Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Таухница )
Перейти к навигации Перейти к поиску
Кристиан Бернхард фон Таухниц

Таухниц было названием семьи немецких печатников и издателей. Они издали англоязычную литературу для распространения на европейском континенте за пределами Великобритании, включая первые серийные публикации романов Чарльза Диккенса. Хотя в XIX веке между странами не существовало защиты авторских прав, Таухниц платил авторам за публикуемые ими работы и согласился ограничить продажи англоязычных книг европейским континентом, поскольку такие авторы, как Диккенс или Бульвер-Литтон, имели отдельные договоренности. для публикации и продажи в Великобритании.

Карл Кристоф Трауготт Таучниц [ править ]

Карл Кристоф Трауготт Таучниц (1761–1836), родился в Гроссбардау, недалеко от Гриммы , Саксония , основал типографию в Лейпциге в 1796 году и издательство в 1798 году. Он специализировался на публикации словарей, Библии и стереотипных изданий греческого и Римская классика. [1] Он был первым издателем, который ввел стереотипы в Германию. [2]

Бизнесом занимался его сын Карл Кристиан Филипп Таухниц  [ де ] (1798–1884) до 1865 года, когда бизнес был продан О. Хольце. Он оставил крупные суммы городу Лейпцигу на благотворительные цели. [1]

Основание Бернхарда Таухница [ править ]

Кристиан Бернхард, Freiherr von Tauchnitz (25 августа 1816 г., Schleinitz, ныне Unterkaka  - 11 августа 1895 г., Лейпциг), [2] основатель фирмы Bernhard Tauchnitz , был племянником Карла Кристофа Трауготта Таухница. [1] Отец Кристиана умер, когда он был молод, и его дядя сыграл важную роль в его развитии. [2] Его полиграфическая и издательская фирма была основана в Лейпциге (Германия) 1 февраля 1837 года. [2]

Бернхард начал сборник британских и американских авторов в 1841 году - серию переизданий, знакомую англоязычным путешественникам по европейскому континенту. Эти недорогие издания в бумажном переплете, являющиеся прямым предшественником массового рынка книг в мягкой обложке , были начаты в 1841 году, и в конечном итоге их количество превысило 5000 томов. В 1868 году он начал Сборник немецких авторов , а в 1886 году - Студенческие издания Таухница . [1]

Ранний реформатор авторского права [ править ]

В начале 1900-х годов журналист, писавший о компании, предположил, что предупреждение на обложках англоязычных книг Таухница «Не ввозить в Англию или в какую-либо британскую колонию» могло заставить некоторых поверить в то, что эти книги не были законными. . Фактически, книги были разрешены авторами или их представителями только для континентальной продажи. Авторам выплачивались гонорары даже в то время, когда в Германии не существовало защиты авторских прав на английские и американские книги. Такова политика барона Таучница с момента основания его компании. В своем первоначальном проспекте он написал:

"Позвольте мне отметить, что я, как и любой другой издатель в Германии, в настоящее время имею право предпринимать такие действия без какого-либо разрешения авторов; и что мои предложения исходят исключительно из желания таким образом сделать первый шаг к литературные отношения между Англией и Германией, и к расширению прав авторского права, и к публикации моих изданий в соответствии с этими правами ». [2]

Кристиан Карл Бернхард Таухниц. с портрета Вильмы Львофф-Парлаги

В 1841 году, когда Таухниц начал выпускать свои англоязычные издания, между Англией, Соединенными Штатами и континентальными странами не было договоров об авторском праве. Хотя издания Таучница были разрешены, они не были защищены от нарушения авторских прав, и он не мог предложить такую ​​защиту авторам, которым он заплатил. Несколько лет спустя различные континентальные государства заключили договоры об авторском праве с Великобританией: Пруссия и Саксония в 1846 году, Франция в 1852 году, а затем почти все европейские государства. В этих странах Авторизованное издание Tauchnitz стало авторским изданием. Наконец, Бернская конвенция 1886 г.предоставили авторское право авторам в его наиболее полной форме на большей части развитого мира. Издания Tauchnitz были единственными авторизованными изданиями произведений американских авторов на Европейском континенте до 1891 года, когда по Договору об авторском праве с Соединенными Штатами Америки они также стали изданиями, защищенными авторским правом. [2]

Награжден почестями [ править ]

В 1860 году за заслуги перед литературой он был удостоен титула Freiherr (барона), а в 1877 году стал пожизненным членом Саксонской верхней палаты . [3] С 1866 по 1895 год он был генеральным консулом Великобритании в королевстве и герцогствах Саксонии. [1]

Кристиан Карл Бернхард [ править ]

Преемником в бизнесе Кристиана Бернхарда стал его сын, барон Кристиан Карл Бернхард Таухниц (родился 29 мая 1841 г.). [1] Кристиан Карл получил образование в Fürstenschule в Мейсене, изучал право в университетах Берлина , Цюриха и Лейпцига , был доктором юридических наук и сдал государственный экзамен в возрасте 21 года. Он совершил поездку по Европе, пробыл какое-то время в Англии и научился говорить и писать по-английски без каких-либо изъянов. В 1866 году он вступил в партнерство со своим отцом в своей фирме. [2]

Каталог [ править ]

Две книги Таухница 1930-х годов. Последняя строчка на обложке гласит: Не ввозить в Британскую Империю или США ( Подробности ).

Двумя авторами, которые первыми привлекли внимание Таухница, были Диккенс и Литтон с романами « Пиквикские документы» и « Пелхэм», вышедшими в 1841 году. Двадцать два года спустя, в 1863 году, пятисотое название серии было опубликовано под названием « Пять веков прошлого века». Английский язык и литература . В 1869 году вышло англоязычное издание Нового Завета, показывающее различия между александрийским , синайским и ватиканским оригиналами.рукописей, был тысячный титул. Барон посвятил ее «моим английским и американским авторам в знак уважения к живым и как дань памяти мертвым». В 1881 году был выпущен двухтысячный титул Генри Морли « Английская литература в период правления Виктории » , в котором появились факсимиле подписей всех авторов, опубликованных в серии «Таухниц». К 1901 году было опубликовано 3500 книг. [2]

Это был не только каталог английских произведений. Большое пространство занимали немецкие и французские произведения, а также греческие и латинские классические произведения, которые были специальностью его дяди Карла. Его немецкое издание Библии было научным трудом. В него вошли вклады важных немецких ученых, в том числе Карла Готфрида Вильгельма Тейле , Зелигмана Баера , Франца Делича , Константина фон Тишендорфа и Оскара фон Гебхардта , а также Bibliotheca Patrum . Каталог также пополнился научными трудами, книгами по юриспруденции и словарями, охватывающими большинство основных языков мира. [2]

Издатели собрали огромное количество писем от авторов того времени, что составило важную часть « Кто есть кто» . Благодарственные письма и посвящения от многих авторов хранились в архиве Таухница. Среди них были письма от Харрисона Эйнсворта , Уилки Коллинза , Марии Сюзанны Камминс , Луизы М. Олкотт , Маргерит Гардинер , барона Литтона, Дины Крейк , Томаса Карлайла , Чарльза Диккенса, Бенджамина Дизраэли , Гладстона , Томаса Бабингтона Маколея , Джорджа Генри Левеса , Джорджа Элиота ,Натаниэль Хоторн , Вашингтон Ирвинг , Лонгфелло , Элизабет Гаскелл , Чарльз Левер , Теккерей , Чарльз Рид , Теннисон , Роберт Браунинг , Джеральд Дю Морье , Джеймс Пейн и Роберт Луи Стивенсон . [2]

Коллекция Тодда-Боудена изданий Tauchnitz [ править ]

Коллекция Тодда-Боудена - важная коллекция изданий Таухница в Британской библиотеке . Он был приобретен в 1992 году при помощи немецкого KulturStiftung der Länder и Мемориального фонда национального наследия . Коллекция включает около 6700 томов, а также каталоги, буклеты и другие рекламные материалы и является одним из самых важных собраний книг Таухница за пределами Германии. [4]

Ссылки [ править ]

Цитаты [ править ]

  1. ^ Б с д е е Chisholm 1911 .
  2. ^ a b c d e f g h i j Тайге Хопкинс (июль 1901 г.) "Издание Таухница", Критик, Иллюстрированный ежемесячный обзор литературы, искусства и жизни , Том 29 № 1, стр. 331–343, опубликовано для The Critic Company от GP Putnam's Sons, Нью-Йорк
  3. ^ w: de: Sächsischer Landtag (1831–1918) (немецкий)
  4. ^ Коллекция Тодда-Боудена изданий Tauchnitz. Британская библиотека 2011. Проверено 14 июля 2011 г.

Источники [ править ]

  •  Эта статья включает текст из публикации, которая сейчас находится в открытом доступе :  Chisholm, Hugh, ed. (1911). « Таухниц ». Encyclopdia Britannica . 26 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 452.

Внешние ссылки [ править ]

  • Неполный, но репрезентативный список Сборника британских и американских авторов.
  • Каталог Таухница от июля 1910 г.
  • Полная история и библиография издательства Tauchnitz, поддерживаемая коллекционером
  • Сборник британских и американских авторов - Контрольный список по порядковому номеру.
  • Список книг из серии "Коллекция британских авторов" от Worldcat.org
  • В поисках помощи оттискам Таухница в Колумбийском университете. Библиотека редких книг и рукописей.