Kanaanäische und Aramäische Inschriften (на английском языке , ханаанские и арамейские надписи ), или KAI , является стандартным источником исходного текста ханаанских и арамейских надписей, не содержащихся в Танахе или Ветхом Завете .
Впервые он был опубликован с 1960 по 1964 год в трех томах немецкими востоковедами Гербертом Доннером и Вольфгангом Реллигом и был обновлен в многочисленных последующих изданиях [1].
В работе предпринята попытка «интегрировать филологию, палеографию и историю культуры» в прокомментированном повторном редактировании выборки ханаанских и арамейских надписей с использованием «соответствующих исходных материалов на финикийском, пуническом, моавитском, древнееврейском и древнем арамейском языках до изгнания. культур ». [2] Реллиг и Доннер пользовались поддержкой Уильяма Ф. Олбрайта в Балтиморе, Джеймса Жермена Феврие в Париже и Джорджо Леви Делла Вида в Риме во время составления первого издания. [3]
Редакции
4-е издание было опубликовано в период с 1966 по 1969 г., а 5-е издание было опубликовано в 2002 году. Однако 5-е издание включало только первый том (показывающее тексты современным еврейским шрифтом), увеличивая предыдущее издание примерно на 40 текстов. Предложена обновленная версия третьего тома (краткая библиография всех текстов тома 1). [4]
Финикийские надписи
AI: С "Родины" (КАИ 1-22, 280-286)
- КАЙ 1: Саркофаг Ахирама
- КАЙ 4: надпись Йехимилк
- КАЙ 5: надпись Авива'ль ( РЕЗ 505)
- КАЙ 6: Бюст Осоркона
- КАЙ 7: Надпись Сафатбааль
- КАЙ 9: надпись Сын Шипитбаала
- KAI 10: Стела Иехавмилк (CIS I 1)
- КАЙ 11: Батноамская надпись
- КАЙ 12: надпись на алтаре Библа [5]
- КАИ 13: Табнитский саркофаг (РЭС 1202)
- KAI 14: саркофаг Эшмуназар II (CIS I 3)
- КАИ 15-16: Бодаштартские надписи (РЕС 766-767)
- КАЙ 17: Трон Астарты
- KAI 18: надпись Баалшамина (CIS I 7)
- КАЙ 19: надпись Масуба (РЭС 1205)
A.II: Из Сирии и Малой Азии (КАИ 23-29, 287)
- КАЙ 24: Киламува Стела
- КАЙ 26: Каратепе двуязычный
- KAI 287: надпись ebel Ires Daǧı
A.III: С островов (KAI 30-47, 288-292)
- KAI 30: архаическая кипрская надпись (происхождение неизвестно) [7]
- KAI 31: надпись Baal Lebanon ( Лимассол ) (CIS I 5)
- KAI 33 и 35: надписи Pococke Kition (CIS I 11 и CIS I 46)
- КАИ 32, 34 , 36, 37, 288-290: более поздние надписи Китиона.
- KAI 38-40: Idalium (KAI 39 = Idalion двуязычный) (CIS I 89, 90, 93)
- KAI 41: Тамассос на трех языках
- KAI 42-43: Lapathus (CIS I 95)
Родос
- KAI 44-45: Родосские надписи
Сардиния
- КАЙ 46: Нора Стоун
Мальта
- КАЙ 47: Сиппи из Мелькарта
Крит
- KAI 291: Надпись на чаше Текке ( Кносс )
Кос
- KAI 292: эллинистический греко-финикийский двуязычный
A.IV: Из Египта (KAI 48-52)
- KAI 48: Мемфисская надпись (RES 1)
- KAI 49: Абидосская надпись (CIS I 99-110)
- KAI 50: надпись Saqqara
- КАИ 51-52 (происхождение неизвестно)
АВ: Из Греции (KAI 53-60, 293)
- KAI 53-55: Афинские надписи (CIS I 115-117)
- KAI 56-60: надписи Пирея (CIS I 118-120)
- KAI 293: Деметрианская надпись
A. Дополнение: из континентальной Европы (KAI 277, 294)
- KAI 277: Таблетки Pyrgi
- KAI 294: статуя Астарты в Севилье
Пунические надписи
БИ: С островов (КАИ 61-68, 295-301)
B.II. Из континентальной Европы (KAI 69-72)
В.III. Из Африки (KAI 73-116, 302-305)
Карфаген
- КАИ 74
Неопунические надписи
CI: Из Африки (KAI 117-171)
- KAI 137: надпись Baal Hammon ( Sanctuaire de Thinissut )
C.II: Из Сардинии (KAI 172-173)
D. Моавитские и аммонитские надписи (KAI 181, 306, 307-308)
- KAI 181: Меша Стела
- KAI 306: Надпись Эль-Керак
- KAI 307: Надпись на Цитадели Аммана
- KAI 308: надпись Тель-Сиран
E. Надписи на иврите (KAI 182-200)
- KAI 182: Календарь Гезера
- KAI 183-188: Samaria Ostraca
- KAI 189: Силоамская надпись
- KAI 190: Офель остракон
- KAI 191: надпись Шебна
- КАИ 192-199: Лахийские буквы
- КАЙ 200: остракон Явне-Ям
F. Арамейские надписи
FI: Из Сирии, Палестины и Аравийской пустыни (KAI 201-230, 309-317)
Бурей
- KAI 201: Стела Мелькарт
Скажите Афису
- KAI 202: Стела Заккур
Самал
- KAI 214–215: Панамувские надписи на особом языке, ныне известном как самалийский .
Ас-Сафира
- КАИ 222-224 : Стелы Сефире.
Ан-Найраб
- KAI 225-226: Sin Зира Ibni надпись и Si Gabbor стела
Скажи Фехерие
- KAI 309: Двуязычная надпись Tell Fekheriye
Тель Дан
- KAI 310: Стела Тель Дан
Дейр Алла
- KAI 312: Deir Alla Inscription - не принято на арамейском языке.
F.II: Из Ассирии (KAI 231-257)
F.III: Из Малой Азии (KAI 258-265, 278, 318-319)
F.IV: Из Египта (KAI 266-272)
- KAI 269: Стела Карпентрас
FV: С окраин (КАИ 273-276, 279, 320)
- KAI 273: Арамейское начертание таксилы
- KAI 276: Стела Серапита
- KAI 279: Двуязычная каменная надпись Кандагара
Приложения
Приложение I. Финикийские и пунические надписи греческим шрифтом (KAI 174–177)
Приложение II. Латинско-ливийские надписи (KAI 178-180)
Рекомендации
- ^ Röllig 1995, p.204-205
- ^ Röllig 1995, p.204-205
- ^ Röllig 1995, p.204-205
- ^ Kanaanäische унд aramäische Inschriften [Группа I , Harrassowitz]
- ^ Надпись phénicienne de Byblos d'époque romaine , Рене Дюссо, Сирия. Archéologie, Art et histoire, том 6, выпуск 3, стр. 269-273
- ^ Покок, v. II стр. 213
- ^ Honeyman, A. (1939). Финикийские надписи Кипрского музея . Ирак, 6 (2), 104-108. DOI: 10.2307 / 4241651
Библиография
- Парди, Деннис (2006). "Kanaanäische und aramäische Inschriften. 5-е изд., Ред. Герберта Доннера и Вольфганга Рёллига. Висбаден: Harrassowitz Verlag, 2002". Журнал ближневосточных исследований . jstor.org. 65 (2): 155–156. DOI : 10.1086 / 505010 . JSTOR 10.1086 / 505010 .
- «Библиография ТМ» . trismegistos.org . Проверено 16 марта 2014 .
- W. Röllig (1995), Финикийцы и финикийцы в контексте Древнего Ближнего Востока , в S. Moscati (ed.), I Fenici ieri oggi domani: ricerche, scoperte, progetti, Roma, p. 203-214
Смотрите также
- Corpus Inscriptionum Semiticarum
- Keilschrift Texte aus Ugarit