы быть полностью нейтральным, возможно, лучше было бы переименовать его в «Североамериканский бобер». - œ ™ 03:56, 2 июля 2009 г. (UTC)
«важность этого животного для канадцев (что не имеет значения) и распространение этого животного (что не имеет значения)». Это не так просто, если ирландцы не стали бы так категорически возражать против использования термина Британские острова, а также против давнего спора по поводу использования Ирландии и Ирландской Республики . Мы должны принять во внимание Википедию: Соглашения об именах # Национальные разновидности английского языка, которые также следует рассматривать как противовес оппозиции Вальтера Зигмунда «согласно руководству Википедии: Соглашения об именах # Спорные имена »? Просто подсчет попаданий из надежных источников, вероятно, закончится американским футболом в Football . Поскольку большинство источников на английском языке происходят из США, чтобы отразить политику и рекомендации Википедии, следует учитывать национальные варианты английского языка. - PBS ( разговор ) 11:21, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Почему в достоверных источниках нет предвзятости? Мне кажется, что если это животное имеет огромное значение для канадцев и в первую очередь канадское животное, то непропорционально большое количество надежных источников о нем будет написано канадцами на канадском английском и будет использовать канадское имя. Если это так, то, явно принимая во внимание ENGVAR, вы даете национализму два кусочка вишни. Если это не так, то кто мы такие, чтобы объявлять это в первую очередь канадской темой? Гесперианский 11:35, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Хотя я думаю, что эта аргументация опровергнута, с бобра можно снять шкуру любым количеством способов (так сказать). Кстати, я сомневаюсь в важности перечисленных выше графов H. При поиске словосочетания «американский бобер» в Google Scholar при просмотре записей на первых нескольких экранах обнаруживается, что «североамериканский бобер» занимает видное место. В связи с этим, я в какой-то мере подтверждаю свою поддержку перемещению этой статьи в категорию «Канадский бобр» ТОЛЬКО потому, что ее, возможно, более правильно отнести к подвиду Castor canadensis canadensis . (Более того, я считаю подходящим сравнение канадского гуся ( Branta canadensis ).) Учитывая другие обозначения, приведенные выше, я бы поддержал переход на североамериканского бобра (с другими основными вариантами во введении) в качестве своего второго варианта, поскольку это, похоже, наиболее справедливый из доступных условий и довольно распространенный. Как кто-то другой предложил выше, я не вижу полезности в переносе заголовков непрофессиональных статей в специализированные линнеевские эквиваленты в этом ресурсе для непрофессионалов, кроме случаев крайней необходимости. Бозонная повязка ( разговор ) 13:25, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Приведенные выше подсчеты для американского бобра являются результатом запроса «американский бобер» - «североамериканский бобер» . Гесперианский 13:38, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Хотя я думаю, что эта аргументация опровергнута, с бобра можно снять шкуру любым количеством способов (так сказать). Кстати, я сомневаюсь в важности перечисленных выше графов H. При поиске словосочетания «американский бобер» в Google Scholar при просмотре записей на первых нескольких экранах обнаруживается, что «североамериканский бобер» занимает видное место. В связи с этим, я в какой-то мере подтверждаю свою поддержку перемещению этой статьи в категорию «Канадский бобр» ТОЛЬКО потому, что ее, возможно, более правильно отнести к подвиду Castor canadensis canadensis . (Более того, я считаю подходящим сравнение канадского гуся ( Branta canadensis ).) Учитывая другие обозначения, приведенные выше, я бы поддержал переход на североамериканского бобра (с другими основными вариантами во введении) в качестве своего второго варианта, поскольку это, похоже, наиболее справедливый из доступных условий и довольно распространенный. Как кто-то другой предложил выше, я не вижу полезности в переносе заголовков непрофессиональных статей в специализированные линнеевские эквиваленты в этом ресурсе для непрофессионалов, кроме случаев крайней необходимости. Бозонная повязка ( разговор ) 13:25, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Это может быть одним из объяснений того, почему таблица, созданная Hesperian, перекошена на «канадский бобр» из-за популярных имен (по сравнению с книгами и учеными). Если одна нация намного больше, чем другая (в 10 раз больше), то важное для второстепенной нации может быть потеряно в процессе стирки, например, разница между 10% и 15% не может быть легко определена количественно, и к ней следует относиться с особой осторожностью. , как показывают ирландские дебаты. Вы заметите, что я не излагаю свое мнение в любом случае, потому что в данном случае мне неинтересно, я просто отмечаю, что если животное имеет символическое значение для канадцев, оно не имеет значения, когда дело доходит до наименования страницы.
- Для интереса я провел поиск по нескольким разным окончаниям DNS для сравнения. Я не претендую на надежность. Это просто для иллюстрации того, что национальное именование действительно различается от страны к стране, и мы обязаны учитывать национальные предпочтения, если существует сильная национальная связь с темой:
- около 2050 для сайта "Canadian Beaver": au
- около 143 для сайта "Американский бобр": au
- около 758 для сайта "Canadian Beaver": ок.
- ок. 998 для сайта "Американский бобр": ca
- около 293 для сайта "Canadian Beaver": nz
- около 241 для сайта "Американский бобр": nz
- около 814 для сайта "Canadian Beaver": uk
- около 16 500 для сайта "Американский бобр": uk
- Итак, из этого грубого и готового обзора кажется, что австралийцы более склонны к культуре к названию «канадские бобры», чем канадцы :-) - PBS ( разговор ) 13:46, 2 июля 2009 г. (UTC)
- Для интереса я провел поиск по нескольким разным окончаниям DNS для сравнения. Я не претендую на надежность. Это просто для иллюстрации того, что национальное именование действительно различается от страны к стране, и мы обязаны учитывать национальные предпочтения, если существует сильная национальная связь с темой:
- Я собирался сказать об относительном размере Канады по сравнению с США и о том, как это должно нейтрализовать аргумент о том, что, если бы Бобр был так важен для Канады, было бы больше упоминаний. Из собственной статьи Википедии об экономической истории Канады мы находим, что «торговля мехом (бобра) часто считается наиболее важным фактором в населении внутренних районов Канады».
Домен Количество бобров * результаты
* Кастор (по-французски бобер) используется для Квебекаgc.ca
Федеральное правительство Канады222 000 gov.nl.ca
Правительство провинции Ньюфаундленд и Лабрадор602 gov.ns.ca
Правительство провинции Новая Шотландия14 200 gov.pe.ca
Правительство провинции Остров Принца Эдуарда514 gov.nl.ca
Правительство провинции Ньюфаундленд и Лабрадор483 gouv.qc.ca *
Правительство провинции Квебек3 770 gov.on.ca
Правительство провинции Онтарио14 500 gov.mb.ca
Правительство провинции Манитоба1,560 gov.sk.ca
Правительство провинции Ньюфаундленд и Лабрадор2 930 gov.ab.ca
Правительство провинции Альберта8 850 gov.bc.ca
Правительство провинции Британская Колумбия16 100 ОБЩЕЕ 285 509
- Чтобы попытаться измерить национальное значение, если вы выполните поиск по сайту бобра: gc.ca (только федеральное правительство Канады), вы получите 222000 результатов, поиск по сайту бобра: gov - что даст вам федеральное правительство США и правительства 50 штатов. получить только 1,220,000 результатов. В стране с населением в 9,1 раза больше упоминаний. Если учесть провинцию Канады, чтобы сделать более справедливое сравнение, то число упадет до 4,3 раза. Другими словами, канадские правительства ссылаются на бобров 8,5 раз на 1000 жителей, в то время как американские правительства ссылаются на них реже - 4,0 раза на 1000 жителей.
- На веб-сайте Федерального департамента канадского наследия есть интересный раздел, в котором объясняется важность бобра для Канады , а роль бобра настолько важна в сознании канадцев, что пивоваренная компания провела целую серию очень успешных маркетинговых кампаний. сосредоточился на бобра. [13] [14] [15]
- Назвать Castor canadensis «американским бобром» все равно, что назвать белоголового орла «канадским орлом», что большинство американцев, вероятно, сочтут оскорбительным, несмотря на то, что они более густонаселенны в Канаде. - Nbpolitico ( обсуждение ) 15:07, 2 июля 2009 г. (UTC)
Как отмечали другие на этой странице обсуждения, «канадский бобр» может относиться к подвиду; в статье даже «канадский бобр» означает подвид. Кроме того, будет ли он назван «американским», канадским или другим, частично зависит от контекста, в котором используется этот термин: это исследование бобров в Северной или Южной Америке? Или в Евразии или Северной Америке? Или в северной Европе или северной Канаде? Понимаете? "Американский бобер" (и т. д.) часто является прилагательным, а не обычным названием. Итак ... Я исправил статью, чтобы сначала поставить то, что кажется наиболее важным, и чтобы нейтрально назовите все англоязычные общеупотребительные имена - Уна Смит ( выступление ) 05:27, 3 июля 2009 г. (UTC)
- Отличное миротворчество! На мой взгляд, это решило проблему. - œ ™ 10:11, 3 июля 2009 г. (UTC)
- Я думаю, что мы страдаем от избытка вежливости. Я понимаю, что эта дискуссия даже близко не подошла к тому, чтобы выйти из-под контроля, и всем это понравилось. Тем не менее, я предполагаю, что некоторые из недавно предложенных решений, включая текущую переформулировку статьи и использование "Beaver (Castor canadensis)" в качестве плитки статьи, по сути, являются решениями конфликта редакторов за счет статьи и читатель. Есть три совершенно правильных распространенных названия Castor canadensis . Я лично предпочитаю "Американский бобр", потому что он используется наиболее уважаемыми сторонними источниками. «Североамериканский бобер», на мой взгляд, второй, потому что это более точный дескриптор, но он используется реже. «Канадский бобр» - тоже вполне допустимое нарицательное название. Это хорошо известное животное с несколькими просторечными именами (например, кугуар и сурок ), и лучший подход - выбрать одно имя на основе относительно объективного набора критериев, а затем убедиться, что указаны другие имена. Пытаться назвать этот вид просто «бобром» более чем немного неудобно, а приписывание различных распространенных названий международным источникам просто странно и вызывает опасения. Конечно, кто-то в Северной Америке скажет, что «бобр запрудил ручей и затопляет дорогу», а не что «американский бобер запрудил ручей». Это не означает, что они не считают евразийских бобров настоящими бобрами, просто в точности нет смысла. Они скажут, что в ручье плавает и выдра (а не «североамериканская выдра). Публика собирается прийти сюда в поисках информации о бобрах, обитающих в Северной Америке, и они будут (и должны) ожидать увидеть статья, в которой он упоминается как _____ Бобер, а не единственная редкая статья, в которой широко известное млекопитающее упоминается по его общему имени только потому, что редакторы не могли договориться о том, какое общее имя использовать. - Аранае ( разговор ) 14:38 , 3 июля 2009 г. (UTC)
- Мне кажется, что название страницы Beaver (Castor canadensis) слишком сложное: Castor canadensis само по себе проще и однозначно. Название страницы Castor canadensis делает более изящным упоминание этого бобра в статье под его обычным общепринятым (народным) именем «бобер». Помимо «бобра», наиболее распространенное (распространенное) название sensu Wikipedia: Соглашение об именах (общие названия) - Castor canadensis . Википедия: Соглашение об именах (фауна) дает дальнейшие рекомендации: если единственное общее имя будет взято группой с более высоким рейтингом, или если единственное общее имя необходимо для другой статьи или страницы значений неоднозначности, используйте научное название . - Уна Смит ( разговор ) 15:27, 3 июля 2009 г. (UTC)
- Но «бобр» - не «единственное распространенное имя». На самом деле я думаю, что это едва ли можно квалифицировать как общее название, так как я не могу представить себе сценарий, в котором кто-то мог бы обсуждать это в международном контексте, имея в виду C. canadensis , и все же называть его «бобр» без географического прилагательного. Заявление, которое вы цитируете выше, в данном случае неверно даже отдаленно. Будет ли следующий шаг для кого-то, чтобы предложить переместить статью в Бивер (Северная Америка) ? - Арана ( разговор ) 17:30, 3 июля 2009 г. (UTC)
- Я знаю, как легко спутать два значения «общего имени»: часто используемое имя и местное имя. Если доступно широко используемое имя, то использование обычного имени, которое не является широко используемым именем, нарушит Википедию: соглашения об именах (общие имена) . - Уна Смит ( разговор ) 20:23, 3 июля 2009 г. (UTC)
- Но «бобр» - не «единственное распространенное имя». На самом деле я думаю, что это едва ли можно квалифицировать как общее название, так как я не могу представить себе сценарий, в котором кто-то мог бы обсуждать это в международном контексте, имея в виду C. canadensis , и все же называть его «бобр» без географического прилагательного. Заявление, которое вы цитируете выше, в данном случае неверно даже отдаленно. Будет ли следующий шаг для кого-то, чтобы предложить переместить статью в Бивер (Северная Америка) ? - Арана ( разговор ) 17:30, 3 июля 2009 г. (UTC)
Другой запрос на переезд
- Следующее обсуждение представляет собой заархивированное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Результатом запроса о перемещении не было консенсуса . Наиболее распространенное название - «бобр», а латинское «научное» название - Castor canadensis . По последнему консенсусу достичь не удалось. Вне Википедии разрешение неоднозначности требуется редко, и когда это необходимо, а научное название не используется, квалифицирующие элементы «американский», «канадский» и «североамериканский» кажутся специальными. Постоянные повторные запросы об этом шаге и сделанные комментарии делают достаточно прозрачным тот факт, что нет единого мнения по поводу нынешнего имени и что враждебность к текущему имени в Википедии довольно хорошо коренится в патриотических чувствах. Эти чувства являются основной причиной нарушения консенсуса по поводу нынешнего названия «американский», относящегося как к стране, так и к континенту. Поэтому я перемещаю статью в « Североамериканский бобр », чтобы устранить эту двусмысленность и смягчить ее, в ожидании, что название «Североамериканский бобер» (или бобер) вызовет более полный консенсус и большую стабильность, чем «Американский бобер» или Castor canadensis. . Диакон Пандапецима ( Обсуждение ) 06:31, 15 июля 2009 (UTC)
Американский бобр → Castor canadensis - Поскольку обсуждение на странице обсуждения отметило, что это вариант, я решил назначить этот титул для проформы . - harej ( разговор ) ( круто! ) 23:56, 8 июля 2009 (UTC)
Против. Я предпочитаю английский неолатинскому языку; это английская Википедия. American Beaver широко понятен непрофессиональным читателям (это цель, для которой мы, согласно политике, должны выбирать названия статей), это однозначно и правильно. Septentrionalis PMAnderson 02:11, 9 июля 2009 г. (UTC)- Сделайте это категорически против . Приведенный ниже аргумент Геспериана, хотя я не согласен с ним, является разумным; Я не думаю, что это повлияет на него. Но большая часть остального - это преднамеренный ущерб цели общения с нашими читателями. Septentrionalis PMAnderson 15:40, 9 июля 2009 г. (UTC)
Слабая поддержка. Это наиболее распространенное имя в соответствии с тем, «что проверяемые надежные источники на английском языке называют предметом» ( WP: UCN ). Плюс обходит всю эту националистическую чушь. Единственная проблема с ним - это потеря согласованности с другими статьями о млекопитающих. Гесперианский 02:16, 9 июля 2009 г. (UTC)- Пораженный; флипфлоп. Гесперианский 08:13, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Я посмотрел заголовки статей проекта Mammal. Некоторые из этих народных имен почти никому неизвестны; конечно, их научные названия должны быть предпочтительнее в WP: UCN ? - Уна Смит ( разговор ) 03:54, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Я никогда не считал, что общность является единственным приоритетом при выборе имен. Если эксперты по млекопитающим хотят использовать местные названия по какой-то другой причине, например, для единообразия в статье, или потому, что это де-юре или де-факто стандартная номенклатура их области, то я думаю, это меня устраивает. Гесперианский 04:02, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Я посмотрел заголовки статей проекта Mammal. Некоторые из этих народных имен почти никому неизвестны; конечно, их научные названия должны быть предпочтительнее в WP: UCN ? - Уна Смит ( разговор ) 03:54, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Слабая поддержка , однако, «обсуждение спорных названий часто бывает непродуктивным, и есть много других способов помочь улучшить Википедию», и «цель названия статьи - дать возможность заинтересованным читателям найти эту статью, и ничего подробнее. В частности, текущий заголовок страницы не подразумевает ни предпочтения этого имени, ни того, что любое альтернативное имя не приветствуется в тексте статей ». ( Википедия: Naming_conventions # Controversial_names ). Мой первый выбор - оставить имя в покое. Вальтер Зигмунд (разговор) 03:27, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Поддержка - история страницы обсуждения документирует невероятное количество времени и энергии, потраченных на споры снова и снова: Американский Бивер, Канадский Бивер, Северо-Американский Бобер (и строчные буквы). Давайте закончим это и, в интересах мира и NPOV , переместим эту статью под научное название. - Уна Смит ( разговор ) 03:54, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Я сомневаюсь, что имя, содержащее canadiensis, положит конец националистической глупости, если только не будет идиотов к югу от незащищенной границы - гипотеза, лишенная доказательств. Septentrionalis PMAnderson 13:33, 9 июля 2009 г. (UTC)
Слабая опора ; согласны с Гесперианом и Уолтером.Противопоставьте per Araneae. Я устал слушать правила неуважения Septentrionalis, - Кертис Кларк ( выступление ) 12:35, 9 июля 2009 г. (UTC)- Э, как бы это сказать? Я поддерживаю соответствующее руководство. Septentrionalis PMAnderson 20:46, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Только потому, что это соответствует политике. Вы сказали ниже: «Это будут руководящие принципы; как и все руководящие принципы, они могут иметь исключения», и ваше мнение о руководящих принципах, которые, по вашему мнению, противоречат политике, хорошо известно. Если я правильно понимаю, точка зрения Araneae заключается в том, что решение по этой статье, которое ставит ее в противоречие с большинством других статей о млекопитающих, должно быть обсуждено более широко среди редакторов статей о млекопитающих. Я не мог согласиться с этим; замените Yucca brevifolia на американского бобра и растение на млекопитающее, и мы оба увидели чрезвычайно похожую ситуацию, - Кертис Кларк ( разговор ) 04:44, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Да, я совершаю ужасную ересь, соглашаясь с {{ директивой }}, что у директив есть исключения, и с WP: POL, что если директива вступает в противоречие с политикой, то политика в большинстве случаев должна иметь приоритет над директивой . Отведите меня в светское отделение, и пусть они поступят со мной соответствующим образом.
- По существу, однако, существует четкое различие: бобры даже более известны, чем деревья Джошуа , поэтому даже те, кто придерживается латинского имени в одном случае, могут свободно говорить здесь по-английски; поступая так, как замечает Арана, они последуют за натуралистами. Septentrionalis PMAnderson 14:19, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Только потому, что это соответствует политике. Вы сказали ниже: «Это будут руководящие принципы; как и все руководящие принципы, они могут иметь исключения», и ваше мнение о руководящих принципах, которые, по вашему мнению, противоречат политике, хорошо известно. Если я правильно понимаю, точка зрения Araneae заключается в том, что решение по этой статье, которое ставит ее в противоречие с большинством других статей о млекопитающих, должно быть обсуждено более широко среди редакторов статей о млекопитающих. Я не мог согласиться с этим; замените Yucca brevifolia на американского бобра и растение на млекопитающее, и мы оба увидели чрезвычайно похожую ситуацию, - Кертис Кларк ( разговор ) 04:44, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Э, как бы это сказать? Я поддерживаю соответствующее руководство. Septentrionalis PMAnderson 20:46, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Против меня согласно моим утверждениям в разделе выше. Единственный смысл присвоить этой статье научное название - избежать конфликта между редакторами. Есть три вполне разумных распространенных названия на выбор (американский бобер, канадский бобер и североамериканский бобер). Это очень известный грызун, и эта статья будет доступна широкой аудитории. Существует около 1000 видов грызунов, которые почти не называются общими названиями, но было бы глупо позволить этому виду перейти к своему научному названию без изменения политики. Это действие предпринимается в пользу редакции за счет читателей. - Арана ( разговор ) 13:35, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Какая это была бы политика? - Уна Смит ( разговор ) 14:40, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Википедия: Соглашения об именах - это политика; это противоречит его основополагающему принципу: Названия статей Википедии должны быть оптимизированы для читателей более редакторов , так и для широкой аудитории над специалистами , из которой он приходит к выводу статьи именованию следует предпочесть то , что наибольшее число носителей английского языка будет наиболее легко распознать, с разумный минимум двусмысленности, в то же время делая ссылки на эти статьи легкой и второй натурой. Даже канадские националисты легче узнают «американского бобра», чем Castor canadiensis ; мы не энциклопедия для биологов - у них есть более надежные источники. Septentrionalis PMAnderson 15:40, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Во всяком случае, здесь нет «читательского зачета». Любой, кто будет искать по одному из этих имен на местном языке, сразу перейдет к статье через перенаправления. Любой, кто будет искать по слову "бобер", перейдет к Биверу , независимо от названия страницы этой статьи. Также редиректы могут быть включены в любые категории. - Уна Смит ( выступление ) 15:09, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Есть конечно. Представление англоговорящему человеку заголовка статьи, которую она никогда раньше не видела, из- за концепции, с которой она знакома, является расходом, нарушением принципа наименьшего удивления . Иногда это неизбежно, как в случае англо-американских расхождений, когда некоторые англоговорящие должны быть сбиты с толку; но даже там это цена. Если бы это было не так, мы могли бы называть все наши статьи произвольными числовыми строками и избежать всех этих обсуждений. Septentrionalis PMAnderson 15:40, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Для говорящего по-английски нет нарушения принципа наименьшего удивления ; обычное народное название этого животного - «бобер», и ввод «бобер» в поле поиска возвращает статью под названием « Бобер» и о бобрах. Кто-то, кому нужен конкретный вид бобра, будет искать название вида, чтобы быть уверенным, что нашел нужный товар. - Уна Смит ( выступление ) 03:00, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Хорошо, вас не удивляет, что вы набираете обычное английское слово и обнаруживаете, что смотрите на линнеевские выражения, выделенные жирным шрифтом. Было бы мне; это явно делает другие. Я надеюсь, что попытки Уны Смит сделать эту энциклопедию менее понятной, будут «отмечены и зарегистрированы», как цитируют американского классика. Septentrionalis PMAnderson 14:29, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Объявление Hominem аргумент является быстрым и простым способом потерять дебаты. - Уна Смит ( выступление ) 18:03, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Я на самом деле думаю, что вполне вероятно, что кто-то узнает, что есть два вида бобра, а затем придет искать североамериканскую разновидность и добавляет очень логичное прилагательное. Полевые гиды перечисляют этот вид как «Американский бобр», в общих текстах по биологии это общее название может использоваться в контексте экологии или других факторов. Я думаю, что есть много способов попасть сюда. Нажатие на слово «бобер» в статье о штате Орегон должно указывать сюда, например, не на статью о роде. Я не уверен, что имел в виду Septentrionalis, говоря, что он зарегистрирован и отмечен. Когда я начал редактировать википедию, я, вероятно, разделил бы мнение Уны, но мои мысли по этому поводу развились в зависимости от того, что я вижу в правильном использовании Википедии как ресурса, и от того, как мне нужны статьи на интересные темы вне моей области, такие как планеты или мифология. У Уны есть законное мнение. Я просто 1.) не согласен и 2.) думаю, что "American Beaver" - неподходящее место для разговора по существу вопроса, относящемуся к огромному набору статей. - Арана ( разговор ) 16:15, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Когда я был новым редактором, у меня не было никакого мнения, кроме того, что мне было все равно, как называется страница, при условии, что зацепка была разумной. Обсуждая это предложение и предыдущее, я несколько изменил свое мнение о правильном названии страницы этой статьи. Сначала я принял числа Геспериана как отражающие фактическое использование народных имен. Теперь я думаю, что эти цифры завышены и включают много случаев, когда «американский бобер» не является общеупотребительным именем, а наречия - просто «бобер», а автор уточняется по мере необходимости. Например, несмотря на то, что нет New Hampshire Beaver, в Google «New Hampshire beaver» получает около 3600 просмотров! Также я вспоминаю свою первую реакцию на название страницы American Beaver . «Американец»: это были США, Северная Америка или Америка (2 континента). Верхний регистр "Бобер": был ли "Американский бобер" известным порнофильмом? Кроме того, мне не нравится, как местные названия скрывают, касается ли статья разновидности, вида, рода и т. Д. - а иногда сама статья представляет собой запутанное смешение различных тем, проблема, которая, как мне кажется, берет свое начало в использование местного названия и вклад редакторов, которые сами не знают, является ли тема породой, разновидностью, видом, родом или чем-то еще. Яркий пример - Дикая лошадь . Аранае - не единственный редактор по млекопитающим в этом обсуждении (я считаю себя и Ричарда Нью-Фореста тоже), поэтому, если Кертис Кларк и Геспериан хотят! Проголосовать за редакторов по млекопитающим, которые решат, какой язык или научный - научный, тогда, я полагаю, будет лучше воздержаться. . Наконец, мне кажется, что некоторые из высказанных здесь мнений выражают озабоченность по поводу неоднозначного названия страницы Beaver . Кажется вероятным, что у Beaver есть много входящих ссылок, относящихся к тому или иному виду, а не к роду, но названия страниц видов не имеют значения. Лучший способ исправить это - поместить тестовую страницу в Beaver . (Обратите внимание, что я не предлагаю этого делать.) - Уна Смит ( выступление ) 18:03, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Я не думаю, что проблема должна ограничиваться редакторами wp: mammal, но я действительно думаю, что лучшие аргументы, представленные здесь, применимы в равной степени (или в большинстве случаев лучше, чем) буквально к тысячам других страниц. Те, кто утверждает, что общие названия следует писать с заглавной буквы, сказали бы, что использование заглавных букв обеспечивает по крайней мере границу между видами и таксонами более высокого уровня. Я на 100% нейтрален в использовании заглавных букв в общих именах - я просто хочу, чтобы люди, которые борются из-за этого, прекратили вырезать и вставлять, когда они навязывают свое мнение. В конце концов, мне все равно было бы очень странно, если бы, когда я поискал это животное в своих полевых справочниках и технических справочниках, оно оказалось под заголовком «Американский бобр» (по общему признанию, обычно присутствуют как общеупотребительные, так и научные названия), но когда школьники поищут его в Википедии, это Castor canadensis . - Арана ( разговор ) 19:13, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Когда я был новым редактором, у меня не было никакого мнения, кроме того, что мне было все равно, как называется страница, при условии, что зацепка была разумной. Обсуждая это предложение и предыдущее, я несколько изменил свое мнение о правильном названии страницы этой статьи. Сначала я принял числа Геспериана как отражающие фактическое использование народных имен. Теперь я думаю, что эти цифры завышены и включают много случаев, когда «американский бобер» не является общеупотребительным именем, а наречия - просто «бобер», а автор уточняется по мере необходимости. Например, несмотря на то, что нет New Hampshire Beaver, в Google «New Hampshire beaver» получает около 3600 просмотров! Также я вспоминаю свою первую реакцию на название страницы American Beaver . «Американец»: это были США, Северная Америка или Америка (2 континента). Верхний регистр "Бобер": был ли "Американский бобер" известным порнофильмом? Кроме того, мне не нравится, как местные названия скрывают, касается ли статья разновидности, вида, рода и т. Д. - а иногда сама статья представляет собой запутанное смешение различных тем, проблема, которая, как мне кажется, берет свое начало в использование местного названия и вклад редакторов, которые сами не знают, является ли тема породой, разновидностью, видом, родом или чем-то еще. Яркий пример - Дикая лошадь . Аранае - не единственный редактор по млекопитающим в этом обсуждении (я считаю себя и Ричарда Нью-Фореста тоже), поэтому, если Кертис Кларк и Геспериан хотят! Проголосовать за редакторов по млекопитающим, которые решат, какой язык или научный - научный, тогда, я полагаю, будет лучше воздержаться. . Наконец, мне кажется, что некоторые из высказанных здесь мнений выражают озабоченность по поводу неоднозначного названия страницы Beaver . Кажется вероятным, что у Beaver есть много входящих ссылок, относящихся к тому или иному виду, а не к роду, но названия страниц видов не имеют значения. Лучший способ исправить это - поместить тестовую страницу в Beaver . (Обратите внимание, что я не предлагаю этого делать.) - Уна Смит ( выступление ) 18:03, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Какая это была бы политика? - Уна Смит ( разговор ) 14:40, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Под «политикой» я имел в виду изменение общепринятых названий на научные названия у млекопитающих или грызунов. Это обсуждение, которое следует обсудить в WP: MAM или WP: Rodent . Я хочу сказать, что Castor canadensis чрезвычайно хорошо известно широкой аудитории и очень часто упоминается под его общими названиями широкой публикой и даже специалистами. Если статьи о грызунах нужно было перенести на их научные названия, этот вид занимает около 2000 места в очереди на это. Есть много видов, которые редко упоминаются каким-либо народным названием, и это не один из них. Я не защищаю перенос статей о грызунах и / или млекопитающих на их научные названия - я также буду возражать против этого при обсуждении в википроектах. Мой аргумент заключается в том, что это не место, чтобы начинать случайное изменение чего-то, что влияет на тысячи статей. - Арана ( разговор ) 16:42, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Это будут руководящие принципы; Как и все руководящие принципы, они могут иметь исключения и должны отражать то, что делается для каждой статьи. Тем не менее, аргументы и практика должны иметь вес; если мы используем соню (как это делаем мы), мы должны называть ее бобра; Американский бобр, если это (как кажется) наиболее распространенное определение от европейского бобра. Septentrionalis PMAnderson 19:28, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Под «политикой» я имел в виду изменение общепринятых названий на научные названия у млекопитающих или грызунов. Это обсуждение, которое следует обсудить в WP: MAM или WP: Rodent . Я хочу сказать, что Castor canadensis чрезвычайно хорошо известно широкой аудитории и очень часто упоминается под его общими названиями широкой публикой и даже специалистами. Если статьи о грызунах нужно было перенести на их научные названия, этот вид занимает около 2000 места в очереди на это. Есть много видов, которые редко упоминаются каким-либо народным названием, и это не один из них. Я не защищаю перенос статей о грызунах и / или млекопитающих на их научные названия - я также буду возражать против этого при обсуждении в википроектах. Мой аргумент заключается в том, что это не место, чтобы начинать случайное изменение чего-то, что влияет на тысячи статей. - Арана ( разговор ) 16:42, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Здесь никто не предлагает перенести какую-либо другую страницу, и в любом случае исключения для ископаемых млекопитающих уже существуют. Как показывает таблица Геспериана, в достоверных источниках наиболее частым отличием этого вида от евразийского является название Castor canadensis . - Уна Смит ( выступление ) 03:00, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Слабый противник - я все равно считаю, что « Североамериканский бобер » лучше. - œ ™ 21:56, 9 июля 2009 г. (UTC)
- Слабая поддержка , хотя, наверное, я всегда ассоциирую бобров с Канадой (и , конечно, с Орегоном ). Баклажан ( разговор ) 03:57, 10 июля 2009 (UTC)
- Поддержка . Как говорит Уна, нетехнические пользователи сразу же получат доступ к Castor canadensis из всего, что они захотят ввести, так что им это не причинит вреда. Весь смысл биномиальной классификации состоит в том, чтобы дать каждому виду одно имя, и мне кажется извращением спорить о двусмысленных или неуниверсальных общих названиях, когда у нас есть совершенно хорошее однозначное научное название. Почему мы должны ограничиваться фобией, которую, кажется, испытывают некоторые люди, ко всему, что звучит технически? Вид по определению является техническим предметом, и нет ничего плохого в том, чтобы назвать его по имени. Ричард Нью-Форест ( разговор ) 07:43, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Почему мы должны пострадать от пристрастия некоторых редакторов к неолатыни? Одна из вещей, для которой существует латинская Википедия, - предоставить такому зуду место, где можно удовлетворить себя. Septentrionalis PMAnderson 14:25, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Пожалуйста, будьте любезны, вы оба. Можно не соглашаться, не вызывая неприятных ощущений. Вальтер Зигмунд
(разговор) 20:09, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Многие извиняются, если я показался грубым - совсем не то, что я имел в виду (я имел в виду «извращенец» в его буквальном смысле, но уж точно не как «извращенец»!). Здесь важна не латынь как таковая, а техническое, научное название - неважно, на каком языке оно находится (поэтому ученые склонны говорить «научное имя», а не «латинское имя»). Здесь предлагается просто использовать техническое имя, чтобы избежать путаницы из-за двусмысленных или противоречивых общих имен. Ричард Нью-Форест ( выступление ) 15:35, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Я также не собирался быть грубее того, с чем столкнулся. Нет никакой двусмысленности. Если отбросить националистические разногласия, которые с самого начала следовало игнорировать, конфликта нет. Этот вид - бобр Северной Америки; у него есть английское название, хорошо известное непрофессиональным читателям; и мы должны это использовать. Эта Википедия на английском языке и предназначена для англоязычных читателей; вот почему существуют другие Википедии. Septentrionalis PMAnderson 16:34, 11 июля 2009 г. (UTC)
- По-прежнему существует некоторая путаница между научными названиями и "неанглийскими" названиями. Научные названия используются на английском и на всех других языках. Они не написаны на «иностранном языке» и имеют отношение к латинскому Wiki не больше, чем к английскому. В этом отношении нет разницы между научными названиями и другими техническими названиями, такими как официальные научные названия химических веществ , астрономических объектов или минералов . Ричард Нью-Форест ( разговор ) 20:08, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Напротив. Они используются во всех современных языках; они родные и ни в коем случае не понятны. (Следует отметить , что исключения , которые делают его в обиход, как бронтозавр , часто неправильно в качестве научных названий.) Даже для химических веществ, мы используем общие имена, такие как соль и железу и воду , где они существуют. Монооксид дигидрогена , каким бы международным он ни был, - это шутка. Septentrionalis PMAnderson 20:22, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Я также не собирался быть грубее того, с чем столкнулся. Нет никакой двусмысленности. Если отбросить националистические разногласия, которые с самого начала следовало игнорировать, конфликта нет. Этот вид - бобр Северной Америки; у него есть английское название, хорошо известное непрофессиональным читателям; и мы должны это использовать. Эта Википедия на английском языке и предназначена для англоязычных читателей; вот почему существуют другие Википедии. Septentrionalis PMAnderson 16:34, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Многие извиняются, если я показался грубым - совсем не то, что я имел в виду (я имел в виду «извращенец» в его буквальном смысле, но уж точно не как «извращенец»!). Здесь важна не латынь как таковая, а техническое, научное название - неважно, на каком языке оно находится (поэтому ученые склонны говорить «научное имя», а не «латинское имя»). Здесь предлагается просто использовать техническое имя, чтобы избежать путаницы из-за двусмысленных или противоречивых общих имен. Ричард Нью-Форест ( выступление ) 15:35, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Пожалуйста, будьте любезны, вы оба. Можно не соглашаться, не вызывая неприятных ощущений. Вальтер Зигмунд
(разговор) 20:09, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Почему мы должны пострадать от пристрастия некоторых редакторов к неолатыни? Одна из вещей, для которой существует латинская Википедия, - предоставить такому зуду место, где можно удовлетворить себя. Septentrionalis PMAnderson 14:25, 10 июля 2009 г. (UTC)
- Против по аргументам выше. Википедия предназначена для широкой аудитории, и в ее нынешнем названии нет двусмысленности. Если это заставляет националистов чувствовать себя лучше, считайте его «американским (континентальным) бобром» по сравнению с европейским бобром . - AjaxSmack 06:56, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Против , хотя североамериканский бобр мог бы быть приемлемой альтернативой. старше ≠ мудрее 13:40, 11 июля 2009 г. (UTC)
- Звучит как приличный компромисс, но действительно ли кто-нибудь называл его североамериканским бобром, или это инклюзивное придуманное имя? - harej ( разговор ) ( круто! ) 00:46, 12 июля 2009 г. (UTC)
- Определенно существует ряд технических источников, которые используют слово «североамериканский бобер», как указано в заголовках статей в Google Scholar. Это не самый распространенный вариант (см. Разбивку выше). - Арана ( разговор ) 01:06, 12 июля 2009 г. (UTC)
- Звучит как приличный компромисс, но действительно ли кто-нибудь называл его североамериканским бобром, или это инклюзивное придуманное имя? - harej ( разговор ) ( круто! ) 00:46, 12 июля 2009 г. (UTC)
- Проект «Млекопитающие» использует «Мировые виды млекопитающих» (MSW) в качестве руководства: что говорит MSW? - Уна Смит ( разговор ) 18:15, 13 июля 2009 г. (UTC)
- «Американский бобер».
- Существует два десятка синонимов научного названия (все они имеют форму Castor texensis , а не C. canadensis texensis ); все они, кроме одного, признаны законным названием подвида. Septentrionalis PMAnderson 21:19, 13 июля 2009 г. (UTC)
- Для уточнения: подвид формы C. c. x перечислены в записи под заголовком «Статус»: C. c. phaeus , C. c. frondator , C. c. мексиканский ; в «Комментариях» подвиды принимаются, но не из различных источников, а не из ожидающего критического обзора MSW. Бозонная повязка ( разговор ) 23:16, 13 июля 2009 г. (UTC)
- Спасибо; это яснее, чем печатная версия . Septentrionalis PMAnderson 18:13, 14 июля 2009 г. (UTC)
- Для уточнения: подвид формы C. c. x перечислены в записи под заголовком «Статус»: C. c. phaeus , C. c. frondator , C. c. мексиканский ; в «Комментариях» подвиды принимаются, но не из различных источников, а не из ожидающего критического обзора MSW. Бозонная повязка ( разговор ) 23:16, 13 июля 2009 г. (UTC)
- Проект «Млекопитающие» использует «Мировые виды млекопитающих» (MSW) в качестве руководства: что говорит MSW? - Уна Смит ( разговор ) 18:15, 13 июля 2009 г. (UTC)
- Выступайте против Aranae и в соответствии с вышеизложенным. Бозонная повязка ( разговор ) 14:27, 12 июля 2009 (UTC)
- Отдавайте предпочтение североамериканскому бобру или латинскому названию; выступайте против превращения этого в своего рода патриотический крестовый поход. Bearcat ( разговор ) 18:57, 14 июля 2009 (UTC)
Вести
Сейчас лидером является:
Американский бобра является единственным видов из бобра в Северной и Южной Америке , произрастающих в Северной Америке и внедренные в Южной Америке . Имея линнеевское название Castor canadensis и известное в Канаде и Соединенных Штатах под общим названием бобр , другие общие названия этого вида канадский бобр (который также относится к подвидам Castor canadensis canadensis ) и североамериканский бобер служат для отличия его от бобров. другой дошедший до нас вид бобра, евразийский бобр ( Castor fiber ) .
Какой беспорядок. Во-первых, Castor canadensis - это не «линнеевское название». Кроме того, имя страницы - «Североамериканский бобер», но «ведущее» название произвольно - «Американский бобер». Наконец, второе предложение почти неразборчиво. Предлагаю изменить его на это:
Североамериканский бобр ( Castor канадская ) является единственным видов бобров в Северной и Южной Америке , произрастающих в Северной Америке и внедренные в Южной Америке . Он известен как бобр в США и Канаде . Другие народные названия ( американский бобр , [1] канадский бобер и североамериканский бобр ) служат, чтобы отличить его от другого существующего вида, Castor fiber , произрастающего в Евразии . ( Канадский бобр также относится к подвидам Castor canadensis canadensis .)
Возможно, канадский бобр должен быть страницей значений; тогда неудобное предложение, заключенное в скобки, может быть удалено из заголовка. Как вы думаете? - Уна Смит ( разговор ) 17:03, 15 июля 2009 г. (UTC)
- Предлагаемый вами параграф выглядит хорошо, за исключением:
- Как насчет того, чтобы связать слово «бобер» со вторым вхождением, а не из заглавного слова со смелостью («... это вид бобра »). Я думаю, что это упростит просмотр ссылки, и мы будем связывать слово с тем же значением, что и ссылка.
- Поскольку " Castor canadensis " - альтернативное название, можем ли мы заключить его между запятыми, а не в скобки?
- Не уверен, что второе предложение многого добивается - сводится к «для краткости это называется просто« бобер »» ... А оно нам вообще нужно? Добавить «просто бобра » к списку в следующем предложении?
- Можно ли обойтись без скобок? «Другие народные имена включают [список], и они служат ...»
- «Канадский бобер» в последнем предложении выделяется не жирным шрифтом, а в кавычках. В этом предложении скобки не нужны.
- Ричард Нью-Форест ( разговор ) 19:39, 15 июля 2009 г. (UTC)
- Как это? - Уна Смит ( разговор ) 19:51, 15 июля 2009 г. (UTC)
Североамериканский бобр ( виды Castor канадская ) является единственным бобра в Северной и Южной Америке , произрастающих в Северной Америке и введен в Южной Америке . В США и Канаде он известен как бобр ; другие народные названия , в том числе американский бобр , [2] канадский бобр и североамериканский бобр , служат, чтобы отличить его от другого существующего вида, Castor fiber , произрастающего в Евразии . «Канадский бобер» также относится к подвиду Castor canadensis canadensis .
- Я не вижу причин говорить: «В США и Канаде он известен как бобр ». Подобные предложения можно было бы добавить к сотням статей, но для чего? Я уверен, что любой, кого не волнует, о каком виде бобра он говорит, будет называть его просто «бобра», и я буду держать пари, что американцы и канадцы назовут евразийского бобра просто «бобра». "если бы они увидели один. Я также не вижу причин дважды упоминать название «североамериканский бобер» и придавать ему смелости второй раз. Это оставляет:
Североамериканский бобр ( виды Castor канадская ) является единственным бобра в Северной и Южной Америке , произрастающих в Северной Америке и введен в Южной Америке . В Соединенных Штатах и Канаде его местные названия соответственно - американский бобр [3] и канадский бобр . (Термин «канадский бобр» также относится к подвиду Castor canadensis canadensis .) Есть еще один сохранившийся вид бобра, Castor fiber , произрастающий в Евразии .
- Я думаю, это выглядит чище. Срнец ( разговор ) 04:45, 16 июля 2009 (UTC)
- Отлично. Ричард Нью-Форест ( разговор ) 05:19, 16 июля 2009 (UTC)
- Этот бобр категорически не известен как американский бобр в США и канадский бобр в Канаде. В обеих странах он известен просто как бобр . - Уна Смит ( разговор ) 02:19, 17 июля 2009 г. (UTC)
- В полевых справочниках, напечатанных в обеих странах и относящихся к ним, а также в документах государственных органов (таких как Служба национальных парков США) вид часто упоминается по его общим названиям (американский, канадский или североамериканский бобер). В обеих странах его часто называют чем-то более конкретным, чем просто «бобер». - Арана ( разговор ) 21:49, 27 июля 2009 г. (UTC)
- Этот бобр категорически не известен как американский бобр в США и канадский бобр в Канаде. В обеих странах он известен просто как бобр . - Уна Смит ( разговор ) 02:19, 17 июля 2009 г. (UTC)
- Отлично. Ричард Нью-Форест ( разговор ) 05:19, 16 июля 2009 (UTC)
- Я думаю, это выглядит чище. Срнец ( разговор ) 04:45, 16 июля 2009 (UTC)
- Комментарий: «беспорядок» текущего зацепления был унаследован от предыдущего зацепления, недавно измененного в результате многочисленных запросов на перемещение, с дополнительными изменениями, внесенными, чтобы отразить, возможно, ошибочное мнение о том, что статья останется на «американском бобре». Предлагаемая свинца звучит нормально (возможно, с небольшими изменениями), и я ее разместил. Бозонная повязка ( разговор ) 07:15, 16 июля 2009 г. (UTC)
- Оглядываясь назад, я действительно задаюсь вопросом, должно ли второе предложение быть более простым:
- Другие народные названия включают американского бобра [4] и канадского бобра .
- Без привязки варианта к каждой стране. С учетом приведенных выше подсчетов, например, «канадский бобр» кажется популярным в Австралии. ;) Бозонная повязка ( разговор ) 07:24, 16 июля 2009 (UTC)
Рекомендации
- ^ ТБО
- ^ ТБО
- ^ ТБО
- ^ ТБО
Что они едят?
В статье не говорится. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 222.153.37.174 ( обсуждение ) 00:39, 3 октября 2009 г. (UTC)
В статье говорится: «Строя в пруду, бобры сначала делают кучу прутьев, а затем выкапывают один или несколько подводных входов и две площадки над поверхностью воды внутри кучи». . Они на самом деле едят палочки или просто прогрызают дырку (т.е. есть ли в заявлении грамматическая ошибка)? - twifosp ( разговор ) 00:00, 23 февраля 2011 г. (UTC)
что случилось с искоренением злоупотребления снова и снова и снова
«истребление» примерно означает «на грани регионального или полного исчезновения в результате нежелательной охоты». эти животные не были истреблены. на них просто охотились до точки регионального исчезновения из-за их желанного меха. не так много случаев, когда искоренение было бы правильным словом. может быть, в большом городе или в заповедном лесу ... но не тогда, когда они были убиты ИЗ-ЗА их желательности. Я считаю, что в этой статье слишком много (неправильного) употребления этого слова. —Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 160.93.246.16 ( обсуждение ) 19:05, 26 марта 2010 г. (UTC)
- Примеры использования, которые подтверждают общее значение (т. Е. Синоним слова «локально вымерший»), легко найти с помощью Google, но я не вижу доказательств того, что причина исчезновения имеет значение или не имеет значения (или какое-либо другое точное определение термина в этом отношении) . Вам нужно будет найти источник, который вас поддерживает, и использовать его для исправления локально вымерших . - Jesdisciple ( разговор ) 06:55, 9 июня 2010 г. (UTC)
- Обновление: я нашел это , но он не нацелен на экологию, и никакие другие определения не ссылаются на мотив. Второе определение здесь выглядело многообещающим, но было сделано пользователем. Примеры использования в более широком экологическом смысле изобилуют здесь . Экологическое сообщество, кажется, в целом понимает, что мотив вымирания не имеет отношения к определению, но никто не задокументировал этот стандарт де-факто . - Jesdisciple ( разговор ) 07:13, 9 июня 2010 г. (UTC)
Казенная часть против прорыва
Я не знаю, где ДОБАВИТЬ новый запрос на редактирование, но есть несколько мест, где термин «казенная часть» используется там, где имеется в виду «нарушение». - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 206.169.158.194 ( обсуждение ) 20:59, 17 октября 2011 г. (UTC)
- Вы должны добавить его в конец Обсуждения. Обычно есть вкладка для «нового раздела». Если нет, начните добавление с заголовка между двойными знаками равенства в новой строке (например, == title ==). Исправил орфографическую ошибку. Не забудьте подписать свои добавления четырьмя тильдами (~~~~) Дгер ( разговор ) 23:59, 17 октября 2011 г. (UTC)
Энгвар
В последнее время было много разговоров о написании слова «поведение». Согласно WP: ENGVAR , есть способ решить это. Поскольку бобры встречаются и в Канаде, и в Соединенных Штатах, «сильные национальные связи с темой» бесполезны. Во второй редакции статьи, созданной автором статьи, введено слово «поведение», поэтому «сохранение существующего разнообразия» кажется лучшим руководством. - Кертис Кларк ( выступление ) 13:37, 3 ноября 2010 г. (UTC)
- Я согласен с Кертисом Кларком. В Руководстве по стилю четко сказано по этому поводу, и «поведение» следует сохранить. Вальтер Зигмунд (разговор) 15:03, 3 ноября 2010 г. (UTC)
- Это может быть довольно неприятным моментом, но возврат к канадскому английскому здесь кажется уместным. Для Википедии было бы неплохо иметь тег, указывающий на исходный английский вариант, который используется. Редакторам трудно вернуться назад и выяснить, какой из них (Великобритания / Канада / США и т. Д.) Используется по умолчанию. DGERobertson 18:52, 3 ноября 2010 г. (UTC)
- Согласовано; это должно быть на канадском английском. На самом деле, похоже, нет шаблона, чтобы указать это, хотя у нас есть {{ Use British English }}. Учуча 18:57, 3 ноября 2010 г. (UTC)
- Мне кажется, что для достижения единообразия в статьях канадские правила орфографии должны применяться ко всем словам, а не к поведению. Например, кажется, что цвет может быть подходящим, а также, возможно, метрические единицы, если они прописаны. Я бы также посоветовал вставить заметку редактора в стратегическом месте статьи, объяснив это суждение, как помощь при редактировании в будущем. Пинетикет ( разговор ) 14:37, 4 ноября 2010 (UTC)
- Я внес правописание, как было предложено выше. Проблема с названиями метрик устраняется при использовании сокращений. Они одинаковы во всех английских вариациях, за некоторыми исключениями. Д.Г.Бертсон ( разговор ) 14:55, 4 ноября 2010 г. (UTC)
- Мне кажется, что для достижения единообразия в статьях канадские правила орфографии должны применяться ко всем словам, а не к поведению. Например, кажется, что цвет может быть подходящим, а также, возможно, метрические единицы, если они прописаны. Я бы также посоветовал вставить заметку редактора в стратегическом месте статьи, объяснив это суждение, как помощь при редактировании в будущем. Пинетикет ( разговор ) 14:37, 4 ноября 2010 (UTC)
- Согласовано; это должно быть на канадском английском. На самом деле, похоже, нет шаблона, чтобы указать это, хотя у нас есть {{ Use British English }}. Учуча 18:57, 3 ноября 2010 г. (UTC)
- Это может быть довольно неприятным моментом, но возврат к канадскому английскому здесь кажется уместным. Для Википедии было бы неплохо иметь тег, указывающий на исходный английский вариант, который используется. Редакторам трудно вернуться назад и выяснить, какой из них (Великобритания / Канада / США и т. Д.) Используется по умолчанию. DGERobertson 18:52, 3 ноября 2010 г. (UTC)
Вопрос об удалении информации
Я думаю, что заявление, которое появляется в разделе «Городские бобры», гласит: «В Бирмингеме, штат Алабама, в 2008 году около 12 000 [81] находящихся под угрозой исчезновения стрелков кресс-салата были убиты, когда городские рабочие сняли бобровую плотину в Робак-Спрингс, опустошив одну из четыре пруда, где водятся разноцветные рыбы. Пруд с бобрами был опустошен, потому что он часто затоплял близлежащий теннисный корт. Департамент охраны природы и природных ресурсов Алабамы подает в суд на город Бирмингем за уничтожение находящихся под угрозой исчезновения видов и их водно-болотных угодий "следует удалить . Если не абзац, то наверняка картинку. Несмотря на хорошие источники, это не кажется достаточно важным событием, чтобы упоминать о нем в этой статье. Если это так, он должен быть в другом разделе, однако я думаю, что его нужно полностью удалить. Есть предположения? Mikist4 ( разговор ) 05:34, 16 мая 2011 (UTC) Mikist4
уклон в сторону бобров на западе
Это хорошо проработанная статья, но, похоже, она имеет тенденцию к недавним исследованиям на западе, и многое из того, что я обнаружил, наблюдая за бобрами на севере Нью-Йорка в течение 17 лет, отсутствует. Тем не менее, исследование бобров в Альберте в 1988 году описывает то, что я часто наблюдаю: дамбы, порванные выдрами зимой и ремонтируемые бобрами только после весеннего стока, если так. Возможно, вместо того, чтобы постоянно распространять хорошие новости о бобрах, в статье можно было бы использовать более здравый подход. В этой статье бобры кажутся настолько полезными, что я хочу указать на то, что бобры - всего лишь люди. Боб Арнебек, Нью-Йорк - предшествующий неподписанный комментарий, добавленный Арнебеком ( обсуждение • вклад ) 03:15, 5 октября 2011 г. (UTC)
Запрошен переезд в "Североамериканский бобр"
- Следующее обсуждение представляет собой заархивированное обсуждение запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на странице обсуждения. Редакторы, желающие оспорить решение о закрытии, должны рассмотреть возможность пересмотра . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Результатом запроса на перемещение было: страница перемещена . Материаловед ( доклад ) 09:10, 7 октября 2012 г. (UTC)
Североамериканский бобр → Североамериканский бобр - изменить общее название видов млекопитающих на предложенный падеж, как указано в WP: MOS . Изменилось большинство видов млекопитающих, не относящихся к грызунам и летучим мышам, и в какой-то момент придется бороться и с грызунами. WolfmanSF ( разговор ) 03:37, 29 сентября 2012 (UTC)
- Поддержка - больше похоже на свершившийся факт, поскольку обсуждение уже произошло в более широком масштабе. - ZooFamily ( разговор ) 00:36, 1 октября 2012 г. (UTC)
- Поддержка по MOS. Так недавно переместили несколько летучих мышей. - BDD ( разговор ) 04:39, 7 октября 2012 г. (UTC)
- Вышеупомянутое обсуждение сохраняется как архив запрошенного перемещения . Пожалуйста, не изменяйте его. Последующие комментарии должны быть сделаны в новом разделе на этой странице обсуждения или в обзоре хода . Никаких дальнейших изменений в этот раздел вносить не следует.
Подвиды
Привет, прямо сейчас в таксобоксе перечислены C. c. pacificus Rhoads 1892 и C. c. leucodontus Gray, 1869 как два разных подвида. Однако Jenkins & Busher 1979 (ссылка в статье) пишет, что они синонимы, как и Hall 1981 [цитируется в [16] ]. Есть ли источник, утверждающий, что они * не * синонимы? Умиммак ( разговорное ) 00:06, 29 июля 2017 (UTC)
Внешние ссылки изменены
Привет, друзья Википедии,
Я только что модифицировал 5 внешних ссылок на North American Beaver . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20070614040715/http://bnhm.berkeley.edu/browse/vertebrates_Mammalia_Rodentia_Castoridae_Castor_all.php?ViewResults=vertebrates_Mammalia_Rodentia_Castoridae_Castor_all к http://bnhm.berkeley.edu/browse/vertebrates_Mammalia_Rodentia_Castoridae_Castor_all. php? ViewResults = vertebrates_Mammalia_Rodentia_Castoridae_Castor_all
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20120304035814/http://www.landscouncil.org/documents/Beaver_Project/Articles/Naiman_et_al_1988_alter_n_american_streams_by_beaver.pdf на http://www.landscouncil/ecill.org/documents Статьи / Naiman_et_al_1988_alter_n_american_streams_by_beaver.pdf
- Исправлено форматирование / использование http://wildlife.state.co.us/Education/TeacherResources/ColoradoWildlifeCompany/CWCSum91Beavers.htm.
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20130513004457/http://landscouncil.org/documents/Beaver_Project/Hood_Bayley.pdf в http://landscouncil.org/documents/Beaver_Project/Hood_Bayley.pdf
- Добавлен тег к http://www.beaversinengland.com/downloads/ReintroductiontheEuropeanBeaverinBritain.pdf
{{dead link}}
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110707103342/http://www.albergstein.com/cao/Best%20Available%20Science/Fish/Beaver%20dam%20effects%20paper%20final.pdf на http: //www.albergstein.com/cao/Best%20Available%20Science/Fish/Beaver%20dam%20effects%20paper%20final.pdf
Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}
- Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
- Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .
Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 18:40, 25 декабря 2017 г. (UTC)
Изменены внешние ссылки (январь 2018 г.)
Привет, друзья Википедии,
Я только что изменил 6 внешних ссылок на North American Beaver . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20130726061601/http://americanbear.org/faq.htm на http://www.americanbear.org/faq.htm
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110925014013/http://www.ktvz.com/news/29230615/detail.html на http://www.ktvz.com/news/29230615/detail. html
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20070929091158/http://www.fobr.org/article-meadows_mist.html в http://www.fobr.org/article-meadows_mist.html
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20131224090313/http://www.vetmed.wsu.edu/org_nws/NWSci%20journal%20articles/1992%20files/Issue%204/v66%20p218%20Leidholt- Bruner% 20et% 20al.PDF на http://www.vetmed.wsu.edu/org_nws/NWSci%20journal%20articles/1992%20files/Issue%204/v66%20p218%20Leidholt-Bruner%20et%20al.PDF
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20090704200432/http://www.landscouncil.org/beaversolution/what_can_beavers_do.asp на http://www.landscouncil.org/beaversolution/what_can_beavers_do.asp
- Добавлен архив https://web.archive.org/web/20110821173132/http://timestranscript.canadaeast.com/travelleisure/article/1324978 на http://timestranscript.canadaeast.com/travelleisure/article/1324978
Когда вы закончите просмотр моих изменений, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.
По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}
- Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
- Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .
Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 08:25, 24 января 2018 г. (UTC)
Castor canadiensis - ареал в Европе?
Точны ли ареалы североамериканского бобра, указанные на карте и в тексте статьи? Я могу найти источники Castor canadiensis только в части Финляндии, а не на показанной обширной территории. Рауисучян ( разговорное ) 03:12, 11 января 2020 (UTC)
- Да, в тексте говорится, что они известны в Финляндии и Карелии, неизвестны в Норвегии, Швеции и Дании, но на карте они показаны во всех трех королевствах. Дж. С. Айер ( разговор ) 03:47, 3 мая 2020 г. (UTC)
- Поскольку нет контраргумента, возможно, нам следует избавиться от карты. Дж.С. Айер ( разговор ) 02:46, 16 мая 2020 (UTC)
- Мы должны изменить карту, чтобы показать истинный диапазон, а не удалять его полностью. Точную карту можно найти здесь. [1] Рауисучян ( разговорное ) 22:01, 17 мая 2020 г. (UTC)
- Я отредактировал карту. Рауисучян ( разговорное ) 22:07, 17 мая 2020 (UTC)
- Спасибо! Сейчас я чувствую себя намного лучше. Дж. С. Айер ( разговор ) 02:28, 18 мая 2020 г. (UTC)
Реакция на запись звука воды
В этой статье упоминается, что бобры насыпали грязь и наклеивали магнитную ленту, записывающую звуки проточной воды на суше. Передо мной открыта процитированная статья (Ричард, 1983). Он не упоминает об этом эксперименте. Есть ли настоящий эксперимент, который кто-то может процитировать? - Предшествующий неподписанный комментарий добавлен Dmccabe ( обсуждение • вклад ) 22:10, 5 марта 2020 г. (UTC)
- Я узнал, что это была работа Вилссона в Швеции в 1960-х, а не североамериканских видов. Работу Вилссона цитирует Ричардс, но в газете Ричардса о записи до сих пор нет упоминания. Dmccabe ( обсуждение ) - предыдущий недатированный комментарий добавлен в 01:51, 6 марта 2020 г. (UTC)
- Следует ли его удалить? Или, может быть, сводится к меньшему заявлению, поскольку это другой вид бобра? Рауисучян ( разговорное ) 05:26, 8 марта 2020 (UTC)
"Североамериканский бобер" внесен в список редиректов для обсуждения
Редактор попросил обсудить проблему перенаправления North Ameican Beaver . Пожалуйста, примите участие в обсуждении перенаправления, если хотите. С уважением, SONIC 678 17:15, 2 апреля 2020 г. (UTC)
Нужен ли еще шаблон "Цитаты для проверки"?
Статья выглядит довольно тщательно. Если есть неподдерживаемые утверждения, пометьте их шаблонами, необходимыми для цитирования. Но в целом, думаю, можно убрать отметку цитирования для проверки. Рауисучян ( разговорное ) 23:23, 2 декабря 2020 (UTC)