Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Осоркона Бюст , также известный как Eliba'l начертание бюст египетского фараона Осоркона I , обнаруженный в Библос (в современном Ливане ) в девятнадцатом веке. Как и саркофаг Табнит из Сидона , он украшен двумя отдельными и не связанными друг с другом надписями - одной египетскими иероглифами, а другой финикийским шрифтом . Он был создан в начале 10 века до нашей эры и был обнаружен в ок. 1881, [1] весьма вероятно, в Храме Баалат Гебала .

Египетская письменность - это преномен Осоркона, а финикийский - посвящение Элибаалу, царю Библа.

Подробности находки были опубликованы французским археологом Рене Дюссо в 1925 году [1].

Бюст сделан из кварцита и имеет размеры 60 x 36 x 37,5 см. [2]

Открытие [ править ]

Рука статуи

Первое упоминание о статуе было сделано немецким археологом Альфредом Видеманном в 1884 году в его Ägyptische Geschichte : German : zwei Fragmente einer grossen Steinstatue sind gleichfalls erhalten geblieben [Im Besitz des Herrn Meuricoffre zu Neapel]. По-английски: «два больших фрагмента камня». статуя также сохранилась [принадлежит г-ну Мерикоффру в Неаполе] » [3] [4]

В 1895 году Вайдеманн опубликовал египетские иероглифы: Немецкий : Vor nahezu 15 Jahren hatte ich Gelegenheit im Landhause des H. Bankier Meuricoffre zu Neapel eine grosse Statue aus hartem Sandstein des Koenigs Osorkon I kennen zu lernen. Von ihr waren zwei Fragmente erhalten. Zunaechst die Buste, an deren Brust vorn stand, am Guertel befand sich der Cartouchenrest, am Ruekenpfeiler. Dann ein Theil der Basis mit darauf stehenden Fuss.По-английски: «Почти 15 лет назад мне довелось побывать в загородном доме неаполитанского банкира Мерикоффра, чтобы познакомиться с большой статуей короля Осоркона I из твердого песчаника. От нее сохранились два фрагмента. Сначала бюст, на груди которого спереди стоял, на поясе - остальные картуши, а на каменном столбе. Потом часть основания ступней ». [5]

Финикийская надпись [ править ]

1. мш. zp'l. 'lb'l. млк. gbl. автор: [mlk. млк гбл]

2. [фунт] 'лт. gbl. 'dtw. t'rk. b'lt [.gbl]

3. [ymt. '] фунт. wšntw. 'l [. gbl]

Перевод:

1. Статуя, которую сделал Элибаал, царь Библоса, сын Йети [молоко, царь Библоса].

2. [для Ба] алата Библоса, его Госпожи. Да продлится Баалат [Библоса]

3. [дни Э] Либаала и годы над [Библосом]

Заметки [ править ]

Ссылки [ править ]

  • Editio princeps: René Dussaud , Dédicace dune stame d'Osorkon Ier par Elibaal, roi de Byblos , Сирия 6 (1925): 101–117
  • Кристофер Роллстон , « Датировка ранних королевских библийских финикийских надписей: ответ Бенджамину Сассу ». МААРАВ 15 (2008): 57–93.
  • Бенджамин Мазар , Финикийские надписи из Библа и эволюция финикийско-еврейского алфавита, в ранний библейский период: исторические исследования (С. Ахитув и Б.А. Левин, ред., Иерусалим: IES, 1986 [оригинальная публикация: 1946]): 231–247.
  • Уильям Ф. Олбрайт , Финикийские надписи X века до нашей эры из Библуса, JAOS 67 (1947): 153–154.
  • Вризен, Теодор Христиан (1951). Надписи Палестины . Brill Archive. GGKEY: WGXUQKP9C87.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )