Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Бутылка Тель Сиран в Иорданском археологическом музее

Надпись Тел Siran надпись на бронзовой бутылке (или « situla ») нашли в Тель Siran на кампусе Университета Иордании в Аммане ). Впервые она была опубликована 27 апреля 1972 года. Считается первой полной надписью на « аммонитском языке ». Бронзовая бутылка сейчас находится в Иорданском археологическом музее . Он известен как KAI 308.

Описание [ править ]

Хорошо сохранившаяся бронзовая бутылка имеет длину около десяти сантиметров и вес около 280 граммов. Четко читаемая надпись снаружи. Археологический контекст предполагает, что бутылка использовалась до периода мамлюков . Считается, что бутылка была изготовлена ​​в период Железного века II, который предполагает использование в течение 2000 лет.

В бутылке находились семена ячменя, пшеницы и травы, а также неустановленные металлические остатки. Анализ C14 показал, что это содержание около 460 г. до н.э. [1]

Надпись [ править ]

Надпись состоит из восьми строк разборчивого текста. Крепятся они по направлению от отверстия бутылки к ее дну. Четвертая строка выходит на этот этаж, а строка 5 содержит только одно слово. Это было переведено как:

Пусть произведения Аминадава, царя Аммонитян ,
сына Хиссалела , царя Аммонитян,
сына Амминадава, царя Аммонитян ,
из виноградников, садов , долины и водоема ,
вызывают радость и веселье на многие дни в людях. пришли и годы далекие

Однако перевод слова mlk как «король» оспаривается, и предлагается интерпретировать его как «mallaka», что означает «переданная собственность или проданная». [2]

Ф. Заядин и Х.О. Томпсон, первые редакторы, назвали этот шрифт арамейским письмом и палеографически датировали надпись первой половиной VII века до нашей эры. [3] Ф. М. Кросс, с другой стороны, считает эту надпись последней стадией развития « аммонитского языка » и датирует ее примерно 600 г. до н.э. по палеографическим причинам. [4] [5]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Иосиф Azize: `` Аммонитянин бутылка и финикийские Колбы. В: `` Древние исследования Ближнего Востока 40 (2003), стр. 62 –79, здесь стр. 63 ж.
  2. ^ https://www.academia.edu/37142062/The_three_false_kings_of_the_bottle_how_we_misunderstand_the_Ammonite_Inscription_of_Tell_Siran
  3. ^ Фаузи Zayadine; Генри О. Томпсон: Аммонитская надпись из Телль Сиран In: Berytus 22 (1973), pp. 115–140, здесь особенно. С. 117.
  4. ^ Франк Мур Кросс: Заметки о Аммонит начертание из Телль Siran. В: Бюллетень американских школ восточных исследований 212 (1973), стр. 12–15, здесь стр. 13-14.
  5. ^ КОММЕНТАРИИ К TELL Siran НАДПИСИ, Генри О. Томпсона: «Первоначальное исследование показало, что текст был написан финикийским письмом, что напрямую связано с суждением доктора Фрэнка Кросса о том, что письменность и язык являются чистыми ханаанскими. Детальный обзор опубликованных надписей показывает, что сиранский шрифт наиболее близок к арамейскому языку c. 700 г. до н.э. Однако Кросс (который, несомненно, является ведущим мировым экспертом по древней ближневосточной эпиграфике) утверждает, что аммонит развился независимо от исходного арамейского языка примерно с 750 г. Диагностические формы отстали на 100 лет, так что сиранская надпись датируется ок. 600 г. до н.э., незадолго до того, как этот аммонитский шрифт был уничтожен вавилонянами и заменен арамейским. В его обсуждении не ясно, когда ответвление арамейского языка становится чистым ханаанским и как армия-завоеватель уничтожает письменность? »