Обсуждение:Свидетельство


Философское определение — это все, что вы рассказали. См. Свидетельство, философские проблемы России . -- JK the unwise 18:52, 3 марта 2005 г. (UTC)

к яичкам отношения не имеет . Оно происходит от testis «свидетель» с глубоким ПИЕВЫМ корнем в * tris « три», олицетворяющим понятие «третьей» стороны, беспристрастного свидетеля . -- Wetman 00:39, 15 мая 2005 г. (UTC) [ ответ ]

Ты прав. Не стесняйтесь добавлять любые примеры из других источников. Или вы могли бы просто поныть о работе, которую сделал кто-то другой. Так или иначе. — Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 70.196.140.214 ( обсуждение ) 02:08, 6 августа 2015 г. (UTC) [ ответ ]

(мн. testes), 1704, от L. testis «яичко», обычно рассматриваемое как особое применение слова testis «свидетель» (см. завещание), предположительно потому, что оно «свидетельствует» о мужественности (ср. греч. parastates, букв. «тот, кто стоит рядом» и фр. сленг témoins, букв. «свидетели»). Но Бак думает, что греч. parastatai «яички» было ошибочно связано с юридическим смыслом parastates «сторонник, защитник» и вместо этого предполагает parastatai в смысле двойных «опорных столбов, подпорок мачты» и т. д. Тем временем Вальде предполагает связь между яичками и testa "горшок, ракушка и т. д."

Предположительно, это произошло потому, что в Древнем Риме свидетельствовать могли только мужчины. В настоящее время такого ограничения не существует, и было бы некорректно использовать это слово, когда женщина свидетельствует. Поэтому, когда женщина дает показания, следует использовать слово «ГРУДИ». (Комментарий без подписи добавлен 6 августа 2005 г. пользователем 203.186.238.232 )

Я просто хочу привлечь внимание к обсуждению свидетельства автобиографии [[ Ригоберты Менчу ]]. Также обсуждается на странице [[ Журналистские скандалы ]].