Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Часть финикийского письма двуязычного каратепе у Северных ворот.
Лувийские иероглифы являются частью двуязычного Каратепе у Южных ворот.

Двуязычный Каратепе (8 века до н.э.), также известный как Azatiwada надпись, является двуязычной надписью на каменных плитах , состоящие из финикийских и Luwian текста каждые, что позволило дешифрование анатолийских иероглифов . Артефакты были обнаружены в Каратепе на юге Турции археологами Хельмутом Теодором Боссертом (1889–1961) и Халетом Чамбелем (1916–2014) в 1946 году [1].

Камни с изображением двуязычного Каратепе расположены вместе со многими другими статуями и каменными рельефами в Музее под открытым небом Каратепе-Асланташ , который, в свою очередь, является частью национального парка Каратепе-Асланташ . [2] [3]

Надпись известна как КАИ 26.

Зов Азативады [ править ]

Установленные у ворот крепости камни, представляющие двуязычную надпись Каратепе, изображают «Зов Азативады» в следующем тексте: [4]

Я действительно Азативада,
Человек моего Солнца, слуга Бога Грома,
Став выше Аварику и правителя Аданавы,
Бог Грома сделал меня Матерью и Отцом города Аданава, и
Я тот, кто развил город Аданава,
И я расширил страну Аданава, как на запад, так и на восток,
И во время моего правления я заставил город Аданава вкусить процветания, сытости и комфорта, и я наполнил склады зерна,
Я добавил лошадь к лошади, щит к щиту, армию к армии, все для Бога Грома и божеств,
Я победил финты финтеров,
Я изгнал плохих людей из страны,
Я построил себе дворцы, устроил семью и взошел на трон отца, я заключил мир со всеми царями,
Также короли уважали меня как предка за мою справедливость, мою мудрость и мое доброе сердце,
Я построил сильные укрепления на всех своих границах, там, где плохие люди и лидеры банд,
Я, Азативада, наступил на всех людей, которые не подчинялись Дому Мопсу ,
Я разрушил там укрепления, я построил укрепления, чтобы люди Аданавы могли жить в мире и комфорте,
Бьюсь об заклад, сильные королевства на западе мои предшественники не смогли,
Я, Азативада, поспорил с ними, сделал их вассалом меня и переселил их в пределах моих границ на востоке,
И во время своего правления я расширил границы Аданавы как на запад, так и на восток,
Чтобы женщины нынче бродили по разрозненным тропам, куда раньше боялись идти мужчины,
И во время моего правления было достаток, сытость, мир и комфорт,
И страна Аданава и Аданава жили в мире,
И я построил эту крепость и назвал ее Азативадайя,
Бог Грома и божества направили меня сделать это так, чтобы эта крепость стала защитником Аданских равнин и Дома Мопсусов,
Во время моего правления на территории Аданской равнины царили процветание и мир, никто из людей Аданавы не подвергся сечению во время моего правления,
И я построил эту крепость и назвал ее Азативадайя,
Я поместил там Бога Грома и принес ему жертвы,
Каждый год я приносил в жертву вола, овцу во время пахоты и овцу осенью,
Я благословил Бога Грома, он даровал мне долгие дни, бесчисленные годы и огромную власть над всеми царями,
И народ, который поселился в этой стране, владел волом, стадом, едой и питьем, имел много проблем и стал слугой Азативады и Дома Мопсус благодаря Богу Грома и божествам,
Когда король среди королей, принц среди князей или дворянин среди дворян стирает имя Азативада из этих ворот, вырезает любое другое имя; Кроме того , домогается этот город, разрушает эти ворота , построенный Azatiwada, строит другие ворота на своем месте, и вырезает свое имя на нем, разрушает эти ворота с целью жадности, ненависти или оскорбление затем Sky божества , природы божества и Солнце Вселенной и поколения всех божеств сотрут с лица земли этого царя, этого принца или этого дворянина,
Только имя Азативада вечно, навсегда подобно имени Солнца и Луны.

Ссылки [ править ]

  1. ^ "Каратепе" . Хеттские памятники . Проверено 24 апреля 2016 .
  2. ^ Щи, Sandra (2008). «Из окопов вне сетки» . Археология . 61 (4) . Проверено 28 апреля 2016 .
  3. ^ Маццони, Стефания (октябрь 2008). "Каратепе-Асланташ: Азативатая. Die Bildwerke" . Американский журнал археологии . 112 (4). DOI : 10.3764 / ajaonline1124.Mazzoni .CS1 maint: использует параметр авторов ( ссылка )
  4. ^ "Karatepe-Aslantaş Azatawitaya ve Halet anbel" (на турецком языке). Arkeoloji Dünyası . Проверено 26 апреля 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Хокинс, Джон Дэвид и Халет Чамбел (1999). Корпус иероглифических лувийских надписей: Каратепе-Асланташ: надписи . Вальтер де Грюйтер . п. 122. ISBN 978-311-014-8701.
  • Чамбел, Халет и Асли Озяр (2003). Каратепе-Асланташ: Азативатая. Die Bildwerke . Майнц: Verlag Philipp von Zabern. п. 164. ISBN 3-8053-3085-5.