Из Википедии, свободной энциклопедии
  (Перенаправлено из тайского кинотеатра )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Кино Таиланда восходит к заре кинопроизводства , когда король Чулалонгкорн «s 1897 визит в Берн , Швейцария была записана Франсуа-Анри Lavancy-Кларк. Затем фильм привезли в Бангкок , где его показали. Это вызвало больший интерес к фильмам со стороны тайской королевской семьи и местных бизнесменов, которые привезли оборудование для кинопроизводства и начали демонстрировать иностранные фильмы. К 1920-м годам зародилась местная киноиндустрия, а в 1930-х годах тайская киноиндустрия пережила свой первый «золотой век», когда ряд киностудий производили фильмы.

Спустя годы после Второй мировой войны произошел возрождение отрасли, которая использовала 16-миллиметровую пленку для производства сотен фильмов, многие из которых были жесткими боевиками. Самым известным режиссером боевиков 1970-х годов был Чалонг Пакдивиджит . Известный во всем мире как П. Чалонг или Филип Чалонг, Чалонг стал первым тайским режиссером, который смог успешно выйти на международный рынок и заработал на своем остросюжетном фильме 1973 года под названием «ЗОЛОТО» (STAB). [6] Конкуренция со стороны Голливуда привела к упадку тайской индустрии в 1980-х и 1990-х годах, но к концу 1990-х в Таиланде началась «новая волна» с такими режиссерами, как Нонзи Нимибутр , Пен-Эк Ратанаруанг.и Апичатпонг Вирасетакул , а также герой боевиков Тони Джаа , которых чествуют на кинофестивалях по всему миру.

История [ править ]

Первые тайские фильмы [ править ]

У Огюста и Луи Люмьера была выставка фильмов, которая гастролировала по Юго-Восточной Азии в 1894 году, а 9 июня 1897 года в Бангкоке был показан «замечательный парижский кинематограф» , и это первый известный показ фильма в Таиланде. [7]

В том же году фильм о визите короля Чулалонгкорна в Европу был возвращен в Таиланд вместе с фотоаппаратурой, приобретенной братом короля, принцем Тонгтхэмом Самбассатрой. ( Тайский : พระองค์เจ้า ทอง แถม ถวัล ย วงศ์ กรม หลวง สรรพ สาต ร ศุภ กิจ ) Принц, которого считают «отцом тайского кино», снял много фильмов, и его работы были показаны на коммерческой основе. [8]

В 1905 году японские бизнесмены открыли первый постоянный кинотеатр, «Японский кинематограф». Японские фильмы были настолько популярны, что термин «нанъ ипун» стал общим для всех движущихся изображений. Европейские и американские фильмы назывались нанг фаранг (по названию нанг драмы ( теневые кукольные пьесы), которые были традиционным тайским искусством). [9]

При другом члене королевской семьи, принце Камфангпхете , была создана Служба тематических фильмов Государственной железной дороги Таиланда . Служба сняла много рекламных документальных фильмов для железных дорог и других государственных учреждений и стала важной тренировочной площадкой для многих кинематографистов. [10] Одной из первых произведений была « Сам Пои Луанг: Великие праздники на Севере» ( тайский : สาม ปอย หลวง), документальная драма, которая стала хитом после выхода в 1940 году. [11]

Еще одним из первых тайских фильмов стал фильм « Нанг Сао Суван» , или « Мисс Суванна из Сиама» , голливудский фильм, снятый совместно с компанией Topical Film Service, сценарий и сценарий которого был написан Генри Макреем . Премьера состоялась 22 июня 1923 года в Бангкоке в кинотеатре Phathanakorn Cinematograph. К сожалению, мисс Суванна пропала с годами, осталось лишь несколько фотографий. [12]

Первым полностью тайским фильмом стал « Чок Сорнг Чан»Двойная удача» ), снятый Бангкокской кинокомпанией братьев Васуват в 1927 году и режиссер Манит Васуват ( тайский : มานิต วสุ วัต). В том же году кинокомпания Tai Phapphayon Thai Company сняла фильм Mai Khit Loei ( Неожиданно ). [11]

Семнадцать фильмов были сняты между 1927 и 1932 годами, но сохранились лишь фрагменты, такие как одноминутная автомобильная погоня от Чок Сон Чана [13] или двух-трехминутный боксерский поединок с Кхрай Ди Край ДайНикто, кроме храбрых»). ). [14]

Голливуд также снимать фильмы в Сиаме в это время, в том числе документальный фильм , Чанг , по Мериан К. Купер и Эрнест Би Скидсек , о бедного фермера изо всех сил , чтобы вырезать из жизни в джунглях. [15] В создании фильма им помогал принц Югала Дигхамбара , дед современного кинорежиссера принца Чатричалерм Юкол .

Роберт Керр, который работал помощником режиссера Генри Макрея в фильме «Мисс Суванна», вернулся в Сиам в 1928 году, чтобы снять свой собственный фильм «Белая роза» . Его показали в Бангкоке в сентябре 1928 года.

Золотой век [ править ]

К 1928 году первые « звуковые фильмы » начали импортироваться, что составило серьезную конкуренцию немым тайским фильмам. В соответствии с традициями бэнси в Японии, в местных кинотеатрах были развлекательные рассказчики, которые представляли фильмы, а также традиционные тайские оркестры, которые часто нравились публике не меньше, чем сами фильмы, но в течение двух или трех лет немое кино уступило место. в радиостанции.

Первым тайским звуковым фильмом был Long Thang ( Gone Astray ), спродюсированный братьями Васуват, и премьера которого состоялась 1 апреля 1932 года. Этот фильм, считавшийся идеологическим фильмом в период политических реформ, имел большой успех и привел к созданию кинотеатра. Кинокомпания Шри Крунг Talkie Film Company в Банг Капи . [16] Он производил от трех до четырех фильмов в год.

В 1933 году Шри Крунг снял первый цветной тайский фильм «Сокровище дедушки Сома» ( Pu Som Fao Sap ).

Этот период вплоть до 1942 года рассматривается учеными как «золотой век» тайского кино.

Среди хитов этого периода был мюзикл 1938 года « Klua Mia»Жены-фобия» ) студии Srikrung. Снято на 35-мм цветную ложу. Звезды были Чамрас Сувакхон и Мани Сумоннат, первые тайские актеры, которые были признаны кинозвездами, когда их имена были нарисованы на стульях во время съемок в студии. [17]

Когда надвигалась Вторая мировая война , и страна, находящаяся во главе с диктатурой при фельдмаршале Плэке Пибулсонгграме, была вынуждена использовать кинокомпании для создания пропагандистских фильмов для разжигания национализма .

Оппозиционная политика также нашла свое отражение в кино, когда в 1940 году государственный деятель Приди Фаномионг продюсировал « Короля белого слона» . Все диалоги на английском языке позволили Приди дать понять внешнему миру, что он недоволен милитаристским направлением своей деятельности. страна забирала. В фильме рассказывается история древнего сиамского короля, который вступает в войну только после того, как на него напали.

Дублирование фильма [ править ]

Появление звука подняло еще одну проблему для кинотеатров Таиланда: язык звуковых фильмов. Вскоре был разработан метод дублирования, в котором дублер обеспечивал синхронный перевод диалога, говоря на тайском языке в микрофон в задней части театра. Первым тайским дублером был Син Сибунруанг, или «Тит Кхиав», который работал в Siam Film Company и был редактором киножурнала компании. Тит Кхиау и другие талантливые дублеры сами по себе стали звездами. Они будут исполнять все роли в фильмах, как мужские, так и женские, а также такие звуковые эффекты, как звуки животных, машины и стрельба.

Кроме того, были кинокомпании, которые не могли позволить себе делать звуковые фильмы и снимали фильмы с намерением, чтобы их дублировали на показах живые исполнители, читающие по сценарию. Эти дублированные фильмы оказались такими же популярными, как и звуковые фильмы, особенно если дублер был хорошо известен.

Из-за широкого использования 16-миллиметровой пленки в 1970-х годах эта технология просуществовала до последних лет, особенно для показа фильмов на открытом воздухе на храмовых ярмарках в сельской местности. Примеры работы дублера можно увидеть в современных тайских фильмах « Транзистор Монрак» ( 2000 г. ) и « Бангкок-Локо» ( 2004 г. ).

Послевоенные годы: эпоха 16-мм [ править ]

После окончания Второй мировой войны производство фильмов в Таиланде возобновилось с использованием излишков 16-миллиметрового черно-белого материала, полученного при производстве кинохроники военного времени .

По крайней мере , два тайских фильмов были произведены в 1946 году Один из них был боевик , Chai Chatree ( батыров ), режиссер журналист, ставший кинорежиссером Chalerm Sawetanant. Сценарий был написан писателем Малаи Чупиным, который впоследствии написал сценарии для других фильмов той эпохи, в том числе « Чао Фах Дин Салаи»Пока смерть не разлучит нас» ). Другой фильм отмечен Национальный киноархив за 1946 год был адаптация сказки тайской , Чон Kawao ( Село Чона Kawao ). [18]

Однако послевоенный бум в кинопроизводстве действительно начался с использования 16-миллиметровой переворачивающей пленки, которую было легко получить и с которой можно было снимать фильмы. Яркие фильмы были популярны среди зрителей, что побудило десятки новых режиссеров войти в бизнес. [19]

Подобно дублированию фильмов в предвоенные годы, в некоторых из этих фильмов использовались дубликаты для создания диалогов и звуковых эффектов во время показа фильма, что еще больше увеличивало развлекательную ценность фильмов. С 1947 по 1972 год 16 мм было отраслевым стандартом для тайского кинопроизводства. [19]

Первым хитом той эпохи стал фильм 1949 года « Супарб Бурут Суа Тай»Тайские бойцы джентльменов» ), который по кассовым сборам превзошел голливудские фильмы. Этот успех вызвал больший энтузиазм в кинопроизводстве, положив начало второму «золотому веку» тайского кино. [20]

Двигайтесь к 35 мм [ править ]

В разгар 16-миллиметровой эпохи кинематографист и режиссер Раттана Пестонджи стремился использовать 35-миллиметровую пленку и в целом улучшить художественное качество тайских фильмов. Большинство его фильмов сегодня считаются шедеврами, в том числе « Санти-Вина» , который был первым тайским фильмом, участвовавшим в международном конкурсе на Азиатско-Тихоокеанском кинофестивале 1954 года в Токио , и « Черный шелк» 1961 года , первым тайским фильмом, участвовавшим в конкурсе. Берлинский международный кинофестиваль .

Хотя Раттана снял относительно мало фильмов, он неустанно работал над продвижением киноиндустрии и умер в 1970 году, когда должен был выступить перед правительственными чиновниками с речью о создании национального кинематографического агентства.

1970-е и 80-е годы [ править ]

В 1970-х годах в Таиланде наблюдался взрывной рост фильмов местного производства после того, как правительство Таиланда ввело высокие налоги на импортные фильмы в 1977 году, что привело к бойкоту Таиланда голливудскими студиями. Чтобы исправить положение, только в 1978 году было снято 150 тайских фильмов. Многие из этих фильмов были низкоуровневыми боевиками, и критики и ученые высмеивали их как «нам нао» или «вонючая вода».

Но снимались и социально сознательные фильмы, особенно принцем Чатричалермом Юколем , режиссером , получившим образование в США и членом тайской королевской семьи , чья собственная семья была связана с кинопроизводством с момента зарождения индустрии в Таиланде. Среди фильмов Чатрихалерма 1970-х был Khao Chue Karn ( Доктор Карн ), в котором говорилось о коррупции на тайской государственной службе и который был почти запрещен режимом Таном Киттикачорна, в котором доминируют военные . [21] Chatrichalerm также снял « Отель Ангел» ( Thep Thida Rong Raem ) о молодой женщине, попавшей в ловушку проституции.. Он снял десятки фильмов по этим социально сознательным направлениям в 1990-е годы, работая над своим роскошным историческим эпосом «Легенда о Суриотай» в 2001 году .

Еще одним активным режиссером этого времени был Вичит Кунавудхи , который снял свою долю в боевиках, а также в более социально сознательных работах, таких как « Первая жена» , о обычае мужчин брать «вторую жену» или «миа нои» - эвфемизм для любовницы . Вичит также сняла « Ее зовут Бунрауд» (1985) о проституции на американской военной авиабазе во время войны во Вьетнаме . Самыми известными работами Вичита являются два полудокументальных фильма, « Горные люди» ( Кхон Пхукао ), приключенческий рассказ о молодой паре из горного племени , и « Взгляд Исан».( Сын Северо-Востока ), о семье натуральных фермеров в Исане 1930-х годов .

Также в 1985 году режиссер Эвтана Мукдасанит снял « Пи Сеуа лае Даукмай»Бабочка и цветы» ), подчеркнув трудности на границе с Южным Таиландом . Мало того, что помощь фильма подвергать городские таец региональной бедности, фильм проложил новые пути в изображении в буддистском - мусульманские отношения. Он получил награду за лучший фильм на Гавайском международном кинофестивале .

Тайская новая волна [ править ]

К 1981 году голливудские студии снова стали отправлять фильмы в Таиланд. Кроме того, телевидение (см. Также СМИ в Таиланде ) было растущей частью тайской культуры. Это был невысокий период для тайской киноиндустрии, и к середине 1990-х годов выпуск студии составлял в среднем около 10 фильмов в год. [22]

После азиатского финансового кризиса 1997 года три режиссера телевизионных рекламных роликов - Нонзи Нимибутр , Пен-Эк Ратанаруанг и Визит Сасанатиенг - думали, что фильмы должны быть более артистичными, чтобы привлекать инвесторов и аудиторию.

Первый прорыв произошел в 1997 году, когда криминальная драма Нонзи «Данг Бирли и молодые гангстеры» ( 2499 Antapan Krong Muang ) заработала рекордные кассовые сборы более 75 миллионов бат. В том же 1997 году криминальная комедия Пен-Эка « Fun Bar Karaoke» была выбрана для показа на Берлинском кинофестивале - впервые за двадцать лет тайское кино получило какое-либо международное присутствие. [22]

Следующий фильм Нонзи, история о привидениях Нанг Нак , имел еще больший успех, заработав 149,6 миллиона бат - самый кассовый фильм на то время.

Вишу, который писал сценарии для Dang Bireley - х и Нанг Нак , разгорелся с Слезой Черного Тигра , супер-стилизованным западного почтения к боевикам тайских 1960 - х и 70 - х. Это был первый фильм, включенный в программу Каннского кинофестиваля .

Были также братья Панг из Гонконга , которые приехали в Таиланд, чтобы снимать стильные фильмы, начиная с Bangkok Dangerous и дань уважения J-Horror , The Eye .

Тайский независимый фильм [ править ]

После того, как режиссеры Новой волны достигли коммерческого и художественного успеха, новое поколение режиссеров выросло за пределами традиционной и часто ограничивающей системы тайских студий для создания экспериментальных короткометражных фильмов и полнометражных фильмов. [23]

Лидер этого движения является инди - Вирасетакул , чья 2002 особенность Благословенно Ваш выиграл Un Certain Regard премии на Каннском кинофестивале . Фильм, в котором изображена рискованная сексуальная сцена с участием бирманца и тайской женщины в джунглях, получил лишь ограниченный просмотр в Таиланде, а выпущенный в Таиланде DVD с фильмом был подвергнут цензуре. [24] Следующий фильм Апичатпонга « Тропическая болезнь» , рассказывающий о гей-романе между военным и деревенским парнем, получил приз жюри в Каннах. Он также получил ограниченные просмотры в Таиланде. [25]

Среди других инди-режиссеров - Адитья Ассарат ( Прекрасный город ), Аноча Сувичакорнпонг ( Мирская история ), Пимпака Товира ( Муж на одну ночь ), Тунска Панситтиворакул ( Девушки-вуду ), Сивародж Конгсакул ( Вечность ), Вичанон Сомумджарн ( Был в апреле следующего года). a Fire ) и Nawapol Thamrongrattanarit ( 36 ).

Мейнстрим тайского кино [ править ]

С появлением собственной киностудии GMM Grammy , GTH, а теперь и GDH 559 , нынешняя основная киноиндустрия Таиланда сняла ряд коммерчески и критически успешных фильмов, таких как Fan Chan , Shutter , Kung Fu Tootsie , Bangkok Traffic Love Story и Самый успешный и самый кассовый фильм Таиланда « Пи Мак » заработал более 1 миллиарда бат (33 миллиона долларов) по всему миру (в основном в Азии) и в настоящее время является самым кассовым тайским фильмом. [26]

В рамках GDH, созданной после спора внутри компании, она продолжила производство ряда успешных фильмов, таких как « Один день» , «Обещание» и триллер о школьном ограблении Наттавута Пунпирии « Плохой гений» с Чутимоном Чуэнчароэнсукингом в главной роли , который собрал в прокате около 112,15 миллиона бат (3,3 миллиона долларов). . «Плохой гений» в настоящее время зарегистрирован Тайским киноархивом как фильм национального наследия в его восьмом ежегодном списке, учитывая его значимость для современной тайской киноиндустрии и современной тайской культуры. [27] [28]

Цензура [ править ]

Все фильмы, VCD и DVD находятся под контролем цензуры. До 2009 года фильмы регулировались Законом о фильмах 1930 года [29].

В первый совет цензоров входили как мужчины, так и женщины, и он состоял из представителей аристократии, государственной службы и полиции. Каждый фильм, прошедший цензоры, должен был иметь штамп на каждой катушке, и каждый элемент печатной рекламы также должен был содержать штамп. Национальная полиция отвечала за показ фильмов и видеороликов до сентября 2005 года, когда эту функцию взяло на себя министерство культуры правительства. Каждый VCD и DVD, проданный для домашнего просмотра, должен иметь отметку о том, что он прошел Совет по цензуре.

На некоторых VCD и DVD, произведенных в Таиланде, цензоры иногда занимают жесткую позицию в отношении изображений наготы , секса , курения , присутствия алкоголя и оружия , направленных на людей, изображений, которые запрещены на телевещании. В других случаях насильственные действия могут пройти без вырезок, но секс и нагота будут исключены.

До наступления цифровой эпохи ножницы и вазелин были инструментами торговли цензорами. Сегодня оскорбительные изображения размываются электронным способом. Эффект пикселизации настолько распространен, что эту практику высмеивают в фильмах, включая комедию 2004 года « Jaew or MAID» , а также комедию о зомби « SARS Wars» .

Импортированные DVD-диски обычно не изменяются тайскими властями, хотя сторожевые псы Министерства культуры действительно запрещают предметы или, по крайней мере, настоятельно рекомендуют розничным торговцам не носить их. С тех пор, как Министерство культуры взяло на себя управление цензурой до марта 2006 г., около 40 наименований VCD или DVD были запрещены, хотя список запрещенных материалов не был доступен. [30]

В 2007 году независимый фильм « Синдромы и век» должен был быть сокращен перед публичным выпуском в Таиланде. Цензоры возражали против изображений буддийского монаха, играющего на гитаре, врача, целующего свою девушку, некоторых врачей, пьющих виски в конференц-зале больницы, и некоторых монахов, играющих с летающей тарелкой с дистанционным управлением. [31] Режиссер Апичатпонг Вирасетакул отказался от сокращений и снял свой фильм с проката в Таиланде. Ранее он без купюр показывался в других странах. [32]

После разногласий по поводу « Синдромов и века » движение за свободное тайское кино начало набирать обороты в конце апреля 2007 года. [33] Петиция, подписанная художниками и учеными, была подана в Национальное законодательное собрание , которое рассматривало новую систему рейтингов кинофильмов. . Предложенная система, принятая Национальным законодательным собранием, назначенным военными, также оказалась противоречивой, поскольку она не навязывает рейтинговую структуру, но также сохраняет цензуру. [34]

Закон о кино 1930 года был заменен в 2009 году системой рейтингов фильмов. Система рейтингов имеет шесть классификаций - G для общей аудитории, P для "продвижения" как образовательного, 13+, 15+ и 18+ рекомендуемый возраст просмотра и ограниченный 20-й рейтинг, который требует проверки удостоверений личности в кинотеатрах. [35] Скрытый седьмой уровень системы - это полный запрет подкомитета кино и видео. [36]

Жанры [ править ]

Действие [ править ]

Боевики - преобладающий жанр тайского кино. В течение 1960-х и 1970 -х годов, когда Митр Чайбанча и Сомбат Метани были главными героями боевиков, были созданы сотни мощных взрывных персонажей .

В последние годы фильмы о боевых искусствах с Тони Джаа в главных ролях , « Онг-Бак: воин тайского бокса» и « Том-Юм-Гунг» вывели тайские боевики на международную карту. Керд ма луйРожденный сражаться» ) находится в том же духе и дает больше информации о хореографе Панна Риттикраи , который десятилетиями трудился над созданием низкобюджетных боевиков с прямой трансляцией на видео с опасной хореографией трюков.

Культура каскадеров из фильмов категории B в Таиланде более подробно рассматривается в документальном фильме 2005 года « Плачущие тигры » Санти Тэпанича .

Комедии-боевики также оказались популярными, в том числе « Татуировка убийцы» 2001 года Ютлерта Сиппапака , который выбрал известных тайских комиков, в том числе Петчтая Вонгкамлао и Сутхепа По-нгама , на роли неуклюжих киллеров.

Анимация [ править ]

Тайская анимация началась после Второй мировой войны , когда правительство Таиланда попросило художницу Санаэ Клайклуен сделать небольшой мультфильм, в котором тайским гражданам предлагалось носить шляпы, а фермерам - ботинки.

Санаэ, в свою очередь, оказал влияние на Паюта Нгаокрачанга , который в 1955 году снял короткометражку о гаишнике по имени Хаед Махасаджан . В 1979 году Пают снял первый и единственный в Таиланде полнометражный анимационный фильм «Приключение Судсакорна» .

Из-за трудоемкой работы, связанной с анимацией, для студий было дешевле снимать живые фильмы, поэтому от анимации отказались. Но в последние годы технологическое сообщество Таиланда стремилось сделать страну центром компьютерной анимации , при этом в Таиланде создается множество анимационных телешоу, рекламных роликов и видеоигр.

В 2006 году был выпущен первый в Таиланде полнометражный компьютерный анимационный фильм « Хан Хлуай» о боевом слоне короля Наресуана Великого . Его поставил Компин Кемгунерд по таким фильмам Диснея, как « Атлантида: Затерянная империя» и « Ледниковый период Тарзана и Blue Sky Studios » . Хотя работа ведется на компьютерах, Компин столкнулся со многими из тех же трудностей с финансированием и человеческими ресурсами, с которыми столкнулся Пают.

Комедии [ править ]

Независимо от жанра тайского кино, большинство фильмов - будь то боевики, ужасы или романтические драмы - содержат элементы комедии.

Одна из классических комедий 1960-х годов называется Ngern Ngern Ngern ( Деньги, Деньги, Деньги ). В нем снимались Митр Чайбанча и Петчара Чаоварат в рассказе о племяннике недобросовестного ростовщика, который встал на сторону группы должников против своего дяди. Ремейк фильма был сделан в 1980-х годах.

В 2005 году комедия « Луангпхи тенг» ( «Святой человек» ) с комиком Понгсаком Понгсуваном в главной роли в роли уличного капюшона, который изображает из себя буддийского монаха, стала одним из лучших фильмов по прокату в стране .

Преступление [ править ]

Большинство фильмов Пен-Эка Ратанаруанга были криминальными , от его дебютного фильма 1997 года « Веселое караоке в баре» до « Невидимые волны» 2006 года .

Криминальный фильм 2003 года « Жуткое дело Пром Пирома» ( Keunbab prompiram ), снятый ветераном режиссера Манопом Удомдеджем , об убийстве и изнасиловании молодой женщины в 1977 году в сельской деревне, вызвал споры, потому что деревня, где происходило это дело, не хотела повторное посещение инцидента. Фильм демонстрировался на многих зарубежных фестивалях, в том числе на Нью-Йоркском фестивале азиатского кино .

Еще одно настоящее преступление, связанное с серийным убийцей-людоедом в Бангкоке в 1946 году, было показано в фильме 2004 года Zee-Oui .

Гей-фильмы [ править ]

Катои ( трансгендеры ) или геи часто фигурируют как комические персонажи или злодеи в основных тайских фильмах, но был ряд фильмов , в которых геи и Кэтхо были главными героями. [37] Трансгендеры и геи также известны как «tdoot», по названию американского фильма 1982 года Тутси . Одним из первых был фильм Youngyooth Thongkonthun 's Iron Ladies , или Satree lek , основанный на реальной истории о трансгендере- геи.мужская волейбольная команда, выигравшая национальный чемпионат в 1996 году. Это был огромный успех на международных фестивалях. Комедия 2000 года породила продолжение в 2003 году, Железные дамы 2 (Satree lek 2) . Более свободно основанным на реальном инциденте был фильм 2002 года « Спасти рядового Тутси» , в котором рассказывается история группы геев и артистов-кэтои, которые заблудились на территории джунглей, удерживаемой повстанцами, после авиакатастрофы. На помощь приходит отряд тайской армии во главе с грубым сержантом-гомофобом, которого играет ветеран-актер Сорапонг Чатри . А жизнь трансгендерного чемпиона по тайскому боксу Паринья Киатбусаба (или Нонг Тум) связана с фильмом « Красивый боксер» 2003 года.Режиссер Экачай Уэкоргнтхэм . В отличие от «Железных дам» , « Прекрасный боксер» был менее комедийным по тону. В фильме 2003 года « Тропическая болезнь» режиссера Апичатпонга Вирасетакула изображен роман между солдатом тайской армии и мальчиком из местного городка. Затем повествование фильма резко смещается посередине, чтобы рассказать о народной сказке о тигрином шамане , где солдат один в джунглях, преследуемый духом тигра-шамана. Фильм получил приз жюри Каннского кинофестиваля . Апичатпонг также стал сорежиссером малобюджетного цифрового фильма «Приключение железной киски» с художником Майклом Шаованасаем., который изображает секретного агента трансгендеров. Мюзикл, фильм также был данью уважения и пародией на тайские фильмы 1960-х и 1970-х годов, где Шаовансай основал своего персонажа на актрисе Петчаре Чаоварат . В 2005 году тайский фильм « Радужные мальчики» , изображающий современные гомосексуальные отношения, продюсером Витая Сенг-Арун , был показан ограниченным тиражом. Витая также поставила комедийно-драматический фильм « Клуб М2» , действие которого происходит в гей-сауне. [38] А в 2006 году вышла «Последняя песня» , ремейк тайского фильма 1985 года о транссексуальной танцовщице кабаре и ее борьбе за признание и настоящую любовь. Я ... Сам ( тайский : ขอ ให้ รัก จงเจริญ илиKaw hai rak jong jaroen ) - тайский романтический драматический фильм 2007 года, написанный и снятый актером-певцом Понгпатом Вачирабунджонгом. В фильме Ананда Эверингем играет танцора в кабаре дрэг-кабаре, который должен снова найти себя после того, как его сбила машина и он страдает амнезией . Другой фильм 2007 года, « Бангкокская история любви» режиссера Пой Арнона , был подвергнут критике как отход от стереотипного взгляда на гомосексуалистов как на трансвеститов. Тайский независимый кинопродюсер-гей также похвалил фильм, заявив, что режиссер Пой Арнон был «достаточно храбрым, чтобы встряхнуть общество».

В 2011 году был показан фильм Танварина Сукхафизита « Насекомые на заднем дворе» , изображающий борьбу семьи, в которой трансгендерные сын и дочь-подросток страдают от недостатка общения и неспособности общаться со своим биологическим отцом до такой степени, что в конечном итоге продавать свои тела в тщетных поисках выхода из собственной жизни, стал первым фильмом, получившим рейтинг Haw Heep, запрещающий распространение и показ фильма. [39] Существует одна сцены , в которой национальный совет кино рецензентов считается порнографическим характером и , следовательно , определяются в качестве препятствия для национального порядка.

В 2012 году, Танварин становится лучшепредназначен для более широкой аудитории и был признан комитетом по кинематографии. В фильме рассказывается история мальчика, отец которого заставляет его стать монахом после того, как он застает его в одежде матери, женственно танцующего в своей комнате. Сначала мальчик сопротивляется, но затем очаровывается красотой монаха, выходящего из храма, и сразу же меняет свое мнение. История проходит вместе с двумя другими повествованиями: один о мужчине, который вернулся в Таиланд, чтобы продать бизнес своего отца, а другой - о женщине, цель которой кажется неясной на протяжении всей истории до самого конца. Мы узнаем, что монах - это женщина, которая вернулась к своему отцу, но была убита вором, прежде чем она успела помириться с ним. Оказывается, бар / танцевальный клуб принадлежал ей, и ее смерть стала причиной для ее сына ».s возвращение в Таиланд; личность его отца скрывалась от него всю его жизнь, но после того, как он узнает все из офиса своего биологического отца, он идет к деду, и история заканчивается.

Исторические эпосы [ править ]

Еще одним ключевым продуктом тайской киноиндустрии, среди самых крупных, была «Легенда о Суриотай » Чатрихалерма Юкола 2003 года , который много лет проводил исследования, чтобы написать сценарий. Этот фильм с огромным бюджетом, поддержкой королевской семьи и сотрудничеством со всей национальной киноиндустрией считается настоящим «национальным фильмом». [40] Следующая эпопея - это фильм 2007 года « Король Наресуан» , о правителе 16 века Наресуан Великий , который превысил бюджет Суриотая и был показан в двух частях.

Среди других эпических произведений - « Банг Раджан » Танита Джитнукула , написавшего несколько других исторических боевых эпосов, в том числе « Сема: воин Аюттхая» и « Кун Пан: Легенда о военачальнике» .

Более поздняя история изображена в «Увертюре» , охватывающей жизнь дворцового музыканта с конца 19 века до 1940-х годов, и «Оловянном руднике» , установленном на шахте на юге Таиланда в 1950-х годах.

Ужас [ править ]

Многие из ранних тайских фильмов ужасов, такие как Mae Nak Phra Khanong 1958 года и фильм 1973 Krasue Sao (Призраки поедателя кишок ), тайский : กระสือ สาว , [41], показали Мае Нак и Красуэ , древние деревенские призраки тайского фольклора, которые стали очень популярными. . « Нанг Нак» Нонзи Нимибутра в 1999 году - это история о привидениях, основанная на той же фольклорной теме, которая десятки раз изображалась на протяжении истории тайского кино и телевидения. Но это породило новый урожай тайских ужасов и неизвестности фильмов, в том числе братьев Панг " Глаз, Пан-азиатский сборник Nonzee в три , Бангкоке привидения , режиссер Pisuth Praesaeng-Iam и Oxide Pang и кассовой 2004 перебить Затвор по Banjong Pisonthanakun и Паркпум Вонгпума .

В 2013 году Pee Mak Phra Khanong , еще один побочный продукт фольклора Mae Nak , мгновенно стал хитом во всей Юго-Восточной Азии, заработав более 1 миллиарда фунтов стерлингов. «Пи Мак» в настоящее время является самым кассовым тайским фильмом в истории тайского кино. [ необходима цитата ]

Примеры слэшеров включают « Искусство дьявола» и продолжение 2005 года ( Long khong ), а также Scared и Narok ( Hell ) также в 2005 году.

Жанр ужасов также породил ряд смешанных жанров комедий ужасов, в первую очередь фильмов Ютлерта Сиппапака , Буппа Ратри (показанный на Международном кинофестивале в Торонто ) и их сиквелов, а также Красуэ Валентайн . Был даже фильм о зомби , SARS Wars 2004 года .

Мюзиклы [ править ]

Самым большим хитом стал мюзикл 1970 года « Монрак лук тун»Волшебная любовь в деревне» ) с Митром Чайбанча и Петчарой Чаоварат в главных ролях . Он был очень популярен, его играли в кинотеатрах шесть месяцев.

В результате был создан целый жанр мюзиклов luk thung , воспевающих сельскую жизнь Таиланда в Исане . Другой пример - музыкальная комедия Докдина Каньямарна 1971 года « Ай Туи»Мистер Туи» ), в которой снимались Сомбат Метани и Петчара.

В 2001 году было выпущено два фильма, посвященных luk thung: комедия о песенном конкурсе Monpleng Luk Thung FM ( Hoedown Showdown ) и фильм Pen-Ek Ratanaruang , Monrak Transistor , в котором дань уважения музыке Сурафола Сомбатчароена . А в 2005 году комик, актер и режиссер Петчтай Вонгкамлао написал, поставил и сыграл главную роль в « Ям Ясотон» , красочном дань уважения мюзиклам 1970-х годов. Это был один из лучших фильмов тайской кассы.

Романтика [ править ]

Плачущие, сентиментальные любовные истории - любимцы публики. Исторически сложилось так, что фильм Черда Сонгсри 1970 -х годов Plae Chow ( Старый шрам ) представляет собой классическую историю о влюбленных в звезды и был одним из первых тайских фильмов, получивших международный успех.

В 80-е годы популярным хитом был фильм « Баан Сай Тонг» по роману « Кор Суранкананг» . [42] Более свежие примеры включают «Письмо» , в котором салфетки фактически раздавались в кинотеатрах.

Детский роман стал хитом в фильме 2003 года « Фань Чан» , снятом шестью режиссерами. Один из шести, Комгрит Тревимол , в 2005 году стал хитом студенческого романа « Дорогая Даканда» , но на то, чтобы полностью написать, составить актерский состав, снять фильм и настроить его, потребовалось три года.

Сегодня жанр ромкома доминирует в тайской киноиндустрии, большинство фильмов производятся и распространяются GMM Grammy 's GTH и GDH 559 с такими фильмами, как Гормоны , Привет, незнакомец , Я в порядке .. Спасибо .. Люблю тебя , Сердечный приступ. и под РГК один день по Банджонг Пизантанкан .

Подросток [ править ]

Как жанр, подростковые фильмы возникли в 1970-х годах с участием режиссера Пьяка Постера « Вай Оунлавон» о молодом человеке, чьи ухаживания за девушкой-подростком ставят его в противоречие с вспыльчивым отцом девушки. Эту молодую пару, изображаемую первыми актерами, 30 лет спустя вновь посетили в качестве борющихся родителей в продолжении 2005 года, Вай Оунлавон 4 ( Упс ... Есть папа ).

Музыка была важным компонентом подростковых фильмов, с музыкальной интермедией, занимающей видное место в фильме, и альбомом саундтреков, который стал бы популярным хитом. Так было и с Wai Ounlawon, и с его недавним продолжением.

Еще один заслуживающий внимания фильм этого жанра - « Фейк» , дебютный фильм Танакорна Понгсувана . Современный визуальный стиль фильма предлагает четкий снимок города Бангкока и правдоподобное описание брачной игры в ее нынешних формах.

Короткометражные фильмы [ править ]

В быстро растущем движении независимого кино снимается много короткометражных фильмов, которые демонстрируются на фестивалях. Фильм « Грейсленд» , снятый Аночей Сувичакорнпонгом о подражателе Элвиса , был показан на конкурсе Cinéfondation на Каннском кинофестивале 2006 года . Это был первый тайский короткометражный фильм, выбранный в Каннах. Фестивали короткометражных фильмов в Таиланде включают Тайский фестиваль короткометражных фильмов и видео, проводимый Фондом тайского кино, и фестиваль толстых фильмов, проводимый Fat Radio. Программы тайских короткометражных фильмов также составлены для Международного кинофестиваля в Бангкоке и Всемирного кинофестиваля в Бангкоке.. в течение последних двух лет CNXWOOD Studios является со-спонсором кинофестиваля в северном городе Чиангмай совместно с Creative Kingdom Animation Studios Film.

Фильм Пен-эк Ратанаруан « Двенадцать двадцать» (30 минут) был снят в рамках проекта « Цифровые короткометражные фильмы трех режиссеров » для Международного кинофестиваля в Чонджу в 2006 году . Фильм звезды Ананда Эверингем , имеет вид на американский двуязычный актер Эрих Флейшман, и был застрелен Кристофера Дойла . Короткометражный фильм снят в стиле минимализма и медленно рассказывает о встречах мужчины и женщины в дальнемагистральном перелете, где они проводят следующие 12 часов 20 минут за чтением, питьем, едой, просмотром фильмов и сном. с другой стороны без разговоров.

В 2007 году Digital Forum Thai Film Foundation, Фестиваль цифровых длинных фильмов.

Зарубежное совместное производство [ править ]

В то время как в Таиланде есть относительно яркая сцена кинопроизводства, тайские продюсерские компании редко проводят совместное производство в стране, хотя с 21-го века число тайско-иностранных совместных фильмов увеличилось. Среди известных фильмов гонконгского производства The Pang Brothers ' Bangkok Dangerous , Suddenly It's Magic , хотя и в филиппинской постановке, снимались популярные тайские актеры Марио Маурер и Пимчанок Лювисадпайбул, а также готовящийся к международному совместному производству фильм Апичатпонг Вирасетакул , Memoria, в котором производство задерживается из -за пандемии COVID-19 .

Фестивали и награды [ править ]

Кинофестивали [ править ]

Кино и видео фестиваль Thai Short впервые был проведен в 1997 году в Бангкоке кинофестиваля была начата в 1998 году, и в конце концов вытеснена Международного кинофестиваля в Бангкоке , который начался в 2002 году и организована по туризму Таиланда . Всемирный кинофестиваль в Бангкоке , авторами которого Nation Multimedia Group , началась в 2003 году и проводится ежегодно в октябре.

В 2007 году Digital Forum был основан в Бангкоке как результат Тайского фестиваля короткометражных фильмов и видео для демонстрации полнометражных независимых цифровых видеопродукций. Также в 2007 году прошел первый кинофестиваль на Пхукете . В 2008 году на Ко Пангане был учрежден ежегодный кинофестиваль Панган (PFF) , в котором основное внимание уделяется инди-фильмам о духовной и экологической тематике со всего мира. В 2009 году на острове Самуи впервые состоялось дочернее мероприятие PFF - ежегодный кинофестиваль Самуи (SFF) .

Кинопремии [ править ]

Первой кинопремией в Таиланде стала награда «Золотая кукла» от журнала Tukata Tong . Впервые награды были вручены в 1957 году. Сначала статуэтка была изображена тайским классическим танцором, а позже она была создана по образцу Пхра Сурацавади, таиландско- индуистского бога искусства. Король Пумипон Адульядет вручал награды в 1965 и 1966 годах. В Tukata Тонг награды были прекращены после того, как восемь лет из - за организационных проблем, но были восстановлены в 1974 году Ассоциацией развлечения Новости журналистов Таиланда.

В Таиланде Национальная кинематографическая ассоциации Награда организована Национальная федерация Motion Pictures и содержание ассоциаций . Название премии - Премия Субханахонгса.

Существует также Бангкокская ассамблея критиков , которая вручает награды, выбранные группой из примерно 20 членов, награды Starpics Awards , присуждаемые журналом Starpics, и награды Kom Chad Luek Awards, присуждаемые газетой Kom Chad Luek .

Ключевые цифры [ править ]

Актеры [ править ]

  • Митр Чайбанча - легендарный таиландский исполнитель шестидесятых и семидесятых годов, умер во время съемок трюка.
  • Сомбат Метани - лучший тайский исполнитель 1960-х и 1970 -х годов.
  • Тони Джаа - современная звезда тайских боевиков, известная своими потрясающими трюками в Онг-Бак: Воин Муай Тай и Том-Ям-Гунг.
  • Марио Маурер - молодой актер китайского и немецкого происхождения, широко известный в Азии по роли в «Сиамской любви».

Актрисы [ править ]

  • Петчара Чаоварат - ведущая актриса тайских фильмов 1960-х и 1970 -х годов.
  • Чутимон Чуэнчароэнсукинг - современная молодая тайская актриса, широко известная по ролям в фильмах « Плохой гений» и « Счастливый старый год».

Кинематографисты [ править ]

  • Ампорнпол Юкол
  • Чарнкит Чамнивикайпонг
  • Phuttiphong Aroonpheng
  • Сайомбху Мукдипром - всемирно известный тайский кинематографист, работавший с Апичатпонгом Вирасетакул и итальянским режиссером Лукой Гуаданьино .

Директора [ править ]

  • Адитья Ассарат - режиссер фильмов « Прекрасный город» и « Хисо» , получил премию «Тигр» на 37-м Международном кинофестивале в Роттердаме.
  • Аноча Сувичакорнпонг - режиссер «Мировой истории» , получил премию «Тигр» на 39-м Международном кинофестивале в Роттердаме.
  • Апичатпонг Вирасетакул - режиссер -авангардист , получил три приза на Каннском кинофестивале , в том числе Золотую пальмовую ветвь в 2010 году.
  • Чатричалерм Юкол - ветеран режиссера, создатель Легенды о Суриотай и социально сознательных фильмов с 1970-х по 90-е годы.
  • Черд Сонгсри - один из первых тайских режиссеров, снимавших фильмы для международной публики.
  • Нонтават Нумбенчапол - режиссер фильма « У реки» получил премию Cineasti del Presente - Special Mention на 67-м Международном кинофестивале в Локарно.
  • Навапол Тамронграттанарит - режиссер фильма « 36» , получил премию New Currents Award и премию FIPRESCI (Международная федерация кинокритиков) на 18- м Международном кинофестивале в Пусане.
  • Нонзи Нимибутр - один из первых режиссеров в конце 1990-х, который вдохнул новую жизнь в тайскую киноиндустрию.
  • Пен-Эк Ратанаруанг - его фильмы часто показывают на крупных международных кинофестивалях.
  • Раттана Пестонджи - директор- новатор ; первый тайский режиссер, получивший фильм на международном конкурсе
  • Сиварой Конгсакул - режиссер фильма « Вечность» (ที่ รัก), получил премию «Тигр» на 40-м Международном кинофестивале в Роттердаме.
  • Тунска Панситтиворакул - директор Voodoo Girls
  • Вичанон Сомунджарн - режиссер фильма « В апреле следующего года произошел пожар» , номинирована на премию «Тигр» на Международном кинофестивале в Роттердаме в 2011 году.
  • Визит Сасанатиенг - режиссер « Слез черного тигра» и « Гражданин пса» ; также известный сценарист

Редакторы фильмов [ править ]

  • Патаманадда Юкол - старшая дочь Чатричалерм Юкол ; работала со своим отцом над The Legend of Suriyothai, но более известна своей работой с Pen-Ek Ratanaruang над Fun Bar Karaoke , Monrak Transistor , Last Life in the Universe и Invisible Waves.
  • Ли Чатаметикул - работал с Апичатпонгом Вирасетакул над проектами Blissfully Yours и Tropical Malady.

Продюсеры [ править ]

На превью для прессы в Таиланде Tom-Yum-Goong (слева направо): хореограф боевиков Панна Риттикраи, режиссер Прачья Пинкаев, продюсер Сомсак Техаратанапрасерт и актер-мастер боевых искусств Тони Джаа.
  • Adirek Wattaleela - часто приписывают просто как «дядя», возглавлял ныне ставнями Film Bangkok продюсерский дом, который был позади таких хитов , как Опасный Бангкок и Слезы Черного Тигра ; также режиссер, сценарист, редакторы и комедийный актер
  • Дуангкамол Лимчароен - вместе с Nonzee Nimibutr и Pen-Ek Ratanaruang , она основала производственную марку Cinemasia и помогла развить тенденцию производства паназиатских фильмов в Таиланде; умер в 2003 году
  • Мингмонгкол Сонакул - независимый режиссер и продюсер; работал с работами Пен-Эк Ратанаруанг, включая « Невидимые волны» и « Двадцать двадцать» ; работал в тесном сотрудничестве с GTH над такими проектами, как Alone
  • Прачья Пинкаев - также директор Онг-Бак и Том- Ям-Гунг ; его продукция Baa Ram Ewe используется во многих тайских фильмах.
  • Сомсак Техаратанапрасерт - исполнительный директор Sahamongkol Film International ; за многие популярные фильмы, в том числе « Онг-Бак: воин тайского бокса»
  • Сорос Сухум (известный как Thongdee) - независимый продюсер; партнер Song Sound Production и Mosquito Films; считается одним из самых разносторонних и важных независимых производителей, работающих в Таиланде; поддерживает новое поколение тайских режиссеров, включая Адитью Ассарат , Сивародж Конгсакул, Аноча Сувичакорнпонг Навапол Тамронграттанарит и Ли Чатаметикул [43]

Сценаристы [ править ]

  • Kongdej Jaturanrasamee - автор таких фильмов, как Tom-Yum-Goong и Noo Hin: The Movie
  • Прабда Юн - работал с Пен-Эк Ратанаруанг над фильмами « Последняя жизнь во Вселенной» и « Невидимые волны».

Известные тайские фильмы [ править ]

  • 1923 - « Мисс Суванна из Сиама» , хотя и является совместным голливудским фильмом, обычно считается первым тайским фильмом.
  • 1927 - Чок Сорнг Чан ( Двойная удача ), первая полностью тайская постановка.
  • 1940 - « Король белого слона» , англоязычный исторический эпос с антивоенным посланием, созданный Приди Фаномионгом .
  • 1954 - « Санти-Вина» , первый тайский фильм, участвующий в зарубежном конкурсе ( Азиатско-Тихоокеанский кинофестиваль 1954 года в Токио).
  • 1961 - « Черный шелк» , первый тайский фильм, участвующий в конкурсе на Берлинском международном кинофестивале .
  • 1970 - « Монрак лук тхунг» с Митром Чайбанча и Петчара Чаоварат в главных ролях стал чрезвычайно популярным мюзиклом « лук тхунг» . Шесть месяцев в кинотеатрах.
  • 1973 - Khao Chue Karn ( доктор Карн ), режиссер Chatrichalerm Yukol , был почти запрещен из-за неоднозначного взгляда на коррупцию на тайской государственной службе.
  • 1977 - « Плае Као» ( «Шрам» ), режиссер Черд Сонгсри , это был самый успешный тайский фильм по кассовым сборам своего времени; также призер фестиваля «Три континента» в Нанте , Франция .
  • 1979 - Приключения Судсакорна , первый полнометражный тайский анимационный фильм, режиссер Пают Нгаокрачанг .
  • 1985 - « Бабочка и цветы» , отмеченное наградами изображение бедности вдоль южной границы Таиланда , режиссер Эвтана Мукдасанит .
  • 2000 - « Слезы черного тигра» ( Fah Talai Jone ), режиссер Визит Сасанатиенг , это был первый тайский фильм, включенный в программу Каннского кинофестиваля.
  • 2001 - «Легенда о Суриотай» , эпопея Чатричалерма, стала крупнейшим фильмом, когда-либо созданным в тайской киноиндустрии.
  • 2002 - « С блаженным уважением» , режиссер Апичатпонг Вирасетакул , получил приз ООН « Особый взгляд» на Каннском кинофестивале .
  • 2002 - Человек-бабочка , режиссер Каприче Кеа, получил две награды: лучшая женская роль Напакпапха Накпраситте , лучшая операторская работа Марка Даффилда на кинофестивале Slamdunk Film в 2003 году.
  • 2003 - « Тропическая болезнь» Апичатпонга Вирасетакула была удостоена приза жюри в главном конкурсе Каннского кинофестиваля.
  • 2004 - Увертюра , по Ittisoontorn Vichailak , был удостоен нескольких наград в Таиланде и был официальным выбором страны на премию Американской киноакадемии за лучший фильм на иностранном языке.
  • 2006 - Dek Hor , по Сонгйос Сагмакенен , был удостоен премии Хрустальный медведь на Берлинском кинофестивале .
  • 2007 - « Прекрасный город » Адитьи Ассарат был удостоен специальной награды жюри на кинофестивале в Лас-Пальмасе и получил премию «Тигр» на международном кинофестивале в Роттердаме .
  • 2008 - Уловка , по Пен-Ек Ратанаруанг , премьера во время Fortnight Директоров в 2007 Каннского кинофестиваля .
  • 2010 - « Дядя Бунми, который может вспомнить свои прошлые жизни» , Апичатпонг Вирасетакул - первый тайский фильм, получивший Золотую пальмовую ветвь Каннского кинофестиваля, первый азиатский фильм с 1997 года.
  • 2013 - Пи Мак Пхра Кханонг , Банджонг Писантанаку. Пи Мак заработал более 1 миллиарда батов (33 миллиона долларов) доходов по всему миру (в основном в Азии) и в настоящее время является самым кассовым тайским фильмом всех времен.
  • 2017 - Плохой гений , Наттавут Пунпирия. «Плохой гений» заработал 112,15 миллиона бат (3,3 миллиона долларов), что сделало его самым кассовым тайским фильмом 2017 года.

См. Также [ править ]

  • Lakorn

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ричардсон, Томас (1994). Разговор с Кхун Доум Суквонг (архивист Тайского кинематографического фонда), Корнельский университет (получено из Интернет-архива).
  • Стивенс, Чак (30 мая 2003 г.). «Песни и змеиный жир» . Хранитель .
  • Чайворапорн, Анчалы (11 апреля 2006 г.). «Новое тайское кино» . «Фипреши».
  • Уильямсон, Роберт (11 марта 2005 г.). «Тайское кино: устойчивое развитие или неизбежный упадок?» . Фонд тайского кино.
  • Панситтиворакуль, Тунская (29 апреля 2006 г.). «Разговор с редакцией журнала Bioscope» . Критика .
  • Панситтиворакуль, Тунская (29 апреля 2006 г.). «Разговор с Конг Ритди» . Критика .
  • Хант, Мэтью (октябрь 2012 г.) «Тайская цензура фильмов .« Встреча с Таиландом ».
  • Введение: «Рассмотрение тайского национального кино» , 351-страничная статья из Университета Мердока.

Ссылки [ править ]

  • Буньякетмала, Бунрак (23 января 2006 г.) «Волны нового кино» , International Herald Tribune / ThaiDay. Проверено 17 марта 2006 года.
  • Чайворапорн, Анчали. «Краткая история кино в Таиланде» , ФИПРЕССИ , обновлено 11 апреля 2006 г.
  • Флешман, Эрих (2005) Краткая история тайского кино , заметки из Голливуда. Проверено 23 декабря 2005 г.
  • Ричардсон, Томас (1993), Thai Film Timeline (получено 19 марта 2007 года).
  • Ритди, Конг (2005) Падшие идолы [ постоянная мертвая ссылка ] , Bangkok Post . Проверено 23 декабря 2005 г.
  • Суквонг, Доум и Суваннапак, Савасди. Век тайского кино , Темза и Гудзон, 2001. ISBN  0-500-97603-1
  • Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. ISBN 9786162151699.

Заметки [ править ]

  1. ^ a b «Таблица 8: Инфраструктура кинотеатра - Вместимость» . Статистический институт ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  2. ^ «Таблица 6: Доля трех ведущих дистрибьюторов (Excel)» . Статистический институт ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  3. ^ «Средняя национальная кинопроизводство» . Статистический институт ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  4. ^ «Таблица 11: Выставка - Входные билеты и кассовые сборы (GBO)» . Статистический институт ЮНЕСКО . Проверено 5 ноября 2013 года .
  5. ^ «Международная касса: 13 горячих развивающихся рынков» . Голливудский репортер . Проверено 9 ноября 2013 года .
  6. ^ Antithawat, Suthakorn. «Дикая группа: Краткий обзор тайских боевиков» . www.fareastfilm.com (на итальянском языке) . Проверено 24 декабря 2020 года .
  7. ^ Anchalee Chaiworaporn, Рождение Кинопоказ в Таиланде архивации 2007-11-01 в Вайбак машина основания фильма, тайский
  8. ^ Принц Санбассарт (Prince Thongthamthawanwong) - отец тайского кинопроизводства. Архивировано 1ноября2007 г. в Wayback Machine , Thai Film Foundation.
  9. ^ (на тайском языке) История тайского кино (ประวัติ ภาพยนตร์ ไทย) Архивировано 28 сентября 2007 г.в Wayback Machine , фонд Rimping.
  10. Эдмондсон, Рэй (сентябрь 2003 г.). «К востоку от Солнца, к западу от Луны: регион памяти» (PDF) . Вступительное эссе к серии фильмов «Память мира», опубликованной в каталоге Giornate del Cinema Muto, Сачиле, Италия . Аудиовизуальный архив Юго-Восточной Азии и Тихого океана. Архивировано из оригинального (PDF) 29 августа 2007 года . Проверено 25 августа 2007 .
  11. ^ a b (на тайском языке) Рост тайских кинотеатров (ความ รุ่งโรจน์ ของ อุตสาหกรรม ภาพยนตร์ ยุค บุ ค เบิก). Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine.
  12. ^ Kong Rithdee, Историческое вдохновение основа фильма Тайской
  13. Одноминутный фрагмент был показан в 2006 году в Париже во время «Tout a Fait Thai 2006: Тайский фестиваль культуры во Франции» (Ритди, Конг. 13 октября 2006 г. «Screen test» , Bangkok Post , Real Time, Page R1.
  14. ^ (на тайском языке) Manit Wasuwat. Архивировано 31 октября 2007 г. в Wayback Machine , Thai Film Foundation.
  15. ^ Джеффри М. Андерсон, Чанг (1927)
  16. ^ (на тайском языке) История тайских фильмов, часть 4. Архивировано 24 февраля 2008 г.в Wayback Machine , Thainationalfilm.com.
  17. ^ Natee, Kritya (переводчик) и Химес, Роберт (редактор). 1 января 2004 г. "Мани Сумоннаж (Сияющая звезда)". Архивировано 27 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Thai Film Foundation.
  18. «Старые добрые времена: тайское кино имеет долгую историю» , Bangkok Post, полученное 9 августа 2006 года.
  19. ^ a b (на тайском языке) Тайские фильмы в эпоху 16-мм. Архивировано 29 сентября 2007 г. в Wayback Machine , Thai Film Foundation.
  20. ^ (на тайском языке) История тайских фильмов, часть 10 , Thainationalfilm.com
  21. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. п. 16. ISBN 9786162151699.
  22. ^ a b Роберт Уильямсон, Тайское кино: устойчивое развитие или неизбежный упадок? Архивировано 29 сентября 2007 года в Wayback Machine , Thai Film Foundation.
  23. ^ «Ни отступления, ни капитуляции» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 марта 2011 .
  24. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. С. 67, 146–147. ISBN 9786162151699.
  25. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. п. 149. ISBN. 9786162151699.
  26. ^ Brzeski, Патрик (3 мая 2013). «Подросток умирает в Таиланде, имитируя сцену из популярного фильма« Пи Мак » » . Голливудский репортер . Проверено 14 сентября 2018 года .
  27. ^ Wangtechawat, Пим (17 июля 2019). «Как фильм сформировал и запечатлел беспокойное тайское поколение» . Nikkei Asia . Проверено 11 ноября 2020 года .
  28. ^ «ราย ชื่อ ภาพยนตร์ ที่ ได้ รับ การ ขึ้น ของ ชาติ ครั้ง ที่ 8 2561» [Список фильмов, зарегистрированных как фильмы национального наследия, 8-е место, 2018]. Тайский архив фильмов (на тайском языке). Киноархив (общественная организация) . Проверено 23 марта 2019 года .
  29. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. С. 10–15, 42–46. ISBN 9786162151699.
  30. ^ Wattanasukchai, Sirinya (6 января 2006) "Не в моем доме" , Тайдей . Проверено 17 марта 2006 года.
  31. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. п. 130. ISBN 9786162151699.
  32. ^ Ритди, Конг. Тайский режиссер отменяет местный выпуск фильма , Bangkok Post (получено 12 апреля 2007 г.).
  33. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. С. 35–38. ISBN 9786162151699.
  34. ^ Ритди, Конг. 20 декабря 2007 г. Таиланд проходит спорный акт кино , варьете (журнал) ; получено 21 декабря 2007 г.
  35. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. п. 42. ISBN 9786162151699.
  36. ^ Jaichalard, Pakamard. [1] Архивировано 10 октября 2014 г.в Wayback Machine , Daily Xpress (получено 24 апреля 2013 г.).
  37. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. С. 64–67. ISBN 9786162151699.
  38. Настоящая гордость за то, что он гей. Архивировано 6 ноября2007 г. в Wayback Machine , The Nation (Таиланд) ; получено 17 ноября 2007 г.
  39. ^ Хант, Мэтью (2020). Тайское кино без цензуры . Чиангмай: Книги тутового шелкопряда. п. 65. ISBN 9786162151699.
  40. ^ Chalida Uabumrungjit, совершеннолетие Новых тайского кино Архивированных 2007-11-01 в Вайбаке машина основания фильма Тайского
  41. Призраки Пожирателя кишок (Таиланд, 1973)
  42. ^ "Тайское правительство связывает надежды на мыло" , The Nation (получено 2 января 2007 г.)
  43. ^ "who_soros" . www.electriceelfilms.com . Архивировано из оригинала на 2016-04-23 . Проверено 13 апреля 2016 .

Внешние ссылки [ править ]

  • Обзор 10 лучших тайских фильмов и анонсы 10 лучших тайских фильмов, рекомендованных для иностранцев
  • Тайный список Список времени просмотра фильмов в Сиаме.
  • Тайские фильмы в базе данных фильмов в Интернете - Ссылки на указатель названий на тайском языке
  • База данных тайских фильмов
  • Кассовые сборы Таиланда в Box Office Mojo
  • MovieSeer - англоязычные и тайские списки фильмов и отрывки
  • Фонд тайского кино - сопутствующий веб-сайт Национального архива кино
  • ThaiCinema.org - новости и обзоры на тайском и английском языках
  • График выхода фильма на 2007 год - на портале Pantip.com ; для перехода к разным годам измените дату в URL-адресе.
  • Chalermthai archives - Pantip.com - тайские фильмы и фотографии
  • Декнанг (на тайском языке) - Новости, форум и галереи
  • CinemaThai - англоязычные обзоры и фотогалереи
  • Тайский кинотеатр в Thai World View - изображения и контент на английском языке
  • Рецензии на тайские фильмы в кинотеатре Hong Kong Cinema - Вид с Бруклинского моста
  • Criticine Thailand - страница Таиланда в журнале Criticine о кино Юго-Восточной Азии